正文:
1、山基诺和树鬼外国民间故事2、小国王的故事外国民间故事3、狮子城新加普拉外国民间故事4、绰尔斯沟外国民间故事5、一身清白的熊本外国民间故事6、巴夏的儿子和台夫外国民间故事7、谢米昂七兄弟外国民间故事8、喀尔巴阡湖外国民间故事9、国王的长子外国民间故事10、圣者雕像外国民间故事11、飞来的王冠外国民间故事12、老人神外国民间故事13、穷人阿格邦外国民间故事14、阿基尼法斯村的英雄外国民间故事15、斯特拉策那拱门外国民间故事16、金豆子和老公鸡外国民间故事17、市政大厦的号手和乌鸦王外国民间故事18、保镖响尾蛇外国民间故事19、一个士兵和十二个公主外国民间故事20、伊朗:孩子和三色鱼外国民间故事21、小卢迪外国民间故事22、斯洛伐克好男儿外国民间故事23、国外神话传说中诸神的名字外国民间故事24、土耳其:最珍贵的财富外国民间故事25、印度:王和他的宰相外国民间故事26、民间故事三百篇_民间故事有哪些外国民间故事27、普罗米修斯外国民间故事28、英国:两个扒手结婚外国民间故事29、受伤的鸽子外国民间故事30、聪明的农夫外国民间故事31、七兄弟(法国)外国民间故事32、狼女劳拉外国民间故事33、地下宝库的国王科沃拉达外国民间故事34、以色列:扔石头的故事外国民间故事35、伊朗:豆豆和妖怪外国民间故事36、巨蟒救主外国民间故事37、火焰树(乌干达)外国民间故事38、地下面的哈特王子外国民间故事39、安东尼与安娜外国民间故事40、牛尾鞭子外国民间故事41、卡拉可希的裁判外国民间故事42、七兄弟(朝鲜)外国民间故事43、笑口难开的公主外国民间故事44、莱米丝公主外国民间故事45、阿波罗和札弗妮外国民间故事46、利兹巴尔斯克城堡的传说外国民间故事47、埃及:卡拉可希的裁判外国民间故事48、地下城堡外国民间故事49、圈套外国民间故事50、风情万种:日本女人和服及小包的来历外国民间故事51、马祖尔的传说外国民间故事52、尼日利亚:猎人与人头外国民间故事53、圣安娜湖的传说外国民间故事54、圣诞故事外国民间故事55、贝露拉特露孟特公主外国民间故事56、伊安迪雷奇历险记外国民间故事57、聪明的阿布纳瓦外国民间故事58、野骆驼和狼尿外国民间故事59、通向太阳和月亮的道路外国民间故事60、卡特恩城堡的公主外国民间故事61、贝乌丹湖上的女巫外国民间故事62、印度民间故事:世界上的无价宝外国民间故事63、辛普森太太和她做的汤外国民间故事64、婆罗门和船夫外国民间故事65、一个女皇的故事外国民间故事66、月夜鸳鸯外国民间故事67、圣诞节的由来外国民间故事68、宙斯的礼物外国民间故事69、小鸟奥加埃特外国民间故事70、智擒红胡子外国民间故事71、圆球公主外国民间故事72、苏里曼和瓦利雅的故事外国民间故事73、灵光罗汉岛外国民间故事74、英格兰:天堂里的一块草地外国民间故事75、印度尼西亚:三个和一个外国民间故事76、魔石外国民间故事77、最宝贵的礼物外国民间故事78、绅士的谎言外国民间故事79、音乐家塔姆全外国民间故事80、希梅克弗利萨克的魔琴外国民间故事81、骄傲受到了惩罚外国民间故事82、仙女思凡外国民间故事83、苏丹:勇敢的纳瑞丽外国民间故事84、给溺水鬼当教母外国民间故事85、圣萨瓦和魔鬼的故事外国民间故事86、红山的故事外国民间故事87、著名海员朋特良盖外国民间故事88、意大利:顽固不化的贝勒人外国民间故事89、翡翠菩提外国民间故事90、国王游街外国民间故事91、欧·亨利:公主与美洲狮外国民间故事92、仙女下凡外国民间故事93、以色列:克尔姆城的正义外国民间故事94、马加什国王和塞凯伊人的女儿外国民间故事95、席子下的小妖精外国民间故事96、印度古怪婚俗:戴了绿帽还得付费 连皇帝也要遵守外国民间故事97、金湖外国民间故事98、没有心脏的巨人外国民间故事99、王子,火鸟和灰狼外国民间故事100、矿工布兰得拉如何欺骗了魔鬼外国民间故事101、会唱歌的鼓和神秘的南瓜外国民间故事102、玛希拉罗皮亚的织工外国民间故事103、大象、烟囱和地蛋外国民间故事104、阿布一努瓦斯的故事外国民间故事105、北爱尔兰:半条毯子外国民间故事
第1、山基诺和树鬼
村里住着一个穷寡妇,她只有一个儿子,名叫山基诺。这是个聪明而又勇敢的孩子,村里的老老少少都非常喜爱他。只有他的姨娘讨厌他。你们也许会问:这是为什么呢?因为,他的姨娘在这个世界上除了爱她自己之外,谁也不爱。这个女人,独自住在村外,她的房子座落在通往森林的大道边上。
这一天,妈妈吩咐山基诺到森林去砍柴,给了他三块饼,让他在路上吃。
山基诺来到了大森林里。他坐在一棵百年老榕树下歇息。他全然不知道,就在这棵树的树洞里有三个树鬼。这是一种个子矮小,胆子也小的小鬼。
山基诺想起了妈妈给他的饼,就自言自语地说:
“我可真饿了!先吃掉它两个,等一会再吃第三个……”
三个小树鬼听见这话,全吓坏了。他们急忙从树洞里跳出来,跪在山基诺脚下,连声说:“饶命饶命,不要吃掉我们。我们送给你一个椰壳做的罐罐!”
“罐子我不希罕,我自己家里有!”
“这可不是普通的罐罐。”小鬼们解释说,“这是一只魔罐。你想吃什么,罐里马上就会有。”
“那就另当别论了。”说完,山基诺拿起魔罐便往家里走去。
他回家,必须经过姨娘的住房。
姨娘看见山基诺手里拿着一个罐子,就骂起他来:
“你这个傻瓜!干吗从森林里拿个破罐子回家?难道你妈妈连罐子都没有?”
“这可不是普通的罐子,这是魔罐。”山基诺把在森林里遇到的事情告诉了姨娘。
这个狡猾奸诈的女人听山基诺讲完之后,突然变得格外和善起来。“我的好外甥!离我住屋不远,现在有老虎出没,天亮以前我是不会让你离开我家的。”
她留山基诺住了一宿。山基诺刚一入睡,这个女人就用她自己的一个普通椰壳罐偷换走了魔罐。
第二天早晨,山基诺谢过姨娘,拿起罐子急忙回家去了。
妈妈看到他没有背柴回来,就问:
“你砍的柴在哪儿?没有烧柴我能给你做熟饭吗?”
“妈妈,今后你再也不必为做饭的事操心了!”山基诺兴高采烈地向母亲讲了他的林中奇遇。
妈妈说:“我现在非常想吃米粉干虾!”
山基诺郑重其事地说:“妈妈,你掀开魔罐的盖子吧,那里一定会有米粉干虾,还会有粽子呢!”
妈妈急忙掀开了罐子,然后生气地说:
“这罐子里什么也没有。你这孩子不应当开妈妈的玩笑。如果你明天还砍不回柴来,那你就只好吃生米了……”
第二天,山基诺又去森林里砍柴。他在老榕树附近看见了一个兔子窝,窝里有三只小兔子在东张西望。
山基诺又自言自语地说:
“这可太好了!我现在就捉住它们,把这三个小家伙都放在篝火上烤得香喷喷的。这可真是一顿美味的午餐!”
树洞里的三个小鬼听到这句话,又吓坏了。他们想:这是要把我们烤了吃啊!于是他们又都跳出树洞,不住地哀求说:
“请不要伤害我们,我们送给你一根魔鞭,你只要把鞭子一挥,就会有一群水牛。”
山基诺对这份礼物十分欣赏,只顾高兴,把砍柴的事情完全忘了。他抓起鞭子就往家里跑。走到姨娘家门前,又看见姨娘站在道旁。“你这傻小子!
你家连个小驴都没有,拿个赶水牛的鞭子干什么?”
山基诺又讲了森林里发生的一切。狡猾的姨娘变得更加和善了,说道:
“我可爱的外甥!现在我住房不远的地方有凶狠的野熊出没。天不亮,我哪里也不放你走!”
山基诺只好又留在姨娘家里过夜。和上一次一样,他刚一入睡,姨娘便偷走了魔鞭,把一根普通的鞭子放到了他的枕头旁边。早晨,山基诺拿起鞭子,和姨娘告别之后就回家去了。
妈妈见他又没有背回柴来,生气了。“你这懒虫,为什么又空手回来了?”
孩子回答说:“妈妈,你可以高兴高兴了。从今以后,我们家里再也不会过穷日子了。现在我只要把鞭子一挥,咱们家就会有自己的一群水牛了。”
说着,他挥了一下鞭子。但是,什么奇迹也没有发生,眼前一头水牛都没有出现。
妈妈气坏了:“你又欺骗了我!你现在马上给我去砍柴!”
山基诺只好又返回森林去砍柴。他走到老榕树下,看见树旁的草丛里长着三个野果,于是又无意中自言自语道:
“才只有三个,太少了!我简直不知道是把它们一起吃掉,还是一个一个地吃掉。”
三个小鬼听到这话,又从树洞里跳了出来,急忙递过一根绳子,说:“送给你吧,请你千万不要吃掉我们!”
山基诺说:“我自己有捆柴的绳子,要你们这条绳子有什么用?”小鬼们慌忙说:“这可不是普通的绳子,这是一根魔绳。除了你之外,只要有人碰它一下,那个人就会被捆绑起来……”
山基诺卷起这根魔绳,又砍了一捆烧柴,便离开森林往回走了。走过姨娘的门前时,这狠心的女人想:“这小子可能猜想到了是我偷走了树鬼送给他的宝物。我得想办法除掉他。”于是她满脸堆笑,对山基诺说:“我可爱的外甥!我住房附近,现在有野象出没,天亮之前我绝对不放你走。”
山基诺第三次留在姨娘家过夜,他把魔绳放到床头就睡着了。狠心肠的姨娘决定趁他睡觉时把他捆起来,扔进深山里去喂野兽。她暗自得意地说:
“我连一根绳子都不用破费。他床头就有一根蛮结实的绳子。”
但是,她刚一用手去拿绳子,马上便被魔绳给捆住了。整整一夜,这偷人家宝物的女贼,动来动去,想挣脱开,但魔绳却越捆越紧。
早晨,山基诺一觉醒来,看到姨娘被结结实实地捆在那里,他就全都明白了:魔罐、魔鞭都是她偷去的。
“我亲爱的好外甥,可爱的孩子,我求求你,给我松开绑……”
山基诺回答说:“你要是不说出把魔罐、魔鞭藏到哪里去了,就这样呆到死吧!”女贼只好把树鬼的礼物还给山基诺。
心满意足的山基诺给姨娘松了绑,背起烧柴,便回家去了。只见妈妈满脸愁容,对他说:“孩子,你把柴背回来了,可是家里却连一粒米也没有了。
无米之炊,难做啊!”
孩子说:“妈妈,我们会有饭吃的,而且是很丰盛的午饭。”他心里想要吃米粉干虾、粽子、甘蔗、饼和果酱等食物。
这一次,山基诺掀开罐子时,妈妈看见罐子里全是美味食品。接着,他又把鞭子挥了一下,树鬼的话又应验了:转眼之间,寡妇的院子里挤满了一大群水牛。
母子俩的日子好过了。他们的四邻,日子也好过了。只要来到山基诺家,任何一个穷人都可以吃饱肚子,可以得到一头水牛去耕种自己仅有的一小块土地。
魔绳,也发挥了作用:
有一天,当地的凶恶的统治者凯曼王经过山基诺的住房,看见这个破旧院落里竟有很多壮健的水牛。他眼红了,于是高声吆喝手下人说:“来人啊!
把这个小偷给我抓起来,投进监牢!这个穷鬼偷了我的水牛!”
打手们一拥而上,前来捉山基诺,只见山基诺把魔绳一扔,这群奴才就全都给捆绑起来。发号施令的凯曼王跑上前去,他的手一触到魔绳,马上也被捆了起来。山基诺把这一串人拴在水牛尾巴上,赶出村去了。这些人的下场如何,谁也不知道,可能他们被拖到深山老林喂老虎了。
山基诺活了一百岁。邻人们都说他是个难得的好心人。他死后,他的草屋不见了,树鬼送给他的魔罐、魔鞭和魔绳也不见了。
第2、小国王的故事
从前,有一个士兵在国外打仗,战争结束回国后,就退伍了。他是勃拉斯·捷尔村人。父亲是船夫,给他取名:让。但人们管他叫小国王。为什么人们给他取这个绰号,让本人也不知道。大概是他个子矮小,容易轻信人,象鸟王一样容易驯服。
小国王在森林、田野里走,他大声叫着:“一、二!一、二!一、 二!”
有一次,小国王要抽烟,他把手伸进袋里,但没有火柴,他心里很不高兴,自言自语地说:“什么时候丢失的?我记不起了!可是我的烟瘾难受啊!”
也真怪!好象故意刁难他似的,他整整一天没碰到一个过路人。晚上,天黑了,小国王看见远处有火光,他高兴极了,说:
“好了,现在我可以吸个痛快了!要是碰到好心的人,还可以过一夜。”
于是,他朝火光处走去。
小国王走到一座古老的城堡门口,大门敞开着,他就走进院子里,敲了敲门说:
“好人啊!请让我借个火吧!”但没有人回答,于是,他敲得更响了,门却自行开了。小国王走进一间大厅,静悄悄的,没有一个人,壁炉里的火在烧。小国王就走到炉前,突然噼啪一声!壁炉里跳出一个蛇身美女头的怪物来,头上还戴着金冠。但小国王是个勇敢的士兵,他拔出刀挥舞起来。
“勇敢的士兵,不要杀我!”蛇哀求说,“我等你好久了。”
“等我?”小国王惊奇地说。
“是等你,你是全弗兰德利亚最勇敢的士兵,不是吗?”
小国王更加惊奇了,说:
“喔唷!我的名字竟传到这里来了,你是谁呀?”
“我是弗兰德利亚国王的女儿,叫列多维娜。勇敢的士兵,你把我从魔邪中解救出来吧!我嫁给你,你将来要当国王。”
勇敢的士兵想:“当鸟王已经满好,再当国王就更好了。”
“我求求你,救救我吧!”蛇哀求说,目不转睛地望着鸟王。
“那我怎么才能救你呢?”
“你顺着这走廊一直走,看到第一道门,你打开右面的门,走进一个桔黄色的大厅里,墙边有一个柜,柜里挂着一条宽腰带,你拿来交给我,就行了!”
“一,二,向后转!走!”鸟王命令自己,就在走廊上勇敢地走着,鸟王刚打开门,突然从门孔里——上面,下面,侧面——伸出八只毛茸茸的大手。
“冲锋!”鸟王指挥自己说,然后一下子冲进大厅去。“啪!啪!”鸟王接连挨了两记响亮的耳光,但他没有停止不前。他跑进大厅,从柜里拿出了一条宽腰带,用双手捂住脸,回到蛇女身边,把这条天鹅绒的绣上宝刀的腰带交给蛇,蛇说:“请你给我系在腰上。”
鸟王刚打上最后一个结,只听得“啪!”一声,蛇女的腰部以上变成了女人,她从壁炉的火焰里坐起来,对惊得发呆的鸟王说:
“你再到走廊上去,打开第二道门,门里面是一间天蓝色的大厅,里面有一个柜,你在柜里面给我拿一条裙子来!”
鸟王嘴里喊着“一,二!”又出去了。他打开第二道门,马上倒退了一步。门孔里上下左右又突然伸出八只握着棍子的手,张牙舞爪,于是鸟王拔出佩刀,熟练地挥舞着,把他们一一斩断,那棍子一根也没打到他身上。鸟王走进天蓝色的大厅,打开柜门,拿了裙子回来了。蛇女命令说:
“把裙子穿在我身上!”
鸟王刚扣好最后一颗纽扣,“啪!”的一声,蛇女自膝盖以上一下子变成了女人。列多维娜公主又命令说:
“你再顺着走廊一直走,打开第三道大门,里面是一个白色的大厅,里面有一个柜子,柜子里有一双白色袜子、鞋子,你去拿来给我!”
“起步走,一,二!一,二!一,二!”鸟王又走去打开了第三道大门,但他象木头人一样呆住了,因为从门孔的上下左右突然出现了八个独手妖怪,眼睛象烧红的炭火,每只毛茸茸的手里握着一把铁锤。鸟王想:这下,刀是没有用了,这些妖怪会象打碎玻璃一样打折刀的。鸟王想了一想,灵机一动,马上把门从门框上拆下来,当作盾牌,遮住身体,冲进白色大厅,从柜子里取出了白色的袜子和鞋子。
“给你袜子和鞋子!”鸟王气喘吁吁地一边大声说着,一边把这些东西扔给了蛇女。
蛇女接住袜子和鞋子,穿在脚上。“啪!”的一声,炉子里跳出了一个美丽的姑娘。
“蹬——蹬——蹬!”这是列多维娜向鸟王走来的声音,她对鸟王说:
“快!现在离开城堡!沿河岸走,就直达‘三棵菩提树’饭店,你在里面过夜,明天上午八点整,我来找你。”
“我最好同你在一起,行吗?”鸟王犹豫不决地说。
“不行,时间还没有到!”列多维娜坚决地说。
“一,二!一,二!”鸟王向大门走去。
“等一等!”列多维娜喊道,“我喝完这杯酒再走!”
鸟王喝完酒,满意地发出咯咯声,吸了一支烟,敬了一个礼,就走了。
“对了!”他说着,走着,高傲地挺起胸膛,“现在我相信,人们叫我鸟王,是因为我命中注定要做国王!”列多维娜朝他身影看了一眼,暗暗笑了一下。
鸟王来到“三棵菩提树”饭店,定了一份晚饭,他对女招待说:
“不要忘记,明天上午七点整叫醒我!”
但是女招待送来晚饭时,他已经睡得象死人一般,鼾声全大厅都听见,女招待想:
“他肯定是走累了!不要弄醒他,让他睡到天亮吧!”
第二天早晨七时,女招待来叫醒鸟王,她摇了摇他的肩膀,“大声地叫:
“起来!已经七点了!”女招待叫了三次,还没叫醒他。鸟王一直睡到中午方才醒来,他揉了揉眼睛说:“我的晚饭就要来了吗?”女招待笑着说:“快吃午饭了!不是晚饭!你看窗外!”鸟王往窗外一看,太阳已经在头顶上了。
“有没有人到这里来找过我?”
“有,有!来了一辆金黄色四驾马车,车里坐着一位金发美女,她给你留下这束鲜花,说明天早上八点再来。”
鸟王怏怏不乐,但看到列多维娜留下的鲜花,心里也得到了一点安慰,他心里想:“公主答应明天来,而且留下了一束鲜花,说明她没有生气,明天一定不能睡过头了。”夜里他睁着一只眼睡,不时地从床上起来。当天蒙蒙亮,鸟儿们啾啾地叫时,鸟王已经走到院子里爬上一棵最高的菩提树,坐在上面等天大亮。他想:“早晨,我又能见到公主了,我们一起坐上金色马车去见她父王。”他眼睛盯住公主送的鲜花看,闻着奇异的香味。他看着、闻着,不知不觉又睡得象死人一样了。这一次没有人来叫醒他了,阳光,鸟儿的歌声,公主的马车声都不会吵醒他。
“鸟王!”女仆喊。
“鸟王!”饭店女老板叫道。
“鸟王!”饭店里的旅客一起叫。
只有列多维娜一个人坐在金色的马车里没有叫。
到了中午,鸟王醒来了,揉了揉眼睛,看见饭店里已在开午饭了。
“难道我又睡过头了?”鸟王害怕地问。他马上从树上下来,问:“公主来找过我吗?”
“来过了!”老板娘的声音也哑了,“你到哪里去了?我把每个人都叫醒了!”
“公主说了什么话?”
“她说明天上午十点整最后一次来,她留下了这个……”老板娘边说边把一条火红色的围巾交给鸟王。鸟王心里十分难过,他决心第三次不睡觉。
他付清了帐,用留下的钱买了一匹好马。
晚上,鸟王骑在马上,决定就这么过一夜,他心里想:“在马鞍上我总不会睡着了,第一个去迎接列多维娜,为了使她不生气,我要把围巾系在她肩上。”
鸟王整夜没下马鞍,在饭店前走来走去,有时把火红的围巾靠在脸上,吸着围巾的香气,可是他的头越来越低了,不一会儿,骑马的人和马都一起打鼾了。
第二天,公主来的时候,人们推了推睡着的人,推不醒,又是胳肢,又是打,还是不醒,待到公主的马车消失在道路转弯处时,鸟王和他的坐骑才醒来。“啊哟,迟了!”鸟王看了看太阳,心里吓了一跳,问,“公主来过吗?”
“刚刚离开,你看,她的马车灰尘还在飞扬。”
鸟王把马抽了一鞭,急忙去追公主,他终于望见马车,就站在马蹬上,叫道:
“列多维娜,停下来,停下来!我是勃拉斯·捷尔村的让!”
列多维娜听见声音,就叫马车夫赶快赶车,车夫用鞭子抽马,马疾驶而去。
鸟王着力驱马,马如旋风一般,但赶不上马车。他们就这样经过了城市、乡村。列多维娜回头往窗外一看,看到勇敢的士兵紧追不放。而鸟王又抽了马一鞭子,但同马车的距离还是一点也没有缩短。远处露出了海面的闪光,道路在海边结束了,鸟王心中大喜,暗想:“这下列多维娜再也逃不走了!”
但马车到了海岸,没有停下来,继续在海面上飞驶,如履平地一般。鸟王赶到海边,马却倒在海滩上,停止了呼吸,鸟王坐在石头上,看着列多维娜逃去。马车越驶越远,终于看不见了。“不!你就是到天涯海角我还要把你找到!”鸟王大怒,在岸边走来走去,要找一只船,渡过海。他在空旷的海岸上走着,终于来到了一个孤独的渔村,门口坐着渔家姑娘,在织补渔网。
“您大概又累又饿吧?请进来歇一歇。”她彬彬有礼地说。
鸟王没让人多请求,就进了小屋。姑娘端来一碗酒,一盆熏鱼,一块面包。鸟王吃完了鱼,喝完了酒,谢了女主人,向她叙述了自己的奇遇。
女主人是一个少见的姑娘,不管天气怎么坏,她总是出海,渔民们叫她为勇敢无畏的海鸥姑娘。海鸥姑娘是个孤儿,而且是海岸上第一美女。海风,艰苦的劳动都无损于姑娘的美丽。海鸥姑娘目不转睛地望着勇敢的士兵,但士兵看也不看她,只是讲叙列多维娜公主的事。
“我不知道该怎么办!过海的船钱又没有!只有一个办法,去当船上的水手。”鸟王说。
海鸥姑娘很同情地说:“昨天涨潮时我去捉海虾,海虾没捉到,却捞到了一只很大的铜罐,里面有五十个金币和一件旧斗篷,这些钱你拿去吧,也许会有用的。”海鸥姑娘说完就把钱袋交给鸟王。让的脸红得象烧熟的虾,说:
“我不要您的钱!”
“您收下吧,否则我就扔回大海里去。”姑娘固执地说。
“不,不!谢谢!您真是个好姑娘!要是我当上了佛来米国王,让您当王后,您等我吧,我会乘着丝绸帆的船来接您。”
“我却愿意看到您乘着渔船回来!”海鸥姑娘笑着说,一边偷偷地将钱塞进让的袋里。
“那么你收下这件斗篷吧,我们这里夜里很冷,现在再见吧,勃拉斯·捷尔的让!我该出海去了!”姑娘上了渔船就走了。
鸟王躺在干草上,裹着旧斗篷,一边睡意膝陇,一边想:“要是我一觉醒来,就在佛来米京城的王宫门口,那该多好!”也不知鸟王睡了多少时候,当他醒来时,简直不相信自己的眼睛,他坐在白色王宫前的长凳上。
“我是不是在做梦?”鸟王捏了捏鼻子,痛得叫了一声,“不,我没有睡着!我到了什么地方?喂,走路的,请问,这是谁的府邸?”
“这是我国国王的王宫。”
“我国国王的?哪个国王?”
“佛来米国王的王宫。”过路的微笑着回答说,他以为对方是个疯子。
鸟王把手伸进袋里,摸到了一个钱袋,惊叫道:“真有这种事!海鸥姑娘一定以为我是贼了!她的斗篷和五十个金币全在我身上了。这斗篷一定不是普通的,是有魔力的!我倒要试一试,看看!我要到城里一家最好的旅馆里!”真的,鸟王马上在旅馆里了。鸟王心中大喜,叫了一份饭和啤酒,他吃得饱饱的,喝完啤酒就躺下唾了——时间很晚了。
第二天早晨,鸟王走到窗边,看到家家挂着花圈,户户挂着旗帜,铃挡发出各种声音,钟上的水晶垂饰发出共鸣的声音。
“今天是什么日子?”鸟王问行人。
“国王失踪的女儿列多维娜找到了,你听,在敲鼓了!国王和公主马上要经过这里。”鸟王心里想:“看来,我还是要比列多维娜早到!有趣的是她是否认得出我?”鸟王急忙穿好衣服,下了楼到了街上,这时列多维娜的金色马车正好驶过旅馆大门。国王,王后和公主坐在马车里,而宫廷人员骑在高大、健壮的马上,四面围住马车。列多维娜往窗外一看,看到了鸟王,就涨红了脸,缩回了身子。鸟王高兴极了,想:“列多维娜认出了我!我迟到,她才生我气的。我要赶到王宫里去找她!”
鸟王给老板算清了帐,就到王宫里去了。
走到王宫门口,他对卫兵说:“我解救了列多维娜公主,请你们去向国王报告,我要见陛下。”
卫兵理也不理他,说:“滚开,疯子!救公主的是一个沿海国王子,你是衣衫破烂的普通小兵!”
鸟王听了很生气,就吸烟解闷,自言自语地说:“当兵的就受这样的闲气!要是我穿上将军服,王宫大门一定敞开!我去喝杯酒解解愁吧!”
鸟王走进一家小酒店,叫了酒菜,数一数还剩多少钱,他数了又数,还是五十个金币!想:海鸥姑娘一定搞错了,钱袋里不止五十个金币,一定还要多!鸟王付了酒钱,又数了数钱,想:“真是奇迹!钱袋里还是整整五十个金币,虽然我刚刚拿出一个。”鸟王取出五十个金币后又数了数,可是里面还是整整五十个金币!他又把金币全部倒在地上,合上钱袋,然后又打开来看,钱袋又是满满的,还是整整五十个金币。
“嗨!这是一个有魔力的钱袋!用不完的钱袋!现在我比任何一个国王还要富了!”让高兴地自言自语,“现在所有的门都为我敞开了!”
鸟王来到一个著名的裁缝家里说:“给我缝一件体面的衣服,我要穿着去见国王,工钱我加倍给你。”
鸟王马上又到做马车的店里去,说:“给我做一辆金马车,比公主的还要好!”
裁缝在三天内为鸟王缝好了一件衣服,天蓝的天鹅绒料子,金丝饰边,绿松石纽扣。过了一星期,马车也做好了。鸟王穿上新装,坐上马车就走了。
人们看见他,个个惊奇不已,说:“快看哪,这辆马车多神奇!六匹雪白的马,没有一点杂色!后面跟着四个仆人,比国王的车夫还要胖,里面坐的大概是沿海国王子,就是救了列多维娜的那一个!”
鸟王三次经过王宫大门。每一次他都把金钱一把一把地往左右丢,跑来看热闹的人多得很,人山人海,他们在马车后面跑着,打架,叫喊,吵闹的声音使得列多维娜公主也忍不住往窗外看了一下。
第二天,全城都在议论沿海王子一把一把扔金币的事。列多维娜公主对父亲说:“我想看看这位王子!”
“很好!请他到王宫里来打牌!”国王出了个主意。
这一天,鸟王在脸上套了一个天鹅绒面罩,到王宫里去了。王后和公主坐着在纺纱,国王在吸烟,猫在炉子边玩纱锭,炉子上在煮着咖啡。
“我们来打牌,好吗?”国王提议说。
“很高兴!”鸟王答应了。
“赌注多少?”
“五十金币!”
“好!”
他们打了一局,国王赢了,鸟王从钱袋里倒出五十个金币。他们打完了第二局,鸟王又输了,于是,他把钱袋里的钱都倒出来。打第三局时,鸟王发现国王在作弊。鸟王想:“原来如此!怪不得他总是赢钱!”
“怎么,再来一次?”国王连赢三局后,问鸟王。
“不来了,今天够了!”鸟王回答后,生气地把五十个金币倒在桌子上。
国王全家人眼睛也发红了。
“真怪!”国王把金币塞进袋里,说:“你钱袋里的钱倒不完的吧!”
“真是迷人!”王后叫道。
“真是惊人!倒不完的钱袋!简直是奇迹!”列多维娜拍手说。
“您从蛇变来不是奇迹吗?”鸟王讥讽地问。
“你乱说什么?”国王大怒,跳起来说,“你是什么人?”
“我就是救您的女儿列多维娜的人。”鸟王大声说,从脸上拉下了面具。
“鸟王!”列多维娜大吃一惊,叫道。
“我是鸟王,你曾保证许配给我,可是您逃走了。”
“女儿,真有这种事?”国王问。
“有的,我答应过嫁给他。”
“你叫什么名字?”国王问。
“我叫让,绰号叫鸟王。”
“鸟王!这么说,你是国王或王子罗?”国王转怒为喜,问道。
“不!我是普通一兵,父亲是勃拉斯,捷尔村的船夫。”
“你不过是一个兵?”国王又害怕了,问道。
“你的父亲是一个船夫?”王后更加害怕了,问道。
“我不允许女儿嫁给当兵的!”国王跺着一只脚,叫道。
第3、狮子城新加普拉
很久很久以前,马来半岛的一端有一个名叫铁马赛克的小岛。铁马赛克是岛上一个小村的名字。现在我们要讲的就是这个小岛后来怎样改名为新加坡的故事。
从前,苏门答腊岛有一个年轻的国王。他决定要建造一座新城市。国王把首相叫来对他说:“我计划建造一座新城市。我们可以沿着海边航行,去找一个好地方,你觉得怎么样?”
“陛下,随您喜欢。”首相回答,“如果陛下去探险,我很愿意奉陪。”
命令发布了,一支强大的舰队作好启航的准备。国王和他的侍从坐一条金船,王后和她的宫女坐一条银船。文官、武将分乘几条船。舰队如此庞大,启航之后,密密麻麻地布满海面,连海水都几乎看不见了。
舰队出海的消息很快就传到本丹岛,岛上的统治者是一个强大、富裕的女王,叫拉尼。她派大臣乘船去欢迎国王和他的舰队,并且请他访问本丹。
女王还没有丈夫,她以前没有见过国王,心想他可能会成为一个好丈夫。
但当他到达之后,女王发现他比自己年轻得多,而且已经有了王后,所以她决定认他做于儿子。他住在女王的王宫里,女王愈来愈喜欢他;甚至说,在她死后,将把王位传给他。
国王在本丹住了一阵子之后,要求女王允许他到别的岛去打猎。起先女王不愿意让他去。她不明白,本丹岛有这么多鹿、香樟子和箭猪,何必要到别的岛去打猎呢?但后来,她看到国王一天到晚坐立不安和闷闷不乐,她终于同意让他去,并且还供给他船只和水手。他需要多少,就给他多少。
大队人马启航了,不久就来到一座小岛。他们上了岸,在沙滩上野餐。
王后和她的宫女们在拾蛤蜊、拷树花和海草,国王带着他的随从去打猎。他们都很成功。
在打猎的时候,国王看见一只小鹿,小鹿拼命逃,国王在后面追赶,用投枪刺中了它,小鹿倒在一块大岩石附近。
国王爬上岩石顶,看见前边无边无际的大海当中,在很远的地方,有一片白色的沙地,那是另一个海岛的海滩。
美丽的景色深深地打动了国王的心。他对身边的一个大臣说:“你看那个美丽的小岛,它叫什么名字?”
大臣答道:“陛下,它叫铁马赛克岛。”
“我要到那儿去。”国王说。
“遵命,陛下。”大臣回答,他立刻命令国王的船只做好准备。
国王和他的大巨们登上船,朝着铁马赛克航行。但他们刚刚出海,就遇到了风暴。大山般的海浪压到船上,很快,船舱里就充满了水。
所有的水手和官员一起扉水,但他们不久就发现进入船舱的水,比戽出去的多。船有沉没的危险。船长命令减轻船的重量。他们把所有的行李全部扔进海里,但船仍然很快就要沉没。船长向大家高声喊道:“一切能够搬动的东西,统统都要扔进海里!”于是他们把一切可以扔的东西全都扔了。
船已经靠近铁马赛克岛,不过情况依然非常危急。“怎么办呢?”船长说,“我相信,能够扔的都已经扔了。”他环顾四周,看看还有什么可扔的东西。正在这个时候,国王转过身子,沉甸甸的王冠上的一颗宝石在太阳光下发出耀眼的光芒。
“王冠!”船长自言自语他说,“国王的王冠!它一定是我们一切灾难的根源。它是船上唯一可以扔掉的东西了。可是我能怎么样呢?”
船长不知道怎样才好,但后来,他看见船就要沉没了,只好鼓足勇气对国玉说:“陛下,我觉得这条船快要沉没是和您的王冠有着密切关系的。一切可扔的东西都扔了,如果我们不把王冠也扔进海里,我们就全得葬身大海。
我可以谦恭地请求陛下把王冠扔进海里吗?”
国王没有犹豫,也没有反对,他一边说:“那么,就把它扔进海卫去吧”
一边就把王冠扔进咆哮的大海里。
风暴立刻停止了。船只又平稳地朝着铁马赛克前进了。他们毫无困难地把船驶到海边,每一个人都平安地上了岸。
这真是一个美丽的岛屿!国王和他的随员在海滩上捡蛤蜊。但过了不久,同王就厌倦了,他决定到森林里去打猎。
他们在打猎的时候,突然看见一只跑得很快的、威严的动物。它有一个褐色的身体,比较黑的脑袋和鬃毛。它的肚子是黄褐色的,它比山羊大得多,身体非常强壮。
它看见闰王和跟随他的一帮人,丝毫没有害怕的样子,只是庄重地转过头来看了看他们,然后慢慢地走了。
“那是什么动物?”国王问,“我从来没有见过这种动物,你们见过吗?”
没有人可以告诉国王这是什么。有一个大臣说:“我从来没有见过这种动物,陛下,不过有人告诉我,在古时候,兽中之王长得仿佛就是这个样子。
我想现在我们看到的一定是狮子。”
打猎的人们来到岛上的一个小村子,在那里住了几天。有一天,国王想起了他原来的计划,就把大臣们都召来向他们宣布:“我将要在这个美丽的铁马赛克岛建立我的新城。”然后对其中的一个大臣说:“你回到本丹岛去告诉女王,我不准备回去了。如果她还关心我,就请她给我人、大象和马匹来帮助我们在这里建筑一座新城。”
大臣把国王的话告诉女王,她马上答应给国王援助,她说:“我是永远不会拒绝我儿子的要求的。”
女王派去这样多的人、大象和马匹,国王要建筑他梦寐以求的一座新城,就一点儿也不困难了。
新城终于建成,到了给它起个名字的时候了。国王想起了那头猛兽。“啊!
我就要用它的名字来给我的新城命名;新加普拉(意思是狮子城)。它将成为一个伟大的城市,在城市中称雄,就象狮子在兽中称雄一样。”
于是他们给这座城起名为新加普拉。一年年过去了,国王的话实现了。
新加普拉——今天人们大多称它为新加坡——真的成了世界上伟大的城市之一,城市的盛名和它的伟大很快就传遍世界。
第4、绰尔斯沟
包尔索德省和海维斯省的交界处有一条又深又宽的运河。这条运河从蒂萨河开始,笔直地穿过平原流向多瑙河,但是它没能汇入多瑙河,而是在一个名叫潘诺尼亚的小村子附近中断了。这个村名是古代的一个国家的名字。
这条运河叫做绰尔斯沟。它,还有一段不平凡的来历呢!
潘诺尼亚在被匈牙利人征服前的几百年间,是属于隆巴特人的。那时隆巴特人是一个强大的民族,统治他们的是一个名叫拉特的很有权力的国玉,在蒂萨河两岸住着一个同样勇敢大胆的民族——阿瓦尔什人,他们有一个勇敢正直的国王名叫绰尔斯。
两个王国结成了同盟,两国人民友好地相互往来,每逢打仗的时候,他们总是互相援助,绰尔斯国王常常去访问他的高贵的朋友和同盟者,虽然他并不同情那位粗暴鲁莽的国王,但是他热烈地爱恋着他的女儿德列芭白;而她也同样热烈地爱恋着这位勇敢、年轻的国王。
绰尔斯王终于穿上用金线织成的富丽堂皇的礼服,离开自己的国土,到德列芭白的父亲那里去,求他应允他们的婚事。可是绰尔斯失望了,正如他所预料的那样,老国王没有立刻答应下他的请求,而是皱起眉头,沉着脸,转身回答他说:“现在我不能答应你的请求,因为我正要去打仗,我想请你和你的全体人民援助我,同我一道去消灭敌人。有了你的援助,我会得胜回朝,那时我将无比高兴地答应一个像你这样勇敢的国王做我的女婿。”
拉特王非常需要阿瓦尔什人作他的联军;他是一个毫无信义的人,尽管两个民族之间存在着友好的感情,而他真正的意图还是想征服阿瓦尔什入,自己做他们的国王。
年轻的绰尔斯王轻信了拉特王的谎话,他准备牺牲一切去赢得美丽的德列芭白。不久,隆已特人同阿瓦尔什人并肩作战,他们的联军节节获胜,猛烈地攻击他们的敌人,以至取得最后的胜利。
无数的金银财宝、贵重的首饰和雄伟的建筑物都到了胜利者的手中。以往在这种时候,拉特王总是把战利品平分给他的盟国,但是这次,年轻的绰尔斯不要任何酬劳,只要拉特王答应把美丽的德列芭白嫁给他,让她做他的王后。至于拉特王呢?虽然他曾经答应过年轻的绰尔斯的请求,可他现在却不想实现诺言。
出征回来之后,绰尔斯王再也不能等待了。他又一次去拜会拉特王,请求拉特王答应把女儿嫁给他。
那位狡猾的国玉没有立刻回答,而是默默地想了一会儿,然后装出非常友好的口气说:“我亲爱的朋友和同盟者,我不是不同意你和我女儿结婚,不过我有一个条件,你必须由水路把她从这儿带到你的宫中。”
绰尔斯听到这话,脸上的表情顿时变得十分沮丧。他的王宫在蒂萨河畔,而从多瑙河到蒂萨河却没有水路相通。他明白了拉特王是在欺骗他,不过他想了想,决定不提任何异议地接受这个条件。
他回到宫里,立即命令臣民从蒂萨河开一条运河到多瑙河,这样就能够按照拉特王的要求,把新娘从这条水路带回王宫来。举国上下都乐意服从他的命令,因为他们大家都很敬爱这位年轻的国王,成千上万的人日日夜夜地工作着,很快沟就挖好了,好像是用巨大的犁开掘出来的一样。绰尔斯国王一直在和他的臣民们一起劳动,并且鼓励他的可爱的人民进行这项艰苦的劳役。臣民见国玉亲自动手了,也就尽力迎合他的意愿,工作得十分勤勉。
这时,美丽的德列芭白那双渴望的眼睛正注视着东方,那里是运河将要出现的地方。多少天来,她一直伤心地哭泣着,无法入睡,她渴望再看见绰尔斯——她的年轻的爱人。
她有时对空中送着热吻,有时唱歌。她的歌声有时流露出疑虑和绝望,有时倾吐出她的希望和信仰,有时表达出她对绰尔斯王获得成功的期待和信心,不过这一切都表达了同一个主题——她的永恒的、坚贞不渝的爱情。
有一天,拉特王派了一个奸细到阿瓦尔什回去探听绰尔斯是否正在按照他提出的要求去做。奸细看到阿瓦尔什全国上下都在工作,水道差不多快要完成了,大吃一惊,急急忙忙回到拉特王那里,向他报告了这件奇迹。拉特王一听,大发雷霆。他估计他的要求可能被绰尔斯实现,就想出一条毒计,派出一队人去暗杀绰尔斯。
德列芭白很久没得到爱人的消息了,她心焦如焚,就跑到父亲那里去,恳求他取消他的条件,使绰尔斯能够从那艰巨的工作中解脱出来。“我多么烦恼,多么痛苦!”她绝望地喊道:“我怕我的未婚夫永远满足不了你的要求。”
“他当然满足不了我的要求。”国王粗声武气地对女儿说,“我不准你称他未婚夫。”
“哦,父亲,”德列芭白不解地问,”为什么你对待我们这样残酷?为什么他不是我的未婚夫?难道他不像你一样高贵?难道他不是你的朋友和同盟者?”
“住口!”国王打断公主的话,“我不愿再听你讲下去!去吧,不要打扰我。”
可怜的姑娘转身走了。她心里害怕极了,不知将会发生什么料想不到的事情,她知道父亲恶毒、残忍的本性。她走进王宫顶上的花园,整夜都孤零零地躺在那里。她呼喊善良的精灵和仙人来帮她解除可怕的痛苦。终于,黎明之神跟着太阳的第一道曙光来了,吻着她的眼睛,轻轻地把它们台上了。
当一位仙女来到她的身边,温柔地抚摸她的时候,她睡熟了,但是又仿佛是醒着。这一切好像是一场美丽的梦:仙女拉着她的手,把她领到一个景色迷人的地方,她从来没有见过这么优美的景致!仙女领她穿过这个美丽的地方到绰尔斯的宫殿去。他在船上迎接她,把她带到自己的王宫,娶她做了王后。这里似乎不是人间,而是在仙人国,周围的一切都显得模模糊糊、朦朦胧胧、虚无飘渺。他们越走越快,一会儿,德列芭白看见远处一条蓝色的河里闪着金光,河里有一只白色的船,绰尔斯王正站在甲板上,向她挥动头盔呢!他浑身上下金光闪闪,照得她的眼睛几乎睁不开了;一会儿,她又觉得自己已经在他的怀抱里,他们热烈的拥抱和接吻,她欣喜欲狂,不知该怎样表达她的思恋才好,然后他们动身作蜜月旅行去了……德列芭白醒来了。当仆人向她报告说有一个使者送消息来了时,她心中还一直保持着甜美的梦境给她带来的欢快。
德列芭白的嘴角浮现出一丝微笑,她猜想一定是绰尔斯王派人捎来的消息,但是当她一看见使者,满肚子的高兴顷刻间就转为害怕了,使者的眼睛里噙满泪水,低声说道:“夫人,昨天晚上,绰尔斯王被谋杀了。”这是使者说的唯一的一句话,说完,他立即退了下去。
德列芭白觉得这几个可怕的字像箭一样射穿了她的心,她极度悲痛,她仿佛看见光明的世界陷入了无边的黑暗之中,周围的一切在急剧地旋转,她惨叫一声跌倒在地上,突然她身下的大地裂开了,就在她快要掉进裂缝时,仙女又重新出现,用手拉着德列芭白,把她领到她在梦中去过的那个美丽的地方——幸福的仙人国。在那里她遇见了朝恩暮想的爱人绰尔斯王。
从此,德列芭白就生活在她的梦中之国,每逢明媚的阳光照耀着大地的时候,人们就会看到那块叫作“德列芭白的梦境”的地方,也就是那条绰尔斯沟里充满了水,当然也还看见有一条大船,上面撑起一百张白帆,甲板上站着一位幸福的国王和他的爱妻,他正领着她朝自己的王宫驶去……
第5、一身清白的熊本
仗义救人值得人们称道,但清白做人却着实不容易。下面我们就讲一个一身清白的人的故事。
古时日本,有一个人,名叫熊本,是细川侯的部下,职位十分低微。他身材短小,相貌平平,脸色蜡黄,微带病容。照说他年纪不大,可是满脸的皱纹深陷,一头的乱发,胡须也是蓬蓬松松的。他虽其貌不扬,家里也穷得叮当响,可是平日里却为人朴实而讲义气,并且笃信佛教,朋友邻居对他甚有好感。
一天,他正坐在门口晒太阳,看见一个收旧货的人挑着副箩担路过,边走边吆喝:“有旧衣旧鞋,旧货旧古玩好卖罗!” 熊本见他箩筐里有一尊木雕菩萨,就叫住他道:“喂,收旧货的,你也不怕罪过,怎么连菩萨都可以买卖的?” 收旧货的见是个吃公事饭的,也不敢太放肆,只好陪笑说:“老哥有所不知,吃我们这碗饭的,人家什么东西肯卖,我们就收什么。人家既然肯卖菩萨,我也就收下来了。” 熊本将这尊菩萨恭恭敬敬双手取过来看,原来这是一尊观音菩萨,由黄杨木雕刻而成。这佛像身高1尺,刻工甚是古朴细致,油漆讲究,握在手里沉甸甸的。他心里欢喜,又怕菩萨被人丢来扔去的横遭亵渎,就花了200文钱买下来,那个收旧货的原是用150文钱收下的,转手赚了50文,脱手也就算了。
且说熊本将菩萨捧进屋去,拿出一块软布来轻轻揩拭,然后毕恭毕敬地供在佛龛里,天天上香礼拜。
一天,熊本见佛像的脚部油漆有些剥落,里面的木质黝黑如炭。他甚是惋惜,就取出布来,从头到脚,连佛身带莲座,细细擦拭。不料一不小心,“噗通”一声,菩萨失手落在地上。熊本连叫“罪过”,跪倒在地,拜了两拜,睁眼去看,只见菩萨底下的莲座已经跌坏,脱落,与佛像一分为二,菩萨的肚里金光闪闪的是什么东西?他吃惊得连嘴巴也合不上,小心翼翼捡起佛像,“咣”一声,一根金属条落在地上,接着,像排队似的,这些金属条“咣咣咣咣咣”一一泻在地上。啊,原来佛像里还藏着这么一些东西,这就难怪这座佛像这么沉了。熊本将佛像与莲座合上了,然后再来看这些金属,细细一看,啊,黄澄澄的,全是金子,足有30条。就算1两一条的话,也有30两之多呢。
熊本心里想:“天啊,这么多的金条,我一辈子还没有看见过,这岂不是菩萨见我穷,特地赐给我的?不不,这佛像的主人既然连佛像都只好卖掉,看来是比我还要穷,他不知道佛像中有金条,我怎好昧着良心吞没?” 这么一想,他就打定主意要去还给原主了。要找到原主,只好从这个收旧货的人入手。他暂时先将这些金条收藏好了。
从此,他只要卸了差回家,就天天守在门口,看收旧货的那个人有没有走过。一天,终于被他等到了。
他赶忙上前,一把扯住他,说:“喂,收旧货的,你告诉我,上次你卖给我的那尊菩萨是哪里弄来的?” 那个收旧货的人见他急吼吼的,神情严肃,以为出了什么大事,连忙推托道:“老哥帮个忙,这可不是我偷的,是我正大光明买的。老哥如果不信,
我可以带你去问。” 熊本道:“我正要你领我去。” 他们两人走了 3 里路,来到麻布湾一间破屋子跟前。
屋里出来的是一个头发灰白的老头子,弓身屈背,老态龙钟的。
熊本鞠躬行礼道:“请问公公,早些日子有尊观音卖给这收旧货的,是您吗?” 这老汉道:“不错,正是小老,有什么事吗?” 熊本对收旧货的道:“既然正是这位公公,就没你的事了,你去忙自己的吧。” 收旧货的生怕因为买卖菩萨惹出祸来,听说要他先走,不等他说第二遍,早一溜烟走了。
熊本将这老人请进屋里,问他卖观音菩萨是怎么回事。
这老汉衣服又破又脏,但讲话却质朴耿直。他说,“小老原在西州的一位公爷手下当差,由于被恶人进了谗言,公爷听信了,罢除了小老的职务。
这么一来,就只好回到老家来了。小老原就家道清寒,这么一来,更是紧巴巴的吃了早饭愁中饭的。因此上,我只好将家里有的一件件卖出去换来吃。
早些日子,我的女儿病了,一急之下,小老只好连这尊佛像也换了钱。我也知道这事甚是罪过,只是实在手头窘迫,大爷教训就是。” 熊本打怀里取出30条金条,道:“公公误会了,不是我要指责公公,而是我来还公公的钱财来了。” 说着,他将发现这黄金的前前后后一一讲了。
起先,这位名叫禄助的老人大吃一惊,等听熊本讲完了这番话,就说:“大爷的行为令人敬佩,不过小老穷是穷了点,道理还是分明的。菩萨在小老这里时不露声色,一到大爷手里就露出这份黄金来,这是菩萨注定要送给你发个财,不给我。何况菩萨罚我我也不敢有丝毫怨言,哪里还敢取菩萨所赐?” 熊本道:“公公,你这话就不对了。菩萨是你的,黄金是菩萨肚子里的,你做主人的不肯收下,反叫不做主人的我收下,是不是要陷人于不义呢?如果一定要算清帐,那么我是花了200文钱买下这尊菩萨的,你只要还我200文就够了。” 禄助连连摇手说:“我一卖出,这菩萨就不是我的;你大爷一买下这菩萨,它也就是你的了。小老是无论如何也不敢收的。” 熊本脸红脖子粗地说:“我一向不拿不属于我的东西。我之所以一来不告诉公公黄金的事,事先要问清这黄金是属于谁的,既然问清了,就非还给你不可。”要不,我就是个见利忘义的小人。” 他们两个你一句我一句地争个没完,越争嗓门越大。四邻街坊以为他们两人吵架了,都围上来看,连街坊的坊长也来了。一听之后,大家都佩服两人道德高尚。
坊长说:“两位这般清白,这可是一般人做不到的。失掉的金子物归原主,这是理所当然的。只是难得熊本君这般的好品质,禄助君就回赠一点什么,岂不是好?” 禄助为难得直搔头皮,半晌,才红着脸说:“不瞒坊长说,小老赤贫如洗,家里真的是一无所有。要不,我就将这些黄金分一半给他吧。” 熊本连连摇手道:“你快别说这话了。再说,咱俩又要争执起来了。”
禄助苦笑说:“叫大家见笑了,我家的东西都已卖得光光的,只剩下一只挺粗的瓷碗,是我祖先留下来的,因为收旧货的见它不值钱不肯收,至今丢在这里,就请熊本君收下吧。” 熊本接过碗道:“就是,就是,这样最好,多谢了。” 这样,两个人在众人一片赞扬声中就亲亲热热地分了手。
熊本拿了这只粗碗回家,只见它虽古色古香,但粗陋得很,熊本只拿它当是个象征性的东西,也不当一回事,连对他妻子也没讲一声,随手放在食柜顶上。
一天,他妻子因喂鸡的一只破碗打碎了,就去屋子到处找一只代替的,最后在食柜顶上找到了这只粗碗,觉得这碗粗大厚实,做喂鸡碗倒合适,就拿它盛了鸡拌饭。熊本不知道这事,所以也没引起注意。
旦说这天来一个白发萧索的瘦长老人。他背了一只布袋,手拄一根拐杖,蹒跚地走到这里,已是乏力之极,就借了熊本家门口的木凳坐了下来。熊本的妻子可怜他年岁大了,就又倒了一杯茶来让他解渴。
这老人谢过了,慢慢呷着茶,一边东拉西扯地拉家常。一群鸡雏就在他的脚下觅食嬉戏。突然,他的眼睛盯住那只盛鸡拌饭的碗,眼珠儿一动也不动,好一会,站起来,走过去,蹲在那只碗前面细细观察,脸上满是惊异和兴奋。
他回过头来对惊讶的熊本嫂说:“大嫂,对不起,我可以看一看这只碗吗?” 熊本的妻子大惑不解道:“这有什么好看的?老爷子要看只管看就是。” 这老人郑重其事地拿起这只旧碗,打口袋里取出一块洁白的手帕来,将这碗里里外外拭了个干净,然后又取出一面放大镜来,认认真真地看,越看,脸上的喜意越多一分,看到后来竟是眉飞色舞,如醉如痴,最后,竟是抓耳挠腮地像个孩子般嘻嘻笑了起来。
熊本的妻子只当他得了神经病,吃惊道:“老爷子,你……你是不是走累了!要不要……要不要我去请一位……一位郎中来?” 这老人知道自己疯疯癫癫的被人误会了,忙定了定神,道:“请问大嫂,这……这只碗大嫂是何处得来的?怎么拿它在喂鸡?” 熊本嫂道:“这个嘛?是呀,我家先前好像没这只碗……老爷子怎么要问这个?” 正说着,熊本已回家来,听妻子一说,细细一打量,道:“这不是禄助君送给我的那只碗吗?这是怎么一回事?”这老人说:“这位先生,我老老实实告诉你:我是个规规矩矩的古董商人,自16岁开始干这一行,已有足足60个年头了,见过的古玩宝物不知有多少,你家的这只碗可是我这60年中见到的最值钱的一件宝物了。它是印度古玩,距今已有1200年,最低可值50两金子。我真不懂你们家怎么拿这样值钱的东西在饲鸡?” 熊本看了一眼这只不起眼的粗碗,瞪着老人道:“老爷子,你别是说着玩的吧?” 老爷子道:“也难怪先生信不过,就是叫初出茅庐的古玩商人来也一时看不出它的价值来。这样吧,先生如果肯出手,请你等我3天,容小老回去筹备这笔钱,3天后小老一定来交付这50两金子。” 他说这话时,周围已挤满了人,其中有认识这老人的,说这老人名叫三左,是京城有名的古玩商人,家底殷实,平日爱古物如命。
熊本听后道:“谢谢老爷子的鉴定。不过这碗是我一个朋友送我的,他不知道这碗有这么值钱,我得去还给他,他如果愿意卖掉,我再让他卖给你老人家。” 三左老人道:“从这件事可以看得出先生的厚道仁义,小老衷心的佩服,只是……只是这碗还请你转告你朋友,要卖就望无论如何卖给小老,……价钱嘛,还可以再商量。” 也不知哪个多嘴的,这件事一传十,十传百,终于传到了熊本的顶头上司细川侯的耳朵里了。
细川侯将他叫去,道:“熊本,听说你家里有一件宝贝,是1200年前的印度古玩,这是三左老人鉴定的。他是个火眼金睛的老古玩商,精于此道,一定错不了。他愿出多少金子本侯也出多少,决不亏待你。此外,你还可以在本侯职权范围内任你找一个你胜任的清闲职司。这笔买卖如何?” 熊本道:“侯爷,不是小的不识抬举,只是这碗是我的一个朋友送的。
他送时不知道这碗值这么些钱,只当一只普通碗给了我,我得还给他,凭他定夺。” 细川侯道:“你这人果然是个难得的好人,我如果强要你交出来,岂不是在干不仁义的事了?好吧,你去问了他再来卖给我,只是不许卖给别人。” 熊本来到禄助那里,将这件事讲了,两人各自推诿,谁也不肯做这碗的主人。
这次坊长早有所闻,知道他们两个迟早又要发生争执,就来做和事佬,说:“像你们这样品德高尚的人,有一个已经十分难得,现在有了两个,真是我们的模范呀。我看这样吧,听说熊本君有一个儿子,禄助君正好有一个女儿,如果大人和孩子没意见,你们就成了亲家吧。两家联了亲,禄助君要送熊本的东西就免了,这碗就做了嫁妆。这不是两便了?” 熊本回家与妻子一商量,儿子也欣然同意;禄助家女儿听说熊本家待人这般厚道,正求之不得。这样,他们就结了细川侯听见两人都这般清白淳朴,除了如数付了买碗钱外,还赐了两人各得奉禄50石的一个小官做做。
第6、巴夏的儿子和台夫
故事发生的时间已记不清了,反正在古代,伊拉克有个国王,他有一个儿子满十七岁了。父亲决定给他成亲,为他找了个合适的姑娘。但在举行婚礼的时候,姑娘不见了。人们到处寻找,还是没有一点踪影。国王没有办法,只好把占星家请了来,让他说说原因。
占星家撒了一把沙子,说:
“巴夏啊,是妖魔抢了你的媳妇,把她带到加夫山去了,准备给他自己的儿子当老婆。”
“怎么办,谁能去把姑娘带回来?”巴夏问。
“国王啊!只有王子才能去,别人都没有办法,”占星家回答说。王子听了这话马上要求说:“父亲,我去!”
“孩子,你还小,妖魔们会一口吃掉你的!”
可是,王子坚定地说:
“我一定要去,如果能救出来,最好,如果救不出来,别的姑娘我也不要!”
国王知道没有其他的办法,就同意他去了。
王子骑上马,翻过高山,穿过盆地,越过平原,象流水一样快,一天,来到了一座大山前。
“让我坐下来歇一歇。”王子说着,从马上下来,坐在树荫下。这时,他发现两条蛇:一条白、一条黑;一条正拼命地想吃另一条。王子拾起石头,打死了黑蛇,没料到白蛇摇身一变,变成了人。
“王子,你救了我,如果你有什么要求,尽管说,我愿意为你办一切事。”
王子见了害怕得发愣,而由蛇变成的人继续说:
“你别怕,我是贝利。国王的儿子,我决不会伤害你的。也许对你还有好处。”
青年的心情稍微定了一下,恐惧逐渐消失。于是他述说了自己的不幸。
“我现在要赶到加夫山去,你能带我去吗?”
“王子啊,那里是禁止去的,我只能把你送到山脚下,以后的路,要由你自己去了。那里的妖魔很厉害,他们会一口吞掉你的。我给你一张铁弓和三支箭,可以防身。我等着你回来,送你回到你父亲的国上去。”
“好极了!”王子说:“看我的运气吧!或许我找得到姑娘,或许我死在那里。”
贝利把王子举到了空中,没多久,就把他送到了加夫山脚下,贝利给了他一张铁弓和三支箭,说:
“王子,你走吧,你的道路光明,祝你平安而归!”
王子走了几天,因为大累了,决定在树下休息一会儿。突然,他听见有人说话:
“人的儿子,当心,不要碰到我!”
王子一看,吓得浑身发抖,原来,面前是一个讨厌的台夫(台夫是有魔术的人),口里喷吐着火焰。
“人的儿子,这里无论是精灵,还是人的儿子,都通不过,你到这里干什么?”台夫问。
王子虽然害怕,但怕有什么用呢!他讲明了自己的来意。
“要是你同我交朋友,帮助我做点事,我送你到那地方去。”
“你有什么事?”王子问。
“抢走你爱人的妖魔有一个女儿,我很爱她,为了得到这姑娘,我已经等了十七年,我怕一个人去,我们一起去吧!你救出你的爱人,我带走我的情人。我们到了那里后,妖魔们要同我们打仗,你拿好这根鞭子,看见我受伤了,你便用这根鞭子抽我的背,我的伤就会迅速复原,我们的事就一定会成功的。”
台夫说完,抱起王子,举到空中,不一会儿,就降落到一块草地上。他们往前走了一段路,看到一口井,火正从井里喷出来,原来,这是妖魔的窝。
王子同台夫走到井旁,正考虑怎样下去,突然从井底传来了一阵嘈杂声,随后一个妖魔口喷着火焰,从井里冒了出来。
“人的儿子,我正要找你,现在你自己来了,你进攻吧!”
“不,你进攻吧!”王子回答。
这时,井里又传出丁当丁当的响声,大地发抖了,好象发生了地震,从井里爬出一条七头龙,直向王子的朋友台夫猛扑过去,而王子正同井里出来的妖魔展开搏斗。他张弓搭箭,射中了他的额头。那妖魔痛得大叫:
“人的儿子,你毁了我!”说着,倒了下去。
王子夺过妖魔手中的剑,一刀砍下他的头。这时,他看见七头龙正要吞吃自己的朋友,便冲上去,挥起剑,斩下了它的七个头。
台夫对朋友的勇敢非常敬佩,说:“原来你是一位勇士,要不是你及时赶到,我就遭殃了,这下好了,我们的事就会顺利了!”
他们一起走到井边,台夫把王子放在自己的背上,两个人一起下到井底。
井底有一扇铁门,他们走进去,竟是一个大花园。花园中间有一座宫殿,光彩夺目。台夫和青年走进宫殿,打开一间房门一看,王子所喜欢的姑娘就坐在里面!
“王子,你好!你是怎么来的?这万恶的妖魔一看见你,就会把你一口吞掉的。”
王子告诉她:
“你不要怕,我已经打发它去见阎王了。”
姑娘听到妖魔已死的消息,非常高兴,紧紧地拥抱自己心上的人。
王子的朋友在宫殿里找了很久,也找到了自己的情人。他们也是热烈地拥抱,相互祝贺。
于是他们收拾好宫里的金子、金刚石、宝石,王子的朋友就把他们送回去了。
王子和姑娘突然出现在王宫时,国王简直不信自己的眼睛,他扑到儿子身上紧紧地抱住了他。
“我的孩子,我想念你很久了!”
王子和姑娘的归来,使国王感到意外的高兴,他下令全国为王子举行四十天四十夜的婚礼。
婚礼结束的第二天,国王又当众宣布:“因为我老了,再也不能治理国家了,从此以后,我的儿子就是你们的国王!”
大家回答:“好极了!我们赞同!”
王子赐给每人一件衣服,还有一颗从妖魔那里拿来的宝石,大家满意而归。王子同妻子也一直过着幸福的生活。
第7、谢米昂七兄弟
从前,一家人家有兄弟七个,因为姓谢米昂,所以人们称“谢米昂七兄弟”。他们都是工匠。
有一次他们到田里去耕地,播种粮食。这时沙皇带着几个将军经过这里。
沙皇往田里一看,看见高矮一样的七个种田人,心里感到很奇怪。
“怎么回事?”沙皇说,“一块田上七个农夫,不仅一样的高矮,而且一样的面孔,你们去打听打听,这些农夫是什么样的人。”
沙皇的侍从立即跑去,把谢米昂七兄弟统统带到了王宫。
“好吧!”沙皇说,“你们告诉我,你们是什么人?会干什么活?”
青年们回答说:“我们是七兄弟,谢米昂七兄弟,都是工匠,我们在耕父亲和祖父的田。我们每个人都学会一种手艺。”
沙皇问:“那么你们一个个说,谁会干什么手艺。”
老大说:“我会锻造铁柱子,它很长,从地上直通天上。”
老二说:“我能爬到这根铁柱上,只要往四面八方一看,就能看见周围很远的地方发生了什么事情。”
“我是航海者谢米昂。”老三说,“我只要挥几下斧头,就能立即做好一条船,开到海上去。”
“我是弓箭手谢米昂。我能用箭射中正在飞的苍蝇。”
“我是数星者谢米昂。我会数星星,天上有多少星,一颗星也不会漏掉。”
“我是农夫谢米昂。我能在一天之内耕好很多地,播好种,收好粮食。”
“那么你是于哪一行的?”沙皇问最小的谢米昂。
“沙皇爷爷,我会跳舞唱歌吹笛子。”
这时沙皇的一个将军突然跑过来,说:“哎哟,沙皇爷爷!我们需要工匠,而那个跳跳唱唱的人,请你下令赶走。我们不需要这种人。他只是白吃面包。”
“就这么办!”沙皇说。
小谢米昂向沙皇鞠了躬说:“沙皇爷爷,请让我表演一下自己的手艺,用笛子吹一支歌。”
“那也好。”沙皇说,“你一吹完,就滚出我的王宫。”
小谢米昂拿出桦木笛子,吹起一支俄罗斯舞曲。这时人们忽然自动跳起舞,挪动那灵巧的双脚!沙皇跳,贵族们跳,卫兵们跳;马厩里的马也跳起舞,牛棚里的母牛也顿顿脚蹄,公鸡母鸡也轻轻摇动着身子。那个说谢米昂无用的将军,比大家跳得更厉害。他身上汗直淌,胡子直抖,眼泪顺着面颊直流。这时候沙皇叫了起来:
“停止吹笛!我不能跳了,力气已经用完了。”
小谢米昂说:“善良的人们,休息吧。将军,由于你的语言恶毒,你的目光凶狠,我还要叫你继续跳。”
人们都平静下来了,只有将军一个人还在不停地跳。不久,他跳得倒在地上了。小谢米昂不再吹桦木笛子了。他说:“这就是我的手艺!”
沙皇哈哈大笑,将军恨在心里。沙皇说:
“好吧,老大,你来表演一下技艺吧!”
老大拿起一根十五普特重的(一普特16.38公斤)锤子,锻就了一根大铁柱,从地上直通到天上。谢米昂第二爬到铁柱上,朝四面八方看。
沙皇对他叫道:“你说,看见了什么?”
谢米昂第二回答说:“我看见船在海上航行,庄稼在大地上成熟。”
“还看见了什么?”
“还看见在海洋上有座布扬岛。岛上有座金宫殿,美丽的姑娘叶列娜坐在窗口织丝毯呢。”
“她长得怎么样?”沙皇问。
“长得美极了,童话里找不到,笔墨无法形容。她辫子下挂着一个月亮,每根头发上有一颗珍珠。”
沙皇听了,就想要美丽的叶列娜做妻子。他想派媒人去做媒。凶恶的将军怂恿沙皇说:“沙皇爷爷,派谢米昂七兄弟去请美丽的叶列娜。他们都是能工巧匠。如果不把美丽的公主请来,就下令处决他们,杀他们的头。”
“也好,我派他们去。”沙皇说。于是,沙皇派谢米昂七兄弟去请美丽的叶列娜姑娘。
“要是请不到的话,”沙皇说,“我就用剑把你们的头从肩上取下来!”
“怎么办?”航海者谢米昂拿起一把利斧,砍了几下,就做好了一只船,装备好船具,索具,下到水里。他的船上装了各种礼物、宝石。沙皇命令凶恶的将军同兄弟们一起去。将军吓得脸色苍白,却又无可奈何。
人们上了船,船上的帆迎着风发出沙沙声,他们从海路向布扬岛驶去。
不知他们行驶了多久,反正到了另外一个国家。
他们来到了美丽的叶列娜家里,带来了许多珍贵的礼物,为沙皇做媒来了。美丽的叶列娜接受了礼物,仔细看了又看。凶恶的将军贴近她耳边低声说:“美丽的叶列娜,你不能去,沙皇老了,不中用了!在他的国家里豺狼嚎叫,熊罴乱蹿。”
美丽的叶列娜听了凶恶的将军的话,大力愤怒,赶走了所有的媒人。他们走出王宫门口,大家都在想:下一步怎么办? “哥哥们!”小谢米昂说:“你们先上船去,储存好粮食,把帆扬起来,准备开航。公主的事,我来办。”
农民谢米昂一小时之内耕好了海滩,播种了麦子,打下了粮食,烤好了一路上吃的面包。船上一切都准备好了,哥哥们立在船头等小谢米昂回来。
小谢米昂来到王宫门口。见美丽的叶列娜坐在窗口织丝毯,小谢米昂坐在窗下的小凳子上,说:
“你们的海,你们的布扬岛是美丽的,可是,我们的祖国比这里还要好上一百倍。我们的草地是绿色的,河流是蓝色的;我们的田野一望无际,河湾边是白色的桦树,草地上开着天蓝色的花;我们那里晚霞连着早霞,天上的月亮放牧着星星;我们那里露水甜如蜜,小溪的水泛着银色的光。一清早,牧童走到绿色的草地上,吹起桦木笛子,你不想走,也会自然而然地跟他走……”
这时小谢米昂吹起桦木短笛,美丽的叶列娜就跟随着笛音走出金门槛。
谢米昂吹着笛,自管自地在花园里走,美丽的叶列娜也跟在他后面走。谢米昂走过花园,她也走过花园。谢米昂经过草地,她也经过草地。谢米昂走到海滩上,她也走到海滩上。谢米昂上了船,她也上了船。兄弟们很快抽掉跳板,掉转船头,向蓝色的海洋驶去。
谢米昂不再吹笛子了,这时候美丽的叶列娜才清醒过来,朝四周一看,周围是一片茫茫的大海,布扬岛已经很远了。美丽的叶列娜咕咚往松木地板上一坐,化作一颗蓝色的星飞到空中,消失在群星之中。数星者谢米昂马上跑出来,向新星发出一枚金箭。新星落回松木地板上,重新变成美丽的叶列娜。小谢米昂对她说:“公主,你逃不走啦。如果你同我们一起航行感到不愉快的话,我们只好把你送回家,让沙皇杀我们的头了。”
美丽的叶列娜很怜悯小谢米昂,说:“歌手谢米昂,我不让你为我而杀头,还是到老沙皇那里去吧。”
他们又航行了一天、两天……小谢米昂寸步不离公主。美丽的叶列娜目不转睛地望着他,凶恶的将军把这一切看在眼里,心里打着坏主意。
王宫终于近了,海岸看得见了。将军叫兄弟们到甲板上来,递给他们每人一杯甜酒。
“兄弟们!为祖国干杯吧!”
兄弟们喝完了甜酒,横七竖八地倒在甲板上,个个睡得叫不醒。现在无论是雷声,暴风雨声,还是母亲的哭声都叫不醒他们了。
因为甜酒里掺上了安眠药,只有叶列娜和小谢米昂没有喝这种酒。
他们终于到达了祖国,六弟兄还是沉睡不醒。小谢米昂替叶列娜打扮好,准备去晋见沙皇。他们两人嚎陶痛哭,不愿分离,但有什么办法呢? 凶恶的将军跑到沙皇面前,跪下来说:“沙皇爷爷,小谢米昂要谋害你,要霸占公主,你下令处死他吧。”
谢米昂同公主一到沙皇面前,沙皇就恭敬地把公主带到楼上,却下令把谢米昂投入监牢。小谢米昂叫道:
“兄弟们,我的兄弟们!谢米昂哥哥们,救救小弟吧!”
六个哥哥沉睡不醒。小谢米昂被投入了监牢,用铁链锁住。
天一亮,小谢米昂将被带出去处以极刑。公主知道后,哭着流出珍珠般的眼泪。凶恶的将军得意地笑。小谢米昂说。
“残忍的沙皇啊,按照古老的风俗,你要满足我的一个要求,允许我最后一次吹响笛子。”
“我不会破坏祖宗的风俗。谢米昂,你吹吧,吹吧,不过快一点,否则我的刽子手等不及了,他们的利剑要变钝了。”
于是小谢米昂吹起桦木笛子,笛声飞越高山,穿过海洋,传到了船上。
哥哥们听到了笛声,不觉抖了一下,说:“不好了,小弟受难了!”
他们往王宫里跑。刽子手们刚拿起剑,要斩小谢米昂的头,哥哥们突然赶来了。他们使出最大的力量,向老沙皇扑来,大声说。
“释放我们的小弟,把美丽的叶列娜还给他!否则,我们不客气!”
沙皇吓得要命,连忙说:“勇士们,我同意你们带走你们的小弟和公主。
我并不喜欢她,快把她带走吧。”
嘿,马上就举行了盛大的宴会。人们喝啊,吃啊、唱啊。后来小谢米昂拿出笛子,吹起舞曲。
于是国王跳,公主跳,贵族们跳,贵族太太们跳。马厩里的马也跳起舞,牛棚里的牛也踏起脚蹄,公鸡母鸡也跳了起来。
那个将军跳得最厉害。他一直跳得倒在地上,灵魂出窍。
婚礼结束后,兄弟们便开始劳动:木匠谢米昂造房子,农夫谢米昂播种,航海者谢米昂出海航行,数星家谢米昂数星星,弓箭手谢米昂保卫祖国,小谢米昂唱歌,吹笛子,让每个人都感到快乐。
第8、喀尔巴阡湖
从前,在喀尔巴阡山上有一个司令官叫杨,大家都非常尊敬这位老人:
他既没金银,也没财宝,但大家不是为了他有钱,也不是为了他爱施舍,只因为他聪明、忠诚和勇敢。
司令官杨有一个女儿——美女海莲娜。鲜红的太阳爱上了海莲娜的一双黑色的眼睛和金色的辫子,所以它停留在天空中不肯走开。森林中的猫头鹰和花蛇已经聪明得了不得了,可是它们也嫉妒海莲娜的聪明。蝴蝶飞进海莲娜的明亮的闺房,仔细看看海莲娜替自己做的绣花衣裳,因为海莲娜用手在粗麻布上绣的花朵,比蝴蝶的翅膀还要美丽得多。
海莲娜样样都好,可就是太骄傲,太贪心。她埋怨父亲太穷,她整天整夜只想能够穿上绫罗绸缎,戴上珠宝首饰。她常常坐在她的窗前,重复地唱一支歌:
“有谁能为我建造
一所珊瑚宫殿,
有谁能送我
贵重的衣衫,
用亮晶晶的小星星绣在这衣衫的上面,
有谁能送我
一双金鞋子,
我便和这个人
举行快乐的婚礼。”
司令官杨听见她唱这支歌,便对她说:
“唉,孩子,孩子,一个人难道能为了一件漂亮的衣衫和一双金鞋发生爱情吗!不是啊,海莲娜,你要记住:最宝贵的是祖国,最可爱的是自由。
你应该爱那最忠实于祖国的人。”
父亲的话海莲娜连听也不要听。
人们到处在传说她的美丽和聪明。这传说像海浪似的在波兰的土地上滚过。每天都有很多没有来过的媒人和求婚的人到司令官杨的家里来。可是,这些求婚者的财富,只有一颗勇敢的心,口袋里连一个铜钱也没有。没有一个人能把珊瑚宫、金鞋、用星星绣好的衣裳送给海莲娜。海莲娜一个一个地把这些求婚的人全都拒绝了。
美丽的春天过去了,夏天过去了,秋天到了,海莲娜总是唱着她那一支老歌子,总在等待着她那有钱的求婚者。
有一次,父亲对海莲娜说:“女儿,不要再唱你那支老歌子了。难道你还不明白吗?在波兰是不会有人能够送给你一座珊瑚宫和一套绣着星星的衣裳的!”
忽然,窗外有一个很年轻的声音传过来:
“海莲娜小姐要的东西我都能送给她!”
司令官和海莲娜都向窗前跑去,只见花园里站着一个年纪非常老的老头儿——一个老和尚。
司令官让人把狗放出来,叫人去捉这个老和尚。可是不成:那个老和尚不见了,人们没捉住他。司令官说:“这个人绝对不是好人。人老了,声音还那末年轻。”
但是海莲娜总是念念不忘那个老和尚。她日日夜夜地想着、猜着。几个星期过去了,一个月过去了。喀尔巴阡山上响起了猎人的号角,猎狗吠叫着。
波兰国王亲自带领他的侍从到喀尔巴阡山上的森林里来打猎了。
国王每天都在山上的行宫里排下快乐的宴席。客人们喝呀,吃呀,跳舞呀,歌唱呀,直到天明。
有一次,国王邀请司令官和他的女儿到他那里去参加宴会。
海莲娜听到国王邀请的消息,顿着脚高声大叫:
“我不能穿着这些粗市夜裳去赴国王的宴会!爸爸,你给我买一件衣裳,缎子外衣也行。”
但是老司令官连买缎子外衣的钱也没有。
太阳在乌云的后面沉没到山后去了。海莲娜满肚子的不高兴,回到自己的房间里去。她刚走进房门,就有一双手从窗户外面伸进来,手里捧着一双金鞋和一件蓝色的缎子衣服。那蓝色很像是星光明亮的夜空,衣服上绣着无数个闪闪发亮的小星星。
有一个人,在花园轻声地向她说:“美人啊!请你把这件衣服穿起来吧!
请你不要忘记,我已经为了你,把珊瑚宫盖好了。”
海莲娜高兴极了,把衣服穿起来,把鞋子也穿上,又找了一件很长的斗篷,把自己从头到脚裹在斗篷里,就和父亲一同坐上马车,参加国王的宴会去了。
当走进王宫的时候,她父亲才看见海莲娜身上的耀眼闪光的服装,他惊奇地问:
“孩子,这件衣裳和这双鞋子是从哪儿来的?”
海莲娜什么也没有回答父亲,径自跑去参加跳舞了。
海莲娜和一个外国客人——红胡子的基克维克先生一同跳舞。海莲娜从他的声音里听出来,这个人就是那个送给她绣着星星的衣裳和金鞋的人。
基克维克先生和海莲娜一起跳了一个晚上。他跳着舞,碰得鞋后跟发出膨膨的节奏;他捻捻胡子,对海莲娜说他的珊瑚宫地下室里存着多少珍宝。
第二天早晨,媒人们坐着马车到司令官的家里来。这是那位外国客人基克维克派来的大媒。但是司令官回答说:
“亲爱的客人,可敬的媒人,你们不该说这门亲事。我绝不能让我的女儿嫁给外国人。”
媒人就这样一无所得地回去了。司令官还让他们把那一套绣着星星的衣裳和金鞋给基克维克带回去了。
这时,不可避免的灾祸来临了——战争开始了。
年老的司令官杨穿上军人的甲胄,为了祖国又重新踏上了战场。他把他的女儿海莲娜送到一座很不容易被敌人攻破的城堡里,送到他的兄弟那里。
当他们分别的时候,司令官对他的女儿说:
“海莲娜,你记住吧,基克维克不是一个好人。他不会无缘无故地换上假面具的,而且他像贼似的在我们的国土上到处走来走去。你要知道,如果你嫁给基克维克,我一定要诅咒你。世界上最可怕的就是父亲的诅咒。”
海莲娜害怕了,答应父亲一定把基克维克忘掉。
说话容易,做事难。一个月一个月过去了,一年过去了。有一次,海莲娜在这难打下的城堡的花园里散步,忽然,不知从什么地方有一个要饭的老头子进来站在她面前,外衣上满是洞,帽子大得遮着脸,络腮胡子直竖着。
要饭的小声对她说:
“今天半夜,我在大铁门那里等你!”
海莲娜马上认出来了,他就是基克维克。到了半夜,海莲娜就到大铁门那里去了。
基克维克劝海莲娜跟他一块儿到外国去,他那里有珊瑚宫,有无数最漂亮的衣裳和珍宝等着她去享受,他说:
“不要怕你父亲的诅咒。我有七个巫婆住在珊瑚宫里,她们可以用魔力把任何灾难驱赶走。我到这里来,也全靠她们的帮助。她们给狗下了毒药,她们让守门的警卫睡着了……”
这位外国客人用甜言蜜语左劝右劝,终于把海莲娜劝动了。
不久以后,基克维克和海莲娜到国外去了。他们一到国外,便住在那个玫瑰色的珊瑚宫里,在一座黑色的山上。
海莲娜脱下粗布衬衫和粗呢子裙子,穿上了绣着星星的美丽衣裳,七个巫婆轮班侍候海莲娜,用魔法使她忘记了祖国和她的父亲。
七年过去了,海莲娜生了七个孩子。
第八个年头来到了,基克维克离开珊瑚宫到别处去了,又碰上每逢星期三侍候海莲娜的那个名叫星期三的巫婆也病倒了。这一天,海莲娜头一次自己单独呆在屋子里。她便走上高塔,这个地方她还从来没有上去过。她在珊瑚塔顶上看见了自己亲爱的喀尔巴阡山。那里有一股股黑烟正在向上冒,大火燃烧着…… 这时,正巧有几只天鹅从她身边飞过。海莲娜向这些天鹅大声问:“喂!
天鹅啊,喀尔巴阡山的什么地方着火了?”
天鹅围着塔顶飞了几圈儿,回答说:
“海莲娜,那是你父亲——司令官杨的屋子着火了。”
“是谁把我父亲的屋子烧着的?”
天鹅回答:“海莲娜,是你的丈夫,是你的丈夫,基克维克,他带领他的军队放火烧毁了波兰的村庄和城市,踏毁了波兰的田地和菜园。”
海莲娜又向天鹅打听,她的父亲司令官杨是不是还活在人间。但是这时候,巫婆星期三到塔顶上来了,她用一条花被单把海莲娜蒙起来,把她领到塔下面的大房间里来。
巫婆们都来了,坐在海莲娜的周围,劝她说:“海莲娜,你忘了吧,忘了你的父亲和你的家,忘了你的祖国!”
她们的魔咒失去了效力,海莲娜无论如何忘不了。
当巫婆们睡着了的时候,她捉住一个机会又跑到珊瑚塔的塔顶上去。她从上向下望去,只见路上有一团团的白云,田野上乌烟瘴气的到处都是乌云。
这时,有几只老鹰从她旁边飞过,海莲娜向它们问:“喂,鹰啊,鹰!
路上为什么有白云,田野上为什么有乌云?”
鹰齐声回答:“田野上没有乌云浮过,路上也没有白云遮挡,那是扬起的灰尘……那是你父亲率领的勇猛无故的军队扬起的灰尘。杨把可恶的基克维克的军队打败了,带领他的军队追到这里来了!”
“喂,鹰啊,基克维克在哪里呢?”
鹰齐声回答:“你的大夫,基克维克把你和孩子都忘记了,他自己装扮成一个老和尚,逃到山里去了。”
这时海莲娜看见基克维克正在山上的一条小路上逃哩。他走到两个山崖中间,司令官杨带领他的军队从后面赶到了。
基克维克回头一看司令官——刚一看,基克维克马上就变成了一块岩石。
直到现在,那块黑色的岩石还在那里,直到现在,人们还把它叫做老和尚石。
海莲娜呼唤着巫婆们:“快救救我的孩子!我父亲骑马杀到这里来了!”
七个巫婆每人手里抱一个孩于,从珊瑚宫里逃出去了。
但是,司令官杨的诅咒追上了巫婆,她们和七个孩子一同变成七个湖泊。
海莲娜仍旧穿着那件绣着星星的衣裳,双膝跪在地上。
珊瑚宫的宫门开了,司令官杨骑着一匹白马跑进宫来。他从马上跳下来,跺了跺脚,珊瑚宫立刻变成了灰烬。
海莲娜叫喊着:“爸爸,原谅我吧!我现在明白了:最可爱的是自由,最宝贵的是祖国。”
司令官回答:“晚啦,你明白得太晚啦,海莲娜!现在不要再请求我原谅你,也别要求祖国原谅你,你在祖国面前是一个罪人。”
司令官骑上马,又向前驰去。海莲娜哭了一天。不断地流着眼泪,到天上烧起晚霞的时候,她也变成了一个湖。
那深蓝色的湖水很像海莲娜那件绣着星星的衣裳。湖中的泉水潺潺地流出来。潺潺声很像在唱歌。很像有一个女人的声音在如怨如诉地细声歌唱:
“我觉得最可爱的是自由,
我觉得最宝贵的是祖国。
为祖国我愿献出那
珊瑚造成的宫殿、
绣着星星的衣裳、
黄金铸成的鞋……”
海莲那这样歌唱着。没有人为她感到悲伤,因为,只要有人可怜这个祖国的叛徒,大风和风雪就把他从大地上刮走,把他刮到密林后面,刮到蓝色高山的那一面去。
第9、国王的长子
几世纪以前,在中爪哇有个王朝,国王叫门当瓦宜,为人非常残暴。他的王后叫做巴拉勿·门当瓦宜。
有一天,门当瓦宜国王到他统治下的森林中打猎,遇见一个隐士,预言巴拉勿·门当瓦宜王后将会生三个儿子,而国王将来必定会被长子杀死。
国王听了这预言非常生气,颤声地喝令侍从们杀死那隐士。但是没有一个人敢执行这个命令,而国王自己也不敢杀他。于是他对隐士说:“因为没有一个人敢杀您,现在我命令您离开这儿,我不管您到哪儿去。我发誓,如果我的长子诞生后,我一定杀死他。”
国王日日夜夜地惦记着那隐士的预言。不久,他的王子诞生了。一晚,他命令一个保姆当王后睡着了时把王子抱来给他。保姆抱王子给他后,他命令一个亲信的仆人把王于抱到海边去杀死,并把尸体扔到海里去。那仆人因为怕国王,不得不把婴儿抱到海边去了。到了海边,他向海神凯柏罗龙呼喊道:“凯柏罗龙,神圣万能的海神呀,我的国王门当瓦宜命令我杀死他这刚出生的王子,我真不忍心……因此,恳求您给我指示,我对这婴儿该怎么办?”
只听到在那波浪滔天的海里,凯柏罗龙轰轰隆隆地回答道:“嗨,仆人,你不像你国王那样残忍,这很好。把那婴儿安放在你第一个遇见的石洞里去吧!以后你就回到你国王面前这样说:
‘陛下,小的已经执行了陛下的命令!王子现在已经处在海神凯柏罗龙的管辖下了。’你的国王听了一定很高兴,不会再问你是怎样弄死那孩子的。
你别担心,我会保佑那婴儿。”
那仆人把婴儿安放在石洞里以后,便回去禀告国王。门当瓦宜国王问他,他回答道:“陛下,小的已经执行了陛下的命令!王子现在已经处在海神凯柏罗龙的管辖下了。”
“很好!去吧!”国王说。
话说回来,那天晚上,王后从梦中惊醒,发现王子不见了。她恐惧悲伤得害了急病。就在那天晚上逝世了。第二天,整个王宫的人都很伤心。
过了几个月,门当瓦宜国王忘记了王后的丧事,又和百查查兰国王的公主结婚了。这第二个王后后来生了两个儿子,大的叫拉登单都兰,小的叫阿尔亚巴巴岸。国王很疼爱这两个王子,另一面为了长子已经死掉而高兴,再也不想起他了。
当仆人离开了放在石洞里的王子后,海神凯柏罗龙便使一个因为没有儿女而一直在祈求神仙百拉哈马的渔夫到那石洞里去。不久,渔夫走到石洞边;听见婴孩的啼哭声,便住脚仔细听哭声的方向。听清楚了以后,便走进那石洞里去。只见一个婴儿蜷曲地躺在一个黑暗角落里的干海藻堆上。他又惊又喜,抱起婴儿,用布遮盖着,喃喃他说道:“也许是神仙百拉哈马给我们的!
神灵的马拉哈马呀!”
他抱着那婴儿回家。他老婆正坐在茅屋门口,看见丈夫抱着一包东西稳稳重重一步步地走来,觉得很奇怪,以为丈夫抱着很重的东西,便迎上去喊道:“你抱的什么呀?盖曼?”
“一个男孩!”她丈夫盖曼叫道,“神仙百拉哈马给咱们的男孩!”他老婆拉舒拉莫名其妙,看见了那婴儿后才高兴地叫道:“啊呀!一个男孩!
神明的百拉哈马呀!他满足了咱们的要求了!”
就这样,门当瓦宜国王的长子便由渔夫盖曼和他慈爱的妻子拉舒拉抚养了。
过了好多年,门当瓦宜国王很老了,但是还和以前一样暴虐。他的两个王子,就是拉登单都兰和阿尔巴巴岸,也像他一样残暴。
渔夫抚养的国王的长子,长得聪明而善良,相貌也很英武。“他一定是个特殊的人物,”盖曼偷偷地对妻子说。“你看,他的皮肤又黄又嫩,相貌英俊”神情活泼!也许他是被他父亲的仇人抢来藏在那石洞里的,将来我们总会知道他究竟是谁。”
“只望他不会被抢回去就好了!”拉舒拉说。
“正因为这样,我要知道他是否真的是个特殊的人。”那渔夫说。因为他很想知道,于是到森林里去请问一个隐士。但是那隐士不告诉他那孩子是谁生的,只说:“带他到柏查查兰王国那儿去,叫他学习打铁技术吧!现在我不对你多说别的。”
盖曼便带了养子到柏查查兰去,交给一个高明能干的打铁师傅作学徒。
几个月后,那孩子学习得挺好,渔夫便深信他一定是个特殊的人物。
几年以后,这王子因为打铁技术很高,名声传遍了柏查查兰王国,很多人都喜欢他的制造品。门当瓦宜国王也听见了他的名声,想看看他和他的制成品,有一天便到他家里去。国王在工场里看见了这铁匠。他看清楚这铁匠被熊熊的火光照得通红的脸后,不禁大吃一惊,连嘴唇也颤动着说不出话来了。因为他看见那青年人的相貌竟和他去世了的王后一模一样。国王呆立了片刻,才对那青年人说:“你叫什么名字,聪明的铁匠?你的父母也许是贵族吧?”那青年人恭恭敬敬地回答道:“我不知道,国王陛下。我是小时候被盖曼伯伯在石洞里发现的。他把我抱回家去,和他的妻子拉舒拉妈妈一直养育我长大。我把他们看作是我的亲爹娘。”
国王听了感到非常困惑,一句话也不说就出了门,很快地钻进轿里,命令仆人们赶快回去,他要在日出前回到王宫里。在三更半夜里他回到了王宫。
立刻命令手下的人把几年前奉命杀死王子并把他扔到海里去的仆人叫来。这个仆人现在已经很老了,他来到后,国王咆哮地问道:“你从前有没有执行我的命令?你有没有杀死我的长子,把他的尸体扔到海里去?”老仆人怯懦地答道:“陛下的长子我曾抱到海边去,但是我不忍心杀害他,便向海神凯柏罗龙呼喊,于是他……他叫一个渔……渔夫……来救……”国王听了气得颤栗地咆哮着,命令立刻杀死这个老仆人,并且说:“如果你们像他一样不执行我的命令,我把你们也统统杀死。”这个老仆人一生当奴隶,这就是国王赏赐给他的恩惠。接着,老仆人便跟着几个执行死刑的青年仆人退出去了。
这老仆人死后,门当瓦宜国王又下令把渔夫盖曼叫来。国王叫几个宰相和仆人抬了轿子去立刻接那渔夫到来。他烦躁不安地踱来踱去,等待着盖曼。
盖曼刚到,国王便对他说:“告诉我吧,渔夫,你从前是在哪儿发现你那教育得如同王子一样的人的?你知道他是谁生的吗?”
“陛下,”渔夫回答说,“我是在一个石洞里发现他的。那时他还很小,在一个石洞里饿得啼哭。他究竟是什么出身,我可不知道,只知道他是个很活泼可爱的孩子,品性优良,皮肤嫩黄而洁净,表明他是出身于好人家的。因此,陛下,我给他受像王子一样的教育。”
“你是个渔夫,懂那孩子的什么事?你叫他像王子们一样学习打铁技术,难道只因为他的皮肤比你的柔嫩?难道没有人的皮肤能比他更洁白滋润么?你说的一切都不能决定他是出身于帝王之家的!”国王叫喊着。
“是的,陛下。但是还有他的声音、神态、举止,都明显地表明他是个特殊的人。”渔夫回答说。
门当瓦宜国王轻蔑他说:“我昨晚看见的那铁匠,根本就不像国王的子孙!你现在回家去吧!”
盖曼行礼后离开了王宫。他觉得很奇怪,思索着国王为什么要过问他养子的教育,左思右想都想不明白。后来他把这事告诉了妻子,但是那愚笨的女人也不明白。
“你还是到格都王国去问一个隐士吧!他也许会告诉你国王为什么过问咱们的养子。”她对丈夫说。
第二天,渔夫盖曼便动身到格都工国去。他在一个寺庙里遇见了一个隐士,恰巧他正是几年前预言门当瓦宜国王会被他的长子杀死的那个人。这事情盖曼不知道,就详详细细地把一切经过都向隐士说了。他还要知道门当瓦宜国王为什么用轿子来接他这个渔夫。
“国王为什么要用这样大的礼节呀?”他问道。“他为什么要探问我们养子的出身?我们一点都不明白,因此我特地来向伯伯请教。我曾注意到国王的声音和举止都很像我们的养子,我的养子是不是国王跟仆女私生的,因而把他丢到石洞里去?请您告诉我吧!神明的伯伯,我的猜测是否正确?”
“你先在这儿歇歇吧!”那隐士说。“你走得太累了!待一会儿我会研究你的问题。”
盖曼在那隐士家里歇宿了两天两夜。在第三天晚上隐士才对他说:“渔翁,关于你的问题我已找到了答案。风曾给我指示,枭鸟曾大声告诉我,而香烟也叙述说门当瓦宜国王叫人到海边杀死他的长子,因为我曾经预言他将会被他的长子杀死。那受国王命令杀害王子的仆人不忍心,于是把那婴儿安置在一个石洞里。你别以为你那养子是仆人生的,其实他是门当瓦宜的第一个王后拉都·苏达尔娜·安帝娜生的儿子。他将是他父亲的王位的继承人,这先别告诉他,要等到时机成熟后才行,因为他弟弟拉登单都兰的政权还很强大。因此,你应该小心保护你的养子。这些话就是我要对你说的。你别就回乡,先到柏查查兰那儿去看看你的养子吧!”
和渔夫到柏查查兰的同时,门当瓦宜国王也上那儿去了。国王已知道这渔夫的养子——青年的打铁技师是自己的长子,于是绞尽脑汁地想法要陷害他,国王想出了一个阴谋诡计。
当他见到打铁技师时,温和他说道:“早安,打铁技师!”
“欢迎驾临,陛下!”打铁技师说。
“我来问您,也许您肯把您做的老虎笼子卖给我吧?”门当瓦宜国王说,“这笼子能不能关住我的两只老虎呀?”
“就是十只老虎也毁不了这笼子!”打铁技师回答。
“但是在我买这笼子之前,再检查一下它里面各部分和后边的隔板吧!
看看坚固不。您得明白,老虎是猛兽,是很容易发生危险的!现在您再进去详细地检查一下吧!”
那打铁技师没想到门当瓦宜国王要陷害他,便答应了,向铁笼门口走去。
在这千钩一发的时候,盖曼来到了,看见他的养子即将遭到危险,便急忙赶上去,小声说:“别进去!国王恨死你呢!请他跟你一块进去吧!”
“喂,老不死,你对他说什么?”国王大声叫道。“你不知道我可以杀死你吗?没叫你,你竟敢到这儿来!何况是我,是你的国王在这儿。给我滚出去吧!”接着又对打铁技师说:“而你,遵照我的命令快进那笼子里去!”
打铁技师微笑着说:“国王陛下还没看见那笼子的钥匙是多么大和牢固呢!请先看看吧!”
“那铁钥匙在哪儿?”门当瓦宜国王问道。
“在那笼子里。”打铁技师回答说,“请看吧,多么容易上锁!”
“背我进笼子里去吧!”国王命令几个仆人,“我要检查检查里面的零件。”
门当瓦宜国王刚刚进去,盖曼连忙向笼子跑去,把门锁上了。以后对国王的仆人说:“把你们的国王连同这老虎笼子抬到海边去吧!满足全体人民的要求,而你们也将兔除奴役,并且得到赏赐。”仆人们因怕别的侍从而犹豫不决地不知所措。经渔夫保证他们不敢怎样后,仆人们才抬起老虎笼和那暴虐残酷的国王到海边去,以后又抬到渔夫从前发现王子的石洞那儿去。
门当瓦宜国王非常生气,又害怕被俘在渔夫手中会送命。他一直叫嚷着:
“放出我吧!仆人们,别信那渔夫的话!我是你们的国王,将会给你们很多很多赏赐,并且释放你们,任你们自由地到你们所喜欢的任何地方去!快放出我吧!”但是没有一个仆人理睬他,他们只听从渔夫的话。
当老虎笼抬进石洞时,盖曼对门当瓦宜国王说:“谁是那残酷无情的父亲,叫人杀害自己刚出生的儿子并且要扔到海里去的?陛下认识那做父亲的吗?”
门当瓦宜国王听了更生气,不回答渔夫。
一个仆人——从前被国王杀死了的老仆的儿子——说:“那冷酷无人性的父亲就是门当瓦宜国王。他从前对我父亲说:‘迦利阿,把我这王后刚生的儿子抱到海边去,杀死了扔到海里去!’我父亲把那婴儿抱到了海边,但是不忍心下手。因为害怕,便向海神凯柏罗龙呼喊,结果海神回答说:‘嗨,仆人,你不像你国王那样残忍,这很好。把那儿婴安放在你第一个遇见的石洞里去吧……’我父亲遵照了这指示做……”
“而我在那儿发现了那婴儿,便抱回家来当作亲生儿子抚养。”渔夫接着说。又对门当瓦宜国王问道:“想把后来遇见了的儿子关在这铁笼里,并且给老虎吃掉的,是谁呀?”“就是门当瓦宜国王!”那仆人又叫道。
国王越发生气,连眼珠都从眼眶里跳出来了,嘴里直喷唾沫,狂吼着,尖声哀叫着,最后倒在地上死了。
现在,打铁技师被他养父命名为柏拉维查亚·帝翁·瓦那拉,他有权继承门当瓦宜国王的王位。国王第二个王后生的儿子拉登单都兰和阿尔亚巴巴岸被驱逐下台,因此发生了内战,结果柏拉维查亚·帝翁·瓦那拉击败了他的敌人。
柏拉维查亚执政不久,又被拉登单都兰强大的军队打败了。他便和他所有的臣民和养父退入森林里去。在那森林里除了很多马查苦果树外,其他的果树一棵都不生长。这苦果就是他们长期在森林里的唯一食物。柏拉维查亚·帝翁·瓦那拉在森林里建立了一个王朝,根据那儿繁盛的苦果的名字和味道,这王朝便定名为“马查巴益。”① 这就是很强大的“马查巴益”王朝如何建立的传说。
①马查巴益(有人译作马这巴叶)是十三世纪末时至十五世纪时代爪哇王国的国名。是印度尼西亚历史上有名的强盛国家。“巴益”就是苦的意思。
第10、圣者雕像
我告诉你们,在从前,我们的天主教教堂可比现在远多了。离这儿近一点的地方,比如说象在沙夫拉尔或者多瑙城这样的城市附近,在当时是没有教堂的。于是,到了该去教堂的时候,我们就到沙夫拉尔城去,或者到多瑙城去。
我们考虑过来,考虑过去,总算想出来一个主意,给沙夫拉尔城捐赠一样东西。我们比较常去的地方,是沙夫拉尔,但是我们不愿意老是空着手到该城的教堂里去。可是年头够苦的,我还要告诉你们,人们真是穷得够受的。
村长命令召开村公所会议,等到老人们都来齐了,村长开始询问大家,他们打算送个什么礼物去。他们想来想去,决定捐赠圣者安杰的圣像,这位圣者也就是沙夫拉尔的庇护者。那么就这样办吧,不管好坏,总算找到了两个庄稼人,一个是班库夫卡村里的人,另一个是皮托尼家里的人,派他们两个人到雅沃仁卡山谷里去,挑选一棵做圣像用的罗汉松,可是谁知道,也许是一棵冷杉。他们找到了一棵大得吓死人的树木,开始削砍,砍倒了,削光了,然后削成了一个圣者雕像。不过,嗨!搞的真不大象。两只眼睛是用两颗小石子代替的,这两个雕刻工确实不大高明。我对你们讲,在那个时候,象现在这样的雕刻品,我们那里根本不曾听到过。因此,人们没有学会雕刻象现在这样绝妙的人形。
于是,不管办得好还是办不好,庄稼人开始盘算,如何把圣者雕像送到教堂里去,而到那里有两海里远。既然是圣者,用牲口拉的车运去当然不行。
说老实话,谁也没有给他举行圣洁化仪式,不过,既然称之为圣者,那就不能用车拉,而要自己背去。人们开始寻找一个比较壮实的、能够把这份薄礼背到沙夫拉尔的庄稼汉子。大家考虑来考虑去,总算想出来一个办法:哪个人肯把圣者背到目的地,就算他赎了一百天的罪孽。他们断定说,一定可以找到这样一个羡慕一举可以赎罪一百天的人。一个从戈鲁巴来的人果真羡慕此事,他叫雅采克,抱起圣者雕像就上了路。他抱着圣像走啊走,走到班库夫卡村,再往前他就走不动了。他一看,来了一个壮壮实实的农妇,看样子,是个虔诚信教的女人,雅采克知道,这样的女人对于赎罪,都渴望得不得了。
于是他对她说:
“你来帮帮忙把圣者送到沙夫拉尔去,你会因而赎罪二十五天。这是可以从那一百天里扣除的,来吧!”
那婆娘走到圣者身旁,拚命鼓足力量,以至于她身上的骨头和脊背都发出了响声,五脏六腑都受了伤,可是那圣者却一点儿也不动。这婆娘也就不需要什么赎罪了。雅采克休息了一会儿,又把圣者背在背上,继续往前走。
在白多瑙城他又请求一个庄稼人帮他背,那个庄稼人看了看圣者,摇了摇头。
雅采克答应,只要他肯背,就把一百个赎罪日统统让给他。然而那个庄稼人无论如何不肯干,一个劲儿地摇脑袋。
“这算什么,”雅采克对圣者说,“我把你背了又背,可一个小钱儿也没挣到!既然谁也没有给你举办过圣洁化的仪式,那你算个什么圣者!”
他又走近一些,仔细地端详了一阵子那圣者,然后说:
“有人老是对我说,你是圣者安杰呀,你是圣者安杰!可你算个什么圣者安杰?!只不过是一个喂马的饲料槽子!”
我对你们说老实话,这个圣者确实从上到下裂开来一些缺口。
雅采克把圣者雕像丢进水里。河水把圣者带往下游,一直到沙夫拉尔才有人把他捞起来,然后直放在教堂里。
注定要站着的,那是不会淹死的。因此圣者雕像终于到达了沙夫拉尔。
就是这样,我对你们说,开始时的设想,是想得相当巧妙的,然而没有送到目的地。之所以如此,完全是因为有罪的凡人要背一个圣者,那是办不到的。
第11、飞来的王冠
天黑了,欧特拖着沉重的脚步回到家。进了门,小女儿丽莎就扑了上来:"爸爸,你答应给我买的芭比娃娃呢?"欧特摇摇头,把丽莎推到一边。
女儿大哭起来。妻子安娜生气地说:"你这是怎么回事,对孩子发什么火?"
欧特垂头丧气地坐在沙发上,一个劲地猛抽烟。
安娜生气地说:"你干吗这么晚回来?舅舅刚才打电话来,说妈妈快不行了,让我们赶快回加纳一趟!"
"唉,今天我被炒鱿鱼了。我在外面走了一大圈,也没找到新的工作。"欧特闷闷不乐地说。
安娜顿时像遭了雷击,懵了。自从三个女儿一个接一个地降生,她就一直在家带孩子,平时靠欧特做建筑工养活全家。欧特是他们一家的顶梁柱,如今他失了业,一家大小可怎么办?真是屋漏偏逢连夜雨,回到老家又在一大笔钱。安娜急得哭了起来。
"好了好了,我去想办法就是了。"欧特去银行取出仅有的存款,又向几个要好的朋友借了一点,总算凑足了全家去加纳的路费。
一家人从荷兰辗转来来到加纳这个非洲小国,又颠簸了几天才到达安娜的老家。安娜90岁的老母亲见到远方的亲人,见到欧特这位未曾见过面的女婿,才安然闭眼。
料理完母亲的后事,欧特急着启程回家。这里的人虽然很热情,可欧特一心惦念着回去找工作。当地的部落长老却再三挽留,这位长老从第一次见到欧特起,就好像早就认识他似的,对他格外亲切。他请欧特参加一个盛大的聚会,并神秘地告诉他,到时候会给他一个意外的惊喜。
欧特想,像他这样的人会有什么好事,该不是以为他是欧洲来的富翁,要他捐钱吧?妻子安娜说这儿的部落规矩很多的,还是入乡随俗的好。
欧特将信将疑地去了。果然,部落的人把他奉为上宾,长老向欧特敬酒后,大家便围着他又唱又跳,弄得欧特坐立不安。
忽然,一个少女跑上来,不由分说地把一个花环套在欧特头上,然后众多部落居民就齐刷刷地跪了下来,嘴里还用土语呼喊着什么。长老笑眯眯地对他说:"恭喜你,头格伯。"
原来,这位长老一见到欧特,就断定他是部落一位逝世首领的转世,于是,按照当地的习俗要拥戴他为王。这突如其来的变化使欧特从一个一无所有的失业工人,一下子成了拥有40个村落、10万人口的部落国王!这简直太离奇了。开始他不太情愿离开熟悉的故乡荷兰,过这种原始的部落生活,可想到再也不用为失业烦恼了,就安心地当起了国王,他的女儿们也成了小公主。
如今,欧特每天黄袍加身,坐在王位上,他越来越喜欢这这里了,不是因为自己是个一呼百应的国王,而是这里纯朴的人情让他留恋。
第12、老人神
有一天,老人神(印第安人尊奉的天神)正在野外散步,忽然听到一阵非常奇特的歌声。他四下张望,想看看到底是谁在那儿唱歌。结果,他发现有几只白尾巴的棕色兔子在那边唱边玩魔术。他们不知什么时候生了一堆火。现在,火堆里已积了厚厚的一层柴灰。他们躺在灰堆里,悠然地唱着歌,还有一只兔子,在他们旁边,把灰盖在他们身上。唱歌的兔子只能在火灰里躺一小会儿,这是因为,火灰还是很热的。
“小兄弟们,”老人神说,“你们这套魔术可真奇妙呀,灰堆这么热,你们躺在里面却没有被烫坏。请你们教教我,这种魔术到底怎么玩法。”
“那你过来吧,老人神,我们这就教你。你要学我的腔唱歌,另外,别在灰下面呆得太久。”
老人神唱起了兔子的歌,然后躺在了灰堆上,兔子们就用热呼呼的火灰给他盖在身上。老人神并没有被烫伤,因为他躺了几分钟就爬起来了。
“真妙呀,”老人神说,“你们这套魔术的诀窍现在我全明白了。你们快躺下,让我来给你们盖灰。”
兔子们一个个地躺在了灰堆里,老人神用火灰盖在它们身上。但老人神老不停地往他们身上加灰,把它们压住了,它们大多数再也出不来了,皮毛被烧焦了。有一只兔子跑了出来,但已被吓坏了。老人神把它抓住,又要往火灰里送。
“行行好吧,别把我往火灰里送,”这只兔子哀求地说,“我的孩子们都留在家里,它们需要我照顾它们呀!”
“好吧,”老人神说:“就放你回家去吧,其余的我要烤着吃。”
老人神放了这只兔子,向灰堆里添了些柴禾。等兔子烤熟了,就把它们一只只地从灰堆里取出来。
老人神坐了下来,待兔子稍凉些,准备吃。这时,一只山狗一拐一拐地朝老人神走过来。
“老人神,”山狗说,“你有这么多烤熟的兔子,分给我一只吧!”
“去你的吧!”老人神说,“你这个懒鬼,想吃兔子自己去逮!”
“我的腿被摔坏了,”山狗说,“什么也逮不住了,我饿得发谎,就给我半只充充饥吧。”
“这些兔子都是我的,”老人神说,“半点也不给你。但是,咱们俩可来场比赛,看谁先跑到小山那儿,如果你先到,我就赏给你一只。”
“好吧,”山狗欣然同意。
比赛开始了。老人神跑得很快,而山狗却一拐一拐地朝前走。就在老人神快到小山跟前时,只见山狗猛一转身,腿也不瘸了,飞一样往回奔跑——它的腿跟本就没有被摔坏过。
老人神好半天才赶回来,等它到火堆旁边时,山狗已吃完最后一只兔子,扬长而去了。
第13、穷人阿格邦
从前有个穷人,名叫阿格邦。他可真正是一贫如洗,既没有吃的,也没有穿的,住在一间茅棚里,白天晒太阳,晚上看星星。有一次,他突然决定,最好是离开这个倒霉地方,另寻活路。他在外面转来转去,找不到一个栖身的地方,最后只好在一个空了的白蚁巢里面临时住下,摘点棕榈果填填肚子,因为再也找不到别的吃的东西,他这样过了几个月,瘦得皮包骨头,奄奄一息,但是他并不想死。每天早晨醒过来,第一件就是向真主祷告:
“啊,万能的真主,感谢你,感谢你又让我多活了一天。”
而在这同时同地,有另一个穷人,他只剩下一点点钱了,他想到后来的日子难过,所以决定吊死算了。他用那点钱买了一些阿吉季和耶科①,打算饱餐一顿就上吊,他还带了一根结实的绳子,便往林子里去。他找到一棵大树,把上吊的绳子,挽好圈,然后坐到树上。想到马上就要死去,不免伤心起来。
他这样坐着,想着,整整一夜没有台眼。眼看天快亮了,他拿出阿吉季和耶科。狼吞虎咽地吃起来,吃完了便把叶子扔到树下。
这棵树下正是阿格邦住的那个白蚁巢。阿格帮早晨起来,肚子饿得难受,他已经一天一晚没有吃一点东西了。突然看见树下掉了些包阿吉季和耶科的树叶,高兴得不得了,连忙拾起来,把 叶子上残存的粉屑舔了来吃,他一面舔一面感谢真主:
“啊,感谢你呀,真主!”
树上的人听见了,爬下来问他,并且把自己准备上吊的情况告诉他。
阿格邦大吃一惊,说:
“我已经七个月没有看见过一个钱了。我住的是白蚁巢,吃的是棕榈果,就这样,我还不想死呢。因为穷就要自寻短路,那是不值得的,真主也不会饶恕你。走你的路,去寻找自己的幸福吧,趁你还年轻力壮的时候。不过,将来你交了好运,可别忘了我这个曾经给过你忠告的穷人阿格邦。”
那人听了阿格邦的话,觉得很有道理,精神振作起来,同阿格邦告别就走了。
走了不远,碰到了一伙差役,他们是一个大城堡的长老派出来的,他们的国王死了,没有合适的继承人,按照真主的旨意,去找一个外国人来做他们的国王。
“你是谁?”他们问。
“我是一个外国人。”
他们非常高兴,这正是他们要找的人。便把他带回城堡,请他做了国王。
七年过去了,国王已经忘了他曾经是个穷人。现在他什么都有,想吃什么,想穿什么,想要什么,只要他说一声就来了。有一次,他突然想吃市场上卖的那种用树叶子裹着的玉米甜糕阿吉季,他刚拿起一块阿吉季,把树叶撕下,想起了穷人阿格邦。他吩咐仆从备好马,要他们到阿格邦那里去,把他找来。
国王和仆从在白蚁巢里找到了穷人阿格邦。阿格邦看见来了这么多人,非常害怕,他以为是来杀死他的,因为他太穷了,活在世上没有什么用处。仆从们把他带到国王跟前,他没有认出国王就是原来的穷人。国王说:“我就是七年前被你救活的人,我当时是个穷光蛋,穷得要上吊,是你救了我。”
这时候阿格邦才记起了他。国王叫他当了自己的助手。
每天早晨,阿格邦都要向真主祈祷,感谢真主给了他幸福。但国王从来不这样做。
王宫里有七个房间,只有第七个房间的门国王不敢打开,因为已故的老国王曾经留下遗言:继位的国王任何时候都不能产生走进这个房间的念头。
有一次,国王被好奇心驱使,想到第七个房间里看看,里面究竟有些什么。他把阿格邦叫来。国王把门开开,走进房间,又叫阿格邦也进去,但他不愿意,他没有忘记真主的教诲:要尊重老人的忠告。国王刚走进房里,房门“砰”地一声在他身后关上了。国王刚想退出来,突然不知不觉地又来到了自己原来生活的那个城市里,又变成了过去那样的穷光蛋。
穷人阿格邦被推选为这个城堡的国王。
①阿吉季、耶科——约鲁巴人的传统食品,用玉米粉做的甜糕,通常用树叶裹上出售。
第14、阿基尼法斯村的英雄
有一天,十二个阿基尼法斯村的人到马依叶台葛城去打麦子。当他们掮着袋子穿过溪谷回家,在一条通过仙人掌林的路上走着的时候,他们之中有一个想知道,是不是所有的人都从城里回来了。于是他叫其余的人停住,开始数起来。因为他忘了数自己,结果只有十一个。
“等一等!”他喊道。“有一个人不见啦!”
“谁不见了?”一个旅伴问道。
“你自己数吧,”头一个回答。可是第二个人也跟头一个人一样,忘了数自己。
“你说得对。我们只有十一个。有一个人不见啦,”他说。
这时另外一个人重新把大家数了一遍,但是他也看到路上只有十一个人。
“唉哟!”他大叫道。“有一个人迷路啦!他一定被豹抓走了!”
十二个人都为失去的朋友痛哭起来。最后,他们重新上路,回阿基尼法斯村去,一路上责备自己没有保护好同伴。
“我们应该好好儿照顾他的。”中间有一个说。
“是啊,不应当把他一个人丢给豹吃!”另一个接着说道。
“而且是那么大的豹!”第三个说。
“是一只凶猛的母豹!”第四个怜惜地说。
“他赤手空拳地跟豹打,多么勇敢!”第五个嚷道。“他真是个勇士!”
“是季格拉人中最勇敢的人之一,”第六个肯定地说。“他甚至没有因为害怕而叫过一声。”
“当我们告诉他的可怜的寡妇,说这么个好人被一群豹杀了的时候,她可怎么办呢!”第七个说。
“他的家庭真可怜啊,没有这件事已经够苦的了。”第八个悲伤地接着说。
“他非但勇敢,而且又高尚又善良。”第九个说。
他们就这样痛哭悼念着自己的朋友,一直来到阿基尼法斯村。他们嚎陶大哭地进了村子。人们都从屋里跑出来,向他们迎上去。
“唉,多么不幸啊!我们从马依叶台葛城回来,路上出了一件可怕的事!”
回来的人大喊道。接着他们就讲,那个失踪的同伴是怎样跟豹群搏斗,怎样英勇地牺牲的。听着的人都激动起来,喧嚷起来了。
这时候,有一个小姑娘在面粉袋中间走过。这些面粉袋是城里回来的人放在地上的。她数了一下袋子整整是十二只。
“妈妈,”她说,“这里是十二袋面粉。”
“别缠着我,”女人回答,“死了这么个好人!”
“妈妈,”过一会儿小姑娘又说,“这里是十二袋面粉,那就应该有十二个人。”
女人再不谈话,自己数了下袋子。
“这里是十二只袋子,那就应该有十二个人!”她大叫起来。
村长开始点从马依叶台葛城回来的人。
“现在他们是十二个,”他说,“迷路的人回来了。”
村人们喧嚷起来了。
“他一只手战胜了豹群,现在回来啦!”一个旅伴说。“他赤手空拳打死了所有的豹!”另一个嚷道,“现在我们多么光荣啊,这个英雄就住在我们村里!”随后举行了盛大的庆祝会,他们唱歌,跳舞,大摆筵席。从那时候起,就一代代地流传着这样的故事,说他们村里的一个农民,由于他的勇敢和力量,使全村都得到了光荣。
第15、斯特拉策那拱门
在匈牙利北部有许多终年积雪的高山,山中有一个隘口,名叫斯特拉策那,通到阴森森的山谷。这地方的山像是朝两边迸裂开的,还有很多山洞;奇形怪状的黑石块向四面八方飞散开来。一个城堡的废墟在悬崖上,俯视着加拉姆河。河水湍急奔涌。好像要尽快离开这可怕的地方。
在隘口上还屹立着一座用粗糙的石头砌成的拱门——斯特拉策那拱门。它建造得非常坚固,像位巨人一般,威风凛凛,神圣不可侵犯。关于这个拱门,附近的居民中传说着这样一个故事:
从前有一个侏儒国的国王,和他矮小的臣民住在斯特拉策那山的地下。他们和住在地面上的人们相处得很友好,他们把山谷变得非常富饶:树上一年到头都结着美味的水果,大地上到处都开放着艳丽的花朵,田里一年能获得四次丰收,井里不是水,而是牛奶和酒;山上满是黄金和各种宝石。地面上的人们幸福地居住在这个山谷,他们非常感谢这些掌握魔法的小人,对侏儒也非常关心,有时还帮侏儒做些事情。
后来,侏儒王要和一位美丽的仙女公主结婚了。他动身去接新娘,他的臣民都从地下的宫殿跑到地面上来了。就在这一天,他们在进入他们国土的地方造了一座斯特拉策那拱门。这是一个非常大的建筑物,任何人都会以为这是巨人造的,而不相信是侏儒造的。当然在它刚造好的时候并不像现在这么又黑又丑。那时,它的四周装饰着花环和美丽的绿树枝,还镶嵌着金子、银子和各种宝石。
全体侏儒勤劳地工作着,国王和他的新娘半夜就要到了,他们要赶快把拱门筑好来欢迎自己的国王和王后。他们怀着深深的敬意和巨大的热情等待着国王和王后的到来,有几个侏儒爬到拱门顶上去,另外几个爬上最高的树枝,还有几个飞到猫头鹰的背上,他们在观看结婚的行列是否来到。午夜,远远的小山背后响起了银喇叭的声音,啊,国王和新王后终于来了。
在优美的乐曲旋律中,国王和王后的马车穿过天空走来了。他们王冠上的宝石像星星一样闪闪发光,美丽的仙女新娘长长的面纱好像月亮下一片柔软的白云。后面跟着许多随从,休儒们骑在正在唱歌的天鹅身上;仙人们有的骑着羽毛闪光的孔雀,有的像国王一样地坐在马车上。
夜十分寂静,只有国王马车里的音乐声和这一队人马前进的脚步声。他们越飞越近,在侏儒的欢呼声中,他们飞到这座神奇的拱门顶上。这时,山腰裂开,五颜六色的光芒射出来,地下的仙人之国出现了。它有小小的宫殿和美丽的花园,花园里面种满了会微笑的金花和银花,乌儿像人一样地嘻闹着,神奇的小动物们在跳舞唱歌,还有各种颜色的喷水池发出银铃般的声响。
他们进了拱门,山就合拢了。于是什么也听不到,除了西风的温柔的叹息外,只有那座神秘的拱门上装饰着的金银宝石在月光下默默地眨着眼睛。
国王和仙女公主的婚礼举行了七七四十九天,那些在地面上的人也同样十分快乐。
后来,年轻的王后生了一个美丽的金发公主。他们为她找了一个名叫波斯凯的诚实忠厚的农家姑娘来照顾小公主。波斯凯常把公主放在一只金篮子里,带着她走来走去。
公主睡在柔软的绸垫子上面,穿着美丽的镶花边的衣服,头上戴着一顶小小的绿宝石的王冠,波斯凯常常带着她一家家地作客,仙女的孩子不论走到哪几,都能给人们带来好运气。
按理说地面上的人和仙人们会永远这样愉快幸福地生活下去,但是有谁想象得到,一个长着角的女巫——侏儒最大的敌人——却给人们带来了极大的烦恼和灾难!
有一天夜里,正碰上月蚀,女巫带着她的仆人骑着无头黑马到了荷拉克山。她门骑马绕山转了七次,然后用黑石头在山顶筑起一个堡垒住了下来。
独角女巫在附近一带定居引起了侏儒们的恐慌,他们警告自己的朋友一一地面上的人对女巫和她的仆人要多加提防,并且禁止他们从女巫那里接受任何赠品,说那些东西全是施了魔法的。侏儒们为自己的安全,又沿着斯特拉策那山脚种了一圈有魔法的花,这些花能保护这个地方不受任何恶毒的魔法的危害,而且能阻止任何妖怪从它上面通过。
女巫看见那些小仙人的聪明胜过了她,就叫她的那群仆人手里拿着很大的火扫帚,在附近一带跑来跑去。他们把所有的树和花一扫而光,使所有的井和溪流变得干涸;他们又杀死了所有的鸟儿和小动物。现在所剩下的,只有一片黑色的废墟、乱石堆以及在荷拉克山顶上女巫的那座施过魔法的堡垒。只有斯特拉策那村保留下来了,它好像是黑色沙漠中的一片绿洲。不过四周的荒凉景色更增添了它的美丽。
人们惊恐万分地望着这场大火灾,直到发现它不能穿过那一圈施过魔法的花蔓延过来才舒了一口气。
当女巫发觉不能用暴力来达到目的时,就另外想出计策来。她用一件红斗篷伪装好自己,把她的鬃毛和角藏在金色的头巾里,叫她十二个仆人:铁鼻、独眼、双头、三腿、裂唇、长牙、绿皮、狗耳、驴尾、鹰爪、蝙蝠翅和大胡子也都化了装,最后又把他们的无头马涂成蓝灰色,把他们的城堡涂上粉红色。
这样一化装,他们不再显得可怕,反而使人觉得很可笑。斯特拉策那的人民很有兴趣地看着他们沿着施过魔法的圈子走着,怎么也进不了圈子。女巫灵机一动,装出一副伪善面孔,答应给人们各种奇妙的东西,企图哄骗人们把花拨掉,但是人们只是嘲笑他们,回答说他们已经很快乐也很满足,不需要别人的任何东西。
第一个嘲笑女巫的人就是波斯凯的爱人吉鸟里。他是一个聪明可爱的小伙子,他总是挖空心思想出各种计策来使女巫们不得安宁,有时候他用巧计作弄得女巫们几乎要发疯了。
每当女巫们看见波斯凯抱着仙后的孩子出来就恨得牙根发痒。她们尖声怪气地大喊大叫,来回奔跑着,伸出长长的爪子,好像要把这孩子从波斯凯怀里抓出来撕碎似的。波斯凯也不示弱,她站在施了魔法的圈子里,嘲笑她们是枉费心机。
后来女巫另外想了一条诡计。她变得对吉乌里十分友好,尽量使他欢喜,百般地巴结他。这个吉乌里呀,如果不是侏儒们警告过他,他就会跑出魔法的圈子,到荒凉的外面去了。
有一天,当吉乌里孤单单一人呆着的时候,女巫走到他面前,对他说:“你们多么愚蠢啊!我到你们这里来是为了作你们的朋友和保护人的!告诉你们吧,那些可笑的小家伙,那些侏儒,对你们真正的幸福是有妨碍的。你们祖祖辈辈住在自己的村庄里,一点也不知道外面世界上那些快乐的事。对啦,吉乌里,有一个美丽的仙女王爱上了你,如果你不和她结婚,作仙人国的国王,她会心碎的。”
吉乌里笑笑拒绝女巫:“请你告诉那个美丽的仙女王,我很抱歉,不能同她结婚,我已经同波斯凯订婚了。我认为她已经很好,很美丽了。”
“哦,”女巫说,“你知道你拒绝的是什么吗?喏,看吧,我带来了她的一张肖像。”于是她扔给他一张施过七次魔法的画片。
吉乌里不屑地把它拾起来,轻蔑地朝肖像瞥了一眼。不料,他的脸色突然变得煞白,两眼直勾勾地盯在画像上,心“怦怦”跳得几乎不能呼吸——他着迷了。
女巫看到了魔画的作用,幸灾乐祸地冷笑着说:“好吧,吉乌里,把画像给我,我告诉仙女王说你不愿意跟她结婚。我还要告诉她,那个愚蠢的波斯凯,那个侏儒公主的保姆,对你已经够好了,你认为世界上没有能胜过她的女人了。”
但是,吉乌里已经爱上了画中的脸庞了,虽然那不过是一个熊眼狮鼻的丑八怪。
“等一等,等一等,亲爱的女巫!”愚蠢的少年急忙拦住女巫,“我起誓,我爱这个仙女王胜过爱我的妻子,我恳求你告诉我在。哪里能见到她。”
人们看见吉鸟里在跟女巫谈话,认为他又在捉弄她了,一齐围过来看热闹。他们听见他在胡说八道,以为这不过是在哄骗她,都开心得哈哈大笑起来。可是,当他们看见吉乌里跑出魔法圈子,落入残忍的妖怪的势力之中时,他们才明白过来,立刻感到十分惊讶和恐慌。
差不多像蜘蛛捕捉疏忽大意的苍蝇,把它系在网里一样,女巫把吉乌里骗人了她布置的圈套里。她和她的一群喽罗得意忘形,哇哇乱叫着把可怜的少年捉住了。最后少年无论如何挣扎,还是被她们拖过去,绑在一块又高又尖的岩石上。
吉乌里这才知道是上了女巫的当,后悔莫及,用尽全身力气大声喊道:“救命呀——救命呀——”
波斯凯是真正爱他的,她听到呼声,痛苦极了。她恳求女巫把吉乌里放掉,说她愿意拿任何东西来报答女巫。
狡猾的女巫早就盘算好了,立即回答说只要做到一件事就可以放掉吉乌里,而且仅仅只有一个条件,就是把仙女王后的婴儿交出来。
小侏儒听说后,一齐赶到出事地点,但是他们来不及救他们爱戴的公主了,可怜的保姆已经把篮子里的金发小姑娘抛到魔法圈子外面去了。
刹那间,侏儒们吓得不知所措,呆呆地站在那里。他们亲眼看见女巫的魔爪接住了金篮子,他们完全绝望了。美丽的山谷中所有的树木和鲜花都渐渐地枯萎,就连魔花也凋谢了,没有任何力量能阻止女巫进入这个受保护的区域。她们拿着火扫帚一阵乱扫,所有的生物都没逃脱掉这场灭顶之灾,到处变得死一般的荒寂。侏儒们也不见了,他们因为失去了他们所爱戴的公主非常悲伤,从这里迁走了。
女巫们在彻底破坏了这个地方以后,也走了。至今,在巨大的岩石上和山坡的缝隙中还能看出破坏的痕迹,城堡的废墟仍然在荷拉克山上,而侏儒们全部神奇的工作成绩只留下斯特拉策那山的那座拱门。
第16、金豆子和老公鸡
柱子的父母很早就死了,他跟着哥哥嫂嫂过日子。柱子是个勤劳、善良的人,虽然哥嫂对他很不好,每天给他很多工作,除了犁地、播种、施肥,除草之外,还要砍柴、挑水、洗衣、喂鸡,忙不完的活。可是柱子从不埋怨,总是尽心尽力,快快乐乐的做事。
可是哥嫂仍把他看作眼中钉,嫌他多张嘴巴吃饭。过了几年,又同他分了家,把他赶到隔壁破屋子。哥嫂自己留了种稻子的水田,却只给柱子一亩干巴巴的旱田和一只不会叫的老公鸡。
柱子对哥嫂分给他的这些一点也不抱怨,他心想:“旱田虽然不能种稻子,却可以种豌豆,这样也很好了。” 于是,他便种了一些豌豆,种出的豌豆刚好够他吃的;冬天里有屋子避寒,夜深人静的时候,有老公鸡和他做伴。柱子对这样的生活已经感到很满足了。它还给老公鸡做了个漂亮的笼子,每天喂他三顿饭,下雨了,赶快把笼子抱進屋里,不让老公鸡淋湿一根羽毛。大晴天,就带着老公鸡外出散步。没事的时候就跟老公鸡说说话,老公鸡也似乎听的懂似的。
柱子平日勤劳工作,虽然哥嫂对他很不好,柱子却没把这些放在心上,有空时就带着老公鸡去见哥嫂。嫂子见他来,总是对他冷冰冰的。哥哥见他来,只当没瞧见。虽然这样,柱子还是常常带着老公鸡,去向哥嫂请安。
一天,不会叫的老公鸡,突然张开嘴叫道:“柱子。”柱子发现老公鸡会说话,高兴极了。老公鸡说:“柱子,你待我真好,怕我肚子饿着,怕我被雨淋湿、我窝里有点鸡粪,你把它堆到田里的一棵豌豆下。”
柱子赶忙用簸箕掏了老公鸡的粪,堆到一棵豌豆下。真是神奇,这棵豌豆从此就长的特别粗壮,开出来一朵朵紫花,然后又结出了许多特别肥大的豆荚。
这时,老公鸡又说话了:“柱子,柱子,快把豌豆荚摘下来,放到锅里去煮。” 柱子赶忙摘下豌豆荚,生起柴火煮起来。自个儿呆呆坐在火边望着锅。老公鸡说:“这豆荚大,要煮久一点。你去睡觉吧,到半夜我再叫你把锅盖打开。”
到了半夜,老公鸡突然“咯咯咯” 的叫了起来。柱子赶紧起床,准备吃他的大豌豆。他打开锅盖,一阵清香和着一绺白烟喷進鼻子。柱子乐坏了,慌忙拿勺子捞起一条一条碧绿的豌豆荚。
豌豆荚一出水,忽然“毕毕剥剥”一阵响,全都裂开了一条细缝,在黑暗里,隐隐约约透出晶亮的光芒。柱子剥开豆荚,只见里面塞满了一棵棵圆滚滚的金豆子,象天上的星星一样发亮。
他不知道这是怎么回事,赶忙跑去问老公鸡金豆子能不能吃。
老公鸡说:“不能吃,不能吃,那是值钱的金豆子,你快去用它买一头牛,以后就有牛帮你耕田,让你省点力气了。”柱子高兴的抱紧老公鸡。
哥嫂发现柱子竟然买了一头牛,立刻把他叫去问了个一清二楚。
他们一听老公鸡这么神奇,就不讲理的把老公鸡抢回了家。柱子虽然很难过,但他不想和哥嫂争吵,只好由他们去。
哥嫂把老公鸡伺侯的象国王。烧好的饭,让它先尝,床铺好了让它先睡。
一天老公鸡果然开口对哥嫂说:“你们夫妻俩对我太好了,我窝里有些鸡粪,你们拿去堆在一棵豌豆下。”
哥嫂高兴的拾起床上的鸡粪,但是他们的好田种满了稻子,没法种豌豆。
嫂嫂说:“我们用好田跟弟弟换旱田,如果所有的豌豆都倒上鸡粪,不是会有更多的金豆子吗?”
哥哥说:“对呀,你真聪明。”
柱子总是听哥嫂的话,就用旱田和他们交换了好田。
哥嫂换来旱田,种上豌豆以后,就每天拍打老公鸡,想得到更多鸡粪,好倒在每棵豌豆下面。老公鸡受不了就逃回柱子家,柱子看见老公鸡回来了又高兴极了。
哥嫂等不及豌豆长大,就把每一棵的豆荚一股脑儿采下,找了一个特大的锅来煮,忙的满身大汗。夫妻俩一夜没睡,守在锅边,不时打开锅盖瞧瞧。突然锅里发出“毕毕剥剥”的响声,哥嫂跳起来,打开锅盖,果真看见一片耀眼的金光,不禁高兴的大笑。
他们刚把碧绿的豌豆荚捞起来,还没剥完呢,金豆子却猛然蹦出豆荚,往上一弹,全都嵌進他们的脸上。哥嫂被金豆子打的又烫又疼,连忙去把金豆子挖下脸来,但是不管怎么挖怎么抓,那些豆子就好象在他们脸上生了根似的,总弄不下来。
哥哥气的骂嫂嫂:“都是你出的好主意,现在闹到这步田地,怎么办?”
嫂嫂说:“别讲了,你看我这张脸,怎么见人啊。”
他们乱成一团的时候,天渐渐亮了。柱子象平常一样,带着老公鸡来看哥嫂。他一進门,看见哥嫂满脸金光闪闪,不禁张大嘴巴,吃惊的说不出话来。站在柱子旁边的老公鸡却一拍翅膀,飞到哥嫂面前,用它的尖嘴“啄啄啄”几下子就把哥嫂脸上的金豆子都啄下来,吞進肚里去了。
哥嫂才松了口气,忽然又想到金豆子全部都被老公鸡吃了,两人便一起上前去抓老公鸡,想杀了它,拿出在它肚子里面的金豆子。但是老公鸡一拍翅膀,迅速飞出窗外,就再也找不到了。
到了这时候,哥嫂两人的好田已经换了旱田,又得不到金豆子,好好的脸孔还变成了凹凹凸凸的大麻脸,真是懊悔极了。
第17、市政大厦的号手和乌鸦王
我给你们讲一个关于波兹南市政大厦的美好的故事。你们大家大概都知道波兹南的市政大厦,至少那些住在波兹南的人都知道。而那些住在波兹南以外的人也许在画上,在照片上见过吧。这是波兹南最漂亮的一幢大厦,也是全波兰最漂亮的大厦之一。六百年前它就耸立在古市场上,它也是这古市场的骄傲。这大厦耸入云天的高塔楼还记得充满了光荣的雅盖隆时代。
从这个高塔楼上可以看到全城和远郊的景色。在塔楼上,就在大钟的下面,从很早很早以前就有个小房间,被称为市政大厦号手的房间。从前,市政大厦上的号手是城市的哨兵,就是说,他白天黑夜守卫着城市的安全。比如说,城里什么地方发生了火灾,市政大厦上的号手就吹起警号,召唤市民们去救火。
许多许多年前,忠诚的普热姆科就是这样一位哨兵。他有个儿子叫博尔科,对他来说,最大的快乐就是到塔楼顶上的这个小走廊来。他每天都要在那里坐好几个钟头。他从自己的小走廊俯视街上的行人,他们都像小矮人似的。有时仰视天上的云彩,它们是那样的变幻多端,有时像巨人,有时像马和幻想中的巨龙。他爱听市政大厦上的钟声,它仿佛总在重复一句神秘的话:
滴—答,滴—答,滴—答,过去这样,现在这样,将来这样!
然后是雄壮的吼声:
铛—铛,铛—铛,铛—铛,我为大家忙,我为大家忙铛,铛,铛……
啊,在那高高的市政大厦塔楼上真是美极啦!那儿的世界是那么辽阔,跟这下面的小世界,市场和街道上的世界真是大不一样。因此,博尔科决定,等他长大了,也要像他父亲一样当个市政大厦上的号手。
有一次,博尔科像平常一样坐在塔顶的小走廊上,用那双充满幻想的眼睛看着远方。突然有个黑乎乎的东西摔到了他的脚下。博尔科吓了一跳,不过很快他就平静下来,因为他看到那只不过是一只鸟,一只黑鸟鸦。鸟儿软弱无力地躺在他脚边,耷拉着两只鲜血染红的翅膀。
博尔科是个好孩子,对所有的动物都富有同情心。他没考虑多久,便从地上拾起受伤的乌鸦,温柔地抚摸它那闪闪发光的乌黑的头;然后送到父亲的房子里,小心地给它清洗了受伤的翅膀,在伤口上擦了油膏,包上软软的棉花,再把它放在自己的小床边。
博尔科有时整天挨着乌鸦,细心地照料它。几天以后乌鸦的伤势好多了,已经能动一动翅膀,博尔科高兴得简直没法形容。从此,乌鸦滑稽地蹦跳着,到处跟着博尔科,像头忠实的小狗跟着自己的主人。
过了一个星期,乌鸦完全好了,于是有一天夜里发生了一件奇怪的事。
乌鸦跳到了小床上,用自己的尖嘴在博尔科的手上啄了好几下。
博尔科惊醒了,睁开眼睛一看,眼前一团光亮。乌鸦站在他面前,立刻又变成了个小矮人,穿着红色的长袍,头上戴着金王冠。博尔科吓得说不出话来。
“别害怕,博尔科!我是乌鸦之王,是你救了我的命。城里有个人用鸟枪射中了我,射穿了我的翅膀。要不是你那颗善良的心和你精心的照料,我肯定早就死了。现在我们要分手了。我必须回到我的乌鸦臣民中间去。我要感谢你的救命之恩,为了报答你对我的怜悯和爱,我要送你一件小小的纪念品。”
说完它给了博尔科一把小小的银号,又说:
“在你需要的时候,你从这塔楼上吹这把小号,要从这个塔的四个角向四个方向吹,带着信心等着我来。现在再见了!”
小矮人重新变成了乌鸦,跳到了窗口,拍了拍翅膀,在漆黑的夜里飞到空中不见了。
乌鸦飞走后,博尔科很伤心,他舍不得这只鸟儿,它成了他最要好的朋友和最好的玩物,他的心也跟这只鸟儿连在一起了。第二天,他在家里找了条结实的带子,系在小号上,把小号挂在了胸口,此后他跟小号片刻也不分离。
时间一年一年地过去,博尔科长成了一个勇敢的青年:他帮助父亲在塔楼上守护城市的安全,后来他为了保卫自己的城市,又去学习军事,去参加军队的训练。
这时,对波兹南来说,是个困苦的时期。敌人进攻波兰,来到了波兹南城下,开始从几个方面同时进攻城市。波兹南人进行了勇敢的自卫,博尔科战斗得特别英勇。但是,敌人很强大。波兹南城危在旦夕。
妇女、孩子、老人匆忙躲进教堂、大主教的官邸,男人们守着城门。他们像狮子般战斗,但是人数越来越少。
博尔科看到自己周围人们纷纷倒下,心急如焚,想到自己的城市就要成为敌人的牺牲品了。就在这时他猛然记起了童年时代的小银号和乌鸦之王的话:
“在你需要的时候,你从这塔楼上吹这把小号,要从这个塔的四个角向四个方向吹,带着信心等着我来。”
博尔科暗自说道:
“现在是我最需要的时候,敌人威胁着我的城市和全体市民。现在,我的小号,表现出你的力量来吧。”
博尔科回头对自己正在战斗的伙伴们说:
“兄弟们,你们坚守阵地!不要投降!我去找救授!我们定会胜利!你们要坚持!上帝!祖国!”他呐喊着,朝市政大厦的方向飞奔,顺着旋转的楼梯跑上市政大厦的塔楼,拿出自己的小银号朝世界的四面八方使劲地吹。
当号声最后消逝后,博尔科集中了视力和听力,屏住了呼吸,等待着会发生什么事。这时,在下边,在城门附近,展开了残酷的搏斗,完全看不出被包围的人们有获得任何救援的迹象。
博尔科越来越不安了,每秒钟的期待对于他如同等了一个世纪。进攻者的呐喊声越来越大,逐渐变成了胜利的狂潮。这是敌人突破了防线。
博尔科看到这情景,他只是想,自己不能这样无所事事地闲呆着,他必须尽快去迎战敌人,即使是在战斗中英勇地死去。他已经调转头,准备从塔楼上跑下去。正在此时有人抓住了他上衣的一角,博尔科往身后一看,吃惊不小,他见到乌鸦之王肩上披着红色的外套,头上戴着金王冠。
“你召唤我,”它对博尔科说,“你放心,救兵就要到了。”说着它把一个小金号放在唇边,发出了自己的国王的信号。
这时在遥远的天边出现了一团乌云,正以闪电般的速度向这边移动。原来这是庞大的一群乌鸦,接着千百万只乌鸦从四面八方朝这儿飞来了。
博尔科看呆了。天空出现轰隆的声音,犹如暴风雨中的雷鸣,千百万只乌鸦呱呱地叫着,从上方直向敌人扑去。用它们强有力的翅膀抽打着敌人的面部。
事态发生了意想不到的逆转。敌人认为这是魔鬼亲自率领地狱的大军向他们进攻来了,便纷纷抛下武器,狼狈逃窜。可是乌鸦没有停止战斗,相反,它们奋起追赶逃跑的敌人,用自己的尖嘴将敌人啄死。
博尔科瞪大了一双冒火的眼睛注视着这场奇特的战斗的进程,注视着进攻的敌军的彻底失败。当最后一个敌人在强大的乌鸦攻击下倒下了的时候,他才清醒过来,转身想要感谢自己的朋友,但是乌鸦之王已经不见了。它不知不觉地消逝了。
后来博尔科才看见它在远方率领着自己胜利的乌鸦大军离去。他脱下帽子,朝飞走的乌鸦群高声喊道:
“再见了,乌鸦之王!谢谢你!谢谢你给我带来了胜利!”
由于歼灭了敌人,城里一片欢腾。人们抬着博尔科游遍全城,奖励他挽救了城市,后来又选了他当波兹南市长。
为了纪念这次不凡的胜利,作出了决定,从今以后波兹南市政大厦的号手要为乌鸦之王吹胜利号角,每小时吹一次,从塔楼的四个角朝四个方向吹。
直到今天仍可听见这号角声。当然,如今鸟鸦已经不会飞来了,因为乌鸦之王的银号已永远丢失了。博尔科看到大群乌鸦飞来的情景吓得把银号扔下了塔楼,后来虽然多方寻找,却再也找不见那魔幻的银号。它消失得无影无踪。
号声却永远留下了,我们天天都能听到。
第18、保镖响尾蛇
1983年6月,法国女探险家尼古拉维罗多与她的四个伙伴进入巴西密纳里丛林,考察这里的各种稀奇古怪的野生动物。一个月之后,四个男性伙伴要走出去采购物品,来回至少三天,就约维罗多一起去,怕她单独留下有危险。维罗多一挥手说:"我在十四个国家的森林探过险,现在不是活得很好吗?孩子们,快走吧,我有能力保卫自己。"
伙伴们走了,维罗多知道,这四周有十米长的巨蟒,有连骨头也吃了不吐的豺狗,最可怕的是能够进行集团军作战的狼群。据巴西人士介绍,这里的大灰狼群的绰号叫"死亡之神",曾有一个三十多头狼组成的狼群,包围了四个巴西农民,三分钟内把四个人撕成三十块。前天她曾遇到两只大灰狼的追逐,她拼命逃,后来累得跌倒了,想不到惊动了草丛里的一条响尾蛇,受到惊动的响发展蛇为了警告来犯者,就起劲地摇动尾巴上的一串角质环,发?quot;咯啦啦 --格啦啦 "清脆的响声。维罗多翻身坐起来,眼见要扑上来的两只大灰狼听到响尾蛇的声音,竟突然止步,扭头就逃。维罗多脑海中一闪:难道大灰狼怕响尾蛇?
现在,她把吊床升高一尺,把重要的资料放到吊床上,然后提着一只帆布篓子去捉响尾蛇,她快定试试响尾蛇对人类的保镖能力。
她身背帆布篓子,脚穿高统靴,手拿赶蛇棍,走进一片草丛里。突然一条响尾蛇被惊动了,草丛里发出?quot;咯啦啦--咯啦啦"的焐?br> 作为一个女探险家,维罗多与恶兽打惯了交道,所以沉得住气。她悄悄地脱下自己的上衣,用打蛇棍挑着,伸到响尾蛇跟前,像斗牛士一样,在响尾蛇面前来回晃动,不知出于何种动机,那吃尾蛇竟钻进了袖管,维罗多上前一脚踩住,把它捉进帆布篓子。
维罗多一共捉了四条响尾蛇,回来后,她在吊铺下面的四只角上各插一条树椿子,每条响尾蛇的肚子拴一条麻线,像拦羊似的把它们缚在树桩上,一只角缚一条,四条响尾蛇成了四个保镖。
夜幕降临巴西丛林,天上闪烁着灿烂的星星。
维罗多早已爬上吊床,把****和防狼电光炮放在枕头边,然后躺下。她知道,巴西丛林是一个野兽的世界,而现在正是夜行动物觅食的时间,她孤单一人,正是它们捕食的对象。
空中飞着蝙蝠,发出老鼠叫似的吱吱声,又不时被野兽的叫声淹没,维罗多看看夜光表,已经是格林尼治时间二十三点整了。她抬起头来,扫视着这块丛林环抱的盆地,突然大吃一惊,一盏一盏绿色的小灯在向她包围过来。"狼!"只有狼的眼睛才能在黑暗中闪烁绿光。
她抓住****,出于一种自卫的本能,放了一枪。那些绿光停住不动了。一会儿又向她包围过来。她抓起一枚防狼电光炮甩出去,"拍"的一声响,炸起了一簇五彩缤纷的火花,狼停住不动了。
一会儿狼群又向她的吊床移过来。维罗多想,在这个狼群面前,她手中的武器是显得脆弱的。现在只指望最后一道防线--响尾蛇了。
绿色的灯光越来越密集,证明狼的包围圈越来越小,她甚至闻到了狼嘴里喷出的腥臭味儿。
突然,响起了响尾蛇摇动角质环的声音:"格啦啦--格啦啦--"绿色的灯光奇迹般地向四周散开。狼后退了,但是没有散去,仍在一百米外游动。
狼怕响尾蛇,但又舍不得丢掉维罗多这鲜美的活食。而狼一散开,响尾蛇也停止了摇尾巴。就这样,狼群时进时退,维罗多一会儿睡一会醒,一直挨到天亮。
第二天.维罗多发现二十米外躺着一只昨夜被她用****击毙的狼。她用刀子扒下狼皮,并把狼皮悬吊在树枝上,面对狼群以示警告。
为了奖励响尾蛇,维罗多去捉了四只青蛙,给每条响尾蛇喂了食,然后双手合十,口中念前词:"响尾蛇,我的保镖,我的救护神,谢谢你们!"
第19、一个士兵和十二个公主
在遥远的古代,有一位名声显赫的君主,他的疆土辽阔,富饶肥沃。他手下有一支雄兵,保卫着江山。他的生活也很幸福,只娶一妻,妻子美貌贤慧。
然而,天下无论何人,不可能万事如意。这位国王美中不足,王后先后为他生下十二个孩子,竟没有一个男孩。他热切希望自己有个儿子,以继承王位,避免江山落于他人之手。可是此愿始终没有实现。假如让这位光荣的国王去赢得一片土地,他会想尽办法战胜对手。可是,他现在需要一个儿子,却一筹莫展。假如这件事需要他付出力量和勇气,他会毫不含糊地去做,可是生儿育女远不这么简单,他毫无办法,只能听任真主的安排。
十二位公主成长起来,个个出落得窈窕美丽。国王叫人为她们建造一座宽敞的大房子,要她们在其中居住、玩乐。公主们互相帮助,生活得很和谐。
然而,华贵的穿戴、美味的看撰代替不了精神生活,她们常常感到空虚、寂寞和惆怅。
公主们到了出嫁的年龄,她们的美貌世人皆知,前来求婚的公子王孙络绎不绝,但都被她们的父王拒绝了。因为他认为那些男人都配不上她的女儿,都没有他女儿那样聪明、机敏、有学问。
国王经常观察女儿们的行动,他发现,一到晚上,十二个女儿就换上新鞋:一到早晨,她们又穿上旧鞋。每天如此!
国王渴望知道其中的原因,他吩咐女儿们的佣人、使女密切注视这一现象,发现什么秘密即刻报告。可是佣人们怎么监视,也没解开这个谜。
国王下令,天下如果有谁弄清这件怪事,他就将一个女儿许配给他,否则他就被杀头。也就是说,观察公主行动者,不是娶她们之中的一个,就是为她们而死!
此消息或者说求婚条件传开了,许多王子跃跃欲试,可是一想到有可能送死,又蜘蹰了。
毕竟有敢于冒险者,把生死置之度外,以先睹公主们的容貌为快。他们向高做的国王求婚了!
第一位王子,深信自己的聪慧和机警。他认为窥探公主的秘密对他来说轻而易举,他准能成功!国王警告他别忘记求婚条件:成功者娶,失败者亡!
他表示没有忘记,于是被送进一间小屋。这间小屋与公主们的房间毗邻,从里面能够观察公主们的动静。
暮色沉沉,黑夜降临,王子在小屋里选择了一个适当位置,目不转睛地盯视着公主们。公主们一切如常,他没有发现任何破绽,于是换了一个位置,先从门缝看,又改力从窗内观察。十二位公主如花的面庞在他眼前晃荡,他有些头晕目眩。
这时,一位公主进到他的屋里,向他问候。他连忙答礼。
“今夜你是我们的客人。”公主说,“客人理应受到款待。可是我们都是一些深居简出的姑娘,身边没有什么东西可以招待你。这里有一杯酒,请你喝下去。它是最甜的饮料,代表着我们的一片心意。”
说着,她把满满的一杯酒递给王子,王子望着她那迷人的笑脸,接过酒杯,一饮而尽。公主拿了空杯,一阵风似地出了房间。几分钟以后,这位王子只感到眼皮打架,困意难忍,他挣扎了一会,毫不管用,还是睡着了。
大公主是主事的人,她吩咐挪开一张床,低低地念了几句咒语,地面顿时裂开,姑娘们鱼贯而入,到她们每日消夜的地方去了。
次日早晨,当朝霞染红天边的时候,十二位公主回到了她们的房间,可是那位可怜的王子还在呼呼大睡。无疑,他被交给了刽子手,死神在等待他!
这是事先讲好的条件,无论他有千张嘴,也无法挽回生命了。
第一位冒险者的生命就这样结束了。第二个王子又来了,他以为自己比上一个精明、冷静,可是也落得了同样的下场。接着第三个、第四个、第五个、一直到第十二个,都先后丧失了年轻的生命。
求婚停止了,每个想娶公主力妻的男子都要认认真真地掂量掂量了!
有一个尝受过艰辛,经历过困苦的士兵想去试试,他想,如果成功,他就过上了富裕生活;如果失败,他也摆脱了眼前的困境。
他知道,要想成功,必须想一个计策对付那些聪明过人的公主。他找到一个阅历丰富的老太婆,求她想个办法。他把手中的几个钱都给了老太婆,并发誓说,如果事情成功了,他把老太婆当亲生母亲看待,与她同享富贵荣华。
老太婆说:“你先别急,给我一天的时间考虑,我明天答复你。这是件人命攸关的大事,不能冒失。现在已有十二位高贵的王子丧了命,你的处境不会比他们好。失败的可能性大于成功!不过,如果我们想得周到,准备充分,说不定会转败为胜!”
士兵点头称是,他的心里七上八下,什么主意也想不出来。
第二天,他去老大婆家。老太婆说:“我想了一夜,才想出一个对付公主们的办法。你知道,那十二位被杀的王子都没有窥出她们的秘密。为什么呢?我想一定是因为公主们在行动之前让他们喝下了混有麻醉剂的甜酒!我要告诉你的,就是如何应付这杯酒!”
“我该怎么办?”士兵急切地问。
“当你进入那间能够窥视公主们行动的小屋子以后,她们之中的一位会来到你面前,她手里端着一杯甜酒,劝你喝下去。倘若你真喝进口里,就中了她们的计,你不能喝,但还要装作喝。你把酒倒进口里,不下咽,而是让它顺着嘴角流出来,滴进衣服里。然后,你假装睡觉。她们放心了,就会准备前往每夜必去的地方。这时,你小心地睁开眼睛,仔细地观察她们。”
老大婆说着,还拿出一个斗篷:“给你这个斗篷,”她说,“你把它穿在身上,别人就看不见你了,而你仍能如常。它还能带你像鸟一样地在空中飞翔,如果需要,它还能带你钻入地下。”
士兵接过斗篷,把它裹进一块手帕里,挟在腋下。然后告别老大婆,向王宫走去。他说明自己是来向公主求婚的,国王热情地接待了他:“你知道求婚的条件吗?知道一旦失败了会有什么样的下场吗?”
“我知道。如果失败了,我就去追随以前那十二位求婚者。”
国王命人把士兵带往那间小屋。在他之前,这里曾经住过十二位王子,他们一个比一个自信,每个都以为自己比上一位聪明、机敏,每个都认为自己应该是国王的乘龙快婿。可是他们的归宿却同样的悲惨!
果然,正如老太婆所说,黑夜刚刚降临,一位公主就端着一杯酒笑盈盈地走进士兵的屋里,她向他问好,把酒递给他。士兵接过酒,假装喝下,实际上都倒在了衣服上,之后,他倒头装作大睡。
公主们见他睡着,立即换上华丽的服饰,士兵这时已经从床上爬起,正在观察她们。只见她们搬开床铺,露出地面,大公主默念几句咒语,土地裂开,呈现出一个侗口。洞内有一个深深的隧道,通向地的底层。公主们一个跟一个地下到洞里,士兵赶紧披上隐身斗篷,跟在小公主后面。公主们在地下飞走,他能听到她们的谈话。可是谁也看不见他。
公主们在地下欢快地走着,她们为离开那被囚禁似的生活说笑着。忽然,最小的公主说:“姐姐们,不知怎么的,我今天的感觉有些异样。我预感到我们的事将坏在那个来求婚的小伙子手里。感觉告诉我他将获得成功,我们的秘密将被他揭露。”
“你就是这样一个人,”大姐说,“凡事总是爱往坏处想,总是预感到不幸,担心有人算计我们。可是你就不想想有多少聪明机智的王子都白费心机,最终落得个可悲的下场!”
小公主不吱声了,但心里仍然忐忑不安。公主们继续走着,士兵寸步不离地紧跟,她们直走,他也直走;她们拐弯,他也拐走着,走着,也不知走了多长时间,幽深的隧道将她们送入一个宽广、静溢的山谷。那里树木葱茏,枝叶繁茂,芳草萋萋,花香飘溢,小鸟在林间啁啾歌唱,溪水在花丛间棕淙流淌。士兵跟着走进山谷,只感馥香扑鼻,眼前银光烁烁。他睁大眼睛,寻找那银光的所在,发现它来自树上。那枝叶间沉甸甸的酷似果实的东西,原来竟是光芒夺目的银锭。
士兵想折下一根树枝,作为他的见证。他看准一枝,把手伸过去,以极快的速度折下来。不料,树枝断裂的声音惊动了公主们,她们停下脚步寻找声音的出处,可是左右都没发现什么异样。她们又恢复了常态,继续有说有笑,只有小公主把此事放在了心上。
“姐姐们,”她大声叫道,“我刚才就说过,我感到我们的行动正在受到监视,有一个人正在暗中跟踪我们!”
“你总是疑神疑鬼的,”大姐说,“恐怕这是你的幻觉,你总怕出事,因此总感到要出事。刚才那声音说不定是我们的朋友们弄出来的,他们正盼着我们快去呢!”
小公主不作声了,但心里很不痛快。
公主们仍不停地走着,士兵仍紧紧跟随。一会儿,她们出了这条山谷,又进入另一条山谷。这里比那里风光更美丽,环境更幽雅;挺拔的树木,扶疏的枝叶,翠绿的草地,火似的红花,瀑瀑的小河弯弯曲曲,穿过草地,拐进树林,伸向远方。士兵发现,树上也有什么东西在闪烁,似乎比前一条山谷里的更耀眼,更炫目。他定睛一看,原来是金锭。
他又伸手折下一根树枝。树枝发出一声巨响,公主们毫没在意,唯有小公主回头张望:
“有个陌生人在跟踪我们,这个声音就是他弄出来的!”她惊恐不安他说。
“这声音是我们的朋友弄出来的。”她的大姐说,“你不要这样大惊小怪的。”
。姑娘们继续走她们的路,出了第二条山谷,又进入第三条山谷。那里的景致依然美丽诱人,树上依然挂满闪灿灿的东西,不过这次是宝石和珍珠。
士兵又折下一根树枝,断裂的声响无疑被公主们听到了,但她们谁也没有理会,包括那位敏感的小公主。
走出这条山谷,前面出现一个宽阔的碧波荡漾的湖。十二位英俊滞洒的青年王子正等候在岸边,他们每人划着一叶轻巧别致的小舟。公主们来到小舟前,每人跳上一只,士兵随小公主跳上最后一只,隐身在她的后面。
十二只小船一齐划向波光粼粼的湖面,小公主的船却总是跟不上队伍,无论王子如何拼命划,他们的船也还在最后。这太奇怪了!以往他们的船总是遥遥领先的!
“今天这条船怎么这样反常,我用尽了力气划,它走的仍然很慢!”王子对小公主说。
“也许有我们无法知道的原因!”小公主回答。
船队到了彼岸,他们双双舍舟登陆。
这里是一座临湖的小丘,上面有一座漂亮的城堡。王子和公主们步态轻盈地走进去。只见里面灯火辉煌,繁花似锦,微风轻轻掠过,送来阵阵美妙的乐声。他们来到一个宽敞的舞厅,乐声就是从这里传出去的。公主和王子们步入舞厅,随着音乐双双起舞。他们跳着,旋转着,一首乐曲奏完,另一首乐曲又起,典雅的城堡,辉煌的舞厅,五光十色的舞会和优美悦耳的音乐旋律把士兵弄得神魂颠倒。他想看看乐声是从什么地方发出来的,可是怎么找也没找到。
舞会通宵达旦,黎明时分,乐声才终止。十二位公主和十二位王子相继离开舞厅,乘上小舟,向来时的方向划去。士兵在离开舞厅时,悄悄地拿了一个精致的酒杯,作为回去向国王报告的证据。这一次,他登上了大公主的船。
小舟迎着朝霞到达彼岸,公主们跳上去,匆匆向王子们挥手告别,踏上了返宫的路途。分手时他们相约,晚上再见。
士兵在公主们之前返回屋里,倒在床上装睡。公主们换完服饰前去看他,见他躺在床上一动不动,以为他一直在大睡。
早晨,国王召见士兵,刽子手立在他的身后。国工问:“你探出公主们的秘密了吗?”
国王只是习惯性的问问而已,他不相信这位士兵能够强过那些王子,可是他却听到了这样的回答:“我知道她们的秘密,而且侦察到了她们的整个行动。”
“请简单扼要他讲一讲吧!”国王非常吃惊,这位平平常常的士兵居然有这样大的本事!
士兵讲了他的所见所闻,还拿出三根树枝和一个酒杯作证,同王惊喜异常,连连赞叹士兵的聪明能干。
这时,十二位公主正躲在门后,国王和士兵之间的谈话她们都听到了。
她们知道,事情已经暴露,过不了几分钟,父王就要把她们召去,询问事情的原委了。
果真,国王很快把她们叫去,严厉地问道:“你们每天夜间都到什么地方去?去于什么?如实招来!”
公主们知道瞒不过去了,就将事情的前前后后如实讲了出来,并请求父王的饶恕,表示今后再也不干了。
国王转身对士兵说:“你在众人失败以后获得了成功,我祝贺你!我履行我的诺言,让你从十二位公主中挑选一人作你的新娘。你及时地制止了她们的任性,做了一件好事!”
士兵对国王表示感谢,他说:“陛下,我的年龄较大,我想最好还是选年龄与我接近的大公主力妻。”
国王马上派人去请法官和证婚人,当即为公主与士兵缔结了婚约。不久,国王为他们举行了隆重的婚礼。从此,士兵求婚的故事成为美谈。
第20、伊朗:孩子和三色鱼
孩子和三色鱼
(伊朗)
好几百年以前,在蔚蓝的天空下,在一片茂密的森林里,有一座小房。房子里住着三口人:丈夫、妻子和一个小男孩。孩子整天和小伙伴们玩耍,在森林里跑东跑西。晚间父亲教他识字。
这一年遭了灾,母亲对他说:“孩子,咱们家断炊了,你该帮助父母做些事情了,去海里打些鱼吧!”
孩子拿着鱼网来到海边。他撒下网,过了一会儿拉起鱼网,发现网里只有一条三种颜色的小鱼――鱼身上有金色、红色和蓝色的条纹。
小鱼祈求似的望着他,开口说了话:
“把我放回大海吧,孩子。我可以赠给你一把神奇的剪刀,你用它随便剪个什么,都会变成真的。”
孩子觉得又荒唐又可笑,但是出于怜悯,他把三色鱼放回大海。突然,他发现自己手中真的有一把剪刀。剪什么呢?他信手捡起一片刚刚飘落在地的树叶,用树叶剪了一座宫殿。真怪,眼看宫殿逐渐变大,终于化作真正的金碧辉煌的宫殿。孩子觉得四周过于空旷冷清,于是找来各种颜色的树叶,剪成花草树木。宫殿周围立刻出现了一个百花争妍的大花园。
孩子跑回家去,用纸给爸爸妈妈和自己剪了不少衣服。他们很快都穿上了丝绒绸缎,住上了宫殿,过上了富足的生活。
过了不久,孩子便感到寂寞和烦闷:母亲不允许他走出花园,不让他和过去结交的穷孩子再见面,没有人同他玩耍游戏。母亲总是唠叨:“小心你那套新衣服!别弄脏!”“不要……!”“不要……”不让他再去森林,不许他到田野里去劳作,甚至不让他再去看看蔚蓝的大海――母亲担心三色鱼会讨回那把神奇的剪刀。
孩子厌倦了这乏味的生活。当他听到远方传来的小朋友的嬉笑声时,他更加渴望和他们在一起,同他们一起上山拾柴,玩耍。
一天夜里他偷偷溜出宫殿,钻出花园,跑到海边。他大声呼喊:
“三色鱼,你在哪里?我来告诉你,我不想要宫殿了!你快来帮助我吧,三色鱼!快把昔日的生活归还给我!”
话音刚落,三色鱼便游了过来。
“我的朋友,我可以满足你的愿望!”三色鱼说,“你现在富有而且名扬四方,但是如同你认识的那样,不劳而获的财富不会给人带来幸福和欢乐。明早当太阳升起的时候,你把剪刀扔进大海,然后连吹三声口哨。这样,你便又会过上从前那种幸福的生活了!”
第二天,东方泛起朝霞的时候,孩子把剪刀投进大海,并且接连打三声呼哨。当他回到家时,宫殿已经无影无踪,母亲正站在自家的茅屋前,像过去一样等待着他。看见他回来,母亲高兴地笑了。
第21、小卢迪
从前有一个国王和王后,他们一起生活了多年,非常想要孩子,却一直没有孩子。
后来国王率兵打仗去了,就在这期间,王后生了双胞胎,是两个小公主。
但是首先出世的小公主,上半身像羊,下半身像人,一生下来就会讲话。另一个小公主非常漂亮。先出生的那个小公主叫自己小卢迪。
国王打完仗回到王宫时,小卢迪跑上前去向他问好,还自我介绍说她是大公主,名叫小卢迪,她有一个很漂亮的妹妹,她求国王要像爱在摇篮中还不会讲话的漂亮的妹妹那样爱她。国王答应了小卢迪的要求,还轻轻抚摸着她的毛茸茸的脑袋。
一天,天气格外晴朗,照料着两位小公主的女佣人扫开窗户,把小公主放在窗台上晒太阳。忽然一股旋风骤起,席卷了整个城堡,旋风取走了漂亮的小公主脑袋,取而代之的是一个狗脑袋。
由于过度悲伤,国王和王后后来都死了,因为他们总忘不掉自己的不幸。
这时小卢迪对妹妹说:“跟我来,咱们到湖上去,坐船到另一个国家去吧!”
一个美丽的夏日夜晚,她们悄悄来到岸边的船上,划到了很远很远的另一个王国。她们把船划到岸边一个山洞里,船就停靠在那里。然后小卢迪说:
“小妹妹,坐在船里别动,我到王宫里去打听一下,我们是否可以待在这个国家。我一定给你弄些吃的送来。但是你不要让人看见,听见了没有?”
小卢迪来到王宫。她见到了国王,请求国王允许她留下。国王答应了她的请求。晚上她可以睡在国王和王后屋里地板上的一个枕头上。但是每天她都带着食物和衣服来到岸边她妹妹那至。
一年来她天天如此,转眼又来到了来年春天。复活节前的礼拜四晚上她翻来覆去不能入睡,在屋里不停地跑来跑去。
“你跑什么呢?”王后说。“如果你再乱跑,就不让你待在这里。”
她赶快爬到枕头上躺下,一动不动,安静极了。
她睁着眼睛躺在那里,过了一会儿,她看见王后悄悄起来,动作很轻,以免惊动国王。她腋下夹了个盒子。然后从另一个盒于里取出动物油涂在火叉上,又打开天花板上的烟孔,最后,她坐在火叉上说:“上去,别下来!”
她通过烟孔出去了。
小卢迪也跑过去弄了个人叉子,像王后那样在火叉上涂上动物油,最后也坐在人叉子上说:“上去,别下来!”
她也通过天花板出去了,紧紧跟在王后后边。
在高空中她们和一群老巫婆一起行进。后来她们走进所有的钟楼,刮下教堂里钟上的铜涂在马身上。最后他们来到一个上面有座红房子的高山上。
她们在那里下了马,把马挂在墙上。小卢迪在离她们不远的地方停下来观察她们。
红房子里有一张桌子,上面摆满了各种美味佳肴,女巫们在那里大吃大喝起来。吃完后收拾好桌子,王后把盒子放在桌子中央,并把盖子打开。盒子里面有个小脑袋,小卢迪一下子就认出来了,因为那正是她妹妹的脑袋,它是在他们家的窗台上被她取走的。后来巫婆们都围着桌子跳起舞来。跳完后,她们从屋里出来,从墙上取下马,坐在马上说:“下去,不要上来!”
她们离开了那里,小卢迪立刻穷追不舍,王后是通过烟孔下去的。小卢迪照着王后的样子做。王后又在国王旁边悄悄躺下,小卢迪也轻轻地爬到角落里自己的枕头上。
一天,小卢迪自己在屋里的时候,她把妹妹的脑袋从盒子里取出来,带着它立刻跑到岸边。她把妹妹的狗头打掉,把妹妹的美丽脑袋放回去,小卢迪又带着狗头回去把它放在盒子里。
“你一定当心不要让人发现你!”她对妹妹说。说完她立刻跑回王宫去。
第二年复活节前的礼拜四夜里,小卢迪躺在那里窥探王后是否还像上次那样出去旅行。快到半夜时王后起来,像去年那样做好了一切准备,然后通过烟孔出去。小卢迪随后起来照着王后的样子去做,通过烟孔紧跟王后,到了那座高山上的时候,小卢迪在离王后不远的地方停下,看那些老巫婆们在红房子里跳舞。她们吃喝完毕,王后把盒子取出来放到桌子上。但是她把盖子打开一看,放在里面的是狗头而不是那个美丽的小姑娘的脑袋。女巫们顿时怒气冲天,她们立刻抓着王后,掏出她的心脏,又在她心脏的位置上填上稻草。然后她们像上次那样送回去,小卢迪紧跟在后面。
从这天起小卢迪常常自言自语,却有意让国王听见:“王后的心脏是稻草。”国王不知道小卢迪的话是什么意思,有一天国王问她谁的心脏是稻草。
“王后的心脏是稻草,”小卢迪回答,说完转身跑了。
国王抓着王后摸她的心脏,发现她的心脏果真是稻草。
“你的心脏怎么和别人的不一样,这是怎么回事?”国王问。
王后被迫讲出事情的经过。国王非常气愤,他问小卢迪是否也跟着去了。
小卢迪告诉他,在复活节前的礼拜四夜里,她如何跟踪王后和女巫们。还说王后用旋风卷走的是她妹妹的脑袋。只要她的盒子里有那个脑袋,女巫们就向她欢呼庆贺。但是当她拿出的是狗脑袋时,她们就把她的心脏掏出来;因为她胸脯是空的无法走路,所以她们用草给她装了个心脏。
听完小卢迪的讲述,国王怒不可遏,他让在广场中央准备好一堆簧火,当着众人的面把王后烧死。
事后小卢迪带着自己的妹妹来到王宫,国王见她长得如花似玉,非常喜欢她,想马上和她结婚。小卢迪却说:她同时要和国王的弟弟结婚,否则,国王不能和她妹妹结婚。为了能得到她的妹妹,国王答应了她的要求。他们同时举行了婚礼。
国王的弟弟很不愿意和小卢迪结婚,但又不能违背国王的意志。在国王和美丽的小公主结婚的同一天他和小卢迪也举行了婚礼。
婚礼那天国王和美丽的公主首先举行了结婚仪式。然后国王的弟弟和小卢迪站在一起。但是在牧师为他们祈祷的时候,她脸上所有的毛都掉了,她完全变了,牧师每念一句,丑陋就减少一分,美丽的成分在逐渐增多。仪式举行完毕,她竟然变得和天仙一样美,妹妹远远不能和她相比。
起初国王很后悔没有让小卢迪当王后。但他对自己得到的王后也很满意,他们都生活得称心如意,幸福美满。王后也心地善良,容貌不凡。
第22、斯洛伐克好男儿
土耳其人统治斯洛伐克的时候,人民灾难深重。谁都没把握保住自己的自由、财产甚至生命。
那时候,在一座小山城里住着一个名叫瓦沃罗·布列苏拉的。他是一条名副其实的斯洛伐克好汉,所有到他那个地区来烧杀抢劫的土耳其人,都有几分怕他。有一次,当他们得知布列苏拉不在家时,便袭击了他家庭院,他家的雇工想拦阻,可是土耳其人很快就征服了他们,把他们捆了起来。土耳其人准备把仆人们和布列苏拉的妻子都俘虏起来带走,可是他们又想,布列苏拉不会那么快回来,不如在押起俘虏之前,先把庭院烧了,吃个饱喝个够才动身。他们命令布列苏拉的妻子给他们做些最可口的饭菜,而他们则在房子里东游西逛,饮酒作乐,还碰得马刀铿锵作响。
吓得要命的布列苏拉的妻子站在厨房的炉灶前。这时布列苏拉就像是从天上掉下来的一样,突然神不知鬼不觉地站到了她身旁。
“上帝赐福!”他向她问好之后说,“你请了什么贵客?”
“土耳其人在这里!”妻子吓得战战兢兢地回答说。
“你给这些亲爱的客人煮的什么菜?”
“蔬菜。”妻子回答说。
“放肉吗?”
“没放。”
“那我马上给你拿来!”他大声喊着来到房间里。
土耳其人一听到他的声音,立刻熄了灯,一个挨着一个连滚带爬地往窗子那边退。布列苏拉抓住一个顽敌就是一刀,砍得火星四溅。他马上看清土耳其人在哪里,他们的脑袋一个接一个地掉到地上,连已经跳窗逃到屋外的也没有幸免一死。
就这样,一个好汉独自一人就救出了妻子、整个庄园和所有仆人。
土耳其无法忘记这一惨痛的失败,他们寻思着要报仇。
过了一段时期,土耳其人集结了兵力,在出名的暴君,斯洛伐克地区的残害者贝契卡的率领下,越山过岭来找布列苏拉算账。沿途毁坏了所有的村庄,四处一片悲惨景象,人们被吓得逃进了森林。布列苏拉一再动员他们和土耳其人搏斗也无济于事,因为他们手无寸铁,抵挡不了强军壮马。
布列苏拉只好挑了一个最勇敢的雇工去碰碰运气。他们走啊走啊,一直走到哈塞山下才停下来,彼此商量用什么巧妙的办法来对付强大的土耳其军队。布列苏拉藏在灌木丛中的一口水井旁,那雇工藏在他的附近。布列苏拉对他说,等他一听到信号枪响,就大声嚷嚷:“到这边来,这边来,居拉!
萨姆卡!”就像他们有不知多少人似的。
暴君贝契卡率领的土耳其兵一看见水井,便下了马,想喝口水。布列苏拉端着瞄准他们的枪从灌木丛中跳出来,喊道:“欢迎你啊,贝契卡先生!
上帝有眼,让你没法再来蹂躏斯洛伐克土地了!”砰地一枪把他打死了。这时他的同伴也放了一枪,还大声嚷嚷:“到我这儿来,小伙子们!”又放了几枪,几个土耳其人应声倒在血泊中,其他人以为落进了陷阱,都吓得要命,眼看连首领也一命呜呼,便扬鞭抽马,狼狈逃窜。
现在,那个土耳其军官就埋在那口水井旁,坟上压着两块大石头。很长时期以来,人们都保存着他那根铁棍,作为他凌辱斯洛伐克土地的罪证。
就这样,瓦沃罗·布列苏拉使整个斯洛伐克摆脱了这个暴君的蹂躏。他的名字将长久地活在斯洛伐克人民心里。光荣归于他——勇敢的好男儿!
第23、国外神话传说中诸神的名字
希腊诸神
海神Poseidon
终神之神Zeus
冥王Hades
信使之神Hermes
战神Ares
智慧女神Aphrodite
酒神Dionysus
太阳神Apollo
狩猎女神Artemis
劳动之神Hephaestus
家庭之神Hera
埃及诸神
太阳神Ra
混乱之神Set
生育女神Isis
创造之神Ptah
保护女神Bast
死亡女神Anubis
战争女神Sekhmet
爱神Hathor
死亡女神Nephthys
地狱判官Osiris
复仇之神Horus
智慧女神Thoth
北欧诸神
雷神Thor
众神之神Odin
火神Loki
公正之神Forseti
美貌女神Freyja
警戒之神Heimdall
艺术女神Bragi
寒冬女神Skadi
海洋之神Njord
美丽女神Baldr
战神蒂尔Tyr
冥府女神Hei
第24、土耳其:最珍贵的财富
最珍贵的财富
(土耳其)
有那么一个青年人,总是抱怨自己贫穷,命运不济。他常常自怨自艾地说:
“我要是能有一大笔钱该有多好!那时候我可以舒舒服服的生活。”
这当儿,正巧有一位老石匠从旁边走过。听了他的话,老人问道:
“你为什么要抱怨呢?要知道你已经很富有了!”
“我有什么财富?”青年人困惑不解,“我的财富在哪里?”
“比如你的眼睛,你愿意拿出来一只眼睛换些什么东西吗?”老石匠问。
青年人慌忙说:“你说的什么话?我的眼睛是给什么也不换的。”
石匠说:“那么让我来砍掉你的一双手吧!我可以给你许多黄金。”
“不,我也决不用自己的手去换取黄金。”
这时候老石匠说:
“现在你看到了吧,你十分富有。为什么你还总抱怨命运不佳呢?记住我的话:力量和健康――这是无价之宝,是金钱难以买得到的。”说完老石匠就走开了。
第25、印度:王和他的宰相
王和他的宰相
(印度)
一位王问他的宰相:
“讲出来吧,你是不是很爱我?”
那人答:
“主子,我是您的恭顺的奴才!怎谈得上爱您呢?”
“我问的话非回答不可,”王坚持道,“你老实说了吧!”
宰相于是说了:
“您多么爱您的奴才,您的奴才也多么爱您!”
“两个人相爱不可能是恰巧一般无二的呀,”王反驳,“总不免这个爱得多些,那个爱得少些。”
于是宰相建议道:
“哪天夜里我陪您秘密出去,找几个本城的穷人,同他们谈谈,问问他们吧。也许您的问题可以得到正确的回答。”
“再好没有了,”王同意说,“咱们今天夜里就去。”
就在当天刚刚入夜,王和宰相到了一个穷老太婆所住的陋室。他们站在门槛外面往屋里瞧,瞧见老太婆在织布机子后头坐着呢。
王的眼睛盯着她,用响亮的发怒的声音说道:
“这无用的老太婆呀!成天坐在织布机子后头织,到了夜里还不安静点么!”
宰相便说:
“请您不要出声了!您的奴才我有话要问她。”宰相叫那老太婆:“喂,老太婆呀,听见什么新闻没有?”
“你是谁呀,这么晚了还来打扰我?”老太婆抱怨道,“夜里您还不安静点么!”
“听我讲!”宰相说,“咱们城里的王此刻病重了。你没听说么?”
“我才不为这种事担心呢。”老太婆回答,“反正我总是又饿又冷,坐在机子后面织布呀。王以前身体好的时候,难道我休息过么?现在他病了,难道我就得发愁么?他身体好还是有病,对于我反正一样!”
宰相听完她的话,对王说:
“记住这老太婆的话!现在咱们到旁处去吧!”
他们走掉了,才过一会儿就听见磨齿格吱吱的响声――附近一个房子里有个年轻的女人正用手磨磨谷子呢。
“这个好怪的女人呀!”王满怀着同情大声说,“白天整天伺候丈夫,夜里还得磨谷子。从国库里拨点钱津贴她吧。”
宰相便说:
“现在您不要开口了。我来问这女人话!”宰相对她喊道:“喂,磨粉的好小娘子!你听说没听说,咱们城里的王此刻病得很重了?”
“啊呀,天啊!”这个女子失声叫道,“他时时刻刻关照我们!求神保佑他快快恢复健康吧!”
这时候宰相对王说:
“您责备那个老太婆,她也就粗鲁地回答咱们的话;您怜惜这个女人,她也就爱惜您。”
俗语说得好:
心同心之间有路可通,
就像圆屋顶会发回声。
爱能从对方把爱唤去,
憎也能唤起对方的憎。
第26、民间故事三百篇_民间故事有哪些
民间故事三百篇1 - 偷龙换凤
乾隆天子是什麼七次下江南?蔣二奶奶的稱呼來
雍正天子飛簷走壁的本領,殺人用一,雍正子,裡面有組織,雍正☆利刀。雍正的東西,名就叫血滴子。雍正帝,在他手下的大小百官,雍正帝驚肉跳 。
一天,雍正早朝,兩班文武站得整整齊齊,鴉角無聲。雍正想查問,值殿官報上陳正朝來了,百宮做完朝禮,雍正便問陳世官:“雍正廀麼要請假?”
陳世官ひざ跪下,表說明:“臣家中老妻生一跩子。因請假一天,死罪死罪。”
“是男的依然女的?”
「啟奏萬歲,托萬歲的福蔭,是一少年孩。」
继续阅读民间故事三百篇之偷龙换凤:https://www.limaogushi.com/g/7683.html
民间故事三百篇2 - 真假白塔
人們之所以在看白塔,是因為揚州的細長西湖上有一座拉瑪塔,整個都是白色的。 白塔的建成是湘西湖。
乾隆皇帝乾隆皇帝來到長江以南時,帶來了他心愛的嬰兒歌曲和龔阿才女,太監和文。
吳官路過揚州,故宮坐落在狹窄的西湖上。 今天,楊解散了揚喬的鹽商,無論大小,伊芬皇帝都提供了他的款待。
乾隆皇帝在揚州僅停留了一天,早晨將龍舟從天上掉下來。
继续阅读民间故事三百篇之真假白塔:https://www.limaogushi.com/g/7737.html
民间故事三百篇3 - 乾隆剃头
一個月的第一個月後的一年,清朝乾隆皇帝想去江澤河以南去看山脈和河流,於是他開始乘龍舟沿著玉河行駛。 是的 夏曆第二個月的第一天,他經過天津衛,深夜住在北馬路五才胡同的龍亭。
第二天清晨起床,乾隆問修女:“明天是星期幾?” 修女說:“齊皇帝,今天是2月2日。” 乾隆很高興聽到這個消息。 啊! 今天是刮鬍子的好日子。 我要剃須,翻新並祝你好運,”他告訴修女去找一個熟練的理髮師。 修女衝到了城市的刨花棚,邀請了一位工藝精湛的理髮師來教他。
继续阅读民间故事三百篇之乾隆剃头:https://www.limaogushi.com/g/7720.html
第27、普罗米修斯
普罗米修斯(又译普罗密修斯)是人中之最强大和最聪明者。他有着高尚的思想和无穷的力量,在同伴中居于支配地位,同时又象慈父一般保护着他们。
据说,和他的名字一样①,他在做什么事情之前,总要先在心里考虑周全。
他做出的决定总是聪明和智慧的结晶。他教人们如何工作,向他们传授技术和科学,力图使他们独立于奥林匹斯,因为众神祗歧视人类。他的全部聪明才智完全用在这项事业上了。宙斯事实上开始怕起他来了。
①普罗米修斯在希腊语中有预先思考、预先得知的含意。
他们,一个是神祗的最高统治者,一个是人的领袖。当宙斯取得反对提旦神的巨大胜利后,他们之间的第一次冲突爆发了。宙斯登上奥林匹斯的王位,掌管起了陆地和天空的全部事务。宙斯规定,人们必须宰杀牲畜向他祭祀,而且条件十分苛刻。普罗米修斯义愤填膺,决定把人类从这种沉重的负担中解救出来。
一天,普罗米修斯宰杀了一头牛。他把内脏、肉和肥膘放在一起,用兽皮裹上;把骨头放在一起,用板油盖上。然后请宙斯从两份祭品中选择一份,以表明他希望人们向他奉献什么。宙斯笑着选择了骨头。从此之后,给神祗的祭礼就是骨头。宙斯明白自己受了愚弄,于是立即给人送来了潘多拉和她那著名的木匣,世界从此充满了灾难。
但这未能伤害到普罗米修斯,因为他拒绝了潘多拉。他又强大又勇敢,能自由地上下奥林匹斯山,并用他那宏亮的叫喊声威吓众神。宙斯再次惩罚人类,进行报复。一天,他制造了一场可怕的暴风雨,让洪水淹没了整个大地。但普罗米修斯登上了奥林匹斯山。等洪水退去后,他重新用水和土捏制了很多人,从而使大地上又充满了人的欢歌笑语。
不久,普罗米修斯勇敢地向宙斯提出,要取得神祗们最秘密的东西。他说:“你把火给我吧,人们需要它。”
宙斯紧皱着眉头,凶狠地回答:“不给你!”
但是人们正在严寒和饥饿中受煎熬,于是普罗米修斯决定偷偷地登上奥林匹斯山。他窃取了火种,把火种带回大地。不久,宙斯从高处望见了遍布大地的火光,嗅到了烟味,惊异地问道:“发生了什么事?”
普罗米修斯被唤来见宙斯。他骄傲而又满怀胜利喜悦地对宙斯说:“你看,你的火已遍布于大地。你拒绝了我的要求,但我把火种拿走了。你昼夜在此寻欢作乐,可要当心点啊!人将变得比你强大,因为他们总是在工作和操劳。”
怒不可遏的宙斯向普罗米修斯头上打出一个雷霆。普罗米修斯轻蔑地笑了笑,没有受到伤害。随后宙斯唤来了赫淮斯托斯以及他的两个奴仆维亚和克拉道斯(暴力和威力),命令他们抓住他的劲敌,并用铁链把他锁在斯基西阿①的一块庞大的岩石上。
①一般称锁在高加索的山崖上。斯基西阿是公元前7世纪到3世纪存在于俄国南部的一个精骑善射的部
落。
普罗米修斯勇敢地奋力反抗,但终因寡不敌众,力竭而败,被赫淮斯托斯用巨大的铁链锁在岩石上。赫淮斯托斯做完这件事后,也情不自禁地流出了热泪,因为他本人也是赞赏和热爱普罗米修斯的。
从此以后,每天夜晚都飞来一只兀鹫,撕破被禁锢者的肚皮,吃掉他的内脏。但他的内脏每天又都重新生长好。被惩罚者每天夜晚都要听到兀鹫翅膀的拍击声,看到它那双血红的眼睛,忍受着它吞噬自己内脏的痛苦。就这样,他孤苦伶仃地被铁链锁在岩石上,一年又一年,一个世纪接连一个世纪地苦度着时光。
但普罗米修斯并没有屈服,有时甚至在铁链下疯狂地挣扎,想挣断这无情的束缚。兀鹫在他的叫喊声中惊慌地飞走了。普罗米修斯再次一动不动地躺着,然而他的心却仿佛沉入了地狱,他不禁黯然神伤。
忽然有一天,赫拉克利斯(又译为赫刺克勒斯)来到此地,发现了他。
赫拉克利斯是人中的又一强者,但他惧怕奥林匹斯山上的众神,屈服于命运。
经宙斯允许,赫拉克利斯射死了兀鹫,砸开了铁链。普罗米修斯缓缓地站起身来,两位英雄长时间地互相凝视着。
在赫拉克利斯的眼中,普罗米修斯是位永不屈服的、无法驾驭的巨人,而且在他那深邃的眼中,依然闪耀着尚未熄灭的火焰;而在普罗米修斯眼中,赫拉克利斯却仅仅是一位大力士。他有着水牛般宽阔的前额,惊人粗壮的手臂,但他已习惯于向神和命运屈服,因此他转过身,默默无声地向死神走去。
普罗米修斯希望人们是另外一副样子:更加自由,更加强大。
第28、英国:两个扒手结婚
两个扒手有一个扒手在外省干得非常成功,他想到伦敦去碰碰运气。后来,他在伦敦获得了更大的成功。
一天,他正在牛津街上忙着,突然发现自己的钱包被人偷走了。他向四周张望了一下,看到一个非常迷人的金发姑娘正向远处走去。他一眼就看出那正是偷他钱包的人,于是他跟了上去,很快就从她身上把钱包偷了回来。由于他很佩服这个姑娘高明的偷术,就建议她与自己合伙干。不久,他们就获得了辉煌的成功。
后来,这个外省来的扒手又想:“我们已经是全伦敦最了不起的扒手了。如果我们结婚的话,肯定能生出一大群世界上最伟大的扒手来。”于是他就向姑娘求婚,姑娘愉快地接受了。
两个扒手结婚后不到一年,就有了一个很漂亮的儿子。但这个孩子的右手有些畸形,他的胳膊总是弯在胸前,那只小小的手永远攥着拳头,无论用什么办法都不能使他的手指伸直。
两个扒手非常伤心,他们说:“他永远不能成为一个扒手,因为他的右手肯定瘫痪了。”他们把孩子带到医生那儿,医生说孩子还太小,必须再等几年。但是他们不愿意等,所以又去找别的医生,最后——因为他们现在已经非常有钱了——他们来到一个最好的儿科医生面前。
这个儿科医生掏出一块金表,想测定一下那条瘫痪手臂的脉搏。他说:“似乎没有什么不正常。你们瞧,这孩子多么聪明,他的两只眼睛正盯着我的金表呢。”他把表链从钮扣上解下来,将表在孩子的眼前来回晃动,孩子的眼睛紧紧地追随着它。突然,那条细小的、弯曲着的手臂开始伸直了,它伸向那块金表。那只一直握着的拳头也张开了,它想抓住那块表。正在这时,只听到“当”的一声,从手心里掉下一只助产士的结婚戒指来。
(英国)
第29、受伤的鸽子
“杜帕,你是宇宙的缔造者,各式各样动物和人的造物主,千万别抛弃我们!”
这是印第安人在召唤他们的天神时说的话。
杜帕是位保护神,但也有自己的烦恼。一个梦想搅得他心神不宁:他想造一个白皮肤的生物。可他无能为力。他有权力,但没掌握任何白色材料。杜帕羡慕大地的主宰,是大地诞生了这些白皮肤的生物。杜帕不时朝这些额上闪闪发光的白色生灵偷看一眼,然后长久地叹息。
一天杜帕看见一群小伙子和姑娘在玩耍。那天太阳特别灼人,他想让一位漂亮姑娘免受骄阳的伤害。这姑娘正在金色沙滩上嬉戏。
杜帕把姑娘带走了。得到这么一位美人,他高兴极了,于是他跳起舞来。
温柔的姑娘就这样变成一只鸽子。杜帕刚把姑娘变成一只披着洁白羽毛的小鸟,可怜的她吓坏了,十分惊讶地问:
“我这是在哪儿?”
这个新王国里尽是些奇形怪状的人。面目狰狞的动物从四面八方钻了出来。在这个黑暗王国里,一切都使小鸽子感到恐惧。
杜帕坐在乌木宝座上笑了。他目不转晴地凝视着自己的杰作,对这只美丽的鸽了赞叹不已。
后来鸽子飞走了,飞了很久很久。它在河流、湖泊、丘陵和平原的上空翱翔。可它没看到一只全身雪白的鸟儿,只有它是例外。
鸽子开始唉声叹气。熟悉自己王国每一种声音的杜帕侧耳倾听着,因为他听到了一个从未听到过的声音。
那是鸽子在为自己的命运在悲伤。它感到自己长得太特殊了,身披这件白色羽衣使自己显得很可笑。它甚至不想看一眼自己,不愿到黑暗王国的泥潭里去照自己的影子。它不住地在叹息。
杜帕听到这种忧伤的声音却很高兴,他觉得这种声音悦耳极了。他打算让鸽子世世代代都有这种悦耳的声音。
不幸的是,美丽的鸽子一天天衰弱下去。一天晚上它连站的力气也没有了。它伤心地呼唤着杜帕:
“至高无上的神,雷电和雨水之神,我恳求你,求你给我披上乌鸦或者鹫的羽毛!因为我感到生活成了地狱!”
杜帕说:
“我希望你是白色的;看见你在我的国土上飞翔,我快乐极了。你代表着光明……我不喜欢单调乏味的东西,而你,你使我赏心悦目。”
鸽子不明白杜帕对它说的话;它担心自己的命运就这样定了。打那时起,鸽子再也不想活了,它绝望了。一天早上,它再也克制不住自己,企图自杀。它用嘴猛啄自己的胸脯。血大量流出来,染红了洁白的羽毛。鸽子痛极了,终于倒在地上,像死去一样。可怜的鸟儿只是昏了过去。它醒来时,看见胸脯上有个鲜红的斑点。于是鸽子重又来到杜帕面前。这位天神正忙着给大地降雨。他问道:
“你来干什么?”
鸽子哀叹道:
“杜帕,你让我披上白色的羽毛,你瞧我的处境多么尴尬啊!”
于是它但露鲜血淋淋的胸脯给杜帕看。
杜帕是仁慈的,他同情鸽子的痛苦。他向满面泪水的鸽子伸出手,用一个指头触摸了一下它那鲜血淋漓的斑点。这斑点从此就再也揩不掉了。
从那个远古年代起,阿根廷滨海地区的鸽子胸脯上都有一块鲜红的斑痕。这地区的百姓为了纪念杜帕,给它起了个漂亮的名字,称之为“受伤的鸽子”。
第30、聪明的农夫
一则民间故事说:从前有个皇帝,自以为机灵无比,便向全国发了一道
文告:“有谁能说一件荒唐事,使我说他是撒谎的,那我就把江山分给他一
半。”
一个商人对皇帝说:“万岁,我有一把宝剑,只要往天上一指,星星就
会落下来。”
皇帝说:“这有什么稀奇,我祖父的烟斗,一头衔在嘴里,一头能跟太
阳对火呢!”商人怏怏地走了。
一个地主对皇帝说:“万岁,我本想昨天来见您,只是闪电把天撕破了,
漏起雨来,我赶忙把它补好,所以,今天才来,请您原谅呀!”
皇帝笑了:“你的手艺不好啊,今天还有小雨哩!”地主也怏怏地走了。
最后,来了一个农民,他说:“皇上,您答应把女儿许配给我,还要用
一斗金子陪嫁,现在,该兑现了吧?”
皇帝听了,脸色惨变,呆如木鸡,半天说不出后来,最后,只好把女儿
嫁给了这个聪明的农夫。
第31、七兄弟(法国)
从前,有一个农民和一个农妇,他俩有七个孩子,都是男孩。
不久,第八个孩子快要出世了,那七个男孩聚集在一起商量着。
最小的弟弟说:“如果我们有了一个妹妹,我们怎么办呢?”
“我们不愿意家里有女孩,”其余六个弟兄异口同声地决定“为了预测出生的是男还是女,让我们在家畜的褥草上竖起一个纺车,在仓房里挂上一具麦枷。如果麦枷打麦,就生男孩子;如果纺车纺纱,就生女孩子。”
这样安排好了。每天晚上,七兄弟从地里工作回来,走进农舍以前,先要去看看纺车是不是在纺纱,听听麦枷是不是在打麦。
有一晚,他们看见纺车在纺纱了,他们很生气,他们都走了出来,走到很远很远的森林里去。
一个女孩子出世了,她长大起来,连哥哥都不认识。
有一天,她和年龄相同的孩子们在一块儿玩着,听见他们说:
“就是这个小东西,把七个哥哥都气走了。”
她去问妈妈那些孩子说的话是什么意思。
妈妈说:“他们在说笑话。”
另外有一次,她在几个洗衣妇面前走过,她很有礼貌地招呼了她们。可是那些洗衣妇回答她说:
“你好,把七个哥哥气走的小东西!”
她又去问妈妈那些洗衣妇说的话是什么意思。
“她们呀,她们也是在说笑话啊。”
有一天,她在一个看守羊群的牧羊女身边走过,一条狗走过来咬她,那牧羊女就喊住她的狗,说:
“不要碰这个气走七个哥哥的小东西。”
小女孩急急忙忙地回到家里,再三要妈妈讲,妈妈终于说出了她出生那天家里发生的事情。
小女孩说:“妈妈,我要去找寻我的七个哥哥。”
妈妈对她说:“你得先去问问教母,才可以出门去。”
原来小女孩的教母是一个仙女。
“你还太年轻,”教母向她说。
可是,小女孩再三要求让她去。
仙女说:“好吧!我给你买一件袍子,等你穿破了那件袍子,你才走。”
仙女就给她买了一件白铁皮的袍子。
小女孩拿石头来敲打,终于打穿了袍子,她就去找教母,说:
“我的袍子破了,让我去吧。”
“去吧。”仙女回答。
仙女替她好好地打扮着,把她的围裙解下来,放了一只橘子在里面。
“把它好好地保存着。只要你拿着它,就等于我跟你在一起。需要我的时候,你只要喊我好了。可是,你在路上不要喝水,尤其在银泉前面不要停留。”
小女孩出发了。她穿过了从未走过的森林,非常害怕。于是就喊:
“教母,教母,我迷路了。”
从橘子里发出一个声音回答她:
“孩子,前进呀前进,
遥远遥的路程,
孩子,前进呀前进,
你能走完遥远的路程!”
再走远些,她又喊了:
“教母,教母,我迷路了。”
从橘子里发出的声音作着同样的回答。
可是天气很热,她很口渴。她走到银泉前面,口渴得耐不住了,就把嘴凑在泉水里,她的橘子落到了水里,在水面上漂着,她拿不到它了。
小女孩继续赶路,心中很懊丧,不知道往哪儿走。她又说:
“教母,教母,我迷路了。”
橘子还浮在水面上,小女孩听见一个轻微的声音回答她:
“孩子,前进呀前进,
遥远遥远的路程,
孩子,前进呀前进,
你能走完遥远的路程!”
再走远些,她又说:
“教母,教母,我迷路了。”
再也听不见回答了,她很害怕。
她努力走着,来到一排房屋旁边,那里有几个打麦的人在仓房里工作。
她听见六个麦枷在打麦场上打着,还看见另外一个麦枷放在门旁。
她问自己:“在那里的也许就是我的七个哥哥吧?我太累了,走不动了。”
她看见一扇门开着,就走了进去。在桌子上有七只盛满汤的盆子,旁边放着七把汤匙。她既然很饿了,就吃掉了一盆汤,然后藏在床底下。
那七个打麦的人就是她的七个哥哥,他们来吃饭了。他们是挨个儿来做汤的,做汤的人盛好了汤,就去喊他的弟兄。
其中一个就对做汤的人说:“我盆子里空空的,怎么搞的呀?你把我忘记了吗?”
“不。我来给你重做一盆吧。”
第二天,小女孩看见另一个打麦的人在做汤,当他出去通知弟兄们的时候,她象昨天那样喝完了一盆汤。
另一个兄弟说:“今天,我的一份落空了!什么道理呀?”
“我给你重做一盆吧。”
一连六天都是这样。
第七天,轮到年纪最小的弟弟做饭了,他自言自语说:
“我一定要弄明白是什么原因。”
他做好了汤,却不是出门去叫哥哥们,只是一只脚跨在门外,另一只脚站在门里,叫喊了一声,很快就回来,看见小女孩正在拿起一只盆子。他就捉住了她的手臂。
“哈!我捉住小偷了。”
“求求您不要责备我什么。我也许就是您的妹妹。”
“你是从哪儿来的?你叫什么名字?”
小弟弟认出了她就是自己的妹妹,十分吃惊。他让她吃了一盆汤,并且叫她很快地躲藏起来,同时他再做了一份。哥哥们来到了那里,他说:
“唉!如果我们有一个女人在一块儿,我们就可以七个人都工作了”
“说得真对。”哥哥们说。
“那么,这里有一位。她就是我们的妹妹,吃掉我们汤的就是她啊。”
七兄弟看见这个小女孩生得又和气又漂亮,他们很快活,就对她说:
“你跟我们在一块儿吧。你给我们烧饭,洗衣服。我们给你买些棉花,买一部纺车,你给我们纺纱。但是你要好好当心邻居人家:那是勃鲁狼呀。
不要让你的火熄灭,如果你的火熄灭了,你就得去请教他,那么你要付出很重的代价。”
小女孩寻到了她的哥哥,觉得很幸福。她勤恳地工作,渐渐长大起来,变成了一个美貌的年轻姑娘。
有一天,她在泡碱水,锅子放歪了,沸滚的水泼到了火上,火熄灭了。
于是,她不得不向勃鲁狼去要火了。
勃鲁狼说:“我很愿意从窗口借火给你,但是有一个条件,每天早晨你要把你的小手指让我吮一口血。你把手指从小猫走的小洞洞里伸进来。”
小姑娘不得不接受他的条件。几天以后,勃鲁狼从她身上吸去了许多血,她的脸色变得苍白,人也瘦了。她的哥哥们不安起来。最初她不敢告诉他们,他们再三地要求,她才哭着承认自己违背了他们的叮嘱。
“我弄熄了火,只好到勃鲁狼家里去借火。”
大哥哥说:“好!明天你到他门口去的时候,我陪你一块儿去,你照着我的话做。”
第二天,大哥哥和妹妹一起出去。他带着他的斧头。
小姑娘说:“我来送手指给你吮了,可是我再也没有力气伸手进来了,请您把您的头从小猫走的洞里探出来吧。”
勃鲁狼就从小洞里探出头来,咔嚓一声,大哥哥一斧头把勃鲁狼的头砍了下来,带回去埋在花园里。
过了几天,在埋着狼头的地方生长出一簇芬芳、灿烂的花来。
小姑娘向哥哥们说:“喂!来看美丽的花呀,我要把它们扎成一束花球。”
“当心呀,这些是被勃鲁狼的头熏毒的花啊,千万不要去碰它们。”
然而,那些花开得那样美,那样香,她忍不住采了几朵,把它们放在衣橱里,来熏香哥哥们的衣服。下一个星期日,当哥哥们穿上白衬衫的时候,他们刚穿上身,就变成了鸟,弗尔!弗尔!弗尔!他们从烟囱旁边飞了出去。
只有那个小弟弟,看见哥哥们都变成了鸟,就想把穿上了一半的衬衫脱下来,可是来不及了,他变成了一头牛,留在家里。
小姑娘非常懊丧,她开始了另外一种生活,每天带领她那变成了牛的小哥哥到茅草堆上和森林里去吃草。
有一天,国王到这地方来打猎,见到了她的美貌,惊奇万分,就问她道:
“你只看一头牛吗?”
“是的,这是我的哥哥,我过去有七个哥哥,现在只剩这一个国王叫她讲出了自己的身世;从此他经常来看她。有一天,他向她说:
“跟我去吧,做我的妻子吧。”
“唉!我不愿意抛弃我的好哥哥啊。”
“带了他去。他会受到优待的,你可以天天看见他。”
小姑娘带了她的好哥哥到王宫里,她做了国王的妻子。
可是,国王的姑母很不赞成这个婚姻,因为她有一个女儿,她很想把自己的女儿嫁给侄儿。因此,她开始怀恨新王后,准备借机会来谋害新王后。
正当这个时候,发生了战争。国王等不到王子生下来,必须先带了他的军队去出征。
国王对姑母说:“好好地照顾我的妻子,孩子生下来以后,派人来告诉我。”
产下的是一个漂亮的男孩。可是,恶毒的姑母派人去报告国 王说王后生了一只大狗。
国王说:“叫人把他投到枯井里去,不要再提到他了。”
过了一些时候,国王回来了,他非常快活地重新看见了妻子。可是,在第二个孩子出生以前,国玉又要出去打仗了。这一回,王后又生了一个漂亮的男孩,可是恶毒的姑母派人去告诉国王说王后生了一只狼。
国王说:“象上次那样把他投到井里去。”
可是,姑母叫人把孩子和可怜的母亲一起投到了井里。从这时起,那头牛老是站在井旁边,十分悲伤,不想再吃东西。
战争结束了,国王派人报告他回来的消息。于是,姑母叫自己的女儿睡在王后的床上,把被头半掩着脸,使国王认不出来。
国王看见了她,说:“唉!你变了样子啦!”
“你不在的时候,我受尽了痛苦啊!”
“你的声音也变啦!”
“我病了,我力气都没有了。”
“告诉我,你要些什么。”
“今天不要什么。”
第二天,她对国王说:“我觉得只要吃了井旁边的那头牛,病就会好的。”
“怎么?你想吃掉你的好哥哥吗?你曾经要我答应你不要伤害他啊。”
她不回答。隔了一会儿,她说病得更厉害了。
“唉!我相信如果不吃到那头牛,我就要死了。”
“好吧!既然需要他,我只好叫人杀死他。”国王对一个仆人说:“约翰,你拿着刀去宰那头牛。”
但当约翰走近井边时,听见那头牛伏在井栏上悲哀地唱着:
“妹妹呀,亲爱的妹妹,
约翰走来啦!
他手里拿着尖刀,
想来刺我的心呐!
亲爱的妹妹!”
在井底里,一个声音回答说:
“哥哥呀,亲爱的哥哥,
那天国王在森林里打猎,
答应我要好好待你,
好哥哥,我就在井里。”
约翰吓得哆嗦不住,回到国王面前,说:
“与其杀死那头牛,宁可我自己死的。你去听听他说的什么吧。”
国王派了另一个仆人比爱尔去宰牛。那头牛又唱道:
“妹妹呀,亲爱的妹妹,
比爱尔走来啦,
他手里拿着尖刀,
想来刺我的心呐!
亲爱的妹妹!”
于是,一个声音从井底回答了他。比爱尔吓得牙齿格格发抖,连忙奔回去。
“我不敢,我不敢。”他说。
国王说:“看上去必须我亲自去了。”
他走近井边,亲自听见了那头牛说的话:
“妹妹呀,亲爱的妹妹,
国王走来啦,
他手里拿着尖刀,
想来刺我的心呐!
亲爱的妹妹!”
第32、狼女劳拉
20世纪70年代初,在美国阿拉斯加州的纽仑小镇,一个苦命的私生女婴出生后被遗弃在大森林里,一头死了狼崽的母狼路过这里,把这小生命当做自己的孩子叼回了狼窝。尖爪利齿的母狼尽管是凶猛的食肉动物,但同样也有慈爱的母性,每天用自己人的奶哺养女婴,尽心尽力地呵护她。这个喝狼奶长大的女婴逐渐变成了一个名副其实的狼女,除了人体外形外完全狼化了。她像狼一样四肢着地奔跑、跳跃,袭击弱小动物,撕咬血淋淋的食物,熟练地生吞活剥。母狼还教会她“哇嚎哇嚎”地嗥叫,用狼的语方呼朋引伴传递信息。与此同时,她已经没有人的感情,更不用说人的语方和思维方法了,肌肤上长出了浓密的毛。
八年后的一天,狼女在独自追赶起点一头羚羊时,被一位护林员发现并制报,将她从大森林中带回来。
这个狼女被送到了柯克博士主持的“美国心理改造中心”,给予她取了个名字叫“劳拉”。专家们整整花了五个月的时间,总算让劳拉放弃血腥的生食而接受了熟食;又被她撕烂了无数的衣服才使她养成穿衣服的习惯。渐渐地,人类固有的基因在劳拉身上焕发,她学会了人的语言,行为习惯、生活方式和思想感情都变得和正常人一样,浑身的长毛也褪尽了。人类学者评价说,这是有史以来人类对兽孩最成功的改造。回到文明社会的劳拉上了在学,后来又和一个名叫爱德华的青年结婚了。
然而,重新成了“人”的劳拉仍然深深思念着哺育了她的狼妈妈。几年后,她在爱德华的陪同下,又来到了曾经生活水了八年的大森林里看望老狼。
“呜——”劳拉用狼的语言嗥叫,音调长长的、柔柔的,带着几分凄怆。几分钟后,草丛中响起沙沙的声音,二十多头狼来到了劳拉和她丈夫跟前。狼群中有只苍老脱毛的老狼,劳拉扑过去紧紧抱着它的前肢,回头对爱德华说:“这就是我的狼妈妈。”
征得丈夫的同意后,劳拉又狼的语言对狼妈妈说:“妈妈,你已经衰老,在大自然中生活困难很多,跟我回家后吧,我会尽心照料你的!”老狼听了显得异常兴奋,伸出红红的舌头不停舔着劳拉的脸,大概又想起当年喂她吃奶的情景。于是劳拉带着狼妈妈向汽车走去,谁知老狼越走越慢,后来停下了。“呜喔,鸣喔!”它双眼凶光毕露,张开嘴吼叫。劳拉告诉丈夫:“狼妈妈说,你们走,让我留在这里,别惹我生气!”她情不自禁地抱住狼妈妈嚎啕大哭,老狼也凄怆地发出“呜呜”的嗥叫。
去年夏天,全美电视网准备拍摄一部《狼女寻狼母》的纪录片,劳拉和她的丈夫跟着摄制组又来到森林里。可是这次不管劳拉怎样嗥叫,狼群都没有出现。于是,等到天黑后大家都钻进了帐逢,劳拉夫妇又单独走进了森林。很快,当劳拉再次发出嗥叫时,周围闪烁出一片绿荧荧的光点。狼群终于来了,它们告诉劳拉,狼妈妈病了。
劳拉跟着狼群在狼群里找到了奄奄一息的狼妈妈。看到劳拉,老狼使尽全力伸舌舔了舔她的手,随后闭上了眼睛。劳拉伤心地痛哭起来。爱德华安慰她说:“我们把它带动回去,埋葬在公墓里吧。“劳拉摇摇头说:“不,妈妈是山林的一部分,死了也要和山林在一起!”。
第33、地下宝库的国王科沃拉达
从前有个寡妇,她有一个非常漂亮的女儿。母亲待人和气,女儿却骄傲过人。
许多小伙子都来向她求婚,但是那女儿一个也看不上。对她求婚的小伙子越多,她的骄傲劲儿便越发厉害。有一回,母亲半夜惊醒,心事重重地不能入睡,她连忙取下墙上的念珠祈祷,为那使她十分头疼的女儿的幸福祈祷。
她顺便瞧了正在熟睡的女儿一眼,发现她在睡梦中微笑了。这孩子笑得这么甜,梦见了什么好事了呢?母亲思量着,挨着女儿躺下睡着了。第二天早上,她忙问女儿说:“告诉我,我的女儿,你昨天在睡梦中微笑了,梦见了什么好事?”
“哎呀我的妈呀,你问我梦见什么了?我梦见有位求婚者坐着铜车来接我。他给了我一只像星星一样闪闪发光的宝石戒指。当我走进教堂时,人们的眼睛只盯着圣母马利亚和我看。”
“我的孩子,瞧你的梦有多骄傲!”母亲摇摇头,可是女儿对母亲的担心不以为然,转身忙自己的去了。
就在这一天,一个壮壮实实的庄稼汉的儿子赶着大车进了院子,求姑娘嫁他为妻,和他一起经营、过日子。母亲喜欢这个小伙子,问他:“我的女儿将和你吃什么样的面包?”“庄稼汉的面包!”小伙子回答说。女儿骄傲地把他顶了回去:“即使你赶来铜车,即使你送我一只嵌有星星般闪光的宝石戒指,我也不嫁给你!”
小伙子听了这些骄傲的话,立即告辞,伤心地离去。
第二天夜里,母亲又从梦中惊醒,她又连忙从墙上取念珠为女儿的幸福祈祷。突然,睡在她身旁的女儿笑出了声。“这小姑娘又在做什么美梦!”
母亲叹了一口气,画了个十字,躺下睡觉,可是怎么也睡不着。
早上,她问女儿:“告诉我,我的女儿,你昨天在梦中笑出了声,究竟梦见什么了呀?”
“唉,我还能梦见什么呢?我梦见有位求婚者坐着银车来接我,还送给我一个金头饰。我去教堂的时候,人们更多地盯着我而不是盯着圣母马利亚看。”
“你说什么?我的女儿,你的梦有多骄傲啊!快祈祷吧,女儿,快祈祷!
免得惹起灾难!”母亲责备女儿,可是女儿却对母亲的提醒感到十分恼火,把门一砰走掉了。
当天有个说媒的坐着漂亮的车子前来说媒,让她和一位财主共同管理他富有的财产。母亲很高兴,问求婚者:“我的女儿将和你们一起吃什么样的面包啊?”“老爷的面包。”求婚者回答说。可是女儿连听都不要听:“即使你们的老爷坐着银车来,即使他送我一个金头饰,我也不嫁给他。”
既然如此,媒人只得告辞而去。可是母亲直埋怨她的女儿,说她不该那么骄傲。“唉,女儿呀,骄傲的下场就是地狱啊,骄傲会毁掉你的!”女儿只是笑笑而已。
第三夜,女儿在母亲身旁睡得很安稳,可是母亲却不能入睡。突然,女儿在睡梦中哈哈大笑起来。“上帝!”母亲喊道,“这不幸的孩子又做了什么梦啊!”她为女儿的幸福一直祈祷到大天亮。
“女儿,”母亲一早就问她,“你梦中这样哈哈大笑,又梦见什么了?”
“您又想来教训我一顿?!”女儿把母亲的问话顶了回去。
“我的女儿,你只管对我说吧!”母亲说。
“我还能梦见什么呢?我梦见有位求婚者坐着一辆金车来找我,给了我一套全金的婚礼服,我穿着这套婚礼服上教堂时,大家只看着我一个人。”
母亲为她这种梦而痛苦地合十着手,可是女儿宁可走到外面去穿衣服,免得挨她母亲的指责。
就在这一天,铜的,银的,金的,三辆车子一齐开进了院子。第一辆由两匹马拉着,第二辆由四匹马拉着,第三辆由八匹马拉着。从铜车和银车里下来的老爷穿着红缎裤子和镶皮边的绿缎衣服,从金车里下来的年轻老爷全身着金。三人都进了院子。身着金服的年轻老爷请求母亲把女儿嫁给他。母亲被这种荣华富贵惊呆了,可是女儿刚瞟了这老爷一眼,心里便暗暗想道:这就是我梦见的那一位!她连忙走进闺房里去,编了一束花,作为愿意接受这个求婚者的表示。
女儿准备好了花,交给了未婚夫,同时也从未婚夫那儿得到一枚戒指,上面嵌着像天上的星星一样闪光的宝石,她还得到一件婚礼服,全都是用金线编织而成。吓得要命的母亲问新郎:“我的女儿将和您一块儿吃什么面包? “我那儿铜面包,银面包,金面包,随新娘挑!”新郎回答说。这个回答好怪啊!心惊胆战的母亲想道。可是女儿什么也不问,什么也不顾,一个劲儿地忙着换衣服。谁也无法与她的美相比。新郎牵着她的手,立即举行了婚礼。女儿甚至忘了按照习俗请求母亲的祝福,与她的闺女生活告别。婚礼后,客人们坐上铜车和银车,新郎新娘坐上金车走了,甚至没有与母亲告个别。母亲一直站在小木舍门槛边,忧心忡忡地为他们两人祝福。
他们的车子走啊走啊,一直来到一座悬崖跟前,悬崖上有一个大如城门的洞口。马儿拉着车子朝里走时,突然发生了地震,他们身后的悬崖爆炸了,大家处在一片漆黑之中。新娘吓坏了,可是新郎对她说:“不用害怕,马上就会亮,一切都会很美的,你等一小会儿!”
这时,立刻有些可爱的小矮人,提着灯笼从四面八方走来。迎接他们的主人,这地下宝库的国王科沃拉达,给他掌灯引路。这时,骄傲的新娘才知道她嫁给了谁当妻子,因此她一点儿也不感到难过。他们走出黑色的悬崖,来到一座大森林和高耸入云的大山上。所有的冷杉、机树和山毛棒都是铅的。
等他们一穿过这座大山,又地震了一次,他们身后的一切又全都毁掉了。他们从铅山来到了一片美丽的平原,它优美如画,闪烁着光芒;平原中间是一座全由宝石砌成的金宫殿。科沃拉达领着新娘走进宫殿,封她为整个宝库的女主人。新娘惊喜不已地参观了所有财宝,她终于得到了她久久盼望的一切。
等她看够了之后,仿佛感到有点疲倦和肚子饿了,连忙坐到桌边,仆人们端来了一盘盘铜的、银的、金的饭菜,大家都吃了,只有新娘没法吃。她求新郎给她一小块面包。
“请便,我的夫人。”科沃拉达让仆人端来一个铜面包。仆人跑着端来了铜面包,可是夫人没法吃;后来,主人又让仆人们端来金面包,夫人也没法吃。“我的夫人,我很乐意为您效劳,可是别的面包我们没有。”科沃拉达说。这时新娘才明白,她落得了个什么样的下场,顿时号啕大哭起来。“你哭也白哭,抱怨也白抱怨,”科沃拉达对她说,“你不是早就知道你是嫁到一个什么人家去,吃的什么面包吗?你怎么选的,就只能怎么受着。”
没有别的下场。发生了的事没法再倒回去。新娘只能同她的丈夫科沃拉达留在地下宫殿里,她所想要的已经有了:但只是金子、宝石,其他什么也没有。
第34、以色列:扔石头的故事
扔石头的故事
(以色列)
从前有个富人,他有一幢大房子,房子周围是一座美丽的花园。为了美化他的住宅,仆人们从花园里掘出不少石头,富翁就叫他们把石头扔到墙外的路上去。每天都是这样。仆人们掘出来的石头,统统扔到墙外人们经过的路上了。
一天,富翁站在大门口,仆人们又和往常一样扔石头。附近村里的一个老人从这儿走过,他停下来对富翁提出抗议。
“你为什么把石头从不是你的地方扔到你的地方去?”他问。
“你说些什么呀?”富翁说,“你不知道这幢大房子和周围的园子都是我的吗?我的土地一直伸展到这垛墙为止。墙外的路跟我毫不相干。”
邻村的老头摇摇头。
“上帝对你太好了,以致你看不到生活中没有一件事是永恒不变的。”老人说完就走了,让富翁去思索他的话的意思。但富翁并没有思索多久,他马上又在他的仆人们中间走动着,鼓励他们从花园里清除更多的石头,扔到墙外去。
一年年过去了。花园里的石头已清除得一干二净。不知怎的,富翁的运气开始变了,他渐渐失去了他的财富。过了一个时期,他不得不把他珍贵的花园卖掉一部分。这样,一次一次地出卖,最后,他把房子也卖了。他变得衣衫褴褛,穷困不堪,和那些最不幸、最悲惨的乞丐们并没什么两样。
现在他已经老了,有一天,他从那幢曾经是他的大房子前面走过时,路上的石头绊倒了他,并扎伤了他的光脚。
他站住了,站在那道他记得很清楚的围墙外面。他在路旁坐下来,歇歇他那又疼又酸的脚,这时,他记起了那个邻村老人很久以前说过的话:“你为什么把石头从不是你的地方扔到你的地方去?”
第35、伊朗:豆豆和妖怪
豆豆和妖怪
(伊朗)
有一对夫妻,无儿无女。他们朝思暮想,总盼能有一个孩子。
有一天这家的女人把一盆豆放在炉台上,不小心有一粒豆子掉进了炉膛。
恰在这时候,邻近各家的妇女来找她,其中一位大嫂,也许是有口无心,也许是蓄念已久,竟对她说:
“大妹子,孩子们都上山去捡粮食,快让你家孩子也一块儿去吧!”
女人长叹了一口气,说道:
“唉!你不知道吗,我家的香火不旺,没有孩子。”
她刚刚说完,就听到炉灶里有说话的声音:“妈妈,难道我不是你的孩子吗?让我同他们一道去捡粮食吧!”
女人十分惊奇,跑过去一看,炉灶里有一个很小很小的女孩,胖墩墩,笑眯眯的,非常可爱。母亲把孩子抱出来,给她洗了澡,穿上了小衣服,起了个名字叫豆豆,就让她随着一群女孩子上山捡粮食去了。
女孩子们捡粮捡到太阳落山,天黑下来的时候她们才想起回家。但是豆豆劝说小朋友们又多捡了一会儿。
四周一片漆黑,孩子们害怕遇上山上的妖怪,急急忙忙往家里走。
她们刚刚走上大路,就遇上了妖怪。
妖怪装模作样,扮出一副笑脸,问道:“孩子们,你们好!怎么跑到深山里来了?”他一面问,一面想:“真好!我今天口福不浅,我要把她们骗到家里,把她们一个不剩地全都吃掉。”于是他又对孩子们说:“走夜路太危险了,饿狼会吃掉你们的。快到我家里去暂住一宿吧。天亮后再回家去!”
“好,我们跟你去。”不等别人说话,豆豆抢先答应了。
妖怪把孩子们领到家中,收拾好床铺,让她们睡觉。
过了一个小时,妖怪问:“谁睡了?谁还没睡着。”
豆豆说:“我睡不着。”
“为什么?”
“在家里,临睡前妈妈总是给我吃夜餐,我要等吃完了鸡蛋和点心才能入睡。”
为了让孩子们都早早入睡,妖怪忙去做蛋饼,烤点心。这时候豆豆把孩子们全都唤了起来,她们饱餐了一顿,才又躺下。很快孩子们都睡着了。
又过了一会,妖怪问:“谁睡了?谁还没有睡?”
豆豆说:“都睡了,就是小豆豆睡不着。”
“为什么?”
“在家里,睡觉前妈妈总是给我水喝。那水是到水晶山后的月牙海用筛子装回来的。我喝完了才能睡。”
妖怪拿起筛子奔水晶山后的月牙海去找水。这当儿天已破晓,孩子们一个个已经醒来,她们穿上衣服便往家逃。走了好一会儿,豆豆猛然想起慌忙之中把捡粮食的口袋忘在了妖怪家里。于是她对伙伴们说:“姐姐们,你们先跑吧,我随后就到。”
勇敢的豆豆返回了妖怪住处。妖怪正在恼怒得发狂,一见小豆豆回来送死,立刻把她抓在手里,塞进口袋,把口袋扎得结结实实。妖怪跑到森林里去,想找一根树条来,把豆豆活活抽死。
机灵的豆豆趁妖怪不在,把口袋挣出个小洞,钻了出来,又解开口袋,把妖怪的小猫塞了进去,然后自己躲到一旁,想看个究意。
妖怪拿回树条,狠狠地抽打口袋,打得猫儿嗷嗷地叫个不停。妖怪一面挥动树条抽打,一面说:“好啊,你现在又装猫叫!这也帮不了你的忙,我非打死你不可!”直到把口袋打开了花,妖怪才发现里面确实是它的猫。
妖怪气得发疯,它到处找豆豆,到底把她从一个角落里找了出来。
“现在你休想再逃跑。我要吃掉你!你自己说说看:我怎样吃你才好?”
豆豆说:“如果您愿意听我的意见,那我说您最好点起炉灶,烙一张大饼,把我卷着吃掉。”
妖怪说:“好吧,就这么办!我要把你卷饼吃!”
妖怪点起炉灶,把火烧得旺旺的,接着它又和好面,擀了一张大饼。当它刚弯下腰去把饼贴在烤炉深处的时候,不提防豆豆猛地一下把它推进了火炉里,活活烧死了。
勇敢的豆豆拿起自己的捡粮口袋跑回了家。
第36、巨蟒救主
帕蒂家有一条小蟒蛇亚诺斯,只有一米半长。在蟒蛇家庭里,一米半长的蟒蛇相当于人类中上大班的孩子。小帕蒂记得爸爸将这条小蟒蛇从黑布袋里抖出来时,妈妈直摇头皱眉。爸爸却高兴地对妈妈说:"亲爱的,亚诺斯是条乖巧的好蟒蛇。上帝踢给我们澳洲大陆多少美妙的动物伴侣,为我们增添了奇妙和自然情趣。我们要精心调养亚诺斯。帕蒂十四岁时,亚诺斯已三米半长,身上披着光亮的鳞片,浑身显出虎斑纹,与帕蒂一家建立了浓厚的感情。凡是到帕蒂家来的亲朋好友,都喜欢看帕蒂与亚诺斯表演家常节目:帕蒂立正,双手叉腰,亚诺斯一见这个姿势,就知道要它表演,它就在帕蒂的腰、颈及双手叉腰形成的三角形空间攀爬弹绕、作花样穿梭,柔如绸带,有板有眼,犹如马戏团表演的精彩节目,常常赢得满堂喝彩。
帕蒂十八岁时,已是当地一所舞蹈学校的高材生。她从学校回家往沙发上一坐,亚诺斯会从客厅的角落里蜿蜒游来,下半身拖在地上,上半身盘在沙发上,然后把头放在帕蒂的膝盖上。帕蒂左手拿着书看,右手摩挲着亚诺斯冰凉的头,还把腿轻轻地颠动。此时的亚诺斯享受着人类给予它的温情、友爱。它还用尖细的尾巴轻轻地扫着地板,意思是说,我现在的感觉好极了。当帕蒂休息完毕站起身来去干别的事情时,亚诺斯会有受到冷落的反应,它会将上半身竖起,足有一米半高,瞪着眼睛,町着帕蒂,那意思很明显:我与你在一起是愉快,你多坐一会儿不行吗?
帕蒂毕业后成了一名年轻的舞蹈爱,应聘到澳大利亚昆士兰州一家歌剧院就职。临行前,帕蒂对她父亲说要带走亚诺斯。
她父亲爽快地答应了。从此,亚诺斯来到昆士兰市的一家寓所。
帕蒂生活在一个动物饲养专家的家庭里,受到父亲的影响,对动物有感情,也有驯养的本事。帕蒂在餐桌边竖起一根高达2米的T字形铁架,每到晚上回寓所吃饭时,亚诺斯会顺着T架攀爬,将大半个身子盘在T形架上,把身子放舒服了,就静静地町着帕蒂进餐。这几乎是亚诺斯每天必做的功课,因为它在家太寂寞了,只有这时才有与主人亲近的机会。帕蒂不会冷淡亚诺斯,总在台角上放一只被拴住腿的青蛙、晰蜴或别的什么小动物,而亚诺斯也知道这是属于它的一份食物,它会一口叼住,慢慢吞咽,享受着与主人共进晚餐的乐趣。
帕蒂晚上有倚枕看书的习惯,这时,亚诺斯会徐徐爬下沙发,游到床边,竖起脖子,把头搁在床沿上,它期待主人的亲近。帕蒂有时会摸摸它的头,这时,亚诺斯的尾巴会在地毯上来回扫动,犹如狗在摇尾巴,表示它的高兴。帕蒂心情不佳时,会对亲近上来的蟒蛇头打一下,亚诺斯似乎理解主人的情绪,就悄悄地盘到沙发上休息。
那是一个月明星稀的春夜,一个叫班达的盗贼撬开帕蒂寝室的窗户,持着尖刀闯了进来。帕蒂尖一声:"亚诺斯,救命啊!"然后奋起反抗,与盗贼扭作一团,在地毯上滚来滚去。
这时亚诺斯正在盘在沙发上打盹儿,帕蒂尖叫的声波震动了它,它吐出一尺长的信子,嗅闻到空气中含有异样的人体气味,这条长达6米、重达120磅的雄性澳洲蟒,突然竖起头,一个猛扑啄将过去,一口叼住盗贼的后颈皮,猛一拖,帕蒂顺势挣脱了班达。班达还没有弄清楚这是怎么回事,亚诺斯的身子犹如一条粗长的铜棍,将班达紧紧缠住。
帕蒂挂了报警电话,四个警察很快来到。他们被眼前这种场面惊呆了--只见帕蒂呆呆地站立,索索发抖,脸色苍白;再看地毯上,只见一条巨蟒紧紧绞着一名大胡子男子,那男子被巨蟒绞得眼睛鼓突,脸色发紫,惊恐万状,呼吸急促。警察们斗惯了歹徒,但从未见过如此紧张的人蛇搏斗,一时竟无从下手。
帕蒂见警察来了,惊恐的心情得到缓角,简单地说明了情况,并要求每个警察拥抱她一下,警察一脸的疑惑。
帕蒂告诉他们,蟒蛇是动物,没有理性,你们抱抱我,证明是我的朋友,它就不会伤害你们。警察只得照办。
却说盗贼的右手被蟒蛇紧紧缠住,动弹不得,只有左手在乱抓,警察上前“卡”的一声铐住了他的左手。
警察们七手八脚地带走了盗贼,嗅觉灵敏的新闻单位立即赶来采访。第二天,当地报纸的重要版面上刊出了新闻,标题是"巨蟒救主",还配发了亚诺斯的照片,它成了轰动一时的"新闻人物"。
第37、火焰树(乌干达)
很早以前,西村有个美丽的小姑娘。因为她美丽非凡,人们忘却了她的名字,都叫她“美人”。
美人一天天长大了,上六求婚的人络绎不绝。父母很高兴,决定将她嫁给一个有牛群、羊群、花园和奴仆的酋长。但他们万没有料到,她执意不肯。她说:“我不爱靠别人养活自己的富人,我爱那个勤劳勇敢的叫杜图的年轻人。”
杜图是一个农民的儿子。他种的饭蕉长得特别好,用饭蕉酿的酒特别香。他是有名的弓箭手,曾只身到丛林捕杀一头害人的班豹。
酋长听说美人不愿嫁给自己却愿嫁给杜图,十分恼火。这时,正值布干达王国同布武马岛打仗,从各部落征兵。酋长决定拆散美人和杜图,让杜图去当兵。
杜图应征上前线,临走,美人来给他送行。她强忍着悲痛说:“你要勇敢,赢得荣誉。盼望你早日归来,我永远等着你。”
战争在维多利亚湖畔激烈地进行着。杜图走后,美人一天到晚总是站在山坡上,向大湖那边眺望。日复一日,几个月过去了,美人不见杜图归来,难免心焦。一天,她对盘旋在天空的老鹰说:“请飞到湖畔,看看我的杜图何时归来好吗?”
老鹰看到美人焦虑的面容,很同情,便振翅向湖畔飞去了。
战场上,皮鼓咚咚,牛角齐鸣,布干达战士向敌人发起冲锋。杜图手执长矛、弯弓,跑在最前面。不幸的是,几支暗箭飞来,射中了他的头部。这位英勇的农夫的儿子倒在血泊中了。
老鹰看到敌人被打败,非常高兴,“呱呱呱”连叫三声。但它发现杜图的尸体躺在地上,却又无限悲伤。它在空中盘旋来盘旋去,不知该如何去向美人报告。
不见老鹰归来,美人心焦如焚。她又叫住从身边飞过的蜜蜂说:“我已听到胜利的战鼓,快飞到湖边,祝贺我的杜图。告诉他,我正在山坡上等他归来。”
蜜蜂来到战场,看到老鹰站在一棵枯树的枝头落泪,心里就完全明白了。它也不忍心回去传送这个噩耗,就落在路旁一朵野花心上啜泣。
西村美人一直等候在山坡上,情人没有归来,老鹰和蜜蜂也没有消息,使她因感到绝望而悲伤。她只好求助炎炎似火的太阳说:“啊!老天爷呀!帮助我吧!用你的光束把我带到大湖岸边,让我见见我的情人,向他倾吐我的衷肠。”
太阳目睹了这场战争,知道杜图已战死沙场,很同情这位痴情的少女,就向她射出长长的一道光束。美人两手紧紧抓住光束,轻轻地荡到大湖岸边。当她看到士兵们正在掩埋杜图的尸体时,双膝跪在地上,朝着太阳哭诉道:“老天爷啊!你不要只留下我孤独一人。请用你的火焰把我烧融,让我跟情人一块去吧!”
太阳十分赞赏这位少女的赤诚,便射下火光一道,将她火化。士兵们将她的骨灰,同英勇的杜图的尸体一起埋葬。
第二年,西村的人们来到维多利亚湖畔为这对痴情的恋人扫墓时,发现坟上已长出一棵美丽的树。树盖如伞,遮着坟头。满树花枝,鲜红似火,朵朵朝着太阳开。人们赞赏花的美丽,采集了花籽,回去种在花园。现在,乌干达到处都有这种树,有人叫它火焰树,有人叫它情人树。
第38、地下面的哈特王子
很久很久以前有一个国王,他有三个女儿,个个都非常漂亮,无论远近都找不到像她们那样美丽的姑娘。但是最年轻的公主在她们中间最漂亮,不仅最漂亮,心地也比两个大公主善良。因此她深受大家的爱戴,国王自己爱她也胜过自己另外两个女儿。
有一年秋天的一天,在离王宫不太远的一个城里是一个集日,国王自己想带着手下的侍从赶集去。他要走的时候问自己的几个女儿,她们最想让他带点什么礼物回来。大公主和二公主立刻掐指头算起各种珠宝。一个想要这,一个想要那。但是小公主没有提出任何要求。国王惊奇地问道,她是否也想要点儿什么首饰或其它什么好东西,她回答说,她的金银首饰和各种宝物已经够多的了。但是最后她回答国王的热情恳求时说:
“不过,我特别想要我所知道的一样东西,如果我敢请求的话!”
“那是什么东西呢?”国王问。“说出来吧,只要是在我的权力之下,你就可以得到它!”
“好吧,”公主说,“我听人说过会唱歌的三片叶子,我想要这三片叶子胜过世界上其它一切东西。”
国王听一微微笑了,因为他认为这是个微不足道的请求,因此说:
“这可不能说你要求太多。因此我更希望你请求我买个大一 些的礼物。但是你想要什么,你就可以得到什么,即使涉及到我的一半江山也在所不惜。”
然后他告别了三个女儿,骑上马就和他的随从一起出发了。
当他来到城里市场上的时候,那里从四面八方已经聚集了很多人,还有很多外国商人在大街和广场上销售他们的货物。因此,那里既不缺金银首饰,也不缺其它珠宝,不论人们多想要的东西都有,国王就在那里给自己女儿买的礼物。但是,虽然他从一个商店走到另一个商店,问遍了东西方国家的零售商,却没有任何人知道哪里有他最小的女儿要的会唱歌的三片叶子。
为此他很生气,因为他非常想看到她也和别人一样高兴。但是现在看来没有别的办法,夜幕也已经降临,他只好让备上马鞍,召集侍从,垂头丧气地返回家去。
正当他在路上边走边陷入沉恩之中的时候,忽然听到了像竖琴和琴弦演奏一样悦耳动听的声音,那声音听起来真是妙不可言,他还从未听到过这种声音。他对此非常好奇,就让马停下,索性坐在马背上听起来,他听得时间越长,就越觉得那首歌美妙动听。
因为晚上很黑,他看不见声音是从那里来的。但是他没有犹豫多久,就骑进了茫茫的绿色草地,声音听起来是从那里来的,他越是向前走,迎面飘来的歌声越发清晰和动听。
这样骑了一会儿,他来到一个榛木丛,树丛的最顶端有三片金色的叶子一动一动的,它们一动叶子就发出了谁也难以用言语形容的美妙的歌声。
现在国王非常高兴,因为他明白,这就是他女儿说的那三片会唱歌的叶子。因此他想把叶子摘下来,但是他的手一触到叶子,它们就卷了起来,树丛下面还发出一个强有力的声音:
“别动我的叶子!”
国王先是大吃一惊,但他很炔恢复了理智,并且问道,是谁在说话,还问他是否能用金子买下这几片叶子或者能无偿得到它们。
“我是地下的哈特王子,”那个声音回答说,“你用好坏东西都得不到我的叶子——除了一个条件,这就是,当你回家走到你院子里的时候,要把你碰到的第一个人许配给我。”
国王认为这是个很奇怪的要求,但是一想到他对女儿的许诺,就同意了王子的要求。
现在叶子不再卷起来,他把它们摘下来然后高高兴兴地返回家去。他骑在马上的整个路上,叶子继续唱着,由于高兴马跳起舞来,国王在回家的路上就像打了胜仗凯旋而归,而不是从集市上回来一样。
国王不在家的时候,三个公主一整天就坐在绣花撑子旁边,手里做着针线活儿,嘴里不停他讲着她们的父亲将要从集市上给她们带回的贵重礼物。
将近傍晚的时候最年轻的公主问,她们的父亲快回来了,她们是否到路上去看看。
“不去,”两个姐姐回答,“我们干吗要去呢?天早已很晚了,晚上的露水会把我们的丝袜子弄湿的。”
但是年轻的公主一点儿也不关心自己的丝袜子,她说,她们就别去了,因为她自己可以去接父亲。她穿上外套就自己走了。还没有走多远,她就听到马蹄声和人和武器混在一起的嘈杂声,但是在嘈杂声中却能听到一首最动听的歌。
这时她特别高兴,因为她知道这是她父亲回来了,他搞到了她想要的三片会唱歌的叶子。她冲着他跑过去,跳起来拥抱他,向他表示欢迎。
但是国王看到她的时候,显得异常恐惧不安,因为他想到了他向哈特王子许下的诺言,现在他等于把自己的孩子许配了出 去。好长一会儿他连话都说不出来,更别说回答问题,尽管公主向他苦苦哀求,请让她知道他悲伤的原因。
最后他告诉她到底发生了什么事情:他把在自己院里碰到的第一个人许配给了别人。父女二人顿时抱头痛哭,国王最为伤心,但结果他还是回到了草地,把自己的女儿留在了棒树丛附近,此时此刻他认为,他所遭受的这一损失是永远无法弥补的。
公主独自一人坐在树丛附近难过地哭起来。但是她在那里没有坐多久,地突然自己开了,她来到了地下面的一个大厅,这个大厅比她见过的任何大厅都漂亮,里面完全是用金银装饰起来的。但是看不到人。
当公主看到这一切是如此豪华的时候,她几乎忘记了自己的悲伤,最后觉得累的时候,就躺在一张床上休息,被子和床幔比雪还要白。
但是还没有躺多久,门开了,这时走进一个人来,他径直朝床走去,热情友好地向她表示欢迎。是他占有这座大厅,因为他是哈特王子。他说是一个女巫让他在这里受罪的,他再也不能呈现在人的面前。因此,他只能在天黑以后,半夜里才能来。但是如果她愿意忠实于他,将会有一个圆满的结局。
他待在那里直到太阳升起来的时候才走。第一天晚上很晚的时候才来。
就这样过了很长时间。公主整天坐在漂亮的大厅里,一不高兴的时候,她只需听听叶子的歌声就又变得高兴起来。
一年没有过去,她就生了个小儿子,现在她觉得,她还过得不错呢。她一天到晚忙于琐事,和自己的小儿子玩,想自己的丈夫。
有一天晚上他比平时来得晚。这时她不安地问,他到什么地方去了这么久。
“嗯,”他说,“我是从你父亲那里来,现在有要事告诉你,因为国王又找了一个新的王后,如果你愿意,你可以带着我们的孩子去参加婚礼。”
这她很乐意,并从内心里向他表示感谢。
“但是有一件事你必须答应我,”他说,“这就是你绝对不要被诱惑从而背弃了我。”
好的,她答应了他的要求。
第二天一早公主就收拾好,为了去参加婚礼,她穿上崭新的衣服,带上漂亮的首饰。一切准备就绪之后,她抱着小儿子坐上一辆金色的车。然后就翻山越岭,她坐在车上还没有来得及多想,突然一下子就到了。
当公主现在来到客人们都聚集在举行婚礼的大厅时,你可以想像,自然是给婚礼增加了欢乐的气氛。国王从自己座位上站起来高兴地拥抱她。王后和两个公主也过来拥抱了她,他们大家都衷心欢迎她又回到了自己的国家。
当大家寒暄过后,国王和王后向公主又是问这又是问那,王后特别想知道哈特王于是谁,以及他对她怎么样。但是公主对此很少回答,不难看出,她不想谈这方面的事情。愈是这样,王后就愈是好奇。最后国王生气地说:
“我的天啊,我们和这有什么关系呢!只要我的女儿满意幸福就行了。”
这时王后不说话了,但是只要国王转过身去,她就又开始问个不停。
婚礼举行了许多天,公主又开始想家了。她告别了亲人,带着自己的儿子坐上车又翻山越岭,直到来到绿色的丛林。在那里她从车上走下来,来到地下屋里。叶子演奏得很动听,她觉得在地下比在国王的王宫里好得多。晚上,哈特王子来到家里,他欢迎她的归来,并且说,他的思想白天晚上一刻儿也离不开她,听了哈特王子的讲话,她更是无比地高兴。
从那以后过了一段时间公主又生了一个儿子。现在她觉得,她比以前更幸福,她整天和自己的孩子们玩。一天,王子比平时回来得晚,这时公主不安地问,为什么他耽搁了这么长时间,他回答说:
“噢,我是从你父亲那儿来,现在我要告诉你,你的大姐要和一个外国王子结婚,如果你愿意,你可以带着我们的孩子去参加婚礼。”
对此公主十分乐意,她向他表示衷心的感谢。
“但是你要答应我一件事情,”他说,“这就是,你绝对不要被诱惑从而失去对我的信任。”
公主答应了他的这一要求。
第二天早上她就带着孩子们乘车来到了王宫。当她来到客人们聚集在举行婚礼的大厅时,大家都非常高兴。他们都过去拥抱她,欢迎她回来,他们为又见到她特别高兴。
王后又开始问公主她丈夫的情况以及她过得怎么样,但是对她的问题公主没有怎么回答,最后国王不得不求她让公主安宁一会儿,他说这和别人没有什么关系,因为她自己很满意很幸福。
婚礼举行完毕,公主又开始想家。因此她带上自己的孩子离开了王宫。
她又站在地下屋子里的时候,她感到是这样高兴这样幸福,当哈特王子晚上来到家里,还说他的整个心都在伴随着她的时候,她更加高兴。
后来又过了一段时间公主生了一个女孩儿,她是人们所见到的所有孩子当中最漂亮的。现在她觉得她太幸福了,几乎什么都不缺。一天晚上,王子比平时来得晚一些,当时他说,他怎样到她父亲那里去了,她的第二个姐姐要和一个外国的国王的儿子结婚。
“你要愿意,”他说,“你就带着孩子回去一趟。”
公主对她的丈夫总是想方设法使她高兴表示感谢。王子当时回答:
“但是你必须答应我一件事——你不要背弃对我的信任,如果你那样做了,将有巨大的灾难降临到我们俩头上。”
公主答应了他的要求。
第二天她就带着三个孩子来到了王宫,她来到王宫大厅的时候,客人已经聚集在那里,婚礼举行得正热闹。她进来的时候大家都特别高兴,他们对她的回来都表示衷心地欢迎。
继母又开始问起她丈夫的情况,但是她注意到公主对此十分警惕,因此她就试图用计谋达到她的目的。为了这个缘故,她首先开始谈起公主的小孩儿,他们正在大厅地板上玩,这些孩子多可爱呀,她有这样的孩子是多么地幸福啊,她又补充说,他们一定很像他们的父亲,哈特王子一定是个很漂亮的小伙子。
她的话一句接着一句,公主被她的虚伪的讲话所迷惑,最后她承认,她不知道王子是漂亮还是难看,因为她从来没有看见过他。
王后吃惊地搓弄着双手,她大声指责王子,指责他对自己的妻子一定隐瞒有什么秘密。
“还有,”她说,“请容我说,你很不同于其他女人,因为你对这方面一无所知。”
公主这时忘记了自己丈夫的警告,把她知道的一切都讲了出来,并问她的继母有什么办法,她怎样才能看见自己的丈夫。她继母答应,在她们分手之前帮助她想个办法。
当婚礼完毕,公主要回家的时候,继母把她拉到一边说:
“这里给你一个戒指,上面带有可以打火的火石和一个灯。
如果你想看看你的丈夫是什么样子,你半夜里起来,用戒指打火,然后点上灯。但是一定注意不要把他唤醒。”
公主非常感谢继母给她的礼物,并且答应照她教的那样去做。然后就启程了。她又回到家里的时候,不管叶子怎样演奏,不管一切有多么美丽,她都感到心烦意乱。
晚上很晚的时候,王子的到来带来了巨大的欢乐,他告诉她,他是多么地想她。他们躺下,王子睡着了,公主悄悄起来,用戒指打火,为了看看她最亲爱的人是什么样子,她悄悄地走到他的床前。当她看到他有多么英俊的时候,别提有多高兴了。她看啊,看啊,竟然忘记了世界上所有其它的一切,而只是想着看他。
正当她弯腰瞧着他的时候,从灯上流下一滴油掉在了他的胸脯上,他立刻动了一下。这时公主惊慌起来,想马上把亮吹灭——但是已经晚了,因为王子醒来,他恐惧地看见了她在干些什么。
就在这同时三片叶子停止了唱歌,美丽的大厅变成了蛇和青蛙的穴窝,王子、公主还有他们的孩子在漆黑的夜里孤零零地站在那里。哈特王子——他成了瞎子。
现在公主对她所做的事情后悔极了,她跪在地上哭着请他原谅。这时王子回答说:
“我是那样地全心全意爱你,你现在却是以怨报德。我可以原谅你,现在你自己决定,你是想跟着你这个瞎子丈夫,还是回到你父亲那里。”
公主听了这些话更加伤心地哭起来,眼泪一直流到了地上。
“当你问我,我是否愿意跟着你的时候,”她说,“你心里并没有真正原谅我,因为只要我活在世上,我就想跟着你。”
这时她抓着他的手,离开了曾一度是他们家的那个地方。公主带着她的三个孩子和失明的丈夫摸索着前进,她想在这茫茫的森林里找出一条路来。
他们在那里转了很久,最后来到了一条穿过荒野的绿色小路上。这时王子问道:
“我最亲爱的,你看到什么东西了吗?”
“没有看见,”公主回答说,“这里只有森林和绿色的树木。”
他们又走了一会儿。王子又问她是否看到了什么东西。
“没有看见,”她像刚才一样回答,“只有绿色森林。”
过了一会儿王子第三次问,她是否还没有看到什么东西。
“噢,”她回答说,“我觉得我看见了一座大房子,房顶上闪闪发亮,好像房顶是铜的。”
“这么说我们已经来到了我大姐姐的家,”他说。“现在你进去代我向她问候,并且请求收下我们的大儿子,抚养他长大成人。但是我自己是不能去的,你也不能把她带到我这里来,因为那样一来我们就得永远分开。”
公主走进院子,讲述了自己的事情,虽然儿子要离开自己使她心痛难忍。
然后她告别了王子的姐姐。尽管王子的姐姐非常想见自己的弟弟,但是公主不敢违背她丈夫的禁令,不得不予以谢绝。
王子和公主穿过森林和荒野继续朝前走去,直到他们发现一条穿过荒野的绿色小路。王子像刚才一样问,她是否看见了什么东西,但是她两次都回答说,除了森林和绿色的树木她什么也没有看见。但是他第三次问的时候,她回答说:
“我认为我看见了一座大房子,房顶上闪闪发亮,好像房顶是银的。”
“那我们就到了我二姐的家了,”他说。“你到那里去代我问好,并且请她照看我们的第二个儿子,抚养他长大成人。但是我自己是不能到她家里去的,你也不能把她领来见我,因为那样一来我们就必须永远分开。”
公主照他说的那样做了,把孩子给他的姐姐,尽管她这样做很伤心。王子的姐姐不管怎样请求要去见她的弟弟,公主也不敢应允。
他们继续朝前走去,直到他们来到又一条穿过森林的绿色小路。王子像刚才一样问,她是否看到了什么东西,但是当他问到第三次的时候她才回答说:
“我觉得我看到了一座大房子,房顶像金子一样闪闪发光。”
“那我们就到了我妹妹的家了,”王子说。“现在你进去代我问好,请她帮助照看我们的小女儿,并抚养她长大成人。但是我自己不能到她家里去,她也不能到我这里来,那样一来我们就必须永远分开。”
公主照他说的那样去做,受到王子妹妹非常亲切地接待。但是现在当她要把自己最后一个孩子也送出去的时候,她难过得心都快要碎了,她忘记了王子的禁令,除了绝望之外她什么都忘了。王子的妹妹跟着她,而她也没有记起她应加以阻拦。
她们来到王子身边的时候,妹妹一下子扑到他怀里痛哭起来。但是当王子注意到,公主再次违背了自己对他说过的话时,他立刻像一具僵尸一样苍白,他叫道:
“天啊!你不能这样做啊。”
就在这时有一片薄云从天空中降下来,王子就像一只鸟飞翔一样消失在空中。
这时公主和王子的妹妹都绝望极了。公主搓弄着双手,不想使自己得到安慰,因为现在她失去了在这个世界上她所热爱的一切。王子妹妹一点儿也不比她好受。
她们很快开始商量,怎样才能再找到他,为了找他,公主不怕走遍天涯海角。
“我不能给你出什么主意,”王子的妹妹说。“但是你是否愿意到你所看见的森林那边那个大山去一趟。那里住着一个叫怕姹的老巫婆。她在很多事情上都很聪明,也许她那里会有什么消息。”
公主告别了王子的妹妹,开始独自一人去寻找王子。
第39、安东尼与安娜
安王国的皇室突然之间变得不安起来,这是因为,国务大臣龙达报告说,民间都在传说一件事情,这件事与皇室的荣誉有关。那就是人们都在说,王子在不久的将来会娶一个巫女为妻,这是何其严重的一件事情。王子即是安国未来的国王,国王就应当与公主或是王室的贵族姐结婚。绝对不可以和一个身份低下的巫女有瓜葛。于是盛怒之下的国王宣布,即日起驱逐王国内所有的巫师巫女,凡与巫术有关的东西全部销毁。他的国家不准任何人从事巫术活动。这件事情就交给了龙达,也就是国王的侄子去办理。
“爸爸,我不愿离开家园去森林中生活。我们为什么不能继续住在这里呢?人们都对我们很好的。”想到要离开生活了十五年的家,安娜极不情愿的对父亲说,希望能够说服父亲不要搬家。
“走吧!安娜,我和你妈妈也不想走,可是这不是我们可以决定的事情。国王以经下了命令,如果不放弃魔法巫术,就必须离开他的国家。你知道我们家世世代代都是巫师的。所以我们必须保全它。”父亲无耐的说。
“那国王为什么要下这样奇怪的命令呢?真是太不讲道理了。”安娜想不明白,他们用巫术为人们治病疗伤还有指点迷津,全部都是在做善事。大家都需要我们的。
“走吧安娜,到哪里都是一样的。”母亲摸摸女的头发,安慰着她。
执行官说如果交出魔法书就可继续留下来,否则就马上离开安王国。安娜一家人不得不离开心爱的家园,进入离安国不远的森林中生活。国王陛下则可以继续维护皇室的名誉,而执行官龙达大人则得到了好多好多的魔法秘书。私底下他可以成为安国最厉害的巫术师,拥有无上的魔力。只是其他人都不知道罢了。
很长的时间后,安王国的人民已经习惯了没有巫师的生活,没有巫师的帮助,他们只好自己想办法。很多事情变得很麻烦,但是他们都不敢开口抱怨国王,只能在心里期盼有一天巫师可以重新回到安国来。
年轻的王子就是安东尼,几年后,他长得一表人才,可是他没有像传言中一样娶一位巫女为妻,不过他至今单身一人。很多少女都为他而迷醉。可是他目前还没有看中哪个贵族千金。人们希望这位王子以后可以改善他们的生活。可是却不知道还要等上几年。
“我亲爱的王弟,听说国王外面的森林中最近出现了一只奇特的黑豹,据说他的眼睛是墨绿色的,和我们王族的眼睛一样呢!我邀请您在下个周末,前去打猎。希望能够有幸看到您敏捷的身手。”龙达对安东尼说。
“真的吗?我亲爱的龙达,这真是个好消息,它真的有着墨绿色的眼睛,我还从来没有见过这种眼睛的豹呢!”安东尼听起来很兴奋。他对它很感兴趣,最近都没有有趣的事情发生。“不过说到身手,您肯定是比我出色的,您比我只早两年出生,可是您很早以前就是国务大臣了,而我却一直是个王子,从未有过出色的建树。”
“您过谦了,您是未来的国王,责任当然比我重大,不过,我们不说这个,只说打猎的事,多么得难得一见,它是专为您而出现的。所以它一定会属于您!我的王弟。”龙达说着,他的眼睛中闪过异样的光芒,没有人注意到。
“那好吧,就听从你这个美好的决定,我们下个周末去森林守猎!我们快点为此准备吧!”
“好的!我亲爱的王弟。”龙达恭敬的行礼退下。下个周的最后一天就是十五满月那天,据巫书记载,这一天是百年一见的魔月现象,有月蚀发生,到时天空中的月亮会发生奇特变化,很适合诅咒,施法者的法力会增加很数倍,从而达成心愿。而他龙达很久以前的心愿就会达成。
密林中,“亲爱的龙达,你说的奇特的黑豹在哪呢?怎么没有发现它的踪迹?”安东尼问龙达。他们已经在森林中转了半天了。
“不要着急,我的王兄,越是珍奇的东西它越难发现,我们得有足够的耐心。也许晚一点它就会出现了。”龙达笑着对安东尼说,他是在等待黑夜的来临。这之前他得安慰安东尼,让他有足够的耐心留在这。
“你说的也有道理,龙达,你一直是我最信赖最得力的兄弟。”安东尼一直是这样认为的。
当然多年以来龙达的表现一直很好,不过那只是他的表面现象,他一直不满足于现在的身份,以他的聪明才智足可以做安国的国王的,从他得到了那本有用的魔法书后,他就更确定了。只要在今夜借用月亮的力量,在念动咒语,安东尼就会受到诅咒,传说的墨绿色眼睛的黑豹就会出现,而那个黑豹就是安东尼本人,再杀了它,这个世界上就再没有安东尼这个人了,借口就是黑豹吃了安东尼,龙达再杀掉黑豹,一切就顺理成章了。伟大的龙达就可以成为安国的正式国王了。因为安东尼死后他就是最顺利的继承者。
王子安东尼和他的打猎队伍脱离了,他一个人迷失在了若大的森林中,夜晚的森林让人感到陌生恐惧。安东尼就这样离奇消失了,军队再也没有找到他们的王子,再然后发生了可怕的月蚀,美丽的月亮光辉突然间被黑暗所代替。所有的人全部陷入深深的恐慌中,在这短暂却让人感到漫长的黑暗中,一只黑豹消消走到他们的身边,它本想靠近他们一点,可是龙达却大声说, “黑豹吃掉了王子陛下,这真是太可怕了,所有人都拿起武器,不要再被它伤到了。”
仓皇中黑豹受了伤,没有人听懂它的语言,所有的枪尖都指向了自己,安东尼只好逃跑,它知道跑得越远越安全。整个世界全都乱了,它的脑子也全乱了。这到底是怎么回事。它孤独而害怕,森林漆黑又阴冷,而且它开始又饿又渴,却找不到停留的地方。
突然,安东尼看到前面有亮光,那是灯火的温暖光亮,本能的想要靠近,可是它马上就止步了,因为刚才在河边它发现自己现在的样子很可怕,里面的人会不会再次对自己拿起刀子呢?安东尼决定悄悄的走近,它可以透过窗子先看看里面的情形。
安娜看到窗边一个黑黑的影子慢慢的靠近,不是人的,天啊,是野兽的样子,这真是太可怕了,今晚只有安娜一个人过夜,自母亲过世后,父亲经常外出帮人看病,所以她经常一个人呆在家里,从来没有发生这种情形。当黑影贴近窗子,屋内的烛火折射的光使安娜看清了它的真面貌,一只很大的黑豹,样子很像猫,体积却大的出奇,书上说是豹。安娜的恐惧大到了极点,但是她却不知道做什么,它会什么不会进屋来吃掉自己?
当安娜看清安东尼的时候,同样安东尼也看清了安娜的样子,她真是美丽极了,这样一个年轻美丽的女子独自呆在温暖的木屋中,在安东尼的脑海中想象到的是天使,一个专门来拯救自己的天使。可是它却发现天使在害怕,她是在怕自己吗?
“呜……”请不要害怕,我的天使,我是不会伤到你的,安东尼想要安慰她,可是却说不出口。感到前所未有的无耐,为了不至于使她更害怕,安东尼决定不再前进了。它选择了在外面静静的坐下。
安娜在漫长的等待中发现外面没有动静了,壮大胆子走到窗口看向外面,豹在门外坐着,它没有伤害自己的意思。它在干什么?安东尼在独自舔着自己的伤口。他感到极度的无助。
“你受伤了吗?”安娜在屋中忍不住问,知道它或许听不懂,可是她还是开口了,因为她是个天性善良的女孩子。
“……”安东尼点了点头。
“哈!!你能听得懂我的话,真是个奇特的动物。如果你能保证不伤害我,我或许可以帮你哦!”安娜发现这一点,兴奋的说。因为巫师有能力帮助它。安娜一直以一个高尚的巫女为目标。
达成一致,安娜请安东尼进了她的木屋,安东尼身上的冰冷开始一点点融化,森林的夜晚实在是太冷了,安娜温柔的为它上药包扎。安东尼目不转睛的看着美丽的天使。真想亲吻她美丽的红唇。要是他能回到王宫,第一件事情就是请她做自己的王妃。以后再做安国的王后。传言有时也会很准,也许这就是命运吧!
“好了,包扎完闭,真可怜,一定是被人类给伤到了,要是他们知道你是这么可爱的动物,一定不会舍得伤害你的。”安娜摸摸安东尼的头对他说。其实再大的猛兽如果不伤人,都是一样的可爱。不过安东尼现在则盯着桌子上的果盘看个不停,它实在是饿极了。
“啊,你是不是饿了,我给你拿食物来。豹是吃肉食的吧?我给你吃肉骨头可以吗?”安娜一边走向厨房一边说。安东尼真是感动极了。
安东尼是不吃骨头的,不过,它却把一锅骨头汤都喝完了,还有安娜家里所有可以吃的东西,不知道是因为饿极了,还是因为汤太好喝的缘故,这是他吃过最好吃的一顿饭了。接下来他要想办法拯救自己。如果这不是一场噩梦,那这就是一场阴谋。可是安东尼发现自己现在不能说话,这真是太苦恼了。
安娜是多么的善解人意,她看出安东尼的苦恼,想要和异类勾通,巫术有办法,她找来一张纸,上面铺满了沙子,那是魔沙,只要诚心的轻轻晃动,纸上就会显现对方想要说的话。很快安东尼的语言就化成了字显现在纸上了。
“什么??你说你是安王国的王子!!这怎么可能?”安娜大声的说,她不敢相信,这真是太离奇了。可是她也不相信黑豹在说谎。因为它的眼睛看上去是那么的真诚。只好让它接着说了。
“我是来森林中打猎的,可是不知道为什么我变成了豹,我的士兵却要杀死我!请帮帮我!美丽的天使!”纸上再次显示安东尼的心语。
“你说我是天使!我哪有那么好!你真是太夸奖我了。”安娜感到很不好意思,可是想到安东尼之前的话,她马上又变得严肃起来,安东尼说的很对,如果今夜不是一场梦,那就是阴谋,没有人会无缘无故被变成野兽的,除非他犯了严重的过失,被惩罚。不过神也是宽容的,很少会这样刻薄的对待一个人。
“请帮助我!”安东尼肯求道。
“我们需要查出事情的前因后果。那是谁让你来这里的?”
“我的堂兄龙达。他说这里有奇特的绿眼豹。”
“哈!!那你不就是一只绿眼豹吗?”安娜打趣的说,“可是,那就可疑了。我住在这里很久了,从没听说有豹这样的动物出没。”
“那是龙达的阴谋吗?”
“我也不太确定。我们得证实。还得想办法让你变回王子。”
“谢谢!”纸张上最后显出这两个字,安娜和安东尼决定在天亮之前,去王宫看个究竟。他们仔细考虑过后,在桌上留了一张纸条,告诉父亲她们去了王宫。
于是,安东尼带着安娜向王宫出发,它现在强而有力,安娜坐在他庞大的身体上,很快就到了王宫门下。可是城门早以关闭,他们没办法进去。
“不能让人发现我们,所以不能敲门。现在就要靠我了!”安娜拍着胸口说。
安娜施动魔法,因为她从来不放弃做一个巫女。道具就是巫女专用的飞天扫帚,可是安娜的力量太了,只好分两次将两个人带上城楼。两个人避过守成的士兵,在安东尼的引领下来到了他的宫殿,他对这里很熟,躲过所有的守卫。看来他真的是安东尼。
“我的叔父,请您责罚我吧,我没有照顾好我的王弟,使他成为了那只可恶的野兽的牺牲品。不过我以经杀了那只豹,为王弟报了仇。看我的手也是因此才受伤。可是这不足以弥补我的过失。”龙达假装难过的说,还拍着自己的胸口,做悔恨状。
“呜……我可怜的孩子,你怎么能遇到这么可怕的事情呢!”王后伤心的哭了起来。国王也显得很难过。不过这不能全怪龙达,只能说安东尼的运气太差。不,是上帝太喜欢他了,所以提前招他进天国了。
“他在说谎,王子还活着。”安娜突然出来说,刚才她和安东尼就躲在门外的角落里,可是对于他们的谈话却听得一清二楚。安东尼现在还活着,那龙达刚才说的就全是假话。
“什么!?你说王子还活着。你是谁?”王后和国王听到这句话当然很高兴,可是眼前这个女孩子他们并不认识。而且她身后就是龙达口中所说的黑豹。
龙达看到安娜,马上显得极不安,他的脸色很难看,不过当他看到变成黑豹的安东尼,马上狡辩。“你说,安东尼还活着,那他现在哪里?说啊,你这个来历不明的女人!不要和我们说你身后的野兽就是王子。”
“你!它明明就是安东尼,是你用巫术将他变成了现在的样子。”安娜指着龙达,安东尼也生气的对他呲牙。国王和王后全慌了,他们有些害怕这个庞大的黑豹。女孩子说它是安东尼?
“哈哈!!!信口胡言的女人,你一定是个巫女,这只豹是受你的指使吃掉了王子,因为国王将你们赶出了他的王国。所以这是你的报负。”
“你,这明明是你做的坏事。”安娜没想到这个男人这样狡猾。厚颜无耻的陷害自己的弟弟。
“来人,把这个女人还有杀害王子的野兽一起抓起来。”龙达一声令下,马上跑过来很多的守卫,他们将安娜和安东尼团团围了起来,可是没有马上下手,因为他们有点害怕安东尼现在的样子。
“你们不要听他的,这是安东尼,他被人变成了这样,你们是他的父母要保护他啊!”安娜也很紧张,转而向国王他们求救,可是国王无法相信。
“除非你能使安东尼现在在我们的面前。否则我无法相信你。”国王只能这样说,不过他还是希望相信安东尼还活着的事。希望她说的是真的。
“不能相信巫女的话,叔叔!杀了他们。”龙达害怕的说。他的脑子在快速的转着,想办法如何解决这麻烦的安娜。
“让她证明。”国王阻止龙达。这女孩长得这样美丽,希望她不是巫女。
“……”安娜不知道要说什么好了,在家里她翻过所有的书本,无法帮助王子回复,也许只有施术者本人才能解开,现在要怎么办才好。可它确实是安东尼啊!为什么连他的父母都看不出来。
“看她无话可说了,事实证明,她就是巫女!烧死她。”龙达决定要快速解决,在国王还拿不定主意的时候,先杀了他们,事情就结束了。看着木笼中的安娜和安东尼,龙达奸笑。没有人可以阻止他。
“虽然我是一个巫女,但我说的一切全是事实,你们不相信我会后悔的,神会惩罚邪恶的人的。”安娜坚定的说。
“对不起,是我连累了你。”安东尼想要对安娜说,可是他无法表达,于是他温柔的吻了一下安娜美丽的脸颊,
现在他并不是太害怕死亡,因为有安娜陪伴。
黎明前的黑暗快要走到尽头,天边出现一丝曙光,可是还不足以照亮大地,火刑用的火把照得周围很红,四面全是木柴,安娜抱紧安东尼。不相信,安东尼会死在自己的亲人手中。
火焰高高的燃烧了起来,安东尼和安娜困在红色的火光中,就在她们以为快要死了的时候,天空中突然闪现出巨大闪电,密集的雨水快速将火焰熄灭,他们得救了,安娜高呼:“这是天意”
“这不是天意,我的孩子,不过我不会让你死去的。”安娜的父亲出现在众人面前,幸好他看到纸条及时赶到,要不然后果不堪想象。“我不准任何人伤害我的女!”
“那你能救回我的子吗?”国王肯求安娜的父亲,因为他看起来很厉害。
“我亲爱的国王,您的子刚才差一点被您自己烧死!”安娜父亲说。
“它真是安东尼!快!赶快把王子放出来。”国王下令。
“谢谢你救了我和安东尼,爸爸,可是你能够把他变回原样吗?”安娜问父亲,要是等父亲一起来,就不会这样危险了。
“当然可以,不过,这之前国王得答应我两面件事情!”
“您说吧,伟大的法师。我一切全照您的话做。”国王答应,只要能换回安东尼,让他做什么都行,即使是要他一半的国土也可以。
“第一,把龙达关起来!”安娜的父亲指着龙达,这个贪污魔法书的罪人。
“好,我答应你,来人,把他抓起来!”国王马上点头,并抓起龙达。
“第二,请回所有被赶出的巫师,允许安王国开放巫术。”
“我也同意,请快一点儿将安东尼还给我。”国王再次请求。这些都无所谓,只要安东尼回到他的身边。年老的国王不能没有自己的王子。
“那好吧,我的女儿,请你将王子变回来吧!”父亲对安娜说,可是安娜不明白父亲说的是什么意思,要是她能变回安东尼早就做了。
“我要怎么办才能救安东尼?我的爸爸!”安娜问父亲。
“我亲爱的女儿,就是你,请你用你纯洁的吻使王子回复吧!”父亲对女儿说,她不知道处女的吻有不可思议的力量吗?能打破一切邪恶的力量。
安娜红着脸靠近了安东尼,这真是的吗?爸爸太过分了,悄悄说不行吗?现在所有的人都盯着自己,让她怎么好意思吻安东尼呢!可是看着安东尼的眼睛,安娜闭上了她美丽的眼睛,纯洁的吻落了下来,瞬间,那只墨绿色眼睛的黑豹,就变成英俊的王子安东尼。在大家的欢呼声中,安东尼加深了这个美妙的吻。
一切罪恶结束了,安娜要和父亲离开王宫了,“祝你幸福王子。”
“请嫁给我,美丽的安娜,我爱你!!请留在我的宫殿中,我要你做我的王妃。”安东尼拉住了安娜的手,他不要她离开。
“可是,亲爱的安东尼,我是一个巫女啊!”安娜说,其实她也爱英俊的王子,可是想到之前那个传闻,她不得不离开。
“别去管那个讨厌的传闻。只要我们相爱就行了。”安东尼说,是啊,有什么比爱情还重要的东西呢!
不过,其实那个传闻是龙达自己编的,只不过他自己不会想到,随口说的谎话变成现实了。这是他说过的唯一的真实的谎言。王子安东尼的王妃就是一个女巫,而且是一个美丽善良可爱勇敢的少女——安娜。
第40、牛尾鞭子
在一个密林的边缘,有一个山岗。从山岗上可以看到柯瓦里河的美丽景色,密林边缘还有一个村落,叫孔迪。这里有一望无际的稻田和玉米田。河边的草地上放牧着牲口。一座座圆形的泥房子上盖着棕榈叶子,烟囱里冒出一股一股白烟,在空中轻轻飘动。男人和男孩在河里撒网捕鱼,女人们在自己屋子周围用木捣臼捣粮食。
这个村里有一个猎人,叫奥加路沙,他有妻子和儿女。
有一天早晨,奥加路沙从墙上取下枪,到森林里去打猎,妻子、儿女到田里去干活、放牲口。这时,太阳已西斜了,到了吃晚饭时间,奥加路沙还没回来,到了半夜,奥加路沙还是没回来。
第二天,奥加路沙还是没回来,全家惶惶不安,不知出了什么事。就这样过了一个星期,然后又过了一个月,奥加路沙仍没有回来。儿子们当然一直惦记着父亲为什么到现在还没有回家,但家里一切仍照常进行:母亲到田里干活,儿女们去玩,日子一长,就不再想念父亲了。
过了半年,奥加路沙的妻子生了一个儿子,取名叫布里。
时间一年一年过去,布里长大了,他会坐,会爬了,后来又会说话了。
布里的第一句话是:“我的父亲在哪里?”
哥哥们看看远方,看看稻田,其中一个说:
“对啊,我们的父亲在哪里?”
另一个说:“他早就应该回来了。”
第三个儿子说:“他大概出了什么事,我们应该去找才是。”
第四个说:“他是到森林里去的,我们怎么找得到?”
“我看见他是怎么走的。”一个儿子回想起了,说,“他从这条路去的,一直过河,我们走小路去找爸爸。”
兄弟们拿了枪去找父亲了。在密林里兄弟们迷路了,但很快找到了路。
但由于森林里很暗,所以他们时常迷路,但每次总有一个兄弟找到路。经过许多时间的摸索,他们到了一块空地上,看见散在地上的奥加路沙的尸骨和他的生了锈的枪,儿子们马上明白,父亲在打猎时死了。一个儿子走到面前说:
“我可以把父亲的尸骨拼在一起。”
他收集起父亲的骨头,每一根都放在应有的位置上。
第二个儿子说:“我会使人的骨头上长出肌肉和皮肤。”
他说完,就动手干了,把父亲的尸骨盖上了肌肉和皮肤。
第三个儿子说:“我能使身体有血。”
他说完,勇敢地向前走了一步,把血放进了父亲的身体里,然后退到一边。
第四个儿子说:“我能使父亲呼吸。”
当他干完自己工作时,兄弟们看到父亲的胸部时起时伏,开始呼吸了,非常开心。
这时,第五个儿子说:“我能使父亲行走。”
当他把运动的力放到父亲身体里时,奥加路沙微微撑起身子,然后坐了起来,睁开了眼睛。
最后小儿子说:“我能使他说话。”
于是小儿子给了父亲说话的能力。
这时,奥加路沙往四周一看,然后站了起来,问:“我的枪呢?”
儿子们拾起草地上生了锈的枪,交给父亲,然后他们一起回家去了。奥加路沙走进了自己的家,妻子端来了水,他洗了脸,妻子给丈夫做了饭。从这天起,奥加路沙四天没有离开家,到了第五天,他理了发,刮了胡子,到外面去了。
村民们对他的回来,都感到很高兴。
奥加路沙为了庆祝复活,杀了一头母牛,他把牛尾巴编成一条辫子,装上彩色的柄,嵌上珠子、铜扣,做成了一条非常精致的鞭子。在他们村子里,没有人有那么美丽的鞭子。
过了不久,村里为庆祝奥加路沙归来,举行了盛大的宴会。大家穿着节日盛装,乐师奏乐,鼓手击鼓,青年跳舞,大家喝着椰子酒,人人兴高采烈,感到幸福。奥加路沙拿着漂亮的牛尾鞭子,走过人群,人人都称赞鞭子的美丽,许多人要求他把这条美丽的鞭子送给他,有的人表示愿意交换,但奥加路沙没有答应。
最后,奥加路沙站起来,准备说几句话。这时,跳舞的人马上停止了,参加庆祝的人都站在奥加路沙周围。奥加路沙开始说了:
“事情很久了,有一天我到森林里去打猎,一只豹向我扑来,它撕碎了我的身体,把我吃了,只把骨头留在地上。过了许多年,我的枪生锈了。后来,我的儿子终于来找我了,他们把我从死亡国里拉了回来,带到乡亲们的面前。这条美丽的鞭子我决定送给一个儿子。他们都想办法使我复活,所以,每个人都值得奖励,但我只有一条鞭子,我决定把它送给使我复活中做了最重要事的那个儿子。”
父亲刚说完,儿子们就争了起来。
一个儿子说:“父亲的鞭子应该送给我,我为他做了最重要的事。是我第一个在森林里找到他的尸体。”
另一个儿子说:“不对,父亲的鞭子应该送给我!是我把他的骨头拼起来的。”
另一个儿子说:“是我使骨头长了肌肉和皮肤,父亲应把鞭子送给我。”
又一个儿子说:“我把运动的力气给了父亲的身体,我应得到这份奖励。”
又一个儿子坚持说,他应得到鞭子,因为是他把血输进了父亲的血管里。
又一个儿子要求得到礼物的理由,是他使父亲能呼吸。
就这样,每个儿子都证明自己有权得到鞭子。后来,不仅儿子们争吵,连所有的客人也开始争了。有的说,给父亲输进血的儿子应得礼物,有的说,礼物应给使父亲能呼吸的儿子,还有的人认为,每个儿子都应奖励,应该把鞭子平均分开……大家争执了很久,最后,奥加路沙请他们静下来,说:
“我决定把鞭子送给贡献最大的人!”
这时奥加路沙向前一步,行了个礼,把珍贵的礼物送给了小儿子布里。
这时,大家马上想起,布里的头一句话是:“我的父亲在哪里?”
大家都同意奥加路沙的决定,因为他的做法是正确的。
直到现在,那个地方还有听到这句谚语:只要人们记着一个人,这个人就活着。
第41、卡拉可希的裁判
人们有句俗话:“象卡拉可希的裁判。”每逢好的法律被愚蠢地轻率地执行时,就有人这样说。
据说,有一次,一个小偷闯进一家人家去偷东西。他从花园的围墙爬上窗户,打算把窗子撬开。但是窗框不结实,突然垮下来,小偷跌进屋子里,摔伤了一条腿。
第二天,小偷用他那条好腿一瘸一拐地走到总督卡拉可希面前。他指着自己受伤的腿说:
“大人,我的职业是小偷。昨天我到了某人的家里,我撬窗子时,窗子塌下去,害得我摔伤了一条腿。”
卡拉可希一听,就大叫卫兵们把那房子的主人带来。一会儿,房子的主人被拖到总督面前来了。他不知道自己犯了什么罪,吓得直发抖,卡拉可希把小偷的控诉重述了一遍,还说:
“你为什么把窗子做得那么不结实,让它塌下去,叫小偷摔坏了腿?”
房主对这样的罪名有什么好说的呢?从什么时候起,小偷们有权要求被他们抢劫的老实人去保护他们呢?可是他知道,和卡拉可希争辩是没有什么好处的。他想了一想之后,对总督说:
“大人,我家里的窗子做得不结实并不是我的过错。我发誓我已经付给木匠足够的钱,要他做一扇能防止这种意外的结实的窗子。”
“那就把木匠带来!”卡拉可希大发雷霆地下命令。
木匠来了,总督严厉地对他说:
“这个房主肯定地说,他给你的钱足够做一扇结实的窗子。你为什么把窗子做得那么不牢固,使得这个可怜的小偷在设法弄开窗子时摔伤了腿呢?”
木匠听到这个突如其来的控诉,吓得脸无人色。但是他也知道,和卡拉可希争论是没有用的。因此,迟疑了一下之后,他说:
“大人,那扇窗框装得不牢固不能怪我。当我钉钉子时,一个穿红衣服的漂亮女人在窗下走过,我一看见她,心就乱了,把钉子也钉歪了。”
卡拉可希问道那女人的名字,叫人立刻去把她找来。
她来了。总督重述了木匠的控诉,并且说,若不是因为她的美丽和她穿的红衣服,木匠就不会分心,窗子就会装结实些,小偷就不会摔伤腿了。
听了这话,那女人微笑着回答说:
“我的美丽是真主给的。我的红衣服是染匠染的。”
“那么把染匠带到这里来。”卡拉可希命令道。
过了几分钟,染匠也哆哆嗦嗦地站在总督面前了。
“啊,乱用染料的人!”卡拉可希吼道,“你为什么把这女人的衣服染红,使她引起了木匠的注意,因此他把钉子钉歪了,窗框子就装得不牢固,而这个小偷在撬开窗子时就摔伤了腿?”
可怜的染匠站在那儿,吓得话也说不出来。他结结巴巴地说了一个一个理由,但是没有一个能使无情的总督满意。最后,总督叫道:“把他吊死在监狱的门口!”
这个染匠碰巧是一个个儿高得出奇的人。士兵们把他带到监狱门口要吊死他时,发现门太矮了,没有挂绳的地方。他们急忙去回禀总督,因为染匠太高,牢门太矮,没法吊死他。
卡拉可希可不会那么轻易地被人难倒,他对那些吓呆了的士兵怒吼道:
“出去找一个矮的染匠来代替这一个,把他吊死!”
于是士兵们便出去,按照总督的命令,找到了一个矮个儿的染匠。他虽拼命地抗议说,自己没犯什么罪,但他们也不理,还是把他拉到监狱门口吊死了。
因此,每逢伤天害理和放过罪犯的愚蠢代替了正义和公道时,人们就说:“这就象卡拉可希的裁判。”
第42、七兄弟(朝鲜)
很久以前,某村有一个父亲和七个儿子。七兄弟长得几乎一模一样,可他们都没名字,人们就叫他们老大、老二、老三、老四、老五、老六和老七。
父子们辛勤干活,但生活还是很苦。田里的收获几乎都被地主朴顺和拿去了。这个地主十分贪心,只要他那个仓库有一点空余地方,他就要找出借口,掠夺农民的粮食。
据说,有一年十一月的一个夜里,朝鲜刮着寒冷的风,下着暴风雪,有着七个儿子的父亲饿得倒在床上。他叫来了儿子们,叫他们坐在旁边,说:
“我穷苦了一辈子,连名字也没给你们起,但是一个穷农民的儿子有名字又有什么用?!孩子,你们都很有头脑,每一个人都有奇妙的能力,所以我决定老大叫顺风耳,老二叫不怕高,老三叫开锁者,老四叫不怕热,老五叫砍不完,老六叫大力士,老七叫打不痛。”
父亲说完,就死了。兄弟们准备为他举行葬礼。但家里没有一个钱、一把米。兄弟们想:怎么办?用汗水换来的粮食都到地主的谷仓里去了,兄弟们决定取回被地主抢走的粮食。
不怕高、大力士和开锁者到地主家去了。地主家的四周都是墙。但不怕高一骑到墙上,墙就变成了矮矮的土堆。不怕高同兄弟们走到谷仓门口,看到门上挂着大铁锁,开锁者摇了摇锁,锁就自己打开了。兄弟们打开铁门,走进谷仓,搬起粮食,放在大力士的肩上,回家去了。现在他们能为父亲举行葬礼了。
过了几天,地主发觉他谷仓里的米少了,他恨得眼睛移到了额头上。他派出狗腿子到各个村庄去打听,最后,终于打听出粮食是七兄弟偷的。但顺风耳已经听到了要搜查的消息,他只叫打不痛留在家里,自己同别的弟兄都躲藏起来。
地主偷偷闯进七兄弟家里,见只有打不痛一个人。地主恨得要命,叫人打打不痛。从早打到晚,不管他们怎么打,他一点也不感到痛,当然也不肯说出兄弟们藏在哪里。
地主就把打不痛投入了暗室,准备第二天早晨把他烧死顺风耳听到了这个消息,就派不怕热和开锁者到地主家去。兄弟们知道打不痛生命很危险时,便加快脚步,在黎明前跑到了地主家。开锁者不声不响地打开铁门,放出了打不痛,不怕热一个人留了下来。
第二天早晨,地主叫狗腿子把木柴堆得比山高,把不怕热放在上面,然后点燃了火。当木柴燃烧时,火焰窜得很高,大家看到不怕热还活着,丝毫也没受损伤地站在炽热的炭火里。不怕热一边全身发抖,一边说:
“嗨,还是太冷了!”
地主和狗腿子惊奇得要命。第二天早晨,他们决定将不怕热从悬崖上扔下去。这个鬼计也被顺风耳听见了。这一次他们派不怕高和开锁者到地主家去。两兄弟放走了不怕热,不怕高一个人留了下来。
第二天,地主叫狗腿子把不怕高从三百公尺高的悬崖上扔下去。狗腿子一推,不怕高悠然自得地从悬崖上掉下来,地主和狗腿子看到这情景,吓得浑身汗毛直竖,脸色像纸一样白。这时,地主决定在第二天,当着全体村民,斩下不怕高的头。兄弟们知道后,一点也不怕,他们救走不怕高,在牢房里留下了砍不完一个人。
第二天早晨,地主当着众人的面吹嘘说:
“喂,你们好好看!这个贼无法无天,我马上要砍掉他的头。”
砍不完的头被砍掉了,但马上又长出了新的头;而被砍下的头也长出了一个新的身体。
这时,一个砍不完,变成了两个,两个又变成了四个,四个变成了八个,不多一会儿,无数个砍不完喊叫着向地主和狗腿子冲过去,夺下他们的刀和剑,像割草一样砍掉了他们的头。
兄弟们收拾了残忍而贪心的地主和他的狗腿子后,打开谷仓的大门,把粮食都分给了农民。从此,七兄弟们就开始过着和平、幸福的生活。
第43、笑口难开的公主
你想想,地球有多大!地球上住着有钱人,还住着穷人,也不显得挤。有钱人大吃大喝,天天过年,穷人没吃没喝夕卖苦力。
一位漂亮的公主,住的是皇宫里的高楼大厦,享尽富贵荣华,房子又宽又大,摆设富丽豪华。她应有尽有,想要什么有什么,可是从来不见她笑一笑,好像见什么都不高兴。
她的父亲是国王,见女儿老是闷闷不乐,心里很难过。他打开宫庭的大门,大宴宾客,愿意去的人都可以参加。他还宣布:“谁能想出办法,使我女儿高兴高兴,我就把女儿嫁给谁,大家可以试试。”
国王的话传出来,很多人来到宫庭出谋献策,把门都要挤破了。客人来自四面八方,有王子,有贵族,有将军,也有普通老百姓。有骑马坐车来的,有步行走路来的。国王摆开宴席,喝酒行令,公主还是没有笑容。
在一个很远的地方,有一个老实巴脚的长工,他上午打扫院子,下午放牲口,忙个不停。主人很有钱,为人还算正直,工资不叫长工吃亏。一到年底,他就把一袋钱放在桌上,对长工说:
“自己拿吧,想要多少拿多少。”
主人说完走出门去了。
长工走到桌子边想了想:要对得起上帝,不能多拿。他只要了一块钱,放进嘴里。他想喝水,走到井边弯下身子,钱掉进井里,沉到井底。
长工像没有事似的,换个人会哭起来,垂头丧气,他却满不在乎。
“一切都是上帝给的,”他说,“上帝知道给谁钱,把谁的财产收走。看来是我不勤快,干活少,我要更加卖力。”
他继续干活,干得又快又好。
过了一年,到了年底,主人把一袋钱放在桌上说:
“自己拿吧,想要多少拿多少。”
主人说完走出门去了。
长工又想开了:要对得起上帝,不能多拿。他只拿了一块钱,去喝水,不小心把钱掉进井里,沉到了井底。
他更加卖力干活,晚上睡得少,白天吃得少。你一看就明白,有人的麦子黄了,他主人的庄稼长得又绿又壮;有人的牛羊瘦得腿走不动路,他主人的牲口能上街踢人;有人的马拴在山脚上,他主人的马笼头都不套。主人明白,应该奖励什么人,感谢谁。
第三年过去了,又到了年底,主人放一堆钱在桌子上说:
“自己拿吧,想要多少就拿多少,你干了活,应该拿钱。”
主人走出去了。
长工还是只拿了一块钱,到井边喝水。他看了一下,钱还在,以前的两块钱也浮上来了。他捡起来想了想:这是上帝给的工钱。他高兴极了,想去看看世界,认识一些人。
他没有目的地走,走到田野上,一只老鼠对他说:
“好叔叔,给我一块钱,你会用得着我的。”
他给老鼠一块钱。
他走进树林,一只蟑螂对他说:
“好叔叔,给我一块钱,你会用得着我的。”
他给蟑螂一块钱。
他游水过河,一条鲶鱼对他说:
“好叔叔,给我一块钱,你会用得着我的。”
他二话没说,把最后的一块钱给了鲶鱼。
他来到城里,到处是人,到处是房子。他往四周看了一下,迷糊起来了,不知道往哪儿走。前边有座宫殿,金壁辉煌,笑口难开的公主坐在窗前,一眼就看见了他。怎么办?他感到两眼模模糊糊,想睡觉,跌倒在烂泥地上。
不知道怎么搞的,长胡子鲶鱼突然来了,后面跟着蟑螂和老鼠,都跑到他身边来侍候。老鼠给他脱衣服,蟑螂给他刷靴子,鲶鱼给他赶苍蝇。
笑口难开的公主看着看着,突然笑起来了。
“是谁,是谁把我的女儿逗乐了?”国王问。
有人说是他,人人抢着说是自己。
“不对!”公主说,“是这个人。”她指着长工说。
马上把他接进皇宫,长工在国王面前变成漂漂亮亮的小伙。国王遵守自己的诺言,说话算数。
我说,你们是不是以为长工在做梦?不,不是,我向你们保证,这是真的,你们不要怀疑。
第44、莱米丝公主
从前,黎巴嫩国王萨里木有一个女儿,名叫莱米丝,生得眉目清秀,模样俊俏,性格温柔,人品端正。莱米丝十六岁那年,王后因病死去,国王娶了一个名叫赛娃的女人作王后。赛娃生性不善,心地刻毒,千方百计要把国王这个唯一的女儿赶出王宫。
一天,赛娃趁国王外出打猎的机会,偷偷派了一个仆人到国王的牧场去,告诉牧羊人说,莱米丝公主奉她父亲之命,要他们砍下每只羊的一条腿,送到王宫来,因为国王想要美餐一顿。
牧羊人按照公主的命令,把羊腿送到了王宫,国王打完猎后,顺便来到了牧场,看到每只羊都一瘸一拐地跳着走动,不禁大吃一惊,马上叫来牧羊人气愤地问:“这是怎么回事?”牧羊人心惊胆战地说:“不是莱米丝公主奉国王您的命令让我们干的吗?”
国王又生气又纳闷,无可奈何地回去了。刚进王宫,就看见了无数的羊腿堆放在那里,这时赛娃迎了出来,故意冷嘲热讽地对国王说:“我已告诉厨师,准备用这些羊腿给您做顿晚餐,您一定会觉得美味可口,是吗?”
赛娃别有用心的讲话更加激起国王对女儿莱米丝的气愤。盛怒之下,国王便命令士兵砍掉莱米丝的一只手,将她赶出了王宫。
莱米丝痛苦地流落在街头,整日泪流满面,脸颊一天天消瘦下去。为了活下去,莱米丝决定到山上去生活。她忍着疼痛走了几天几夜,最后发现了一个山洞,便在那里住了下来。
有一天,一只羚羊突然战战兢兢地跑进了山洞。接着,一个拿着弓箭的年轻人紧跟着追了进来。当他看到一个孤独少女坐在山洞里的时候,感到十分惊奇,便问她为什么独自一个人生活在山洞里。莱米丝就把自己的悲惨遭遇如实地告诉了他,年轻人听后,心里非常难过,对莱米丝万分同情,同时对她也产生了爱慕之心。
这个年轻人不是普通的平民百姓,而是的黎波里王国的国王,于是便把莱米丝带到他的王宫里去了。从此,两人朝夕相处,互相体贴入微,感情愈加深厚。不多久,两人结了婚,过上了幸福甜蜜的生活。
后来,年轻的国王带兵远征去和敌人打仗。不久莱米丝生了个双胞胎,一对儿子,个个长得漂亮可爱。王太后高兴得心花怒放,马上写了一封信,派特使去将这个喜讯告诉儿子。特使骑马赶路,飞速前进,晚上路过黎巴嫩王国都城贝鲁特,便在王宫过夜。赛娃得知消息后,特意设宴招待这个特使,唆使仆人用老酒将特使灌得烂醉,然后掏出信,将它撕了个粉碎。接着赛娃又写了一封假信,信上说莱米丝生了两个妖怪。第二天特使醒来,对所发生的事毫无察觉,就又继续赶路了。信交到国王手中,国王读完信后,神色骤变,感到心烦意乱,马上写了一封回信,叫莱米丝把两个怪物保护好,等他回去后再说。
特使带着这封信立即往回赶路,晚上仍然在贝鲁特王宫过夜。赛娃又施展同样诡计,写了一封假信:“把莱米丝和她生的两个怪物统统杀掉,我不愿见到他们。”王太后见到信后惊得目瞪口呆,觉得儿子太不理智了,并决定不按儿子的命令做。莱米丝得知后,感到事情不妙,便下决心带着两个儿子仍回山洞去生活。王太后再三挽留也无济于事,最后只得挥泪相别了。
三年后,年轻的国王凯旋归来,到家中却没见到莱米丝和两个怪物,就急忙向母亲打听。母亲便把信拿出来给了儿子,儿子看后大吃一惊,然后把自己接到的信给母亲,母亲看过惊奇不已。国王马上召来了特使,责问这是怎么回事。特使便把他往返路上经过贝鲁特王宫过夜,王后赛娃殷勤招待,将他灌得酩酊大醉的情况毫无隐瞒地告诉了国王。国王听后恍然大悟,知道是赛娃搞的鬼,企图将莱米丝置于死地。
年轻的的黎波里国王立刻扬鞭飞马寻找莱米丝和两个儿子去了。经过几天奔波,终于来到了山洞。当国王见到莱米丝时,两人都激动得热泪盈眶,互相紧紧拥抱。然后国王挽起两个儿子,尽情地吻着他们,不知用什么语言才能表达对受尽苦难的菜米丝和两个儿子的爱怜。
国王带着莱米丝和两个儿子又回到了王宫,重新开始了幸福美满的生活。
后来的黎波里国王将莱米丝的不幸遭遇和赛娃的所作所为全部告诉了莱米丝的父亲——黎巴嫩国王萨里木。萨里木恍然大悟,知道自己一直被蒙在鼓里,接着便怒气冲冲地下令,叫士兵将赛娃带来,砍下了她的头,尸体扔去喂了狗。
第45、阿波罗和札弗妮
泽夫卡利奥纳斯经历的大洪水过后,陆地上的水流走,但在大陆上却留下了一条可怕的巨龙。它的大口犹如一个巨大的山洞,牙齿如同毒蛇的牙一样沾满了毒液。它的存在使周围的一切充满了恐惧和不安。它所到之处,地上的一切都被它用尾巴毁坏,什么人啊、房子、牲畜……一切都立即遭殃。
它呼出的炽热的气体,引燃了树木和房屋,因此,它经过之后,留下来是一片黑乎乎的焦土、空旷的田野和死亡。人们绝望了,纷纷跑去向阿波罗敬献宰杀过的牲畜,祈祷神明搭救他们脱离这场灾难。阿波罗接受了他们的请求,手握弓箭离开奥林匹斯山。他搭上了箭细心瞄准,把金箭头深深地射进了怪物的心脏。
阿波罗用一只脚踢了踢这头怪物的尸体,高兴地笑了。这是一头凶险的怪物,甚至在它死后,看到它依然令人毛骨悚然。除了阿波罗之外,有谁敢在它活着时靠近它呀!
阿波罗高傲地转过头,向周围看了看,发现那边树荫下,一个长有双翅的小孩正在睡觉。阿波罗小心翼翼地走过去,只见孩子的双唇上流露出一丝狡猾的微笑。
这小孩就是爱神阿佛洛狄忒和战神阿瑞斯的儿子——埃罗塔斯(爱情之意)。他还十分幼小,一受到招惹便发火,有时甚至会怒火大作。阿波罗慢慢地、小心翼翼地拿起挂在埃罗塔斯身上的小箭筒。他还没有来得及拿出箭,这位小神祗就醒了,立即向他扑来。埃罗塔斯发现他的箭已到了阿波罗的手中,眼睛立刻闪出凶光,他那漂亮的小脸蛋也由于生气而涨得绯红。
“把箭还给我!”他断然地喝道。
而阿波罗却只是微笑,开始逗他,对他说:“你拿箭做什么?把它交给我吧,我要用它去射杀野兽和怪物!再说,你哪有那么大的力气射出这些箭啊!”
埃罗塔斯被他的言词深深地刺疼了,立刻向他扑过去,想抢回他的箭。
但阿波罗伸出一只手,阻止了他,装出十分严肃的样子说:“小小的孩子不能有这种玩具,因为说不定,他会误伤自己的……对吗?”他说到此,发现埃罗塔斯已气得不能自持,向他扑过来。如果再逗他,他会举起双拳向阿波罗打来的。
“噢,可怕的埃罗塔斯。你可别打死我,快拿走你的箭吧!我真怕你那双凶狠的眼睛把我吃掉。”
说罢,阿波罗扔下箭筒,逃进了一片小树丛中,哈哈大笑起来。埃罗塔斯收起了他的箭,但双眉依然紧锁在一起,生气地用牙咬着红红的嘴唇。
这些箭有着奇异的特性:当埃罗塔斯用金箭头射中了一个人,被击中的人并不会感觉到,但他会深深地爱上随后看见的第一个人,并且以后永远也不会把他(她)忘掉。如果他是被铅箭头击中,那么他就会对另一个人——不管他是谁——感到害怕,并产生强烈的仇恨。埃罗塔斯飞到阿波罗坐着的地方,搭上一支金箭,径直地射中了他的心脏。随后他又向周围观望,发现就在附近,有一位妙龄少女札弗妮正躺着睡觉。他用铅箭头射中了她。随后,他对自己的报复行为感到满意,张开双翅飞走了。
札弗妮非常不安地醒来,一种莫名其妙的恐惧感油然而生。她拨开树枝,看到阿波罗正在一边摆弄着那枝箭,一边轻轻地唱着歌。她立即感到阿波罗很可怕,于是松开了拉着树枝的手,准备重新躲藏起来。但是阿波罗已经看见了这个漂亮的姑娘,对她的爱立刻涌上了他的心头。他抛下箭迅速地向她追来,大声喊着:“美人,你站住!你跑什么?我是阿波罗,是我在喊你!”
但吓得疯了似的札弗妮跑得越来越快。
太阳神又喊道:“札弗妮,你听我说,我要娶你为王后,让你生活在奥林匹斯山上,让你的美丽超过爱神阿佛洛狄忒。让你成为象赫拉一样伟大的女神……。”
然而他的喊声使她感到更加恐惧不安。她不顾一切地跑啊跑。衣服被荆棘撕破了,头发也时时被周围树枝挂住,因为它们也想为阿波罗获得爱情而把她抓住。但没有任何东西能够抓住她。恐惧感为她添上了双翅,使她象风儿一样迅速地奔跑着。
突然她跑到一条河边。她的父亲就是这条河的河神,但她无权跃入河中。
她绝望地向后面望去,看见阿波罗已经追上来了。他那金黄色的头发,犹如神圣的光环围绕着他的头。飘拂着,他那双眼睛,如同太阳一样,闪着光芒。
然而札弗妮却被恐怖搞昏了头脑,大声喊道:“父亲,救救我!”
突然她感到自己的双脚钻进了大地,一个什么硬硬的东西渐渐地把她掩盖起来,她的双手变成了树枝。阿波罗赶到河边时,札弗妮已经不见了,只有一棵深绿色枝叶繁茂的美丽小树挺立在河边。她的父亲听到她的呼救声,搭救了她。惆怅迷惘的阿波罗,折断了一根树枝,做成了一个花环戴在头上,并说:“从现在起,我要永远戴着你。你树上每个树枝的价值将超过世界上全部黄金的价值。”
从那时起,人们就给胜利者以及荣立功勋的人戴上最珍贵的象征物——月桂树枝编成的花环(桂冠)。
第46、利兹巴尔斯克城堡的传说
古老的城堡,四个了望塔望着蓝天,听着古老的传说。这是远古的年代,古老的传说,石头上的裂口在月光下讲述着这个传说,一直讲到如今,这中间有多少是真实的呢?准知道。
从很远的地方就能看到这座城堡。它有四个高高的了望塔和一座巨大的塔楼。韦拉河用它蔚蓝色的臂膀从一边拥抱它,另一边——银色的小河希姆萨尔娜给它唱着愉快的歌。韦拉河上古老的垂柳在水中洗它的长发,而在希姆萨尔娜河岸上则是参天大树。再远一点的地方就是喧哗的森林和蓝色的湖泊。
“美丽的土地,”年轻的骑士博莱斯瓦夫到这座防御城堡来的时候,心里这样想。这儿需要他,他也渴望在这儿为祖国服务,在需要的时候保卫祖国。父亲临死时把自己的宝剑给了他。宝剑是结实而又锋利的,一旦掌握在强有力的手上定能所向披靡。博莱斯瓦夫带着这把剑留在了城堡里。他那英俊的形像,阳光似的笑脸,使每个见到他的人都感到由衷的喜悦。
有一次,他跟伙伴们一起出去打猎,他走在前面,离大家有一段距离。
这时,一头巨熊突然向他扑来。博莱斯瓦夫奋力拼搏,终于使那猛兽倒在了他的脚下。他也疲乏了,便躺在了巨兽的旁边,在潮湿的地上睡着了。他醒来的时候,感到全身瘫痪。手不能动,也站立不起来。
伙伴们找到他时,他已经完全失去了行动的能力。于是他们用外套做了个吊床,捆在两匹马上,把他抬回了城堡。从此年轻的骑士便一动不动地躺在床上,伤心地望着自己挂在墙上的宝剑。
请来了医生,用过各种各样的药,但毫无帮助。他连吃饭也要人喂。一个身材瘦小、面容姣好、眼睛明亮的姑娘每天纶他送吃食。耐心而温存地履行过自己的职责就走了。
“你到城堡的时间长吗?”有一次骑士问。
“我从小就在城堡里,老爷,我妈妈在森林里被野兽吃了。我一个人,这儿就收养了我。”
“你叫什么名字?”
“米娃。”她轻声说。
博莱斯瓦夫留神地看了看姑娘,朝她那对蔚蓝色的眼睛微微一笑。米娃感觉到自己脸上发烧。这个年轻的骑士早就是她幻想中的偶像,她早就渴望能服侍他。只是没有机会。而现在,当他是这样的不幸……为了他的幢康,为了能看到他骑上马,健康、强壮地从城堡的大门出去,她宁可献出自己的生命,然而,怎样去帮助他呢? “既然是这样,能不能试试别的药呢?”她甲羞怯的微笑问答骑士的微笑时,心里这样想,森林里住着个占卦者,会制草药,会念咒语。
米娃想着,想着,心里便有了一番打算。终于在一个阴云密布的晚上,她像影子一样溜出了城堡。她沿着韦拉河岸走。韦拉 河——童话中把它叫作少女河,婉蜒曲折,把她带进了密林深处。米娃穿过茂密的树木、森林的灌木丛和青草地往前走。善良的韦拉河关注着她,帮助她来到一个小小的林间空地,占卦人的小屋就在那里。他是个很老的老爷爷,满脸皱纹,显示出庄重和力量。
米娃在凳子上坐着休息了一会儿.就向他讲起了一切。
“他瘫在床上,别的人都能出去打猎,出去打仗,他只能躺着,望着挂在墙上的剑,经常长吁短叹。他真不幸,虽然他自己没有说。只有一次他看着自己的宝剑说,‘我再也不能给你带来光荣,也不能把你传给我的下代了。’听他这样说,我的心都碎了。老爷爷,你帮帮我,求你啦!”
“唉呀,你这可怜的孤儿!我可以帮你,因为原始森林教会了我许多秘方。但是,不仅是我能医治他的不幸。你听着:如果博尔科骑士恢复健康,像过去一样强壮……
“他就能为国家效力,”米娃低声说。
“能。将会出现这样的时期,那时国家需要每一双善战的手。不过,这是另一回事。”
“老爷爷,我求您,帮帮他吧!”
“你听着:一旦我给他恢复了力量,你就要永远失去他。他永远个会爱上你,你记住了!”
“我不配他的门第。”她低声说。
“你是不配,可是,如果他爱你,那就没什么了。”老人沉思了片刻,又对姑娘说:
“如果恢复了他的健康,他永远不会爱上你。为了他的利益,你是否愿意放弃自己的一线希望。”
“我放弃。”米娃恳切地望着占卦人的脸,用苍白无血的嘴巴说道。
“只好如此!你听着!你要在一个月亮最圆的晚上用尊麻编一条宽带子,还要加进你这金色发辫上的头发。编好的带子要放在这种液体内泡一泡。”
说着他伸手到枷树架子上拿下一只泥罐子,往这泥罐子里倒了一点深褐色的液体。
“这液体里有施了魔法的神奇的力量,无穷的力量。你把带子放进这里泡一泡,用这液体搓搓他的手和脚,然后用他的宝剑蘸着液体洒三下。用你编的带子把他缠起来。你不用感谢我,孩子,你不用感谢我,可怜的孤儿,这神奇的魔力是你自己奉献出来的。你走吧,可怜的孩子,乘黑夜还笼罩大地。”
第二天晚上,姑娘在满月的光辉下用的手的荨麻编起了宽带子,从自己的辫于上剪一缕金发编了进去。带子编好后,放进泥罐子里泡了泡,那罐子里的液体具有原始森林的生命力,大地母亲赐予的力量。
早晨,她用一块亚麻布缠住自己被的伤了的双手,把带子藏在了自己的围裙里。两只手痉挛地端着泥罐子。
“出了什么事?”博莱斯瓦夫看到姑娘用布缠住的手,关切地问。他的声音是那么温暖,使姑娘的心跳得更快了。
“我的手烫了,老爷,”她小心地把泥罐子放在床边,“您相信我吗?”
“你值得信赖。你是个好姑娘。”
“今天,请您允许我,像医生每天所做的那样,用我的药擦擦您的手和脚。让我用带子把您缠住,它或许能给您力量,您允许吗?”
博莱斯瓦夫骑士注视着姑娘。她的脸上洋溢着善良和温柔。
“你就这么办吧,米娃,”他说,“就这么办吧!”
她非常费劲地用的人的带子把骑士的身子缠住,然后用液体擦他的手的脚,用骑士家族的传家宝,挂在墙上的剑蘸着液体朝他洒了三次。
“老爷,您抬一抬身子,试试看!”
骑士盯着姑娘的脸。那张美丽的面庞上出现了信心和神奇的力量。他从床上抬起了身子,欢叫起来。他感到,自己的手和脚都能动,感到身体里有股力量。
“米娃!米娃!……你瞧……”
但是房间里已经看不见那姑娘。她藏在暗处,望着她心爱的人怎样从墙上取下剑,怎样抬了起来,怎样亲吻那寒气逼人的钢铁。她明白,她如今甚至一线希望也没有了。她用这个代价为他换来了健康,她为他付出了爱情的代价。她感到非常幸福。
博莱斯瓦夫骑士突然恢复健康的消息传遍了整座城堡。到处沉浸在一片欢乐之中。这时恰好准备去迎战黑十字骑士团。博莱斯瓦夫和别的骑士一样,跨上了战马,手持宝剑……
姑娘呢?姑娘怎么样了? 后来博莱斯瓦夫骑士回到了城堡,带来了他年轻、漂亮的妻子,米娃远远地看着他们的幸福,微笑挂在她的嘴角唇边,可有两大滴泪水从脸颊上滚落下来。她想起了老占卦人的小屋。在一个温暖的六月的夜晚,在明亮的月光照耀下,她又到了那里。老占卦人什么也没有问。他像阅读一本大经书那样审阅着每个人的心灵。他可怜这个善良的姑娘,用原始森林赐予他的神奇的力量把她变成了一株幽兰。时至今日在瓦尔米亚的森林里,在六月的夜晚,在明亮的月光下那幽兰便开花,那时,城堡石头上的缺口便闪着银色的光辉。
第47、埃及:卡拉可希的裁判
卡拉可希的裁判
(埃及)
人们有句俗话:“像卡拉可希的裁判。”每逢好的法律被愚蠢地或轻率地执行时,就有人这样说。
据说,有一次,一个小偷闯进一家人家去偷东西。他从花园的围墙爬上窗户,打算把窗子撬开。但是窗框不结实,突然垮下来,小偷跌进屋子里,摔伤了一条腿。
第二天,小偷用他那条好腿一跷一拐地走到总督卡拉可希面前。他指着自己受伤的腿说:
“大人,我的职业是小偷。昨天我到了某人的家里,我撬窗子时,窗子塌下去,害得我摔伤了一条腿。”
卡拉可希一听,就叫卫兵们把那房子的主人带来。一会儿,房子的主人被拖到总督面前来了,他不知道自己犯了什么罪,吓得直发抖。卡拉可希把小偷的控诉重述了一遍,还说:
“你为什么把窗子做得那么不结实,让它塌下去,叫小偷摔坏了腿?”
房主对这样的罪名有什么好说的呢?从什么时候起,小偷们有权要求他们打算抢劫的老实人去保护他们呢?可是他知道,和卡拉可希争辩是没有什么好处的。他想了一想之后,对总督说:
“大人,我家的窗子做得不结实并不是我的过错,我发誓曾经付给木匠足够的钱,要他做一扇能防止这种意外的结实的窗子。”
“那就把木匠带来!”卡拉可希大发雷霆地下命令。
木匠来了,总督严厉地对他说:
“这个房主肯定地说,他给你的钱足够做一扇结实的窗子。你为什么把窗子做得那么不牢固,使得这个可怜的小偷在设法弄开窗子时摔伤了腿呢?”
木匠听到这个突如其来的控诉,吓得脸无人色。但是他也知道,和卡拉可希争论是没有用的。因此,迟疑了一下之后,他说:
“大人,那扇窗框装得不牢固不能怪我,当我钉钉子时,一个穿红衣服的漂亮女人在窗下走过,我一看见她,心就乱了,把钉子也钉歪了。”
卡拉可希要知道那女人的名字,叫人立刻去把她找来。
她来了。总督重述了木匠的控诉,并且说,若不是因为她的美丽和她穿的红衣服,木匠就不会分心,窗子就会装得结实些,小偷就不会摔伤腿了。“我的美丽是真主给的。但我的红衣服是染匠染的。因为他把衣服染红了,才使我弄得木匠心烦意乱。” “那么把染匠带到这里来”,卡拉可希命令道。 过了几分钟,染匠也哆哆嗦嗦地站在总督面前了。 “啊,把染料胡乱使用的人!”卡拉可希吼道,“你为什么把这女人的衣服染红,使她引起了木匠的注意,把钉子钉歪了,窗框子装得不牢固,而这个小偷在撬开窗子时就摔伤了腿?” 可怜的染匠站在那儿,吓得话也说不出来。他结结巴巴地说了一个一个的理由,但是没有一个能使无情的总督满意。最后,总督叫道:“把这个家伙带走,把他吊死在监狱的门口!” 这个染匠碰巧是一个个儿高得出奇的人。士兵们把他带到监狱门口要吊死他时,发现门太矮了,没有挂绳子的地方。他们急忙去回禀总督,因为染匠太高,牢门太矮,没法吊死他。 卡拉可希可不会那么轻易地被人难倒,他对那些吓呆了的士兵怒吼道: “出去找一个矮的染匠来代替这一个,把他吊死!” 于是士兵们便出去,按照总督的命令,找到了一个矮个儿的染匠。他虽拼命地抗议说,自己没犯什么罪,他们也不理,还是把他拉到监狱门口吊死了。 因此,每逢伤天害理和放过罪犯的愚蠢代替了正义和公道时,人们就说:“这就像卡拉可希的裁判。”第48、地下城堡
从前在车洛河附近的一座高山上,有一个大城堡,它居高临下,俯视着周围地带。它象征着城堡主人那至高无上的权力和无与伦比的威严。城堡的主人就是强大的首领泽塔。
现在这座城堡只留下一片废墟,坚固的城墙变成了断壁颓垣,据说真正的城堡依然存在,它深深地埋在地下,而这些废墟,不过是大地把城堡连同它的居民和财宝吞下去时,残留在地面的东一处西一处的望楼顶而已。
山坡上有一扇很大的门,这就是通向泽塔的地下城堡的人口。这扇门平时是看不到的,但是每当日蚀发生的时候,它就会在雷电之中突然打开。
碰到这种机会,冒险家便壮着胆子走进去,在里面随心所欲地大吃大喝。地下城堡里全是一堆堆的金子、银子、珍珠、翡翠和红宝石,它们在日光射不进的地下闪烁着五颜六色的光芒。
好一个神奇的大门!不过,要是哪个冒险家在日蚀即将过去之前不走出门口,那就糟啦!他就会再也看不见阳光,跟他以前那些贪财的人一样,被永远埋葬在地下。有许多人进入过这扇神秘的门,但是到现在为止,只有一个名叫波塔齐的人逃了出来。不过他迟了一秒钟,一只脚被门夹在里面,可是他把到手的珍宝带出来了。事情是这样的:
这一天是供奉战神哈图尔的日子,正巧发生日蚀。勇敢的牧羊人波塔齐背着三个背包跑到那扇神秘的门即将出现的地方等着,突然间,天地变得一片昏黑,鸟儿惊惶得尖叫着四处乱飞。不一会儿,天又亮了起来,一颗颗星斗门着耀眼的光,三道长虹同时出现在万里元云的蓝天,像蛇一样向四面八方盘旋而去。世问的一切生物在这一片恐怖的沉寂中似乎都僵死了,无声无息了,只有波塔齐仍旧站在门前,耐心地等待着,并且冷静地观察着周围这些突如其来的变化。他决心拿生命作赌注:或者发财,或者死去。他笔直地站立着,没有人知道他,更没有人注意他。
突然,一阵电闪雷鸣震得他脚下的大地抖动起来,接着,瓢泼大雨从半空中倾注下来,雷雨声中似乎还夹杂着含混不清的乐声。哦,大自然发疯一般地跳起舞来了,它抬起了那休息了千百年的脚,踩在它所创造的生物上,不论活的是死的。阳光渐渐地暗淡下去,因为连太阳都制止不了大自然这种粗野的举动。
突然间,“当啷”一声巨响,沉重的青铜大门出现在牧羊人的眼前。牧羊人毫无惧色,勇敢地迈开大步,走进城堡。
到了城堡的院子里,他发现一群异教徒正在这里举行一种古老的祭把。祭塔上燃着一大堆火,火堆上烧着向战神哈图尔敬供的一匹白马,异教的牧师们正在极虔诚地做祷告。
波塔齐彬彬有礼地向老年人致敬,他们也友好地向他答礼。
一位须发雪白的高个子老人,穿着很华丽的刺绣衣服,手里拿着一把出鞘的军刀,走上前来殷勤地欢迎这个陌生人,这位老人就是泽塔本人。他把牧羊人领到城堡里的一座灯火辉煌的大厅。波塔齐立刻感到眼花缭乱,目不暇接。他从来不曾见过什么大的世面啊!他走过了几间这样华丽的大厅以后,才渐渐地镇静下来。最后泽塔把他领到一个小房间,在这里,泽塔的两个女儿正在一幅很大的布上绣花。牧羊人勇敢地向她们行礼,姑娘们嫣然一笑,站了起来。
“这是个勇敢的小伙子。”泽塔向她们介绍说,“他冒险到这里来,是为了能在一夜之间变成富翁。你们好好款待他,我们的珍宝他能带多少就叫他带多少好了。”
波塔齐几乎忘记自己是冒险进来的,两眼痴痴地望着两位美丽的姑娘,她俩一个一个地吻了他的面颊,然后把他领到一个大房间。波塔齐进门一看,惊异得差点叫出声来,看吧,这里到处堆着金灿灿的金子,白花花的银子,还有闪着五颜六色光芒的宝石、珍珠和翡翠以及用纯金做成的大钩子、马笼头、马刺、链子等等。璀璨的光芒使得穷苦的牧羊人几乎睁不开眼睛。
“这些珍宝你能拿多少就拿多少。”泽塔的小女儿说,“但不要太贪心,因为如果你等到鸡啼三遍还在这里的话,那么你就永远不能回到自己的家里去,只能跟我们住到死了。”
“你们认为,”勇敢的牧羊人问,“跟你们住在一起我会不快活吗?”
“唉,我们的确这样想。”姐姐回答,“世界上的人跟我们住在一起是不幸的。喂,当心你的珍宝,赶快离开吧。有了这些钱,你就能在人世间过得愉快而幸福了。好吧,现在跟我们赴宴去,你来得及装满你的三个背包。不过别忘记我们对你说的话,听到雄鸡的啼声,你就应该回去了。”
两位姑娘亲切地拉着他的手,跳着舞,唱着歌,领他走出了放珍宝的房间,一直来到宴会大厅上。泽塔的部下全来了,他们都是来参加祭把战神哈图尔的宴会的。
他们三人进去后,酒宴就开始了。泽塔坐在首席,他亲切地微笑着,对牧羊人作了一个手势,意思是请牧羊人跟他的部下一起坐。两位姑娘随着远处低低的歌声,配着竖琴和号角的音乐翩翩起舞。忽然,在这片音乐声中冒出了一声尖叫:“喔——喔——喔——”,这是第一声鸡啼。
跳舞立刻停止,牧羊人看见他的眼前仿佛降下大雾,而且越来越浓,刚刚还是离他很近的五光十色的一切,顷刻之间变得遥远而模糊了,不过他还是听得见说话声。
“快,快跑到宝室去!”两位姑娘连推带搡地把他拖进了那个大房间。牧羊人手忙脚乱地把珍宝往背包里面装,两位姑娘也动手帮忙,三个背包很快就装得满满的了。这时,大雾迷漫,他只能看到两位姑娘朦胧的影子了。
“快走,快走!”她们焦急地叫着,把他朝地下城堡的那扇铜门推去。“喔——喔一一喔——”雄鸡第二次啼叫了。
牧羊人背起珍主就走,后面四只手用力地推着他。他心急如焚,但是脚下不听使唤,三个沉重的背包压得他几乎喘不过气来,这条路似乎比来的时候长了许多。他只好不顾一切地用尽全力向前迈着步于。他走啊,走啊,终于从浓雾中看见了铜门,他抬起一脚迈过门槛,不料,一条金腰带掉了出来,正在他弯腰去拾的当口,传来了第三次鸡啼:“喔——喔——喔——”
他纵身往大门外面一跳,大门就“当啷”一声关上了。波塔齐感到一阵钻心般的疼痛,昏了过去。
第二天早晨,他的弟兄们找到了他。他躺在血泊里,一只脚不见了。后来,他带出来的珍主使他富富裕裕地度过了自己的后半生,但是他并不感到幸福,他情愿把珍宝全部退回去,把他那只脚赎回来。
尽管如此,勇敢的牧羊人波塔齐毕竟是唯一能从泽塔的城堡里逃出来的人。
第49、圈套
霍尔莫赞是波斯帝国国王的一位聪明的太子。在阿拉伯帝国的倭马亚王
远征波斯时,霍尔莫赞在鏖战中被俘。当军士将他押解到倭马亚面前时,国
王下令立即斩首。这时,太子霍尔莫赞请求说:“主宰一切的陛下,我现在
口渴难忍,陛下当开怀大度,让你的俘虏喝足了水,再处斩也不迟啊。”
倭马亚王假装宽容地点了点头,示意左右给太子端过一碗水。太子接过
这碗水,刚送到嘴边,竟不敢喝下去,用惊恐的眼神环顾四周。
“你怎么不喝呢?”一个阿拉伯士兵粗暴地呵斥他说:“我曾有所闻,”
太子颤巍巍他说:“我担心,当我正品味这碗沁人心脾的清水时,会有人举
刀杀死我的!”“放心吧!”倭马亚王再次显出宽宏大度的模样,安慰太子
说:“谁也不会触动你的!”“既然无人伤害我,”太子请求国王说,“陛
下总该有个保证啊。”“我以真主的名义发誓。”倭马亚王庄重他说道:“在
你没有喝下这碗水之前,没有人敢伤害你。”
倭马亚王话一停,太子霍尔英赞毫不迟疑地将这碗水泼到地上。“狂妄!
将他推出斩首!”倭马亚王厉声喝道。太子霍尔莫赞平心静气地问国王:“陛
下!刚才您庄严地向真主发过誓,不是要保证我不受伤害吗?”“我只是保
证你没喝下这碗水之前,谁也不会伤害你的!”倭马亚王说。“陛下所言极
是!”太子说道:“可我并没喝下这碗水,并且再也喝到不这碗水了,因为
它已滋润了您的土地,此刻,陛下理当履行君主的誓言。”
倭马亚王这才知中了太子的圈套,但话已出口,不好改了,只得放了太
子霍尔莫赞。
第50、风情万种:日本女人和服及小包的来历
日本女人和服后腰的小背包是怎么来的汉唐以前,日本社会基本属于原始社会末期奴隶社会初期,日本人基本穿兽皮住石穴而居,没有什么衣服。到唐代时开始,日本受很多唐朝的影响,开始要推广衣服。但是古代各国的民族主义,文化中心主义和大国沙文主义很厉害,所以唐朝给日本蛮夷的衣服式样不是唐朝的任何级别的官服,而是唐朝的丧服。如果懂古代服饰文化特别是唐朝服饰文化的人可以仔细看看日本和服和唐明朝丧服的区别,肯定能找到很多相似点。唐朝的丧服和日本的和服,原来后背没有小包,到现在中国的丧服后面也没有小包。日本女人和服后腰的小包大量地出现的是1592年的日本丰臣秀吉倭乱以后。
1592年的日本丰臣秀吉的倭乱,以明朝和朝鲜的联合打击下以彻底的失败而告终。当时的日本小诸侯国刚刚统一不久(因为刚统一了,所以小日本觉得自己统一以后的国力很强大,才发动了1592年的日本丰臣秀吉倭乱),国家很落后,根本掏不起战争赔款。但是作为彻底战败的一方,日本也得付出任何形式的战胜国的要求,当时的明朝和朝鲜被倭寇的长期倭乱搞的心烦意乱,所以决定采用缓慢消灭倭寇民族的政策,因此所要求的战争索赔是:1,每年3斗完好的睾丸(斗——古代装米的器具)2,每年6000张完好无损的人皮(有一点伤痕都不许有)日本被迫上缴了60年这些战争索赔,日本的人口马上锐减,特别是男人的人口数量急剧下降。本来打了很多年的内战和几年的丰臣秀吉倭乱以后,日本的男女比例已经严重失调,再经过连续若干年的战争索赔以后,日本男人的数量几乎以寥寥无几来形容。日本当时的政府看到这种局面以后,发现长此以往保卫自己国家的男人要灭绝,日本民族要灭绝,所以下令:凡是能生育的女人出门时必须携带被褥,只要在屋外碰见一个男人,不管是熟悉的还是陌生的,只要男人愿意女人必须一起睡觉,以便增加怀孕和生育的机会。从此开始,日本女人出门时都必须携带被褥的习惯流传下来。因为日本的气候比较温暖,所以日本女人带的被褥并不是很大很沉。日本女人后腰里多背一个被褥也不觉得是很大的负担,所以时间一长了日本女人渐渐把后腰的背包当作自己衣服的必需品。到了近代以后,日本的人口压力特别是男性人口压力缓解了以后,被褥逐渐变小,变成了装饰性的服饰。
据说,周武王气绝后,有12人小臣分别拿着武王常穿的冕服,分头爬上各处屋顶上面,面向北方大声叫喊:"天子回来啊!"连叫三声后,又回来把冕服盖在武王身上,希望武王的魂魄可以跟了衣服回来。(想起电视连续剧《三国演义》里公瑾死掉后一干人等一边用衣服招魂一边大叫"都督归来"的情形没有……)日本也有用衣服"招魂"的习俗:人们或者在死者的枕边,或者登上房顶朝向高山大海,或者挥动死者衣服大声呼唤死者回来。为死者洗用过的衣服时,要面北而洗,夜半晾晒。洗完晾干后,必须整整齐齐叠好,收藏一段时间后再用棒敲打几下,生者才能穿用。因此,人们在日常浆洗衣服时,都绝不朝北晾晒,而且夜间也不挂在外面。在城市,正月初一,大部分家庭都不洗衣服。古俗,每月的一日、十五日、二十八日,甚至彼岸等祭日也不得洗衣。这固然是节假日需要好生休息,也是畏惧这一天祭祀对象的魂灵飘游而过时附在晾晒的衣服上。
第51、马祖尔的传说
整个马祖尔地区,没有一个村庄比雅内克住的村庄更漂亮,更愉快的了。
春天,牧场上开遍鲜花,奇香扑鼻;夏天,百灵鸟在迎风播曳的庄稼地上空婉转歌唱;秋天,果园里通红和金黄的果实挂满枝头,令人赏心悦目。
晚上,姑娘们和妇女们在房间里把纺车摆成一圈,一边纺线,一边唱着关于老姑娘的歌,雅内克真是百听不厌……那些纺车也使雅内克惊讶不迭。
每一架纺车都有不同的装饰和点缀。妈妈的纺车上面挂着个小小的银铃,这还是妈妈年轻的时候未婚夫,也就是雅内克的父亲送的礼品呢。纺车上挂着小银铃是为了避邪驱鬼的。有了小银铃纺纱女就连捣乱鬼也不怕了。捣乱鬼,众所周知,是专爱调皮捣蛋的魔鬼。他有时变成大鸬鹚去吓唬湖里的鱼。有时又变成一只火鸟,飞到茅舍的屋檐下,放火烧房。而搅乱、扯断、胡绕纺纱女们的纱线,更是他的拿手好戏。可是,他不喜欢银铃的叮当声,啊,真不喜欢!
有一次,小银铃不知弄到哪里去了。此后,村子里就发生了种种坏事。
欢笑消失了,悦耳的话听不见了,愉快的歌声也没有了。村子里气氛沉闷了,人们开始喜欢吵架,一个个阴沉着脸。
有一天,雅内克在村子里玩,见到两个男孩子抓着一只喜鹊。那鸟儿吱吱叫,拍打着翅膀,但是男孩子们理也不理。
“他们会把喜鹊弄死。”雅内克心想。
“把鸟放了,马上放掉。”吓坏了的雅内克喊道。
“把你的小刀给我,我就放。”皮奥特雷克说。
“把你那画了花的哨子给我,我就放。”尤泽克说。
雅内克毫不迟疑地从衣袋里掏出了自己的宝贝。他接过浑身哆嗦的喜鹊,带着它往森林跑去。
“我去把你放了,别害怕。”他抚摸着鸟儿的羽毛,低声说。
“谢谢你,好小伙子,”雅内克突然听见鸟说话,“你救了我,可我却给你们带来过很大的损失。”
“你?”雅内克吃了一惊。
“我。我偷了你妈妈纺车上的小银铃。我很想把它还回去,但是我的力量办不到。只有你能得到它,因为你身上没有妒忌心、报复心和仇恨。你仔细听我说:你妈妈的银铃在恶魔捣乱鬼的手里。我不知道,他藏在了什么地方。是他使你们村子里发生了许多坏事。我这儿有两把银钥匙。你拿去,带着它们往北走,找到一个长了许多蹄盖蕨和璎珞柏,青苔像天鹅绒毯的地方。
在那儿你会见到一个茅舍,茅舍里住着个白发老奶奶。她没有办法纺银丝线了,因为捣乱鬼把她的锭子和纺车锁在一只大铁箱子里了。你用这个小钥匙给她把箱子打开,然后她就会告诉你怎么办。”
喜鹊飞走了,雅内克也上了路。
他走到了一个林间空地,看见花楸树丛中有个茅舍,茅舍前面坐着位白发苍苍的老奶奶,戴了顶银小帽,泪水顺着她的面颊流。
“您好,奶奶,”雅内克很有礼貌地说,“我带来一件东西准能使您高兴。”
他把一个小银钥匙递给老人。
老奶奶跑进茅舍。她把小银钥匙塞进大箱子的锁眼里,转动一下,打开了箱子,拿出一台神奇的纺车和银色的短麻。她坐到房前,锭子愉快地转了起来,发出嗡嗡的响声。她刚纺出一根长线,就往风里抛去,风把纱线带走,挂到树枝上,用它点缀帚石南淡紫色的小小铃铛花。
雅内克把村子里发生的事从头至尾说了一遍。老奶奶听着不住地点头,后来她从箱子里拿出一团银线,交给雅内克。
“你把这团银线拿去。你把它往前一抛,它就会飞快地向前滚,你要跟着它。这样你就能一直走到捣乱鬼的巢穴。我不知道,你会遇见变成了什么的捣乱鬼。如果他变成了一只鸟,你把线团扔过去,线就会缠住他。如果他变成了人站在你面前,你就拿这个线团去打他,他就会睡过去很长一段时间。
你要大胆地到处瞧瞧,你会看到一只锦匣,用小钥匙打开,就能找到那个小银铃了。”
老奶奶用一只皱巴巴的手抚摸雅内克的头发。
“你还要听我一句话,你追赶线团的时候不能停步,不能休息。你必须克服一切诱惑和障碍。”
他真诚地谢过了老奶奶,就把银线团往自己前面一扔。线团飞快地向前滚,而雅内克就跟着它跑。他在树根上绊了一下,差点跟不上。白天结束了,黄昏用自己的外衣裹住了世界。雅内克饿了好久,而眼前的梨树上果实累累,一伸手就能摘下。
“吃点吧。”梨树叶子轻声说。
“我不能,”雅内克大声喊,“我什么也不能碰。”
雅内克跟着线团向前跑去了。路变得越来越难走,到处是尖石头和沙砾。
但是又不能休息。
这是怎么回事?线团滚进了茂密的灌木丛中,滚进了高大的荨麻里,雅内克什么也看不见,跟着它钻进了高大的碧绿的灌木丛里。但是他还是挤了出来,追着线团跑。多刺的茅草挡住了他的路,他又从茅草丛中钻了出去。
雅内克只有最后一点力气了,他得赶快跑,为了不让那线团从眼前消失。突然茅草变稀了。雅内克站在一棵高大的干枯了的槲树下。树上有个黑色的巢,在最低的一根树枝上坐着一只硕大的鸬鹚,在磨自己的弯喙。他见到小伙子,振了振翅膀,径直向他扑来。雅内克用最后一点力气把线团扔了过去,线把飞翔中的鸟缠住了,捆住了它的翅膀。鸟拼命挣扎,想从网里挣脱出来。但是线捆得很紧,很紧。雅内克往树上爬,爬到了鸟巢边,巢里有个小锦匣。
小伙子用小银钥匙打开锦匣,看到了一个小银铃,妈妈挂在纺车上的小银铃。
他小心地拿起银铃,响起了清脆的铃声。树下鸬鹚的叫喊声止息了。那只硕大无朋的鸟躺在地上,喘着粗气,似乎是一点劲也没有了。雅内克却感到疲劳似乎消失了,身上力气大增。他从树上下来,拼命往回跑。茅草给他让路,灼人的荨麻低下身子,路上的尖石头也滚到一边去了。雅内克像鸟一样轻快地朝前奔。先到银发老奶奶那里去感谢她的帮助。怎么回事?是他看错了?林间空地上压根儿就没有房子。或许不是这儿?恐怕是。线还在花上闪闪发光。这是白发老奶奶的银丝线。但是老奶奶自己却不知去向了。
雅内克继续往前跑,跑回了自己的村庄。
不久他就把银铃挂在了雕花的纺车上。村子立刻就不一样了。恢复了和谐,人们见面时开始彼此微笑。在这种微笑的魅力下,一切都回到了原来的秩序。从此这个村庄被人称作雅内克你们不信吗?请拿瓦尔米亚和马祖尔的地图来看看。
第52、尼日利亚:猎人与人头
一个猎人在灌木丛中捡到一颗老人的头颅。他就问:“你怎么会到这里来的?”头颅回答:“是因为我爱说话的缘故。”猎人便跑到国王面前,对他说:“我在灌木丛中找到一颗干枯的人头,他问起你他的父母亲如今怎么样了。”国王说:“自从我打娘肚里生下以后,从来没听说过人头会说话。”国王于是召来了阿尔卡里、萨巴和德基,询问他们是不是听说过这样的事。这些聪明人没有一个听说有过这样的事。他们决定派一名卫士跟猎人一起,到灌木丛中去看个究竟。假如猎人撒谎,就当即把他杀了。卫兵和猎人来到头颅面前,猎人对头颅说:“头颅,说话!”头颅不吱声。猎人像先前一样问道:“你怎么会到这里来的?”头颅仍不回答。猎人整整恳求了一天,要头颅开口说话,可是头颅就是不开口。到了晚上,卫兵又命令猎人让头颅说话,可是猎人办不到。于是卫兵就按国王的命令,将猎人杀了。当卫兵刚离开灌木丛,头颅就张口对猎人的头说:“你怎么会到这里来的?”猎人的头回答:“是因为我爱说话的缘故。”
(尼日利亚)
第53、圣安娜湖的传说
在艾尔德里荒凉在大山顶上有一个湖,名叫圣·安娜湖,很久很久以前,它是绿水仙人国国王的领土,他和他的女儿们住在那里。
在晴朗的夏天的午后,国王常常乘坐一只珍珠船出去游玩,这时他的女儿们就和娇小的水仙们在柔软的草地上嬉戏。那些小仙人躲在花蕊里,偷偷地向外窥视,有时她们埋伏在立金花的花瓣中,勇敢地向蝗虫发起进攻;有时她们骑在巨大的蝴蝶身上,捕杀那些丑陋的蜘蛛,把蜘蛛网抢来为自己编织面纱。
在那些小仙人嬉笑玩耍的时候,年老的绿水国王总是在一棵空心的树干上休息。他要休息整个下午。他的长长的绿胡子沾满了霉菌,他的头发上长着苔藓,他的脸上布满了上千条皱纹,他的手像一块腐朽的木头。
可是,那些小仙人——他的女儿们就完全不同了,她们的皮肤比雪还要白,眼睛比晴朗的天空还要蓝,她们长长的头发如同一匹金色的缎子披在肩头。
她们用贝壳做成的梳子梳理她们的金发,然后戴上用琉璃草和百合花编织的花冠;她们唱歌的时候,森林中所有的鸟就都停止了歌唱,侧耳欣赏她们美妙的歌声。
一天,有几个人经过湖边,被这里幽静而美丽的景色迷住了,他们决定造一座教堂纪念圣·安娜,并举行了盛大的典礼,从这时起,塞克雷的人民年年到圣·安娜教堂进香。
教堂的老看守每天要打三次铃,这使绿水国王和他的人民觉得非常不安和烦恼,因为仙人不能忍受铃声,它们一听见铃声就躲进深深的水底国王的宫殿里,铃声传不到那里去。
但是好景不常,铃声最终还是传到了绿水国王的宫中。年老的国王气得扯自己的胡子,那些可怜的小仙人哭得更是伤心。她们的哭声传到地面上,那些牧人们听了很害怕,不敢在附近放他们的牛了。
有一次,附近一个农夫雇了一个罗马尼亚牧人替他放牧,他警告牧人不要把牛赶到湖边的芦苇丛里去。但是那个任性的少年没有听从主人的劝告,黄昏,他在湖边生起了一堆篝火,自己在火边躺下来。
突然,一个奇异的小人出现在他面前。他长着长长的发霉的胡子,穿着绿色的天鹅绒的外套,一顶巨大的金王冠盖着他的苔藓般的头发。
牧人知道怎样来对付他,他问绿水国王给他带来了什么。
“一袋金子和一袋银子。”绿水国王一边回答,一边从他的胡子里绞出水来。
“我用什么报答你呢?”少年又问。
“把圣·安娜教堂里的铃铛带给我。”国王说道,“把它丢进湖心去,那里长着一棵红色的松树,松树上挂着两只皮口袋,皮口袋里装着金子和银子。除非我领你去拿,否则你得不到那些钱。”
少年觉得非常有趣,答应满足国王的愿望。到了半夜,一切都静下来,教堂的老看守也睡熟以后,牧人顺利地把铃偷下来绿水国王正在湖边等着他呢!国王拿到它就像拿到帝王的节杖一样,神态显得那么庄重、威严。
牧人跟着国王下了湖,走到湖心红松树旁边,国王一把扯下铃铛的舌头,把铃抛进水里,然后就把两袋宝贝交给了他。这两个袋子非常重,牧人被压得几乎连腰都弯到了地上,不过总算很小心地从原路回到了陆地。可是正当他想直起身来喘口气的时候,他的腰却越弯越低,最后竟扑倒在地。他朝水面一照,才发现自己已经变成了一头公牛。
第二天早上,农夫看见他的牧群中多了一头巨大的黑公牛,非常惊奇,可是更使他惊奇的是,公牛的脖子上一边挂着一只口袋,一袋装满了金子,一袋装满了银子,公牛像人一样地呻吟着,眼里流着眼泪。
人们发现圣·安娜教堂的铃铛被人偷去后,那个农夫马上把袋子里的钱拿出来,买了一个新的铃铛,挂起来供奉。老看守人试着去打铃,但是没有一点声音,那个铃挡好像是用橡皮做的。
当天晚上,看守人梦见了教堂光荣的守护神——圣·安娜把他领到水底下绿水国王的王宫里,并且把收藏铃铛的地方指给他看。
看守人把梦详细他讲给村里的人听,村子里有些大胆的少年都冒险到湖底取铃铛去。很多天过去了,他们之中没有一个人回来,原来是那些小仙人为了报复而把他们弄死,把尸体藏在杂草和鹅卵石中间。
许多可怜的母亲失去了儿子,许多父母都恳求孩子不要走近圣·安娜湖,但是毫无用处,在寂静的夜晚,仙人门奇妙的歌声吸引着少年到湖边去。他们看见仙女们在银光闪闪的湖里休个,他们会情不自禁地跳进水里,于是从此再也看不见他们上岸来了。
黑公牛的主人——那个农夫有三个儿子。他叫他们三兄弟每天轮流看管那条公牛。
一天晚上,轮到大哥看管。他走到湖边,把那头施过魔法的公牛系在树上,就不由自主地向前走去,公牛在他后面悲哀地呼唤他,但是他好像一点也没听到,在湖边坐了下来。
不一会儿,月亮升起来,绿水国王的大女儿出现在水面上。
她的容貌非常美丽,她的双颊是玫瑰色的,嘴唇红得像珊瑚,在她的金发上装饰着蓝色的睡莲花织成的花冠。她穿着一件银光闪闪的薄纱衣。
少年看见这样美丽的仙女不能自制,睁大眼睛呆呆地望着她。仙女朝他走过来,越走越近,最后几乎听到他的心跳声了。
“牧童,漂亮的年轻人,”仙女公主用甜美的声音招呼他,“到我这里来,和我一起到下面去!我的家在水晶王宫里,那里装饰着红宝石和绿宝石,到处是闪闪发光的珍珠。花园的花也像宝石一样闪着光。到我这里来吧,和我结婚,和我亲吻。”
少年回答说:“我怎能到你那里去呢,可爱的仙女?我不能在水中生活呀!还不如你到我这里来,我也有一间向阳的房子和一座小花园。当清晨太阳升起来的时候,它比世上一切红宝石和绿宝石都更加美丽。到我这里来吧,我要和你结婚。”
仙女听完他的话,游到湖边,把手伸给他。他想把仙女拉上来,带她回家。但是仙女的力量比人大得多,她立刻把他拖进了水里。那个可怜的少年惨叫一声就不见了。
仙女没有一点儿和凡人不同的地方。她的婆婆却是一个非常精明的老妇人,她注意到媳妇的手触到哪里,哪里就会留下一个水点;在炎热的夏天,当她走到花园里的花旁边,花儿就会抬起头来,她用那修长、白皙的手指把露水滴到花蕊上,枯死的花儿就能复活。
过了一年,仙女生了一个儿子。她把新生的婴儿放到水桶里,孩子立刻像鱼一样游来游去。当然,这件事没有人知道。
孩子长大了,人们都称赞他非凡的勇敢。他曾横渡圣·安娜湖,而且如果有什么东西掉进水里,他就会潜入水中,不费力地把它取回来。
过了很多年,祖父母去世了,牧羊人衰老了,孩子也已长大成人:只有仙人母亲没有改变,甚至不比她那已经长大成人的儿子老。
有一年,整个艾尔德里发生了一场大旱灾,所有的田地和果园都晒焦了,所有的井也都干涸了。但圣·安娜湖的湖水却一个劲地猛涨,眼看就要泛滥出来,淹没整个村庄了。仙女母亲把儿子领到湖边,她告诉了他一个秘密。
“在深深的湖底,有座水晶宫。宫里住着我的父亲——绿水国的国王。
我和我的姐妹是异母所生,我大姐的母亲是云,二姐的母亲是水,而我的母亲是天上的露珠。
“我的父亲是一个非常残暴的人,当他对大地发怒的时候,就把我们的母亲禁闭在湖中,这就是地面发生可怕的旱灾的原因。现在,我的儿子,去吧,到乔木树上去砍一根树枝,然后跳进湖里去找我父亲的水晶宫去。如果在路上碰到阻挡你的妖怪,你就用这树枝打他们,他们就会吓得逃走。穿过那些黄色的睡莲,就会找到我父亲的宫殿了。水晶宫的墙壁是透明的,你能够看到里面成千上万的房间,房间装饰着大颗大颗的金刚钻和绿主石。房梁是用红宝石装饰起来的,每个门口都由长着一对翅膀的水龙看守着,不过你不用害怕,只要用乔木树枝打它们,它们就会立刻变成石头。你一直走过去,穿过成千个房间,跨进一扇绿主石门,就到了我父王的寝室。那个房间的地板是贝壳做的,天花板是珍珠做的,在那里你会看到许多奇妙的珊瑚花,还有金刚钻和黄金的果子,墙上挂着像丝一样垂下来的长长的水草,玫瑰色的小青蛙在水草上跳着,像夜莺一样歌唱。
“你将在那里看到绿水国的国王,他有很长的绿胡子,穿着绿天鹅绒外衣,一条银蛇围在他的腰间代替腰带。你也会看见我的姐姐站在他的身边,用巨大的鱼翅替他打扇。你不要怕,他们看见你会大吃一惊,因为从来没有一个凡人到那里去过。
“我的父亲和姐姐会竭力奉承你,他们会领你到宝库里去,送你许多金子、银子和金刚钻。但是记住,你千万不要接受这些东西,你只要那些放在玻璃架上的小瓶子,要知道,瓶子里装的是那些被她们诱惑死在湖里的少年的灵魂!然后再要一只生了锈的铃铛,它藏在宝库的角落里。
“如果他们不肯把铃铛给你,你就威胁他们说要用乔木树枝打那只铃,那么他们就会把它给你。然后你就带着铃铛回来。但是要小心,在你离开水晶宫之前,千万不要让它发出声音。当你已经走了一段路,你就尽力用乔木树枝敲三下铃,这样你的任务就完成了。”
小伙子听从了母亲的命令,到乔木树上砍下一根树枝就跳到湖里去了。
他马上发现有一群水妖围了上来;有些有三个头和火焰般的眼睛,有些头是扁的,还有些头是滚圆的;它们中有长着人脸的巨大的蜥蜴,有长着马头的水蛇,还有许多是很小的生物,它们咬他,叮他,吸他的血。
但是仙女的儿子并不害怕这些水底妖怪,他用乔木树枝打它们,它们就马上逃走了。
仙女们听到了年轻的潜水者的脚步声,都惊呆了。绿水国王喊道:“谁敢走到我的国土上来?”说着挥起王饬朝小伙子劈面打来。不料小伙子动作更快,他用乔木树枝把王笏架住了。
国王吓得扔掉王笏,不知所措。仙女们一齐跪在小伙子面前,绝望地恳求道:“伟大的陌生人,不要伤害我们,我们要给你黄金、金刚石、绿宝石、红宝石、珍珠和珊瑚,你想拿多少就拿多少,只求你可怜我们,让我们平平安安地生活。”
“我不是来寻找财宝的,”他大声回答道,“我只要那些放在宝库里的玻璃架上的小瓶子。”
于是仙女们把他领进宝库,他拿起了那些盛放着少年们的灵魂的小瓶子,把它们打开了。
顿时,只见从每个瓶子里冒出来一团白色的气体,向时发出一片快乐的呼喊声。
仙人们拥抱小伙子,并且邀请他同他们一起吃饭喝酒,但是他回答道:
“我还想向你们要一只铃铛,就是你们从圣·安娜湖教堂里偷来的那只,我知道你们把它藏在水晶宫里了。”
仙人们惊叫着,啼哭起来。绿水国王的胡子因为害怕又长了两倍。他们只得把铃交给他。他擦净上面的泥土,急急忙忙走出了宝库。他走了一段路,就挥起乔木树枝,用力在铃铛上打了三下。
第一声铃响后,那座水晶宫“轰”的一声倒塌了,发光的房梁、黄金的宫墙和珍珠的天花板都坍落下来,变成一堆泥沙和石头。
第二声铃响后,所有湖底的妖精都消失了,好像它们根本就没有存在过。
第三声铃响后,出现了两条细长的银白色的鱼,围绕着水晶宫的废墟游着,一只大蝙蝠栖息在烟囱顶上,这就是绿水国王和他的女儿。
小伙子从湖里出来往家里走的时候,看见一个很老很老的牧人,他的颈上挂着绳索,这条绳索从前是系在施了魔法的公牛颈上的。这个老人就是那个罗马尼亚牧人,是他把圣·安娜教堂的铃铛偷去,丢进湖里的。这时,他的眼里充满了泪水,跪在小伙子面前,感谢他把他从恶毒的符咒下解救出来。
小伙子回到家里,一个老妇人走过来紧紧地拥抱他,吻他,并且告诉他,她就是他的母亲。
“是的,她真是你的母亲。”父亲对惊愕中的小伙子解释说,“当你不在的时候,她突然老了许多,我眼看着她最后变得像我一样老了。从你敲第一次铃时起,她就丧失了仙人的本性,现在她已经是一位凡人了。”
从那以后,又过了几百年,到现在,谁也不会想到圣·安娜湖曾经是一个仙人的王国了。
第54、圣诞故事
圣诞节的起源
"圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶稣的诞辰來庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特別的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念耶稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”Epiphany,亦称“显现节”即上帝通过耶稣向世人显示自己。当时只有耶路拉冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念耶稣的受洗。后来历史学家们在罗马基督徒习用的日历中发现公元 354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经过研究,一般认为12月25日伴为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会)约在公元375年传到小亚细亚的安提阿,公元 430年传到埃及的亚历山大里亚,耶路撒冷的教会接受得最晚,而亚美尼亚的教会则仍然坚持1月6日主显节是耶稣的诞辰。12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又固各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。自从12月25日被大多数教会公认为圣诞节后,原来1月6日的主显节就只纪念耶稣受洗了,但天主教会又把1月6日定为“三王来朝节”,以纪念耶稣生时东方三王(即三位博士)来朝拜的故事。随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派基督徒,甚至广大非基督徒群众的一个重要节日。在欧美许多国家里,人们非常重视这个节日,把它和新年连在一起,而庆祝活动之热闹与隆重大大超过了新年,成为一个全民的节日。12月25日的主要纪念活动都与耶稣降生的传说有关。
耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女玛利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为玛利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶稣”,意思是要他把百姓从罪恶中救出來。
当 玛利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报戶籍。约瑟和 玛利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暫住。就在這时,耶稣要出生了!於是 玛利亚唯有在马槽上,生下耶稣。后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。
圣诞节便是於十二月二十五日纪念耶稣的诞生,但真实的诞生日就沒有人知道了。十九世紀,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起來了。
第55、贝露拉特露孟特公主
古时候,有一位国王同他的一位太子和三位可爱的公主,一向是很幸福地度着快乐的日子。可是他们有一天突然遇着一件很不幸的事情:忽地起了一阵可怕的飓风,把地面上的砂石和尘土吹得和云雾一样,暗沉沉地笼罩着全国,经过好几个钟头,飓风才平息。这样,三位公主的影踪就不见了。于是到处去寻找,可是都找不着。国王因此焦急万分,派人分头到王宫附近去找也找不出她们的下落。国王和太子为着三位可爱的公主的失踪,每天都不断地叹惜,尤其是太子翠勒斯特诺更加悲伤不已。于是国工想出去打猎玩一下,或者可以忘却悲哀,便带着太子到森林里去了。
一天下午,太子独自一个人跑到森林里,看见一位生得很丑陋的老婆婆被树枝卷着她的很长的白发吊了起来,她正在十分悲痛地哭喊。太子就走到她的前面,她因为痛苦和恐怖好像快要死的样子,哭声渐渐地低微下去了。
她为什么给人家弄到这个样子呢?听说是当老婆婆经过这里的时候,和一个坐在大树的桠枝上使得枝头几乎垂到地面的男孩子讲话,那个男孩子有一个小朋友是很残忍而又顽皮的,就是他把婆婆的头发卷在树枝头上。当那个坐在树枝上的男孩子跳下来,老婆婆就被弹到树顶吊成这个样子。小孩子们不知道是因为自己做错事吓慌了呢,还是顽皮到了顶点,竟不管老婆婆的哀哭求救都逃走了。翠勒斯特诺看见这个情形,便爬到树上把树枝压到原来的样子,替婆婆解开白发,然后下来安慰她。看她年纪又老又穷的样子,还掏出一些金镑给她。
“谢谢你的拯救,希望你能够和最美丽的贝露拉特露孟特公主结婚哩!”老婆婆说。
贝露拉特露孟特是世界第一美丽的公主的意思。翠勒斯特诺回到父亲那儿说:
“爸爸!爸爸!请你给我一匹好马,并且祝我平安,我想到世界上去寻找贝露拉特露孟特公主。我只要她这一个人做我的妻子!”
国王的意思,以为不必那样费力,说了许多的话,想使太子的热情消沉下去。然而太子对于这些一点都听不进耳朵,第二天就骑马出城,独自一个人到世界上去寻找贝露拉特露孟特公主。太子走了好久,来到一座森林,他在林中走着,不觉夜色迷离,林鸟都归巢了,太子也疲倦起来,便把马儿系在树下,自己爬到树上,在那巨大的多叶树枝上伸直四肢睡觉。在他睡着了的时候,野兽在森林里到处嗅着,发现了马儿。等到太子醒来的时候,马儿给野兽吃光了。
这样,太子除开徒步前进以外,再没有旁的办法。当他走到一片荒地,正赶上太阳退到远山后面的时候。他正在踌躇想找个地方去栖宿一夜,忽然在黑暗中看见闪闪耀耀的一点灯火,他便跟着灯火走到一间小屋子的门口。
“谁呀?”屋子里有人问。
“是一个迷失了路求宿的少年旅行者。”
“对不起得很,我不能留你住宿啊,这里是‘大风’的住家啊!”屋子里这样回答。
“那么,随便吧!不过请你开开门吧1”
太子这样说了,马上有一位年轻美丽的女人来开门,问道:
“你有什么事呢?”
“我是来找寻贝露拉特露孟特公主的,请你让我在这里住到明天早上吧!唉!你是谁呀,你的声音怪熟的呢!”
“我是大风的妻子呢。”
翠勒斯特诺太子和这女人一块儿到了里面光亮的地方,彼此认清楚不觉互相拥抱了。这位年轻的女人,不是别人,就是那一天飓风过后失踪了的最大的公主苏斐亚啊。
“我的丈夫快要回来了,他见了你,就会把你吹成粉碎的,你躲在这个麦粉桶里吧!”苏斐亚公主说着就把太子推到桶里。
一瞬间,大风回来了。他一进来就四面嗅了一下,很奇怪地问道:
“有人肉的香味啊!什么人在这儿?”
“在这荒僻的地方,哪儿来的人呢?你说什么人肉的香味,怕是晚饭的香味吧!”妻子这样答了就开晚饭给丈夫吃。不久,丈夫也安静、温和了,妻子便打定主意说道。
“假使真的有人来,你也不会加害于他吧?”
“唔,今晚什么都不干了,因为太想睡了。”大风这样说。于是苏斐亚公主叫:“翠勒斯特诺出来吧!”太子就从麦粉桶里出来,恭恭敬敬他说道:
“大风先生!失礼得很,当我经过此地求宿一夜的时候,就遇着我渴念的姐姐,我很欢喜姐姐做你这样一位伟大的人的妻子呢!”
大风很高兴地接受了太子那亲切的敬意。翠勒斯特诺王子接着问道:
“我是在寻访贝露拉特露孟特公主呢!你可曾知道这位公主的下落?”
“一点儿也不知道她的事情,等我叫手下的软风去打探一下,大约会找到她吧!”
大风说着,嘴里就呼啸一声,软风们就从窗问、键孔和问缝等处进来。
大风说:“喂!来!给我去打听打听贝露拉特露孟特公主的消息去!”
一刻儿,软风们呼呼地喘着气回转来说,一点儿也探不到贝露拉特露孟特公主的消息。
第二天早上,翠勒斯特诺和主人要分别了,主人叫他去求西洛卜风帮助,并且告诉他到那里的路程。于是太子又走到世界的另。一个角上去旅行,不久到了西洛卜风的家里。你猜他家的妻子又是谁呢?这真是意外极了!这位就是太子的第二个诅姐阿灵比伊亚公主,太子也和到大风的家里的情形一样,最初虽然不大如意,后来就非常亲切。但是西洛卜风也不晓得贝露拉特露孟特公主的下落,又打发软风去探听,软风们在世界上这里那里到处抛了三天才口来,也得不到一点儿消息。
那么只好再去旅行,实在没有别的方法了。
“大风和我都不能够帮助王子,寻找公主的事儿,岂不很困难吗?但是不要紧,还有一线希望,你到太阳的宫殿里请求他帮助吧!”西洛卜风说。
临走之前,西洛卜风又教他的这位内弟翠勒斯特诺吹很高很强的呼啸的法子。
“万一你遇到非常危难的时候,你吹起我教你的呼啸来,那么风儿就会赶快来救你了。”
过了几天之后,太子到了太阳的宫殿了。给他开门的是谁呢?这又是出乎意料之外的,是他的那位最小的姐姐卜丽玛威拉公主。原来卜丽玛威拉公主已经是太阳的妻子。姐弟两人相见之下,欢喜得互相抱着流出眼泪来了。
“但是,弟弟啊!你要马上离开这儿啊!要是我的丈夫回来,他只要把一线的光辉照着你,你就会被他烧死的。”卜丽玛威拉公主想了想又说,“但是,请你等一等吧!当我和他结婚的时候,身上涂了一种药膏,一直就不曾伤害过。啊!这里还有一点儿呢,你快拿去涂在身上吧。”
翠勒斯特诺太子照她的话做了,就等待着太阳回来。
不久,可怕的威风赫赫的太阳回来了。太阳的眼睛,好像烧红的煤炭,假使不涂上药膏,太子一定会给他烧死。卜丽玛威拉公主带着弟弟去见她的丈夫,太阳听见太子要去找寻贝露拉特露孟特公主,便说道:
“我认识这位公主,不过最近几天没有遇到她。世界上绝没有什么人能够离开我而躲藏很久的,请你在这儿等着,我替你去找吧!”
太阳把光焰放射到各处,照了三天,才找到贝露拉特露孟特公主的住所。
“但是你一个人去,恐怕有点危险,跟着我一块儿去吧!”太阳说。
于是太阳把一条锁链,穿起几个很小的日光,叫翠勒斯特诺太子握住,一同向着黄金的大道前进。太子跟着太阳走了很久,到了一条两旁种着树木的道路,那尽头可以直达一座城堡,沿路上有十二头狮子接连地排列在树的下面。
“喂!勇敢一点啊!快到黄昏的时候了,我就要藏起来,剩下你一个人,只要你不害怕,狮子是怎样也不能加害于你的。你在大道上大胆地走过去,万一遇到什么危险,你吹一声西洛卜风教你吹的呼啸,就会有人来救你。”
太阳说着,给太子放开日光的锁链就走了。
翠勒斯特诺太子头也不回——不慌不忙,不害怕,不退缩地在大树道上走着。狮子瞪着黄金色的巨眼,看着太子,虽然吼叫,却没有一只敢攫过来的。太子走到城堡,两扇铁门正关着,太子很巧妙地闯了进去,通过甬道,走到一所很大的金碧辉煌的宫里。一位公主坐在中央,太子一见就知道那是贝露拉特露孟特公主了。
太子见到了公主秀丽的姿态,忘记了奔跑了一天一夜的疲劳。
公主见了太子,也没有一点儿惊慌的样子,在她起来迎着太子的时候,说道:
“啊!我等得你好苦啊!我们快逃走吧!有了勇敢的太子,能够到这城里来,一切受了魔法的东西,都可以解除了。好!走吧!”
于是公主牵着太子的手逃走了。他们刚离开魔城,翠勒斯特诺太子看见城的铁门,只是一块厚纸,道上大树底下的狮子也都变成了顽石。他们俩向前一直走着,忽然听得有人呼喊求救的声音,接着就看见一个少年被捆缚在一棵杉树干上。
“救命啊!请你做做好事,替我解开绳子吧!”少年哀求道。
“你不要听他的话啊!我晓得他是很坏的东西。”贝露拉特露孟特公主说。
但是,太子的心很慈悲,现在又当他正是幸福的时候,怎能看着别人受苦呢?太子急忙从口袋里拿出小刀,去替少年切断绳于。少年获得自由,转瞬之间,却反过来把太子照样捆在那杉树上了。贝露拉特露孟特公主来不及去援助太子就再被少年擒住。他不管她怎样叫喊,怎样反抗,拖着她向大树的道上走,经过复活了的凶悍的狮子面前,再走进魔城,把公主关到七重铁壁七重铁门的一个房间里面。翠勒斯特诺王子所救的这个少年,就是把公主关在这个魔城的魔法师的儿子。
“啊!你又到这儿来了,你如果不肯嫁给我,你要永远关闭在这儿啊。”
坏少年说。
“我决不嫁给你!你不能永远活着的,等到你死了,我依然可以自由。”
贝露拉特露孟特公主答。
“不,我不会死的。要是杀我的话,那更不容易呢,谁要杀我都好,他非有很大的本领不成。”
“那么,要什么本领呢?”公主问。
“听我说吧:海的中央有一个高塔,想救你的人,要走到塔里才行,可是这是很不容易的啊!因为塔里有一个鸠卵,救你的人,要把它敲破,并且要捉住从卵里飞出来的鸠鸟呢。鸠鸟还会从救你的人的手指缝间飞走,假使鸠鸟不能够飞走,也要把这鸟儿切开四份,每份好好的分送到几千里远的地方,不然它就会合拢来复活。只有这样做,才能要我的命,但是,谁有本领去做呢?你在这里长时间地等着吧!”
贝露拉特露孟特公主想到曾经一度救过她的太子,她的心就生出一线希望了。
这一面,翠勒斯特诺太子很可怜地被缚在树上。他虽大呼“救命啊!救命啊!”,也没有谁来帮助。当他想起西洛卜风教他遇到危险的时候,可以吹一声呼啸,就有人来救的话,东方已渐渐的发白。他于是呼啸一声,忽然四周都改了样子,强烈的光线明亮得使他不能张开眼睛,不晓得什么隆隆的声音,震得他的耳鼓几乎要聋了。待他能够张开眼睛时,太阳已在前面站着,在附近周围更聚着许多大风和小风。
“有什么吩咐呢?我们是来帮助你的。”风们说。风们看见太子被缚在一棵树上,虽经太阳把绳索燃烧,也烧不断,风们去吹动林木,也一点没有用处,太子依然捆缚着动也不能动。于是太阳转到降了魔法的城堡,把光线落到公主的房里,间公主有什么办法。公主便把魔法师的儿子所说的话,——告诉太阳。
太阳带着风儿,到了海中央的高塔,在塔的四围发起飓风,吹得高塔几乎摇动,把塔门吹开,太阳就跑进去,用他的热力破开鸠卵,鸠鸟飞出来,一直飞上天际,风儿就在后面追逐,用力把它吹到岩石上,撞成了四片,又把每片分送到东西南北几千里远的地方,这一下鸠鸟再也不能复合而为一了。这只鸠鸟就是一种魔法的怪物,它死了,魔法就跟着失却了效力。
当鸠乌撕成四片的时候,那恶毒的魔法师的坏儿子就倒在城堡里的床上死了。同时关住贝露拉特露孟特公主的铁门也打开了,缚着翠勒斯特诺的绳子也断了,排列在大树道上的凶悍的狮子也永远变成顽石了。
太子第二次和贝露拉特露孟特公主会面的时候,这是何等的欢喜啊!他们凯旋回国后就举行了婚礼。他们的喜筵,不用油灯和蜡烛,因为太阳降临,光辉灿烂,已照耀着满庭都是光彩,贝露拉特露孟特公主也更显得美丽无比。
音乐就是大风和小风们演奏,收集了世界上最使人悦耳的调子,送到广大的宫廷,新娘新郎和其他一切来宾都非常愉快。宾客中有太子的父亲——年老的国王,和三位公主,有几百位来宾都因为贝露拉特露孟特公主的美丽,从很远很远的地方来向公主庆贺的。
我们不过远远地站在大厅的外面,从窗门里,看见或听见里面的一点儿热闹啊。
第56、伊安迪雷奇历险记
很久很久以前,当世界还很年轻的时候,有个国王的儿子,名叫伊安·迪雷奇,意思就是“诚实的约翰”。他被人看作是一个出色的猎手。有一天,当他身带弓箭跨过山坡时,发现有什么东西从他头上飞过,抬头一看,原来是一只他从未见过的非常美丽的飞鸟,一只蓝隼。他立即朝天空射出一箭;但是蓝隼没有射中,只有一片蓝羽毛飘落在地上。伊安拾起羽毛,回家就把它交给他的继母王后。
他继母是一个会使魔法的人。她一看到羽毛,立刻就知道它不是从一只普通的鸟身上落下来的,于是她想得到那只蓝隼。她决定叫她的继子去捕捉,无论有多大困难或危险,都得完成这个任务。她打发伊安去寻找那只鸟儿,找不到就不得回家。伊安因为害怕王后的魔法,只得照她的吩咐去做。
他又来到见过那只蓝隼的山坡下。尽管他望眼欲穿地看着远方的地平线,可是那奇特鸟儿连影子也看不见。黄昏快要降临时,树丛中振翅欲飞的小鸟,从灌木丛飞到树根上,在寻找它们的窝。当夜幕降临,周围一片漆黑时,伊安坐在一棵衬底下点火取暖。当他正准备舒舒服服睡个觉时,突然他听到了一阵沙沙声。只见一只棕红色的狐狸闯入了火光,嘴里衔着一条阉羊的腿和一个羊腮帮。
“在野外过夜是不愉快的,对吗,王子?”狐狸向伊安打招呼道。
“的确是这样。”伊安回答道,“但我要为继母王后寻找一只蓝隼。如果找不到,我就不能回家啦。”
狐狸用它那狡诈的眼光盯着伊安,说:
“你的任务的确很艰巨,但如果你谨慎从事,也不是不可能办到的。”
接着他们一起吃着羊腿和羊头当晚饭。伊安饿得象一头挨饿的水牛。狐狸告诉他,这蓝隼是一个有五个脑袋、五个背和五个喉咙的巨人所有的。
“你必须到巨人那儿去。”狐狸说,“到他家去伺候他,告诉他你有养鸟的本领,这样他会把所有的鹰和隼都交给你照管。在它们中间,你一定会找到你需要的那只鸟。然后趁巨人外出,你就拿了这蓝隼跑掉,这事对你是轻而易举的。不过你得记住:你从巨人家里逃出来时,蓝隼的翅膀可不能触碰那儿的任何东西。如果碰到什么,事情就糟啦。”
伊安谢过狐狸给他出的主意,他俩便在树底下过夜。第二天天一亮,狐狸就把伊安送上路,让他到那有五个脑袋、五个背和五个喉咙的巨人地方去。
他的视线在远处被树遮住了,要到巨人的住屋还远着哩。
太阳落山后,他终于来到巨人的家。他在一扇大门上敲了敲,巨人亲自出来开门。这是一个非常可怕的巨人。伊安见了他吓一大跳,想从原路溜回去。
“你来干什么,王子?”这可怕的家伙吼叫道。
“我想到你这儿找点事做。”伊安回答道,“我有养鸟的本领,也许对你有用。”
“这些天我一直在盼望你来,”巨人回答说,并把门开大些,邀请伊安到屋里去。“因为我渴求有人照料我的鹰和隼。”
伊安就这样在这有五个脑袋、五个背和五个喉咙的巨人那儿找到了活干。一点也不假,在他照料的那些鸟中间,果然有一只是他继母渴望得到的蓝隼。那巨人看到伊安把他的鸟照料得很好,心里很满意,便让他单独照管这些鸟,自己就出去打猎了。有一天当伊安独自一人时,便决定携带蓝隼逃走。
伊安听那巨人地动山摇般的脚步声在山坡那儿消失时,才小心翼翼地把那只蓝隼从栖木架上取下来。他牢记狐狸的忠告,象拿一块易碎的玻璃似的,十分当心地把乌儿带到了门口。但是很糟糕,他打开门时,蓝隼看到白天的亮光,便张开翅膀,一根蓝翅膀羽毛碰到了门柱;于是门柱马上发出一阵尖叫声,声音响得在百里以外都能听到。
伊安还没来得及考虑下一步该怎么办,已传来一阵沉重的脚步声,巨人从山坡那边跑回来了。
“你竟敢偷我的蓝隼!”他用五个喉咙发出可怕的巨大声音吼道,“这不是你的东西,你要拿着溜走!”
“请宽恕我吧!”伊安哭泣道,“我的继母王后叫我为她找这只鸟,没有这只鸟,我就回不了家。”
巨人用十只闪着狡黠目光的眼睛看着伊安。
“我可以把这蓝隼给你,”他说,“但是,你得从丢拉得巨妇那儿为我弄一把白光剑来。”
伊安答应去完成这个任务,于是迈着轻快的步子走了。巨人斜靠在门柱上,发出雷鸣般的狂笑声,因为他知道,伊安是无法完成这个任务的。
伊安足不停步地穿过村子,走了许多里路,路上没有一个人能告诉他,怎样才能找到丢拉得巨妇。夜幕降临后,他在一棵大树下点起了火,正想舒但地躺下睡个觉,又跟上次那样,听到了一阵沙沙声,原来是他的老朋友狐狸又来他这里。
“你大概没有从巨人那儿拿到蓝隼吧,”他向伊安打招呼道。
“嗳,没有呀!”伊安回答道,“可巨人说,如果我从丢拉得巨妇那儿为他搞到一把白光剑的话,他就把蓝隼给我。”
狐狸带着狡黠的目光看着伊安说。
“你的任务是艰巨的,但如果你谨慎从事,也不是不可能办到的。”
他们和以前一样共进晚餐,狐狸告诉他,丢拉得是一个坐落在海中央的岛屿,巨妇是三姐妹,就住在那儿。
“你到她们那儿去,”狐狸说,“你在她们家找点事做,说你善于把金属的东西擦得雪亮。她们将会让你去看管武器,在这些武器中间,就有你要寻找的那把剑。她们哪一天外出时,你就趁机拿着这剑逃跑,这对你来说,是极容易的事。但你得牢记我以前的忠告:你逃走时,千万别让剑刃碰到屋里的任何东西。如果碰到了,事情就糟啦。”
第二天清早,他们一块儿走到海边,狐狸说:
“我变成一只船,把你带到丢拉得岛上去。”
一眨眼功夫,狐狸摇身变成一条棕红色的小船。伊安乘着船朝海中央一座有悬崖峭壁的岛屿划去。船一靠岸,狐狸又恢复了它的原来模样。
“祝你交好运,王子!”当伊安打算去寻找巨妇的住房时,狐狸说,“你逃走的那天,我会在这儿等候你,把你带回对岸去的。”
这儿离那所房子不远。伊安敲了敲大门,三姐妹都出来开门。第一个长得象机树一样高,第二个黑得象下暴雨的天,第三个丑得象个小丑。
“你想要什么,王子?”她们高声说。
“我想在你们这儿找点事做,”伊安回答道,“我善于把各种金器擦得雪亮,这对你们也许有点用处。”
“我们正盼望你来呀!”巨妇回话说,把门开得大些,邀请伊安到屋里去。“因为我们渴望有人来照管这些剑。”
伊安就这样在丢拉得巨妇那儿找到了活干。果然在这些他看管的武器中间,有一把巨人所需要的白光剑。三姐妹看到伊安把这些武器看管得很好,心里很满意。她们出海时,便让他单独留在屋子里。一天伊安独自一人在屋里时,决定设法逃走。
当长得高高的、黑黑的、丑丑的三姐妹前往海岛的另一边去时,伊安小心翼翼地从储藏的地方取下白光剑,心里牢记狐狸的忠告,异常当心地把剑拿到了门口。但糟糕的是,他刚要跨出门,剑刃碰到了门楣,马上发出一阵巨响,这声音在千里以外都能听到。
那三姐妹立即用最快的速度飞奔回来。
“你想偷走我们的白光剑!”她们叫喊道,“你竟敢拿这不是你的东西!”
“请宽恕我吧!”伊安哭泣道,“这是那五头、五背和五个喉咙的巨人叫我来拿的。如果我得不到它,他就不给我蓝隼;没有蓝隼,我就不能回到继母王后的家。”
那三个巨妇眼里闪着狡黠的目光,看着伊安。
“我们的白光剑可以给你,”她们说,“如果你能把伊林国王的那匹栗色母马给我们弄来。”
伊安答应照她们的吩咐去做,并满怀希望地走了。三个姐妹彼此搂着脖子狂笑起来;因为她们知道,她们提出的任务,伊安是无法完成的。
当伊安往下走到那陡峭悬崖下的海边时,发现狐狸己等候在那儿。
“看来你没有把丢拉得巨妇家里的自光剑拿来。”狐狸向他打招呼道。
“嗳,没有成功。”伊安回答道,他把没有得到剑以及还得把伊林国王的那匹栗色母马带到丢拉得去的事,向狐狸讲了一遍。
狐狸带着狡黠的眼光看着伊安,说:
“你的任务很艰巨,但是如果你谨慎从事的话,也不是不可能办到的。
伊林是一个国家,就在大洋彼岸不远的地方。我可以变成一条小船,把你送到那儿。我们到了伊林,你必须到王宫去,设法当上国王的马夫,你照料这些马的时候,就会找到你需要的那匹马。到了晚上,等大伙儿都入睡了,你就可以轻而易举地牵了那匹栗色母马逃出来。不过我再次提醒你,你逃跑时,马的任何一个部位,包括它的四条腿,都不能碰到马厩的门。如果碰到了,事情就糟啦,就会象你以前吃过的苦头一样。”
狐狸摇身变成一条有棕红色帆的三桅船,载着伊安渡海到伊林(爱尔兰)的绿色大陆去。当他们到达那儿以后,狐狸又恢复了它的原来模样,说:
”好运等着你,王子!在你逃走的那天夜里,我会在这儿等候你,带你过海去。”
伊安在乡间的绿色土地上走着,很快就来到王宫。他敲了敲大门,伊林国王亲自出来开门。
“你想做什么,陌生人?”国工问道,他穿着华丽外衣,外貌非常庄严。
“我想在你的马厩里当马夫。”伊安回答道。
“我在日夜盼望你来啊!”国王说,“此刻我正需要一个马夫。”
伊安就这样在伊林国王的马厩里干起活来。真的,在他看管的马群中确有一匹丢拉得巨妇渴望得到的栗色母马。过了没多久,伊安考虑逃跑的好机会来了。一天夜里,当大家都入睡后,他潜到马厩,解开系马的绳子。他牢记狐狸的忠告,小心翼翼地将马牵到了马厩的门口,准备骑上马逃跑。当他越过马厩的门时,一根马尾毛触到了门柱,立刻发出一阵尖叫声,声音响得伊林全国都可听见。
所有的王公大臣顿时都跑到马厩的跟前,领头的就是国王自己。
“你竟敢偷我的栗色母马!”他愤怒地吼叫道,“你想拿走不是你的东西。”
“原谅我!”伊安哭泣道,“这是丢拉得的巨妇要我这样做的。因为你不给她们栗色母马,她们就不肯把白光剑给我。如果我不把白光剑交给五头巨人,他就不肯给我那只蓝隼。没有蓝隼,我就不能回到继母王后的家。”
伊林国王用狡黠的神情看着伊安。
“我可以把栗色母马给你,”他说,“但是你得把法国国王的女儿给我弄到手。听说她是世界上最美的女人,我想和她结婚。”
伊安答应满足国王的要求,带着高兴的神情走了。伊林国王笑得眼泪都流了出来,因为他想,他给伊安的任务,他是无法完成的。
当伊安来到海边时,他发现狐狸已等候在那儿。
“嗳,你不必告诉我了,我知道你又失败了,没有把伊林国王马厩里的栗色母马牵来。”狐狸向他打招呼道。
“哎呀,确是这样啊。”伊安回答道,他把粟色母马没有弄到手,以及伊林国王要他设法搞到法兰西国王女儿的事,向狐狸讲了一遍。
狐狸用狡黠的神色看着伊安说:
“你的任务很艰巨,可你如果谨慎从事的话,也不是不可能办到的。我要变成一条船,把你送到大海对岸遥远的法国去。到 了法国后,你就去找国王,请求他的帮助,并说船在靠岸时失事了。这样国王、王后和他们的女儿都会跑出来看你的船。如果你照我的话去做,一切都会很如意。”
狐狸说罢,摇身变成一艘有尖头的漂亮的船,载着伊安渡海去法国。当他们靠岸后,伊安出发朝国工的宫殿走去。他敲了敲大门,国王亲自出来开门。
“你想做什么,陌生人?”国王是一位有胡子的高贵绅士,他问道。
“呃,陛下,我的船在这儿靠岸时失事了,”伊安说,“我来请求您的帮助。”
“让我去看看你的船吧。”国王说罢,叫他的妻子和女儿陪伴他到岸边去。
伊安看到法国国王的女儿,觉得她是一位他从未见过的美人,伊林国王说得对,她是世界上最美丽的女人。她有着一头黑色长发和一双深逢的蓝眼睛,生得非常美丽。
他们三人和伊安一起来到岸边。当他们看到这艘大船时,都惊呆了。伊安站在那儿不知下一步该做什么,这时他突然听到船上传来了一阵美妙的音乐声。国王的女儿听到了这音乐声,高兴得拍起手来。
“你可不可以让我到你的船上去看看那些乐师?”她要求道。
“当然可以。”伊安回答道,国王和王后站在一边微笑着,伊安握住她的一只白嫩的手,把她领到了船上。当他们在观望下面富丽堂皇的船舱时,帆已鼓满返航的风,船便驶离海岸。伊安和公主重返甲板,才发现他们已置身在海中央,连一片陆地也看不到了。
“啊,原来你要把我从父母身边拐走呀!”公主哭叫道。
“请原谅我,”伊安回答她,“伊林国王打发我来带你过海去给他作妻子。”接着他就把他的全部历险活动以及他如果得不到五头巨人的那只蓝隼,就不能回到继母王后家的事告诉了公主。
他讲完以后,公主叹了一口气,然后用深逢的蓝眼睛深情地凝视着他。
“高贵的伊安,我宁可和你结婚,也不愿和什么伊林国王结婚。”伊安听了她的话感到很不是味儿,因为他已经深深地爱上了公主。但是他心里明白,他不能和她在一起。
当他苦恼的时候,那忠实的狐狸又一次来帮助他,他们在伊林王国的绿色海岸靠岸不久,狐狸又恢复它原来的模样。它教伊安如何瞒过伊林国王、如何把公主留下来的办法。
“我要变成一个漂亮的女人,”狐狸说,“当公主留在这儿岸边时,你必须带我去见国王,说我就是法兰西国王的女儿。”它面带狡猾的微笑,又补充一句说,“我自会设法逃脱,跟在你后面。”
这样决定以后,公主留在岸边,伊安朝着绿色的郊野走去,狐狸变成脸色白皙和棕红色卷发的漂亮女人走在伊安身边。他们来到王宫,国王亲自接待他们。当他再次见到他的马夫,的确大为惊讶。
“噢,伊林国王,”伊安说,“我已经把法兰西国王的女儿给你带来,我的任务已经完成。你答应给我的那匹栗色母马在哪儿?”
“你完成得很好。”国王回答道,下令把那匹已配戴上金马鞍和银马勒的栗色母马从马厩里牵了出来。
“牵走我的栗色母马,上你的路吧!”他对伊安说。
伊安骑上栗色母马,朝公主等候着的岸边奔去。这时候,伊林国王转过身去拥抱他的新娘,但是转瞬间她突然变成一只棕红色的野兽,咬了他一口,国王晕了过去,狐狸飞快地朝岸边跑去。在岸边,狐狸再次变成一只有棕红色帆的三桅船,载着伊安、公主和栗色母马一起渡海到丢拉得岛去。
“现在,”当他们到达那儿时,狐狸对伊安说,“我再教你怎样瞒过三个巨妇、怎样取回栗色母马的办法。我要变成一匹叫人喜爱的骏马。当公主和栗色母马留在岸边时,你必须带我去见三个巨妇,说我就是她们所要的那匹马。”狐狸又带着狡黠的微笑补说了一句,“我会设法逃脱,一会儿就跟上来。”
就这样,当公主和粟色母马留在陡峭悬崖下的海边时,伊安带着狐狸变成的那匹骏马去见巨妇。她们见他回来了,都感到很惊讶。
“喂,姐妹们,”伊安说,“我根据你们的要求,已经把伊林国王的栗色母马给你们牵来了。我的任务已经完成,你们答应给我的那把白光剑在哪儿?”
“你干得很好,王子。”巨妇说。于是那个跟机树一般高的女人,拿出白光剑,交到他手中。
“带上我们的白光剑,上你的路吧!”她们说。
伊安挥舞着那把异常精致的白光剑,忙向海边走去,他握着剑柄的手感到那柔韧的刀刃在抖动。那三个巨妇全都渴望骑一下她们的新骏马,因为谁都不愿意让别人第一个骑上去。她们三个人竟一齐骑上去,一个搭在另一个的肩上。那狐狸一感到她们跨在了它的背上,便立刻旭起后腿,低下脑袋,沿着悬崖的边缘疾驰。这样一来,那三个巨妇——高高的、黑黑的和丑陋的——全都掉到下面的海里,结束了她们的生命。
狐狸又恢复它原来的模样,和等在海边的伊安他们会面了。它弄来一条棕红色的小船,把他们渡过海去,重又回到了伊安开始出发的地方。
“现在,我们航行的日子过去了。”狐狸说,“我再教你怎样去瞒过五头巨人、取回白光剑的办法。我变成一把白光剑,你带我去见巨人,说我就是那把他要的剑。”
它又带着狡猾的微笑补充了一句说:“我会设法逃脱的,马上就跟上你们。”
这样决定后,公主留在海边看着栗色母马和白光剑,伊安带着狐狸变成的那把白光剑来到巨人的家。巨人再次看到他,感到十分惊讶。
“喂,巨人,”伊安说,“我已照你的吩咐从丢拉得巨妇那儿把白光剑带来了。我的任务完成了。你答应给我的那只蓝隼在哪儿?”
“你干得很好,王子。”巨人说。他把那只放在柳条篮里的蓝隼给了伊安,“拿上我这蓝隼,上你的路去吧!”
于是伊安又朝在海边等他的公主走去。当他看到蓝翅膀在柳条篮里闪着亮光,内心有说不出的高兴。他为了获得这只神奇的鸟儿,才跨洋过海去冒各种危险。
那巨人手里拿着他的新剑,当他独自一人时,就迫不及待地想试试剑的锋刃和威力,开始朝假想的进攻者在空中挥舞起剑来,用锋利的剑刃朝左右劈去。狐狸转身用足力气一击,把巨人的五个脑袋统统砍了下来。接着它丢掉假面具,跑去找伊安和公主了。
“到现在,”狐狸说,“你的历险活动已全部结束,你最后剩下的工作,是去破除你那继王后的魔法了。事情就这样作吧。你必须骑上栗色母马,让公主骑在你身后;右手握着白光剑,剑背对着鼻子;让蓝隼站在你肩上。你就这副模样回家去,要不了多久,你就会遇到你继母的。她将施展魔法,死命盯着你看,你将会从栗色母马上摔下来,变成一堆干柴。但是,剑的锋刃会转向她,她的魔法便无法得逞。”
伊安按照狐狸的吩咐,骑马启程回家。他让公主骑在他的身后,手握白光剑,剑背对着鼻子;蓝隼站在他的肩上。他经过千山万水,才到达他父亲王宫的郊外。
当伊安骑马越过山坡时,王后无意中从窗口看到了伊安,她心怀毒计,急忙冲到院子门口去等候继子的来到。伊安走近时,她就死命盯着他看。他没有把白光剑举在胸前,的确象狐狸预言的那样,从马上摔了下来。可是,白光剑的尖刃正对着他继母,她的全部魔法转向她自己,她反而倒在地上,变成一堆干柴。
伊安手搀着公主胜利地走进父王的宫内。当国王听完儿子的全部历险故事后,准备为他俩举行盛大的结婚典礼,下令将院子门口的一堆干柴点火烧掉。
伊安就这样在他以后的生活中享受着财富和欢乐,他有世界上最美丽的女人作他的妻子;马厩里有疾驰如风的罕见的栗色骏马;家里的墙上挂着无敌的白光剑;打猎时有任何鸟都无法匹敌的蓝隼。
他不能忘记,他拥有这些东西,全靠他的老朋友狐狸。他对狐狸说,只要他活在世上,不管是他还是别的同行,打猎时都不许伤害狐狸。可是狐狸微笑着回答伊安道:
“你不必为我和我的同类担忧。因为我们完全能够照顾自己。”狐狸说罢,翘起毛茸耷的黄尾巴,跨过山坡走了。
第57、聪明的阿布纳瓦
传说很久以前在埃塞俄比亚有一个叫阿布纳瓦的人,人们都知道他很聪明。一天,阿布纳瓦来到皇帝居住的城市,他走到皇宫门口要求工作。
“你看上去很结实,”皇帝说,“就做守卫吧!”
皇帝发给阿布纳瓦武器,阿布纳瓦当了皇宫的守卫。
一天,皇帝把阿布纳瓦叫去说:“我要出去了,你好好看守皇宫的大门。”
“我一定看好。”阿布纳瓦说。
皇帝和他的随从骑着马走了。阿布纳瓦坐在皇宫的大门边,看着大门,他觉得很寂寞。他听到从城里传来的跳舞的音乐,便自言自语说:“皇帝又没说不让我跳舞。”
阿布纳瓦把门从门框上卸下来,背着它来到了人们跳舞的地方。整个晚上,阿布纳瓦又唱歌又喝酒,直到天亮他才背着门回到皇宫。但是,当阿布纳瓦不在时,小偷们到皇宫里偷走了许多东西。
皇帝回来后很生气,他派人把阿布纳瓦叫来。皇帝问:“我不是让你看守我的宫殿吗?”
“哎呀,”阿布纳瓦说,“你只叫我看门,我一直看着它呢。你可没说要看宫殿呀。”
“好哇,你真会说话!”皇帝说,“明天你将受到惩罚!”他把仆从叫来说:“把这家伙带出皇宫埋起来!”
仆从们把阿布纳瓦带了出去,他们在皇宫外面挖了个坑,把阿布纳瓦推进坑里,填上土,只让他的头露在外面。然后,他们走开了。整个晚上,阿布纳瓦就这么站在坑里,手脚都动不了。天亮了,一个驼背商人牵着一队骆驼走过来,他看见阿布纳瓦就停了下来。
“你好,”商人说,“你在这里面干什么?”
“你好,”阿布纳瓦说道,“我正在拉直身子呢。”
“怎么拉直?”
“呃,我背驼了,昨天皇帝的医生把我埋在这里,为的是把我的背弄直。”
“你真幸运,认识皇帝的医生。”商人说,“我的背也驼了,不知道能不能治好。”
“就这样可以治好你的驼背。”阿布纳瓦说,“我现在感觉腰跟长矛一样笔直。”
“如果你让我站到你的坑里去,你要什么我给你什么。”商人说。
“你愿意把所有的骆驼给我吗?”阿布纳瓦问。
“我可以给你一半。”
“那好吧,一言为定。先把我挖出来。”阿布纳瓦说。
商人把阿布纳瓦挖了出来,他自己跳了下去。阿布纳瓦在他四周严严实实地埋上了土,只剩头露在外面。
“我永远不会忘记你的好意。”商人说。
“但愿你一辈子都不忘记。”阿布纳瓦说。他牵走了全部骆驼,而不是一半。
过一会儿,皇帝的仆从们来了,他们以为商人就是他们昨晚埋的那个人,把他挖了出来,拖着他在沙地上来回走,还用木棒打他。商人不断地喊道:
“行了,我的背已经直了!行了,我的背已经直了!”
仆从们听了这番话莫名其妙,最后把他带到了皇帝面前。
“这是谁?”皇帝问。
“阿布纳瓦。”仆从们回答说。
“不,我不是阿布纳瓦!”商人喊道。他向皇帝讲了事情的经过。
“啊,阿布纳瓦真是聪明!”皇帝说,“但我还要考考他,看他究竟有多聪明。”
皇帝转身对传令兵说:“你们去把阿布纳瓦找来,不管他在什么地方,一定要找到他。你们对他说,‘皇帝命令你立即去见他。但是你去见皇帝时,既不能光身子,也不能穿衣服;既不能步行,也不能骑牲口。’”
传令兵离开了皇宫,不久他们找到了阿布纳瓦,向他转达了皇帝的命令:“你既不能光身子,也不能穿衣服,既不能步行,也不能骑牲口。”
然后,传令兵们回到皇帝那里,告诉皇帝说他们找到了阿布纳瓦。消息传开了,人们聚集在皇宫门口,都想看看究竟皇帝怎么难住阿布纳瓦。
“他来了!”有人叫了起来。大家都伸长了脖子。果然,阿布纳瓦出现了。人群中有一个人噗哧一声笑了起来,接着笑声传开了。原来阿布纳瓦没穿衣服,却浑身上下围了一张渔网。他一只脚踩在马蹬上,另一只脚踩在地上,马往前走一步,他用一只脚跳一步。
皇帝一看就泄了气。当人群中的笑声停止后,皇帝说话了:“阿布纳瓦,你的恶作剧该收场了。你虽然聪明,但很讨厌。我可以不处罚你,但有一个条件:你以后再也别让我看到你这张脸!”
于是,阿布纳瓦走了。
几天之后,皇帝骑着马穿过大街,他一来到露天市场,每个人都面对着他鞠躬。但在人群中却有一个人用背对着皇帝。
皇帝十分生气,他说:“把那个背对着我的人带来!”
卫士们抓住了那个人,把他带到皇帝面前,这个人正是阿布纳瓦!
“啊,是你呀!你竟敢用背对着我!”
“咦?我只不过是执行你的命令罢了””阿布纳瓦说,“你叫我不要让你看见我的脸,所以我就转过了身。”
“你的舌头还这么厉害。你太无礼了!”皇帝说,“现在我最后一次命令你:立即离开埃塞俄比亚!只要你再踏上埃塞俄比亚的土地,我就绞死你!”
阿布纳瓦走了。人们因为聪明的阿布纳瓦战胜了皇帝笑了好几天,但是他们也为阿布纳瓦受到的惩罚叹息。
一天,城里庆祝节日,街上挤满了乡下来的农民,皇帝骑着马上街,在露天市场门口看到了阿布纳瓦。
皇帝骑着马走到他面前;举起一只手要大家安静。
“埃塞俄比亚人民,”皇帝说,“实在太扫兴了,今天我不得不绞死一个人。”他转过身对阿布纳瓦说:“看来,你是忘了我最后的命令罗!”
“没有,我没有忘记。”阿布纳瓦说,“你命令我不许再踏上埃塞俄比亚的土地。”
“那你怎么还在这里?”
“我忠实地执行了你的命令。”阿布纳瓦说,“我按照你的命令离开了埃塞俄比亚,我到了埃及,把埃及的泥土放进了我的鞋子,从此,我脚下踩的就总是埃及的土地了。”
第58、野骆驼和狼尿
丹尼斯是一位英国石油勘探家,来到科威特这个盛产石油的西亚国家考察。这天傍晚,他驾驶着越野车在高速公路上疾驶,去看一位朋友。丹尼斯一边开车,一边欣赏两边的景色。突然,前方似乎有个庞大的黑影。"糟了,路上好像有什么东西!"他一个激灵,猛踩刹车。随着一声长长的尖厉的刹车声,越野车滑出好几米才停住。丹尼斯惊魂未定地探出头去。啊,竟然是一头正在打盹的骆驼!
那头被惊醒的骆驼睁了睁眼睛,好像在表示对丹尼斯的不满,又沉入了梦乡。这是一群野骆驼,十几头骆驼三三两两悠闲地在公路上漫步,几头调皮的小骆驼还在路上打滚嬉闹。
"嘀!嘀?quot;丹尼斯一迭声地按嗽叭,想把骆驼赶走。可是,这群野骆驼充耳不闻,一点不害怕,几头小骆驼不仅不退缩,还向丹尼斯的越野车跑来,似乎对他这个外国客人挺感兴趣的。丹尼期急出了一身冷汗,在高速公路上停车可不是闹着玩的。天又黑下来了,连环撞车的惨祸随时可能发生。他赶紧打电话报警。
几分钟后,两辆巡逻警车呼啸而至。警察们跳下车来,立即设置了醒目的路标,提醒后面的车子减速。随后挥舞警棍,驱赶路驼。不料,这些野骆驼见了警察,似乎是老相识,只是眨眨小眼睛,继续不紧不慢地溜达,根本不当回事。
警察苦笑着告诉丹尼斯,科威特浩瀚的沙漠里生活着不少野骆驼,这些野骆驼是受国家保护的铮魏稳硕疾荒苌撕λ恰K且恢鄙畹米杂勺栽冢罱餍耘艿礁咚俟飞侠葱菹⑼胬至恕8嫌指辖舨蛔撸鲇植荒芘鏊牵婺盟敲话旆ā?br> 尽管警察已经堵住了高速公路的进出口,后面的车流还是排成了长龙。警察赶不走骆驼,只好让司机传下话去,大家一起按嗽叭。顿时,"嘀嘀嘀",尖厉的嗽叭声响彻在旷野里。可是,那些慢性子的家伙们好像欣赏交响乐似的,照样悠然自得地散着步,有的还趴了下来,好像打算美美地打个瞌睡。
警察们无计可施,最后只好朝天鸣枪。"砰!砰!"刺耳的枪声划破夜空。这下这些野骆驼沉不住气了,纷纷向公路两边散去。
野骆驼频频在高速公路上出现,对交通安全是个很大的威胁。此事引起了当地政府的重视。怎样才能找到一种既不伤害野骆驼又能使它们远离高速公路的好办法呢?
这次的遭遇使丹尼斯产生了浓厚的兴趣,他整天跑图书馆查资料,研究起骆驼的习性来。他从当地人那儿了解到,野骆驼时常会遇到狼群的围攻,别看野骆驼身躯庞大,可也不是生性凶残的野狼的对手。骆驼的嗅觉极为灵敏,在沙漠里很远就能根据嗅觉找到水源。因而野骆驼往往闻到狼撒下的尿,就能辨别出狼的出没地,预感到危险,迅速逃得远远的。听到这里,丹尼斯心里一亮:如果在高速公路上洒上狼尿,那些骆驼不就躲得远远了?
这个奇特的想法得到了当地政府的支持。政府当即决定,向全国五十多条高速公路喷洒狼尿!可是,哪来那么多的狼尿呢?国内所有动物园的狼不过数十头,把它们的尿都积聚起来,恐怕也只够洒十几公里。于是,政府通过互联网向全世界发出求购信息。结果,花了数千万美元,从欧洲、北美洲进口了五万吨狼尿。
洒尿那天,所有的高速公路都禁止通行。数十辆洒水车浩浩荡荡地把成吨的狼尿向公路两边洒去。顿时,公路上到处弥漫着一股刺鼻的臊臭味。
果然,那些野骆驼们闻风而逃。更令人不可思议的是,后来它们再也没有在科威特的高速公路上出现过。
第59、通向太阳和月亮的道路
从前有两个年轻人,彼此深深地爱着。姑娘温柔如美丽的鸽子,小伙子矫健如展翅的雄鹰。大家称小伙子为杨尼克,姑娘为汉路什卡。汉路什卡的父亲是个富裕的小贵族,杨尼克的父亲却是一个穷苦的牧人。纯朴的汉路什卡不在乎杨尼克穷,而喜欢他健壮勤劳,长得漂亮。“可是你的父亲会怎么说呢?”杨尼克担心她的父亲不会同意他们的婚事。有一天,杨尼克穿得漂漂亮亮,上汉路什卡家去问小贵族是不是愿意把他的女儿嫁给他。小贵族听完他的求婚后,这样对他说:“你听着,杨尼克,你如果想娶我的女儿做妻子,先去问问太阳为什么它在夜里不象在白天一样照着我,发热发光;再去问问月亮为什么它在白天不像在夜里那样发热发光。如果它们告诉了你,你再回来,我就把我的女儿连同财产一起都给你。”
杨尼克听了之后,将宽边帽往头上一扣,与汉路什卡告了个别,便匆匆上路寻找太阳去了。有一天,他来到一座偏僻的城堡,因为天黑了,他去请求那里的主人让他过夜。主人给了他个睡觉的地方,请他坐到桌旁,问他从哪里来到哪里去。当他告诉主人说他要去找太阳和月亮时,主人便求他帮个忙,别忘了顺便替他们问一下,为什么他家的梨树近几年来不结梨子,过去它结的梨子一直是最甜的。杨尼克非常乐意替他问问这件事。第二天一早,他又继续上路了。
他又越山过岭,漂海渡河,来到一座村庄,那里正缺饮水闹灾荒。他们问杨尼克从哪里来到哪里去。当他们听说他要去找太阳和月亮时,便求他替他们问问太阳,为什么他们那口水清味美的井里的水突然变臭了。杨尼克答应绝不忘记替他打听一下,接着继续赶路。走了好久之后,他终于找到了太阳,杨尼克朝它走去时,它正在东方。
“喂,等一等!我有事要问问你!”杨尼克对太阳喊道。
“有事你就快一点吧!因为我还要绕着整个世界转哩!”太阳回答说。
杨尼克赶紧走到太阳跟前,问它:“你为什么不象在白天一样在夜里也发热发光?”“我要是在夜里也跟在白天一样发热发光,地球就要被烧成灰烬。”太阳回答说。杨尼克又向它询问关于梨子和井水的事情,可是太阳对他说,这些事要去问它的兄弟月亮才知道。太阳说完就忙它的事去了。杨尼克继续赶路,直到遇上了月亮。“等一等,月亮,我有事情想问你!”杨尼克喊道。
“那就快说吧!世界在等着我哩!”月亮说着停下了脚步。
“月亮,你为什么在白天不像在夜里那样发热发光?”
“我要是在白天也跟在夜里那样照射,庄稼就不会有收成了。我虽然不发热,但我给露水呀,这样庄稼就舒服得多了。”月亮回答完就想继续赶它的路,可是杨尼克还拦着它,问它为什么城堡园里的梨树现在不结梨子。
“当这一家的大女儿还是个处女时,梨树一直结梨子,可是当梨树发现它下面埋了个小孩时便不结梨了。把小孩尸体挖出来另埋别处,将大女儿嫁出去,梨树就会再结梨子的。”月亮说完刚要走,杨尼克还留住它,问它村子里那口井为什么不再有好水。
“这是因为井底有块石头,石头下面有只癞蛤蟆,它成年累月在井里把水弄脏了。得把石头掏出来,把癞蛤蟆捉住杀死,井水重会像从前一样又清又甜又干净。”月亮说完匆忙赶它的路去了,杨尼克没再耽搁它。他想要知道的都已知道,便往回家的路上走去。
那口水井突然发臭的村子里的居民一见杨尼克走来,便纷纷跑去迎接他,都急不可待地等着他带来好消息。杨尼克同他们一道走到井边,告诉他们该于什么。他们真的在那块石头底下找到了那只癞蛤蟆。把癞蛤蟆清除打死之后,水又重新变得干净可喝了。大家送了好多好多东西酬谢杨尼克,杨尼克继续往家走去。等他来到那座城堡,主人高兴地迎接了他。连忙问他是不是忘了他的事。
“哎我的老哥,忘倒是没忘,就不知说出来你乐不乐意听。你的大女儿还是处女的时候,梨树一直开花结果,可是等她把小孩埋在树下后,从此梨树不再结梨子。把小孩挖出来,把女儿嫁出去,梨树就会重新结出甜美的梨子来。”主人立刻去试试是不是这么回事,果然是这么回事。他挖出了小孩,嫁出了女儿,重重地酬谢了杨尼克,还送了他一匹马,好让他能早日回家。
杨尼克回来时,汉路什卡简直高兴得不知所措。要知道,杨尼克走后汉路什卡不知吃了多少苦哩!可是她的父亲并不高兴杨尼克回来,因为他以为再也不会见到这个杨尼克。他叫杨尼克去找太阳,实际上是想把他赶走。可是杨尼克健健壮壮回来了,而且比以前还要聪明得多!知道了太阳为什么在夜里不像在白天那样发热发光,月亮为什么在白天不像在夜里那样发热发光。而且他带回的财富比小贵族本人的还要多,还有一匹好骏马。何况他又是一个英俊漂亮的小伙子。汉路什卡是非杨尼克不嫁。老父亲还有什么可说的呢?他啥也没说,杨尼克娶了汉路什卡为妻。婚礼举行得很热闹。蜜糖粥多得流成河,音乐响得山也乐!
第60、卡特恩城堡的公主
从前有一个佃农,他和他的妻子住在很远很远的一个大森林里。他们有两个孩子,一个男孩和一个女孩。他们非常贫穷,因为他们的全部家当就是一头牛和一只猫。
佃农和他的妻子经常争吵,你可以肯定,如果老头子想这样,老太婆总是要那样。一天,老太婆煮好了晚上要喝的粥。当两人端起了各自的饭碗的时候,老头子想刮锅底。但是老太婆不让他刮,她的意思是说,只有她,而不是别人,才有权力刮锅底。他们争吵得很厉害,两人互不相让。最后老太婆端起锅子拿起勺就跑,老头子抓起勺子在后面追。他们穿过森林,越过高山,老太太在前,老头子在后,可是故事并没有告诉我们,谁最后刮了锅底。
过了一段时间,父母仍然没有音信,两个孩子只好自谋生路。他们同意把房子和财产分了。但就像经常发生的那样,分财产是一件很困难的事情,因为除了一头牛和一只猫没有别的东西可分,而他们两个都想要那头牛。他们两人正在协商的时候,那只猫来到年轻的佃农女儿面前,向她献殷勤,轻轻抚摸着她的膝盖,还咪咪叫道:“要我吧!要我吧!”因为男孩坚持要牛,女孩最后只好让步要猫。兄妹俩就此分手,男孩牵着自己的牛走了。小姑娘和她的猫在林间小路上一直向前走,在他们来到一座很大很雄伟的王宫之前,谁也没告诉我他们要到哪儿去。
快到王宫的时候,猫对自己的主人咪咪叫着说:“如果你愿意听从我的意见,将给你带来幸福。”好吧,女孩很相信猫的足智多谋,答应一切都听它的。这时猫说:“赶快把你的旧衣服脱下,爬到一棵很高的树上去,然后我到王宫里就说一个高贵的国王的女儿在途中遭到了突然袭击,她的财物和衣服都被抢劫一空。”好吧,佃农的女儿就按照猫所说的那样去做,她把破衣服脱下来爬到了一棵树上。猫立刻向王宫跑去,小姑娘就坐在树上的叶子之间静静地等候,看一切将如何进行。
当统治着这个国家的国王得知一个外国公主遭此大难和强暴的时候,他感到极大的义愤,他让仆人带着衣服和其他东西请公主来王宫做客。佃农的女儿穿上那些雅致的新衣服,她看起来完全像一个公主,然后就跟着国王的侍者前行。她来到王宫的时候,大家都被她的美貌和端庄所吸引,年轻的王子最为动心。但是王后觉察出有问题,她问美丽的公主的王宫在什么地方。
女孩照着猫教她的那样回答说:“我住在离这里很远很远的叫卡特恩城堡的王宫里。”
老王后对这回答并不满意,她暗自揣摩那个外国少女是否真的是国王的女儿。为了这个缘故,她晚上来到客人住的房间,在床上铺上很软的丝褥子,但是在床单下面偷偷放上一个豆子,“因为,”她想,“如果她是个公主,她就一定能觉察出豆子来。”他们很有礼貌地把佃农的女儿带到了卧室。但是猫注意到了王后的狡猾,它把这一情况告诉了主人。一清早,老王后进来问她的客人夜里睡得怎么样。女孩照着猫教她的回答说:“由于路上太累我睡着了。但是我觉得床特别硬,就好像我身子底下有一座大山似的。要是在卡特恩城堡我自己的床上,我就睡得好多了。”这时王后想,她一定出身高贵,但是她暗想,她还要对她进行考验。
第二天晚上王后又来到客人的房间用很软的丝褥子铺床,但是在第一层褥子下面放上几个碗豆,“因为,”她想,“如果像她说的那样真是个国王的女儿,她一定能够感觉到。”佃农的女儿然后被很有礼貌地带到了卧室。
但是猫注意到了王后的阴谋,它把情况告诉了女主人。一到早上,王后赶忙进来问她的客人夜里睡得怎么样。女孩照着猫教的那样回答:“嗯,因为我很累,晚上睡得马马虎虎,但是我觉得在我身子下面好像有石头。在卡特恩城堡我自己的床上睡得舒服多了。”这时王后除了认为她是一个真正的公主外还会说什么呢。但是她的怀疑还没有消除,她坐在那里思索着对这个外国少女再次进行考验,看看她是否真的像她说的那样高贵。
第三天晚上的时候,王后又来到客人的房间。用很软的丝褥子给佃农的女儿铺床,但是在第二层褥子下面她放了一根稻草,“因为,”她想,“如果她是个国王的女儿,她一定会感觉出来。”然后佃农的女儿被很有礼貌地带到她的卧室。但是猫注意到了王后的计谋,它把这一情况告诉了自己的主人。一清早王后就进来问客人夜里睡得怎么样。女孩照着猫告诉她的那样回答:“因为我很累,当然睡着了,但是我觉得身子下面好像有一棵大树。我在卡特恩城堡自己王宫里的时候,他们为我铺的床舒服多了。”王后明白,她用这种方式永远不可能弄清是非,因此,她决定仔细观察,看看她在其他方面表现如何。
第二天王后送给客人一条用丝线织成的很漂亮的拖裙,就像高贵的妇女们经常穿的那样。佃农的女儿对这么好的礼物表示感谢,除此之外她并没有多想什么,但是猫警告自己的主人说,老王后还要考验她。过了一会,王后问公主是否愿意跟她一起出去散步。佃农的女儿表示同意,然后她们一起来到一座花园里,侍女们都小心翼翼,特别害怕弄脏了自己的裙子边,因为夜里下雨了,但是那个外国少女走起路来坦然自若,一点也不管她的连衣裙拖在了地上。这时王后说:“亲爱的公主!当心你的裙子。”佃农的女儿骄傲地回答:“这里不会就这一条裙子吧。当我在卡特恩城堡我自己王宫里的时候,那里比这里强多了。”现在老王后不再怀疑,这位少女总是很习惯于穿丝绸衣服,因此她认为她一定是个国王的女儿。王后不再阻止她儿子对她的追求,另外,佃农的女儿也欣然同意。
有一次王子和他最亲爱的人坐在一起聊天的时候,女孩通过顶楼的窗户向外看,正好看见她的父母从森林里走出来,老太婆带着锅子走在前面,老头子拿着勺子走在后面,这时她控制下住自己,扑哧一声笑了出来。王子问她为什么笑得这样开心,女孩像猫教她的那样回答说:“当我看见你们的王宫是在石头基座上时我没法不笑,因为我的王宫是在金子基座上。”王子听她这么一说非常惊奇,他说:“你的心里总是想着卡特恩城堡,好像那里什么都比这里强比这里富。尽管路途遥远,我们还是去看看你的豪华的王宫吧。”这番话一下子使佃农的女儿几乎吓坏了,因为她知道她没有什么庄园,更别说什么王宫。但是着急也没有用,因此她装着若无其事的样子说,她要考虑一下哪天走合适。
当女孩独自一人待在那里的时候,她感到揣揣不安,并且伤心地哭起来,她想,这下子全完了,因为她在弄虚作假。正当她在那里哭的时候,猫进来了,它轻轻抚摸她的膝盖,问她为什么这样伤心。她回答说:“我当然伤心了,国王的儿子说,我们一起到卡特恩城堡去,我一直听你的,这下子可糟了。”但是猫求她一定要振作起来,它要安排得使结局比她想的好得多。它甚至还说,走得越早越好。女孩看到,猫的聪明才智已经受了多次考验,因此她同意了它的要求,但是这次她心情沉重,因为她想他们的结局好不了。
一清早,国王的儿子让准备好车马和其他前往卡特恩城堡的途中需用的东西。王子和他的未婚妻坐在最前面的四轮马车上(马车装饰得非常漂亮),许多骑士和仆人为他们开路,猫自告奋勇跑在前面为他们当向导。走了一会猫看见几个牧羊人赶着一大群羊走进森林放牧,那些羊个个又肥又壮。猫向牧羊人走去,很客气地向他们问候,并且说:“你们好,牧羊人!当王子从你们这里经过问这群肥壮的羊属于谁时,你们就回答说,这些羊属于坐在王子旁边的卡特恩城堡的年轻公主。如果你们照着我说的去做,我会给你们奖赏,但是如果你们不照着我说的去做,我就立刻把你们撕成碎片。”听它这么一说,牧羊人都很吃惊,他们答应照着猫的要求去做。说完猫又继续向前跑。过了一会儿,王子和他的随从经过那里。当他看到那些正在吃草的肥美的羊的时候,他让马车停下,还问牧羊人这些羊是属于谁的。牧羊人就照着猫教他们的那样回答:“这些羊属于坐在您旁边的卡特恩城堡的年轻公主。”
国王的儿子这时甚是惊奇,他想他的未婚妻一定是个很富的国王的女儿。佃农的女儿又高兴起来,她认为,她和她的哥哥分财产时她要猫还是合算的。
他们继续向前赶路,自始至终猫都习惯于跑在前面。又走了一会,他们看到一大群人在一大片草地上割草。猫走上前去很客气地向他们问候并说:
“你们好,善良的人们!等一会王子经过这里问这片绿油油的草地属于谁时,你们就回答说,它属于坐在王子旁边的卡特恩城堡的年轻公主。你们照着我的话做了,我会很好地奖赏你们,如果你们不照我吩咐的那样去做,我就把你们撕成碎片。”打草的人们听它这么一说,都很吃惊,他们都答应按照猫的要求去做。说完猫就朝前跑了。过了一会,王子和他的随从经过那块草地。
当他看到那片绿油油的草地和那么多人时,他让马车停下问道,是谁拥有这片草地。他们遵照猫的要求回答说:“这片草地属于坐在您身边的卡特恩城堡的年轻公主。”这时国王的儿子更加惊奇地想,他的新娘拥有这么大片肥美草地,她一定富极了。
他们继续前行,猫像它习惯的那样提前跑了。又走了一会,他们来到一大片田地边,那里有很多男男女女正在收割庄稼。猫走上前去向他们问好,然后又说:“你们好,朋友们!祝你们今年大丰收!过一会王子经过这里,他会间谁占有这大片良田。到时候你们要回答说,这些良田属于坐在王子您旁边的卡特恩城堡的公主。如果你们这样说了,我会给你们很多奖赏,如果你们违背了我的意志,我会把你们撕成一片一片的,就像秋天掉在地上的落叶一样。”一听这话,那些人都非常吃惊,他们答应照着它的要求去做。然后猫又向前跑去。过了不大一会王子带着随从经过那里。当他看到那些大片良田的时候,他让马车停下并且问道,是谁占有这些肥沃的良田。收割的人们照着猫教的那样说:“这些田地属于坐在您旁边的卡特恩城堡的年轻公主。”这时王子兴奋极了,但是佃农的女儿对旅途中发生的一切有些摸不着头脑。
晚上很晚的时候,王子和他的随从停下来休息。但是猫一刻不停地继续向前跑,它一口气跑到一座很大的城堡里。那座辉煌的城堡的基座是金色的,上面还有城楼和尖塔,城堡是属于一个残暴的巨人的。巨人统治着整个地区,但此时此刻并没有在家。猫穿过城堡的门,把自己变成一个很大的面包。然后它就坐在钥匙眼上,等待着巨人回来。
第二天一大早天还没有亮巨人就从森林里慢腾腾地走出来,他又大又重,一走起路来他身子下面的地都震动起来。他来到城堡门前的时候,因为那个大面包堵在钥匙眼里,所以他打不开门。他非常恼怒,立刻叫起来:“开门!开门!”猫回答说:“只等一小会,我先给你讲讲我的历险故事:
“他们首先把我烤成面包,他们会把我烤死——”
“开门!开门!”巨人咆哮着,但是猫仍像刚才一样回答:“只等一小会,我先给你讲讲我的历险故事:
“他们首先把我烤成面包,他们会把我烤死, 他们后来把我碾成粉末,他们会把我碾死——”
“开门!开门!”巨人痛苦地尖叫着,但是猫继续说:“只等一小会,我先给你讲讲我的历险故事:
“他们首先把我烤成面包,他们会把我烤死, 后来他们把我碾成粉末,他们会把我碾死,后来他们摔我,他们会把我摔死——”
当时巨人凶极了,他咆哮着,整个城堡都晃动起来:“开门!开门!”
但是猫并没有被吓住,而是像从前一样回答:“只等一小会,我给你讲讲我的历险故事:
“他们首先把我烤成面包,他们会把我烤死,后来他们把我碾成粉末,他们会把我碾死,后来他们摔我,他们会把我摔死,后来他们烧我,他们会把我烧死——”
这时巨人着急了,他开始温柔地请求道:“开门!开门!”但这也无济于事,面包还像原来一样坐在钥匙眼里。就在这时猫叫起来:“瞧,多美的一个少女骑上天来!”妖魔一回头,太阳正把它的光辉洒向森林。但是当巨人看见太阳的时候,他向后倒了下去,只听砰的一声,他彻底完蛋了。
现在面包又变成了一只猫,猫赶忙把一切安排就绪来迎接客人。过了一会,王子和他的新娘以及所有随从来到了城堡。猫接见了他们,对他们到卡特恩城堡表示欢迎。猫大设宴席,山珍海味,美味佳肴,什么都不缺少。大王宫里的金、银、珠宝和各种珍品应有尽有,那里的东西过去和以后人们再也没有见过。
不久,王子就和年轻美丽的未婚妻举行了婚礼,所有看到她拥有巨大财富的人都认为,她无愧于她所说的:“在卡特恩城堡我的王宫里完全是另外一副样子。”王于和佃农的女儿在那里幸福地生活了很多年,我却没有听说猫后来怎样,虽然你可以猜想猫也一定生活得不坏。以后的事情我就全不知道了。
第61、贝乌丹湖上的女巫
在米科瓦伊被水淹的草地上住着个女巫。到森林去采野果和蘑菇的妇女有时看见了她。这女巫的头发特别长,偶尔把芦苇缠住了,得三天才能解开。
那时湖水波翻浪涌,女巫的笑声在水湾里的大柳树旁都听得见。渔民们就说:
“女巫在贝乌丹湖里洗头发哩”,于是他们就不下湖,不撒网。
有一次,维松村的一个农民生了第十二个女儿。因为村子里的人都已做了他家的教父和教母,他只有跑到大路上去,想找个过路人给女儿当教母。
就在那条通向湖的路上,他遇见了女巫。他根据长头发认出了她。她坐在一块石头上,手里数着念珠。
他远远地避开了,不请她当教母。女巫生了气。她抖着珊瑚念珠串,喊道:“我有礼品给你的女儿,但由于你没有请我当教母,你的女儿不会尝到幸福的!”
女巫说话历来算数。安娜长得很丑,是维松村最丑的姑娘。大家都折磨她,讥笑她。谁也不肯跟她打交道,没有一个姑娘愿意同她交朋友。
她开始躲避自己的同龄人,逃进森林里去,坐在小溪旁或者是湖边,久久地凝望着自己映在水中的其丑无比的面孔。嘴里重复着别人说过的话:“你是女巫的女儿,你的母亲在哪里?”
有一天,当她这样坐在森林里的小溪旁,为自己命运痛哭流涕的时候,在河水里不仅看见了自己的面孔,还看见了女巫的面孔,而且听见女巫说话:
“不错,你是很丑。谁见到你,都会厌恶地扭过脸去,你使他们想起了我。你瞧,女人见到了我都面色惨白,男人见到了我都吐唾沫,我让奶牛不下奶,给渔民们把渔网搅乱,把喝醉酒的人引入迷途。夜里,我学雕鸮叫,绕着村子飞。但是我对你从来没有干过坏事。别人都叫你女巫的女儿,我就要送你一分嫁妆,像送给女儿的嫁妆一样。你把这珊瑚串拿去。你出生的时候,我就要把这个送给你。现在对你会有用处。你把它挂在脖子上,到溪水里去照一照。”安娜把珊瑚串挂在脖子上,往溪水里一照:
“我看见一个漂亮的姑娘,在望着我。瞧,她脖上的珊瑚串多么美!”
“你摸珊瑚串就会知道,那个美丽的姑娘是谁?”
“她也摸珊瑚串!难道真的是我吗?”
“你,你,我的女儿!此刻谁见到你都会爱上你。只是你得记住,不能把珊瑚串从脖上摘下来。如果你摘下来,就会变成原来的样子,所有的人都会离你而去。回村子里去,去尝尝幸福的滋味吧”。
安娜走后,女巫又自言自语地嘟哝起来。
“你不会长久地享受幸福,也不会给任何人带来幸福。”
安娜沿着湖边往家里走,一步一停,不住地往明镜般的湖水里瞧。“水呀,水呀,你告诉我,我真是个美丽的姑娘?”
姐姐们看见了她:把她围了起来。
“你的头发多美!你的眼睛多美!”
姐姐们羡慕地摸着她脖子上的珊瑚串。
“你从哪儿弄来的,安娜?”姐姐们问,“你到哪儿去过?谁这么慷慨地送你礼品?”
安娜微笑着,她对姐姐们的追问并不介意,只是牢记女巫的警告,不肯把珊瑚串从脖上摘下来。
“我到森林里的小溪边去过,那儿长着花楸树,我朝花楸树鞠躬,求它给我一个珊瑚串。”
姑娘们一齐奔向森林,去寻找小溪和花楸树。她们找到了小溪,找到了花楸树。她们折断花楸树枝,摘下红通通的花楸,串成串,挂在自己的脖子上。
花楸是美的,花楸串是美的,但是安娜脖子上的珊瑚串要美得多。维松的姑娘们都很漂亮,都梳着长长的辫子,但是她们之中最漂亮的是安娜,她的头发像金子般闪光,她的眼睛像湖水一样深邃,她的嘴唇像花楸果一样红艳艳。
安娜坐在屋前的凳子上,姑娘们在她周围围成了一圈。
“是安娜?不是安娜?”
小伙子们来了,看着安娜,长吁短叹。离去时一个个愁眉不展。他们睡觉时梦见安娜,醒来时一想到又能见到安娜便兴奋不已。他们在湖上捕鱼的时候,总希望在岸上能见到那姑娘。
安娜坐在湖岸上,解开辫子,松开长长的头发,微笑着,久久陷入沉思。
正午时女巫来了,在安娜身边坐下,帮她编好发辫,警告她说:“你不能恋爱,我的女儿,我很同情你,可这是没有办法的事。”
“如果我爱上了谁呢?”安娜问,她心里想到了英俊的埃雷克,过去,当她还是个丑姑娘的时候他就请她跳过舞。他是当时唯一的一个既没有折磨她,也没有嫌弃她的人。
“你会毁了他,也毁了自己,”女巫回答。
埃雷克跟着安娜转,盯着她的眼睛说:
“嫁给我吧,安娜,你要什么我都能办到。”
安娜跑去找女巫,问道:“我怎么办?我可怜他,他对我一向很好。你对我发发善心吧,给出个主意吧。”
女巫想了想,朝魔镜里看了看。
“如果他能把贝乌丹湖里最漂亮的贝壳给你拿来,你就可以成为他的妻子。”
安娜穿过森林回家,她采了森林里的鲜花,插在头发上,鸟儿啁啾,松鼠从一棵树上跳到别一棵树上,但是安娜心里不快活。如果埃雷克拿不到那贝壳呢?贝乌丹湖很美:高耸的湖岸上长着高大的松树。夜静更深,蓝天上布满繁星,水湾里芦苇丛中,清风习习,吹拂着明镜般的水面。这时,贝乌丹王在湖底休息;埃雷克在这个时候有可能夺得神奇的贝壳。
安娜的心里充满了忧伤。她从家里溜了出来,坐在湖边上,幻想着。她幻想离开这儿,到遥远的地方去,到另一个湖上去,到另一个岸上去。那里谁也不知道她过去的丑陋,那里谁也不去考虑她意外获得的美。她从脖子上摘下珊瑚串,俯身在水面上。月光下显出了过去的安娜的面孔,一张让人恶心的丑陋的面孔。安娜赶紧戴上珊瑚串,不安地朝四处张望。得让谁也猜不出她这种变化是由于什么原因。
埃雷克跟着安娜转,盯着她的眼睛说:
“安娜,嫁给我吧,你向我提什么要求我都能办到。”
安娜终于下了决心。
“你倘若能从湖里拿来最美的贝壳,我就能成为你的妻子。”
湖水动荡不宁,波翻浪涌,贝乌丹王在浪上打秋千,从这边湖岸打到那边湖岸。可是埃雷克毫不犹豫,他跳入了水中。
安娜等待着,维松的姑娘们等待着。黄昏过去了,夜晚过去了,可是不见埃雷克回来。
“埃雷克不会回来了,贝乌丹王不会把他从深渊里放出来的。你嫁给我吧。我去给你把最美的贝壳拿来,”埃雷克的弟弟说。
安娜等待着,维松的姑娘们等待着。黄昏过去了,夜晚过去了,可是不见埃雷克的弟弟。
安娜坐在湖岸上,虽然她可怜那兄弟俩,可她哭不出来。每当她朝珊瑚串瞥上一眼,每当她用手去摸摸珊瑚珠,她的脑子里便产生自慰的想法:“世界上小伙子还少吗?”
只要她一摘下珊瑚串,她的心便充满了无边的忧伤:“可怜的埃雷克!
可怜的埃雷克的弟弟!贝乌丹王不会把他们从深渊放出来了,他们不会回到村子里,不能来安慰我的心了。即使他们俩都回来,我又怎样报答他们两个呢?”
“你真狠心,安娜,”埃雷克的母亲数落着哭道,“你夺走了我两个儿子。我只有他们两个,还指望他们养老呢,可现在我来到湖岸上,徒劳地盼着他们回来。”
过了一天,两天,三天,过了一个星期。贝乌丹王守着自己密藏的宝贝。
谁知他怎样对待这兄弟俩?月明星稀的晚上,水湾里芦苇丛中,风儿止息了,水平如镜,安娜跑到湖边,向贝乌丹王哀求:
“你放了他们兄弟,命令我干什么都行。”
这天是满月,在这个晚上,所有的请求和咒语贝乌丹王都听。安娜听见他说:“你是比王后希尼亚尔德芙更标致的姑娘。湖底的一切财宝,在晴朗的日子里水波低吟出的所有的歌曲,在暴风雨的天气里巨浪谱写出的所有的乐章,都是你的。你来做我的王后吧,安娜!”
“只要你放回埃雷克和他弟弟,我就做你的王后。”
贝乌丹王放回了英俊的两兄弟。两人都带回了最美的贝壳站在安娜面前。
“你从我俩当中挑一个吧。”
安娜望着,一筹莫展。两个一样英俊,两个她都一样喜欢。挑选哪一个?蔑视哪一个?怎样去履行对贝乌丹王的诺言?安娜跑进森林,到小溪旁去找女巫。
“我该怎么办,给我出主意!他俩都爱我,我也爱他们两个,而我又答应嫁给贝乌丹王了。”
“我的女儿,现在不是该你选择的时候了。你把珊瑚串扔给贝乌丹王,站到兄弟俩面前去,谁首先冲你微笑,你就嫁给谁。”
安娜把珊瑚串扔进了湖中,湖水翻腾,巨浪滔滔。
贝乌丹王把波浪从此岸推向彼岸。芦苇丛中传出了女巫的笑声。
安娜站到了兄弟俩面前,两人同时扭转了脸去。
“你不是我的安娜,”哥哥说,“我的安娜的眼睛像星星一样明亮。”
“你不是我的安娜,”弟弟说,“我的安娜的嘴唇像花楸果一样红艳艳。”
安娜回到湖边,俯身水上,看到自己的珊瑚串躺在湖底。
“你的珊瑚串在这儿,安娜,”贝乌丹王引诱她说,“来,把它拿去,你将又是个美丽的姑娘。”
安娜投入了湖水汹涌的波浪之中。
从此有时湖上能听到安娜伤心的啼哭和女巫刺耳的笑声。
那时渔民们便不下湖捕鱼,不撒网。他们说:“女巫在贝乌丹湖里洗她的长头发。”
第62、印度民间故事:世界上的无价宝
有个叫菲迦尔的年轻人爱上了美丽的公主,作为求婚的礼物,公主让他去寻找世界上最珍贵的宝物。年轻人历尽千辛万苦来到了一座城市,看到了一个死刑犯正在准备接受绞刑,犯人最后提了一个要求,他默默地走下刑台,将一个起着木马的小男孩用在怀里,他想起了自己的童年,他也曾经这样天真无邪,纯洁善良,没有染上人世间的罪过。母亲把他抱在怀里。。最后留下了悔恨的眼泪,菲迦尔赶上前去把那宝贵的眼泪用手接了过来。。他想罪人忏悔的眼泪应该是世界上最无价的东西。可是公主并不满意,于是他继续寻找。。。。
第二次他看到了自焚殉夫的美丽新娘(古印度陋习,被认为是忠贞),他用破烂的衬衣包裹着骨灰去找公主,公主依然不满意。
第三次年轻人来到了印度,当时印度正遭外族的侵略,他看到一个垂死的拉杰布德战士(印度以尚武勇敢闻名的一族,属刹帝利种姓),战士告诉外乡人“祖先给我们留下来的国家,今天从我们的手里失掉了,我现在成了无国可投的人,但是,我们也向侵略者表明了:印度人为了自己的国家是如何英勇献身的。你现在看到的这周围的尸体,就是那些牺牲在屠刀下面的人。”临死前轻轻念道:“印度母亲必胜”这时从死者的胸口里流出了最后一滴血,一个爱国者、忠于祖国的人尽了他爱国的天职。非迦尔接住了这最后一滴血,心想,世界上再也没有比这一滴血再宝贵的东西了,,于是他把这滴血带到了公主身边,公主终于被感动了:“从今天开始,你是我的主人,我是你的女仆”
这个故事的最后一句话是:“为了保卫祖国而流尽的最后的一滴血是世界上最宝贵的东西。”
参考资料:普列姆昌德的《世界上的无价宝》 印度民间故事
第63、辛普森太太和她做的汤
有一回,辛普森太太请了许多客人到她家去吃饭。她打算让客人美餐一顿,准备了肉、各种蔬菜,还有她拿手的美味鲜汤。
宴会那天,辛普森家每个人都忙开了。辛普森太太有五个女儿,但是她们谁也没想到要去做那道汤,她们尽忙着梳洗、烫衣服和打扫屋子,一直到最后一道菜——甜点心也做好了,辛普森太太才想起来没做汤,就急忙跑进厨房去烧汤。
整个镇上,要算辛普森太太做的汤最出色。说到烧饭做菜,没有哪个妇女能比得上她。但是这回啊,不知怎么却忘了往汤里放盐。谁都知道,好汤总少不了要放点盐的。
辛普森太太拨旺了火头,随手把汤炖在炉子上,接着又转身扫起地来,弄得满手都是灰尘。
她突然想起自己做的汤里面还没有放盐,就叫女儿帮忙。
“苏珊,”辛普森太太说,“往汤里放点盐,好吗?我的手太脏了。
“不行啊,妈妈,我在洗头呢。”苏珊说。
“莎拉,你去放点盐,好吗?”
“不行啊,”莎拉说,“我的裙子破了,得缝几针呢。”
“伯莎,你给汤里加点盐,行吗?”
“不,妈妈,”伯莎说,“叫别人去干吧。”
“难道这些女儿连一个也使不动?詹妮,你去放点盐吧。”
“妈妈,叫莉尔去放吧。我在烫台布呢。”詹妮说。
“不行,妈妈。我的项链不知哪儿去了。我非要找到项链才愿干别的事情呐。”莉尔说。于是辛普森太太只得放下扫帚,洗好手,往汤里加了勺盐。
然后她又扫起地来。
这时莉尔觉得自己应该听母亲的话,所以就悄悄走进厨房,往汤里加了盐。放好盐,她又回过身去找她那串项链,从这个角落找到那个角落。
詹妮也懊悔起来,觉得自己刚才说话太粗鲁了,于是她也往汤里加了盐。
随后再去烫完那块台布。
苏珊走进厨房,闻了闻汤的香昧。“唔,放了盐,味儿就更美了。”她一边自言自语,一边往汤里加了勺盐。
后来莎拉想,“我确实该帮一下妈妈。”于是她也往汤里加了点盐。接着伯莎也一声不响地走进厨房,往汤里加了点盐。
那天晚上,饥肠辘辘的客人正襟危坐,等着喝汤。他们已经闻到汤的香味了,可真香啊。辛普森太太把汤端到桌上,放在大家面前。牧师也在宴席上,辛普森太太先给他盛了一碗,他张开嘴巴,一下喝了一大口汤,眼睛顿时睁得滴溜滚圆。他赶忙拿起自己的那一杯水,一口气喝了个精光。
这时,辛普森太太知道事情有点不妙,亲口尝了尝汤,心里全明白了。
“姑娘们,你们谁往汤里加过盐了?”她问五个女儿。
“我放了,妈妈。”五个人异口同声回答说。
“我也放了呢,”辛普森太太说。“厨师一多,烧不出好汤来的。”
这倒一点不假。
第64、婆罗门和船夫
克里希南河边上有一个村庄,村里有一个婆罗门,很有学问,精通各种宗教经典,他对那些目不识丁的人很看不起。
有一天,他因事要过克里希南河。河边有个勤劳的船夫,他每天不分白天黑夜地划着小船把来往行人运到河对岸。
婆罗门上了船,船夫等了一会儿,见没人再来坐船,就划船走了。
船走了一会儿,婆罗门对船大说:“你活得多没意义!”
“为什么?您为什么这么说?”船夫惊奇地问道。
“你懂得任何宗教经典吗?”
“像我这样的笨人哪懂得这些东西呢?”船夫直率地回答。
“这样看来,你的生活失去了一半意义。你听人讲过《往世书》①吗?”
“日夜泡在河里摇船,哪有时间去听。”
“这么说来,你的生活有四分之一白白过去了。那你至少听过一些史诗②吧?”
“您说的是什么呀,先生?我根本就不懂。我的生活就是摇船和干别的活儿。”
“那还说什么呢?几乎你一辈子都白过了。我不明白,你怎么这样地生活?”婆罗门连讥带讽他说。
正当他们说话时,突然刮起了大风。河里波涛翻滚,越来越可怕。接着天空乌云密布,下起了大雨。可怕的巨浪拍打着小船,简直要把它吞没。在这种情况下,船夫是无法摇船前进的。不一会儿,船里灌满了水,眼看要沉没。
“喂,兄弟,怎么样?船是不是要沉?”婆罗门惊慌不安地问道。
“是的,先生!但请您告诉我,您会不会游泳?”船夫问道。
“我不会。”婆罗门失望地回答。
“这样看来,您不仅活得没意义,而且快要完蛋了。”说完,船夫跳到河里,游到了对岸。但不会游泳的婆罗门,却被淹死在河里了。
①《往世书》:印度古代神话传说集。
②史诗:指印度两大史诗《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》。
第65、一个女皇的故事
从前有一个商人,妻子去世了,留下一个儿子叫伊万。他把儿子托付给弟弟抚养,过了不久自己又结了婚。伊万长大成人了,长得很帅,后母很喜欢他。
有一次,伊万和叔叔划着小木筏到海上打鸟,发现有三十条船向他们开来。船上有一位女皇和她的三十个干姐妹。小筏靠近船的时候,三十条船都抛锚不走了。伊万和叔叔被请到最好的船上,女皇和她的三十个干姐妹出来迎接。女皇告诉伊万,说自己非常非常爱他,是专门来见他的。
他们当时订了婚。
女皇和伊万告别,嘱咐他第二天这个时候再到这个地方来,把船开走了。
伊万回到家,吃过晚饭,睡觉去了。后母把伊万的叔叔叫到自己的屋里,把他灌醉,问他打鸟的时候出什么事没有。叔叔把全部经过告诉了她。后母听完之后,拿出一颗大头针对叔叔说:“明天,那些船向你们开来的时候,你把这颗大头针别到伊万的衣服上。”叔叔答应照办。
早晨,伊万起来去打鸟。船队开过来了,叔叔赶忙拿出大头针,别到伊万的衣服上。
“唉,我好困,”伊万说。“叔叔,我去睡一会儿,到时候麻烦你叫醒我。”
“好,一定叫醒你”
船队靠近了,抛了锚。女皇派人去请伊万马上到船上去见面。伊万睡得很死,不管怎么叫,怎么推,都不醒来。来人只好走了,女皇告诉伊万的叔叔,要伊万明天再来这里,然后命令起锚,挂帆开船了。叔叔取出大头针,伊万醒来了,大声叫女皇回来,可 是女皇走远了,听不见。
他回到家里,闷闷不乐。
后妈把伊万的叔叔叫到自己屋里,把他灌醉,详细问了情况,告诉他明天还把大头针别到伊万的衣服上。
第二天,伊万去打鸟,又是睡个不醒,没有见到女皇。女皇告诉伊万的叔叔,要伊万再来一次。
第三天,伊万和叔叔再去打鸟,走到老地方,远远看见了船队。叔叔马上拿出大头针别在他的衣服上,他又昏昏沉沉睡过去了。船队开过来,抛锚停下。女皇派人去请未婚夫到船上做客。不管怎么叫,伊万还是没有醒过来。
女皇看出了伊万的后妈的鬼计和他叔叔的欺骗,写信告诉伊万,要他割下叔叔的脑袋,如果还爱她,就到十万八千里以外的一个国家去找她。
船队升起帆,开到大海中间去了,叔叔从伊万身上取出大头针。伊万醒过来,大声叫喊女皇的名字,可是船走远了,女皇什么也没听见。
叔叔把女皇的信交给伊万。他看完信,拔出马刀,割下坏叔叔的头,急忙上岸。他回到家里,告别父亲,启程去找女皇。
他信步走去,走了很久,看到一座高脚小屋。他走进屋,看到一个好厉害的老妖婆。
“嗬嗬,俄罗斯人的味道没有闻过,俄罗斯人的模样没有见过。”老太婆说,“现在自己送上门来了,是自愿来的,还是别人叫 你来的,好小子?”
“可以说是自愿来的,也可以说是别人叫我来的,你知道不知道,老奶奶,很远的地方有什么国家?”
“不知道,没听说过。”老妖婆要他去问自己的二妹妹,看她知道不。
伊万向老妖婆道谢,继续往前走。他走啊走啊,走了很久,来到又是一样的小屋。他走进去,这里也有一个厉害的老妖婆。
“嗬嗬,”老妖婆说,“俄罗斯人的味道没有闻过,模样没有见过,现在自己送上门来了。是自愿来的,还是别人叫你来的?”
“是自愿来的,也是别人叫我来的。你知道不知道很远的地方有个什么国家吗?”
“不知道,没听说过。”老妖婆回答说,要伊万去问她的小妹妹,也许她知道。“如果她对你生气,要吃你,你就拿起她的三只喇叭吹,第一只不要吹得很响,第二只再吹响一些,第三只吹得更响一些。”
伊万谢谢老妖婆,继续往前走。
他走啊走啊,最后总算看到了一座高脚小屋。他走进去,这里又有一个厉害的老妖婆。
“嗬嗬,俄罗斯人的味道没有闻过,模样没有见过,现在自己送上门来了!”老妖婆说完去磨牙,要吃这位不请自来的客人。
伊万拿起她的三只喇叭,第一只轻轻吹了一下,第二只用大点的劲吹,第三只用更大的劲吹。
这时从四面八方飞来很多鸟,火鸟也来了。
“快坐到我背上来,我们飞走,”火鸟说,“不然老妖婆会吃掉你!”
伊万刚坐上去,老妖婆就来了,抓住火鸟的尾巴,扯下了好多毛。
火鸟驮着伊万,在空中飞了很久,最后飞到了大海岸边。
“喂,伊万,对岸就是你要去的那个国家,我没有办法驮你过去,你自己想办法吧。”
伊万从火鸟背上下来,道了谢,沿着岸边走去。
他走了一阵,看到一座小屋,走了进去。一个老太婆迎接他,给他吃的,给他喝的,问他要去哪儿,干什么。他告诉老大婆,要去一个很远的国家找女皇,他的未婚妻。
“哎呀,”老太婆说,“她现在不爱你了,要是见到你,会杀你的,她把对你的爱情早就藏起来了。”
“怎样才能找到它?”
“你等等,我女儿和女皇在一起,她说今天要来,找她打听打听。”
晚上,老太婆的女儿来了。母亲问她知道不知道女皇的爱情藏在什么地方。
“不知道,”女儿回答说,答应找女皇试探试探。
第二天,女儿又回来了,告诉母亲说:
“海那边有一棵树,树上有只箱子,箱子里有只兔子,兔子肚里有只鸭子,鸭子肚里有只蛋,女皇的爱情藏在蛋里。”
伊万带上些面包,向老太婆的女儿说的地方走去。他找到了树,取下箱子,从箱子里取出兔子,从兔子肚里取出鸭子,从鸭子肚里取出蛋,带着蛋回来见老太婆。
老太婆要过命名日了,她邀请了女皇和她的三十个干姐妹来参加。她把蛋煮熟,给伊万穿上漂亮的衣服藏起来。
中午,女皇和干姐妹都来了,入席就座,吃午饭。吃完饭,老太婆在每人面前摆了一个普通的蛋,给女皇摆上伊万从鸭肚里取出来的那个蛋。女皇吃了这个蛋,深深爱上了伊万。
老太婆把伊万叫出来,大家喜气洋洋,兴高彩烈。女皇和伊万一起回到自己的国家举行婚礼,过着幸福美满的生活。
第66、月夜鸳鸯
日本北海道有许多山谷,山谷里有河流。在一座山谷小河边上,长着一棵大树。大树从根起两米高的地方,有个树洞。树洞里,有只雌鸳鸯在孵卵。
冬天期间,有着彩虹般美丽翅膀的雄鸳鸯,也换上了跟雌鸳鸯同样的橄榄色带白花纹的羽毛。
鸳鸯喜欢游水,雄鸳鸯在小河的浅水里嗖嗖嗖地游泳,看守着在树洞里孵卵的雌鸳鸯。虽然这儿是和平的、寂静的山谷,但却不能麻痹大意,因为常常有乌鸦来窥探情况。乌鸦会从鸟窝里偷卵,或者抢去跑散的雏鸟。
山谷里还有貂,它们比乌鸦更可恶。什么样的坡路和悬崖,貂都能像箭似地飞奔直上,它们还能迅速爬上树顶。它们不仅要伤害卵和雏鸟,大鸟夜晚睡觉的时候,也会被貂扑上去抓住吃掉。
因此,尽管在水里游泳很舒服,雄鸳鸯的眼睛随时注意着树洞那儿的情况。
雌鸳鸯每天也要从树洞里出来在水里游两次,当它再钻进窝的时候,翅膀就像刚洗过的衬衫一样清爽。卵也总是湿漉漉的,发着光泽。
孵到第二十八天,十二个卵里,孵出了十二只小鸳鸯,雏鸟们生来就有带黑纹的桔红色小翅膀,啾啾鸣叫,很有精神。
从卵里孵出一小时后,雏鸟们就开始活动了。在狭窄的树洞里,十二只雏鸟挤得团团乱转,走一步就相碰,走一步就扑通跌个屁股蹲。吵闹一阵后,它们完全累了,全都钻到雌鸳鸯肚子下,深深地睡熟了,一直睡到第二天早晨。
小鸳鸯们一睁开眼,就看见树洞口闪着金色的阳光。它们七上八下地爬到雌鸳鸯背上,伸长十二个小脑袋朝洞口那儿望。但是,实在看不见外面的世界,它们就用脚爪扒着树洞壁,叽叽哇哇往外爬。
野地里的生命,就是这么生机勃勃的,它们才孵出不满两天,就忙着要投入红花绿叶的美丽世界里去。
眨眼间,它们的脑袋探出了洞口,看见了蓝色的天和银色的河,一种野生的本能驱使它们不顾一切,扇着小小的翅膀从两米高的树洞口翻滚下来。
雄鸳鸯和雌鸳鸯一点也不阻拦它们,一动也不动地看着自己的孩子所做的一切。
掉下来的雏鸟们,在青草上,在落叶上,咕噜咕噜地滚。它们被小石子、草根和树根绊倒、夹住,但马上又蹦蹦跳跳地站直身子,十二只小鸳鸯,一只也没受伤。
它们的父母看着它们经过这一场冒险,温柔地叫着跑过来,啄啄这个,又啄啄那个,似乎在说,只有离开树洞,才能真正过上鸳鸯的生活。
十二只小鸳鸯跟着它们的父母,向小河的浅水处走去。
这一切,都被两只乌鸦看在眼里。它们原打算在雏鸟出窝时抓走一、两只,但小鸳鸯的父母一个在下边守着,一个在上边护着,它们很难下手。现在,它们决定趁雏鸟像小学生一边吵一边排队走时,兵分两路,搞一次袭击。
一只乌鸦“呼”地飞落在最先头的雄鸳鸯面前,另一只乌鸦偷偷地停在树枝上。
落在雄鸳鸯面前的乌鸦,张大嘴,“呱”地一声,摆开挑战的架势。
雄鸳鸯一点也不怠慢,它扇动翅膀,朝乌鸦冲过去。乌鸦眨着黑眼睛,并不马上应战,反而往后退两步。
雄鸳鸯又朝前冲两步,但它马上及时退到原来的位置上,喉咙里发出愤怒的叫声。
如果雌鸳鸯也卷进争吵,那么,悄悄停在树枝上窥探的乌鸦就会“刷”地飞下来,抢走一、二只雏鸟。母鸡常常会中乌鸦的这种诡计,被夺走小鸡。
但雌鸳鸯并不卷到争吵中去。当雄鸳鸯冲上前时,它就一动不动地蹲在原地,同时,喉咙里发出“咕咕咕咕”的低唤。
这时,小鸳鸯以不可思议的快速动作,敏捷地钻到妈妈的肚子底下。十二只小鸳鸯,全部在刹那间钻进去了。
这样一来,乌鸦的第一条诡计失败了。
停在树枝上的乌鸦马上气得呱呱大叫,一下子飞落到雌鸳鸯的面前,围着它骨碌碌地转,瞅准空子,就用它坚硬的尖嘴向雌鸳鸯狠狠啄去。
如果雌鸳鸯勃然大怒,扔下雏鸟去冲打,另一只乌鸦就会飞过来充当强盗的用色,抓起乱跑的雏鸟就飞走。但是,雌鸳鸯任凭乌鸦怎么啄,都不向它扑过去。它蹲着,保护好身底下的十二只雏鸟。
当然,雄鸳鸯马上飞了过来,向那只乌鸦开战。向它挑衅的那只乌鸦跟着它飞过来,与另一只乌鸦一起向雌鸳鸯袭击。
雄鸳鸯只好和两只乌鸦同时扑打。
雌鸳鸯似乎只有挨啄的份,但实际上,它用眼睛看不出的动作,一点儿一点儿地向前进。它带着身底下的十二只小鸳鸯,慢慢地挪动位置。
雄鸳鸯的头上被大而尖的乌鸦嘴啄出血来了,但它还是不停地一会儿扑到这边,一会儿又扑向那边,跟两只乌鸦周旋。
雌鸳鸯的脸上渗着血,但它毫不气馁地实施着它一点一点向前挪动的计划。
两只乌鸦马上发现它们的诡计又将宣告失败,就一边追打,一边呱呱乱叫,想召集附近一带的乌鸦,一起来夺取小鸳鸯。但它们还有点不舍得让别的同伴来分享这份美餐,因此,叫一阵又停一阵,前前后后加强对雌鸳鸯的挑衅和追啄。
雌鸳鸯有着惊人的智慧和耐心,它缩着脖子,鼓起翅膀,遮住身下的雏鸟,继续不停往前挪。
终于,雌鸳鸯带着它的十二个孩子,来到小河的岸边。只听得扑通一声,它跳进了清清的水里,当然,十二只小鸳鸯也都一起落进水里。
接着,它们学着妈妈的样子,像鱼似地潜入冰冷的水中。
乌鸦望着这些天生的小游泳家,一点办法也想不出来了。它们在河边的岩石上停了一会儿,只得悔恨地呱呱叫着,死了心,慢慢飞走了。
这时,十二只小鸳鸯像十二张美丽的树叶,一下子浮到它们父母身边。
雌鸳鸯和雄鸳鸯用小河的凉水洗一洗被乌鸦啄伤的头和身体。它们似乎感到很舒服,不一会,它们也跟孩子们一样,潜水,浮出,又潜水,又浮出,欢闹不停。
这一家子,直闹腾到夜晚才安静下来。
紫色的夜,深深裹住熟睡的鸳鸯一家,十二只雏鸟,在妈妈四周围成一圈,月亮照着它们,像围在妈妈身边的一串漂亮项链。
第67、圣诞节的由来
12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。
从12月24日于翌年1月6日为圣诞节节期。节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,是西方国家一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论,类似我国过春节。
西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。绿色的是圣诞树。它是圣诞节的主要装饰品,用砍伐来的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。上面悬挂着五颜六色的彩灯、礼物和纸花,还点燃着圣诞蜡烛。
红色与白色相映成趣的是圣诞老人,他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。西方儿童在圣诞夜临睡之前,要在壁炉前或枕头旁放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。
第68、宙斯的礼物
世界刚刚形成时,和今天的样子截然不同。那时的人们根本不知道有什么疾病、严寒、饥饿和忧患,对于长生不老、安享幸福的人和植物而言,冬天是不存在的。当时的人是那样的强大、聪明和美好,以致宙斯感到不安起来,担心王位将会被人抢去。于是宙斯决定一劳永逸地战胜人的力量。
一次,宙斯唤来儿子赫淮斯托斯,对他说:“拿些铜,给我铸造一个姑娘,要使她的美丽超过一切美女,天下无双。”
赫淮斯托斯走进了他在里本诺①的一座大山深处的工作间。一天天地过去了,他没有再到地面上来,而是不停地工作着,在熊熊的炉水中冶炼着铜块,锤打着,并不时地用他那洞察秋毫的艺人眼睛审视着。然而他总是不满意,一次次地毁了重新开始,不知疲倦地继续工作着,他要使自己的作品完美无缺。
①里木诺是爱琴海北部的一个岛屿。
一天,众神终于听到他那敲打的锤声停止了。不久赫淮斯托斯疲惫不堪地从山中走了出来,他满脸流淌着黑汗,双手托着一尊像,犹如一个真正的婴儿。他自豪地把它放在宙斯面前,揭去苫布——一个犹带稚气的女郎,亭亭玉立地出现在他的面前。宙斯看过后,情不自禁地露出了微笑。
赫淮斯托斯不愧是位真正的工匠!
对宙斯而言,铸像仅仅美丽是不够的。他唤来众神,让每个神祗赐予女郎一种特质。雅典娜给了她智慧;阿佛洛狄忒授予了她媚态;赫拉赠给她贵族的风度;阿耳忒弥斯使她获得力量和灵活……。这样,每位神祗都给了她一项优点。最后,宙斯把她拿到手中,给了她最高的礼物——生命,并为她起名叫潘多拉①。之后,他让赫耳墨斯把她带到了大地。
①潘多拉是希腊文的音译,意思是大家的礼物。
赫耳墨斯首先把她直接领到了普罗米修斯的面前,因为他是人的最强者,也是他们的保护者。普罗米修斯不屑一看,立即拒绝。随后,赫耳墨斯领她走进了普罗米修斯之弟艾比米修斯(又译厄庇墨透斯)的小屋。神的使者说:“众神和人之父宙斯,给你送来了这个姑娘,借以向你表达他对你和所有的人的爱。”
艾比米修斯一瞧潘多拉,立即被她的美丽迷住了。显然他会立刻毫不犹豫地把她接受下来的。但就在这时,小屋突然暗了下来,一个高大的身躯出现在门前,挡住了光线,那人高声喊道:“宙斯不爱人类,他送礼物不是出于好意!唉,难道,你竟要接受这种礼物?!”
赫耳墨斯愤愤地转过头去,是谁胆敢出此狂言!但他的双眼看到的竟是气宇轩昂、坚定如磐的普罗米修斯,他只好胆怯地低下了头,一言不发。
艾比米修斯再看看潘多拉,感到她是那样的天真无邪,美丽非凡。潘多拉立刻明白,此刻他正处于犹豫不决之中,于是微笑着向他伸出了手臂。她的微笑甜蜜可爱,使艾比米修斯忘记了哥哥及其忠告。他伸手将她拉到了自己身旁,快活地喊道:“你现在就留下吧!你是我的人了。”
赫耳墨斯再转过头来看普罗米修斯时,发现普罗米修斯已在门前消失。
直到此时,他才轻松地喘了口气,给艾比米修斯拿出一个大木匣。
“这是宙斯送给你的一件礼物,但他吩咐不经允许,不准打开。”他一边说,一边将木匣放到房间的角落里。完成了这项嘱托后,赫耳墨斯愉快地飞回了奥林匹斯。
艾比米修斯和潘多拉相亲相爱,生活得十分幸福。有时,艾比米修斯想起哥哥的忠告,不安地观察他的妻子,头脑中思考着普罗米修斯预言将出现的灾害。
但潘多拉总是笑容可掬,甜蜜可晕,于是艾比米修斯又忘记危险,平静下来。
一天,潘多拉一人留在家中,她的视线无意中落到了那个木匣上。
“这是什么东西?”她边想,边好奇地看着,随后弯下身,观赏木匣上面奇怪的雕刻。
“里面藏着什么?”她自言自语着,之后若有所思地把手放到了木匣上。
让她能看见里面究竟藏着什么东西,该多么好啊!她动了一下锁,发现锁已经打开,仅仅挂着一点。要掀开它,真是轻而易举。
她想:为什么不许我们打开呢?难道,我只是看一眼,只是悄悄地瞧一眼都不行吗?!她的手指玩弄着锁头,随后机械地把它取了下来。“假如我打开匣盖,又有谁能发现呢?”于是,她抓住沉重的匣盖,吃力地掀开了一个缝隙。
突然,飞出了什么可怕的东西,象是一团乌云,将她团团围住。灾难、疾病、忧伤、坏事充满了房间,随后从窗口窜出,扩散到截至那时为止一直充满幸福的世界。
潘多拉大喊一声,立刻把木盖放下,但已为时过迟了。宙斯的礼物结出了预期的恶果:鲜花开始凋谢,人们开始衰老和死亡,太阳躲藏起来,寒风开始呼啸……。
潘多拉被吓得颤抖起来,用双手蒙住了面颊。突然,传来一阵轻微的敲击声,使她更加惊恐不安。
声音来自匣中,似乎是在呼唤她:“打开!”她又慢慢地掀起了匣盖,一个微小的、闪闪发光的生灵,向她微笑着走了出来。这微笑,犹如一股暖流,流进了她的心田。
或许由于疏忽,或许出于怜悯,宙斯把“希望”也和全部坏东西混在一起,关进了木匣。所以当这个世界充满灾难时,希望也就在人们的身旁。它用微笑医治着人们的痛苦,把力量给予绝望的人们。
第69、小鸟奥加埃特
从前瓜拉尼部落有个老猎人,他有个儿子名叫贾伊贝(贾伊贝是奋发向上的意思)。小伙子每天一早便出去打猎。每次他离开父亲的茅屋,总是望望拉巴戈树浓密的枝叶,并且大声嚷道:
“朋友,你愿和我一起去吗?看来今天打猎又会成功。”
号角鸟听到召唤,就跟着贾伊贝上路。号角鸟是一种像麻雀那样的小鸟。
一天,这个年轻的瓜拉尼人在寻找自己的小鸟时,发觉鸟窝里没有号角鸟,只有一根草吊在窝边。老印第安人在茅屋门口出现,对儿子说:
“今天你别回家太晚,明天我们要上路了!”
贾伊贝没有答话。老印第安人又说:
“你不高兴吗,酋长到现在还不认识你,他不知道你是部落里最棒的小伙子……我相信,酋长会赏识你。埃波特(意思是水中的鲜花)将成为你的妻子。”老人还补充了一句:“你也会当上酋长的。”
年轻的瓜拉尼人低声自语道:
“我日夜思念的是伊波娜!她才是我的终身伴侣。”
贾伊贝朝林中走去。号角鸟已经先他一步等在林子里了。天气热极了。
小伙子忧心忡忡,边走边用手扯着草叶。这天早上,他压根儿没兴致去打猎。
往常出门打猎,他常常高兴得将蛇撵得逃走,或者去触摸蜘蛛网,让蜘蛛从藏身处爬出来。
突然,贾伊贝竖起耳朵细听:传来一阵温柔的声音。小伙子站立了一会儿,打了个很长的咆哨。没过多久,伊波娜出现了。他俩在树林里玩了整整一天。在月亮升起前,贾伊贝这才回家。
老猎人正焦急地等待着儿子归来。
“明天我们就出发,酋长在等候我们呢。”老人说。
贾伊贝走进茅屋,将弓箭和猎到的三只野猫放在地上……这时,号角鸟唱起歌来。贾伊贝脸上露出了笑容,动手将橘黄色的野猫皮剥下来。
老猎人想:“明天,池塘将照满胜利的阳光,我们将在光明中行走。”
贾伊贝却在想:“明天,阴影将笼罩着我,所有的一切都令人厌烦。”
当天晚上,老印第安人整夜未合眼,他将儿子在茅屋里生的火堆烧得旺旺的。
天亮后,这年轻的印第安人用鱼胶涂抹身子,然后仔细地涂抹手腕,在手臂上扎上一层层绿色羽毛,踝骨上装饰着细竹丝,腰问束着腰带,头上插着红鹦鹉羽毛。贾伊贝打扮好准备去见伟大的图维萨酋长。
父子俩上路了。两人走了很久,终于来到湖边。湖岸上有酋长的茅屋,屋顶上挂着各种各样的标志,在阳光下闪闪发光。
老人轻轻吁了口气,说:
“我们终于赶到了。”
贾伊贝低着头,心乱如麻,朝着酋长的茅屋走去。
这真是个盛大的节日,营地里到处熙熙攘攘,全部落的人都聚集在一起。
小伙子们全都光着上身,脸上涂满鲜艳的色彩,忙着整理自己的武器。部落里的头面人物围着酋长的帐篷席地而坐,他们的身上都披着树叶,头发盘曲着用一些小木条支撑着。
他们在耐心等待着。
一些小男孩跑来跑去,头上戴着椰树叶做的头盔,粗大的盔缨垂下来挡住他们的眼睛。
突然间响起一阵喊叫声和欢呼声。两个印第安姑娘在酋长身边坐了下来。那是埃波特和她的妹妹。
老猎人说:
“孩子,你看,酋长的大小姐多么迷人啊,”
贾伊贝将头转过去,径直朝首长走去。酋长身披鸟羽制成的华丽外套,手腕上挂满贝壳和护身符,胸膛上满是虎牙和鳄牙。他对贾伊贝说:
“我知道你是贤人的孩子,但对你的本领,我可是不了解啊!”
这次是孩子的父亲,那位老猎人回答说:
“你恐怕没见过他那样勇敢的猎人,如此敏捷的游泳健儿。他可是个好小伙子啊。”
酋长回答说:
“我们会看到的……你叫什么名字?”
“贾伊贝。”他抬起头回答道,样子十分自豪。
“你要跟我的同伴们较量,我先跟你打个招呼,要想获胜可不容易啊!
你得战胜许多许多对手!”图维萨一边说,一边用手指着那些在长者中间站着的对手们。
酋长举起手,一个显赫人物递给他一把小斧头。这是节日活动开始的信号。
酋长一动不动地站着,神情严肃地接受各个部落的致意。首先登场的是那些脸上涂满颜色的年轻人。这些印第安小伙子便代表着“部落”,他们是从那些最勇猛的人中间挑选出来的。他们很乐意显示自己的本领,而且觉得参加这种场面极为重要,如果比赛获胜的话,将得到美丽的埃波特。同样大有好处的是,他将获得继承权,得到酋长称号。
温柔的伊波娜混在妇女队伍中,眼中只有贾伊贝。树上,一只号角鸟唱起歌来。号角一吹响,小伙子们立刻站好队。第二次号角吹响时,第一场较量便开始了。
这一场是赛跑。所有的印第安小伙子全都沿着跑道飞奔。贾伊贝毫不费力地就取得了胜利。这个瓜拉尼人向酋长鞠躬致意。男女老少都欢声雷动。
孩子们则忙着模仿他们的兄长在赛跑。
号角鸟站在高高的树梢上,一直唱个不停。
第二场比赛开始了。
全体选手都跃入湖中,飞快向前游去,他们都采用平日的游泳姿势。
贾伊贝第一个游到对岸,宣告获胜。
接着酋长拍拍手,竞争者们马上就站好位置。这次是所有的参赛者较量力气。贾伊贝表现得既勇猛,又灵巧,被宣称为最优秀的角斗士。
在一连串比赛中,现在只剩下最后两项了。其中一项是打猎和捕鱼。贾伊贝又赢了,因为他是捕鱼能手和最聪明的猎人。
最后一个项目特别重要:那就是比赛挨饿。在九天时间里,瓜拉尼部落的贤人们不能吃东西,只能喝一点雅台汁①。从比赛这天开始,年轻人得遵守部落的这条惯例。贾伊贝平日经常挨饿,对这种考验毫不在乎。
老猎人走到儿子跟前,咬着他的耳朵悄悄说:
“勇敢些,坚持下去。你瞧,埃波特是多么美丽;酋长已经年迈了,他很需要你这样的接班人!”
贾伊贝一心想的却是他也许再也见不到的伊波娜。可小伙子不得不听从父亲和酋长的话。他顺从地在一棵树下躺了下来,其他的选手已躺在那儿。
他抬头一望,看见了那只号角鸟,它正在树枝间飞来飞去,叫声十分婉转动人。
这场重要的比赛开始了。部落的两位长者担任督察,负责检查比赛中该遵守的规则。最初几天,选手们表现出了良好的忍耐力。但在第六天,有几个小伙子退出了比赛。第七天,只剩下三名竞争者了。最后,到第九天,贾伊贝又一次成为胜利者。
图维萨站起身,朝着贾伊贝走来。埃波特从侍从手里接过花环和豹皮外套,朝贾伊贝缓缓走来,因为他将成为她的终身伴侣。
贾伊贝抬起头来,好像是在向小鸟求救,可是那只号角鸟已不在枝头了。
图维萨的女儿朝年轻人走去,微笑着把花环和外套递过去。老猎人自豪地看着自己的儿子,露出幸福的目光。
贾伊贝披上豹皮外套,低声说:
“我来了。”
随后,他突然伸开双臂大声道:
“我是你的丈夫!”
啊,多么可怕!不幸的埃波特感到浑身颤抖。因为在光天化日之下,贾伊贝变成了一只鸟,一只美丽的号角鸟,正展翅飞向空中。部落里所有的人都吓得目瞪口呆。酋长简直不相信自己的眼睛。他忧心忡忡地想着落在他身上的这场灾难:自己的女儿将要嫁给一只小鸟。贾伊贝的父亲号陶大哭,口中呼喊着自己的儿子。遗憾的是,贾伊贝再也不能恢复人的模样了。
这只号角鸟飞来停在伊波娜的头上。姑娘也伸开双臂,身上的衣裙掉落在地上。伊波娜也变成了一只小鸟,和心爱的贾伊贝一模一样。在场的所有人都看到这对号角鸟在空中一起飞翔。
从这天起,奥加埃特(号角鸟的印第安名字)就飞来栖息在拉巴戈树上。
这种树在每家茅屋门前都能见到。
贾伊贝和伊波娜这对热爱大自然的小鸟在阿根廷的农村里唤起了人们对往事的回忆。
①雅台(yatay):生长在阿根廷东南部的一种植物,榨出来的汁是甜的。
第70、智擒红胡子
华克和加西亚在森林里迷了路,又饥又渴。
忽然,他们发现不远处有一间小木屋,非常高兴,不顾劳累,快速走到木屋前。
“瞧!这里有好几棵果树呢!我们先摘些填填肚子吧!”华克说着,便和加西亚伸手去采果子。
“谁胆敢偷吃我的果子?”一个红胡子大汉突然出现在他们面前。
“对不起,我们打猎迷了路,好几天没吃东西了,您就行行好吧!”华克恳求说。
大汉瞧了他一眼,说:“你给我送封信回家,我就让你们吃个饱。”华克点点头。
大汉很快在一张纸上写了几行字,装进信封,交给华克,说:“我家就在前面那座山上。到家后,你就把信交给我老婆。记住!路上千万不可拆开信看。”
华克拿着信独自上路了。走到半路,他好奇地拆开信,想知道大汉究竟写了些什么。
“天哪!”华克看完信,吓得面色苍白,冷汗直流。
信这样写着:
“等送信的少年一到家,你就立刻把他杀掉,用他的肉做包子,等我明天回来吃。红胡子哈巴巴”
红胡子哈巴巴不就是那个杀人不眨眼的强盗吗?华克把信撕了,另外写了一封信:
“等送信的少年一到家,你就把牛杀了,做些菜给他吃。明天让他带些牛肉给我。红胡子哈巴巴”
华克来到红胡子家,把信交给他老婆。他老婆忙杀了一头牛,热情招待华克饱餐了一顿。
第二天,华克骑上红胡子老婆备好的驴子,带着牛肉回去了。红胡子见华克安然无恙,十分惊讶。过了一会,他又叫华克送封信给他老婆。
华克走到半路,又拆开信,念道:
“你这个笨女人,为什么不杀了他?如果再不照我说的做,我就砍掉你的手脚!
红胡子哈巴巴”
华克连忙另外写了一封信:
“你送来的牛肉很好吃。你今天杀一只羊好好招待他,明天叫他带些食物给我。
红胡子哈巴巴”
红胡子的老婆立刻杀了一只羊款待华克。
第二天早上,华克带着食物回来了。红胡子大吃一惊,弄不清到底怎么回事。过了几天,红胡子对他俩说:“你们跟我回家去,我会好好招待你们的。”
三人来到红胡子家,都很累了,早早地上床歇息了。
华克等红胡子夫妇睡熟了,就悄悄对加西亚说:“红胡子决不会放过我们的,我们快从窗口逃出去吧!”
俩人摸黑跳出窗字,拼命地往前跑。天亮时,他们已经来到一个热闹的小镇上。他们走过城门,看见那儿围着一群人在看布告,便凑了上去。只见布告上写着:
“强盗红胡子哈巴巴经常杀人抢劫。如果谁捉住了他,国王愿把公主许配给他。”
华克决心捉住这个强盗,为民除害。他扮成一个老人,扛着锄头,向红胡子的小木屋走去。来到木屋前,他举起斧子砍起树来。
红胡子听到外面有动静,便走了出来。
“老头儿,你砍树干什么?”
“我们镇上有个坏蛋死了,他家人叫我替他做一口棺材,所以我就来这儿砍树了。”
“那坏蛋叫什么名字?”“华克。”
一听是华克,红胡子乐得手舞足蹈,说:“我最恨这个坏蛋了!他死了真叫我高兴!”
“来!我帮你一起砍吧!”红胡子取来斧子,同华克一起砍了起来,半天功夫,一口棺材做好了。
华克看了看棺材,说:“不知道这口棺材是否装得下人?也不知道盖子是否盖得紧?你能不能睡到里面去试试?”
“行啊!”红胡子说完,便钻进了棺材。说时迟,那时快,华克赶紧用力盖上盖子,并用长钉把棺材钉死。
“你干什么啊?想把我憋死啊!”红胡子在棺材里拼命敲打。
华克取出一根粗绳子,把棺材系好,然后拖着它向小镇走去。镇上的人看见华克拖着一口棺材回来,都兴高采烈地跟在后面,直到华克把红胡子交给官府,大家才散去。国王听说华克捉住了红胡子,非常高兴,不久就把公主嫁给了他。
国王去世后,华克继承了王位,把国家治理得井井有条,人民都很爱戴他。
第71、圆球公主
从前,土耳其有一个国王,他只有一个儿子。国王很爱这个王子,所以并不叫他读书,随他任意玩耍。
王子最欢喜玩的是一个黄金制成的球,他从早到晚,只是爱不释手,独自一个人玩着。
有一天,王子照常在院子里的凉台上玩黄金球,抛抛转转。不一会儿,看见一个从来没有见过的老婆婆,拿着一个水瓶,来到有泉水的地方。王子见了,有意耍戏弄她,把球像射箭似的对准老婆婆的水瓶掷去,水瓶便咯地一声破了。老婆婆吃了一惊,脸上露着怒容,但见戏弄她的是王子,便一声不响,回去拿了一个新的水瓶又来了。可是王子又把球掷过去,她的水瓶又破了。这次,老婆婆恼了,想出口骂他,但只怕得罪国王,便仍旧一声不响,拿了一个新的水瓶又来了。这时,她因为没有钱,所以这个水瓶还是向店铺里赊买来的。可是当老婆婆走到泉水的旁边,把水瓶灌满了水以后,王子又把球掷过去,把水瓶打得粉碎。这次,老婆婆真的恼了,凝视着王子,说道:
“王子,你去爱圆球公主吧!我现在只对你说这句话。”说罢,老婆婆忽然不见了。
王子不懂老婆婆的话,又不明白她为什么要向他说这句话。于是他日夜想着,想着,结果身体逐渐衰弱,卒至卧床不起。
国王很是爱王子的,所以十分担心,立即召集国内有名的医生和学者来给王子诊治,可是他们谁也诊不出病源。但王子的病却一天沉重一天。
有一天,国王要知道王子的病源,所以向他询问,究竟他的心里想念些什么,于是王子便把打破老婆婆的三个瓶,老婆婆发怒了,向他说了几句不易懂得的话,详细地告诉了国工,并且悲哀地要求道:“要我脱离这个苦难,唯一的方法,就是我要去爱老婆婆所说的圆球公主,所以请你答应我出去寻找这个公主罢!”
国王沉思了一会,觉得这样奇怪的病,如果不听从他的话,一定不会医好的,便一口应允了;于是选了一个侍卫,陪伴王子出去。
从来不曾见过世面的王子,单单带了一个侍卫,赶着寂寞的路程。他们两人走了许多日子,又过了许多月,只是找不到圆球公主,后来,王子身上穿的衣服,本来是非常华丽的,已经褴褛破碎了,头发也长得倒垂下来,两人完全变成和野人一般。但他们对于这些事,漠不关心,只是废寝忘食,一心要找到圆球公主,前进不息。
他们这样地赶了许多路程,后来遇见了一座山。但这座山很奇怪,全部发射太阳似的红光。他们心里疑惑,便走近前去,向老公公询问这座山的名称。
老公公答道:“这是圆球公主的山。”他又告诉他们圆球公主虽然盖了七层面罩,但她脸上的光辉,照射在这座山上,所以山上有这样的红光反射。
他们听了老公公的话,快乐得什么似的,便再向他询问道:“那么,圆球公主住在什么地方呢?”
“你们再向前行进,走六个月左右的路程,就可走到圆球公主住的地方。”老公公答道。同时,他又告诉他们,从前曾有许多想去听公主说的话,赶到那边去,可是完全失败,连性命也牺牲了。老公公这些话,原是想可以使他事前觉悟.但王子却毫不惧怕。
他们两人又继续着赶路,走了约摸三个月左右,遇见一座血红的山,和以前见过的一般。他们觉得奇怪,走去向附近的人们询问:“这座山的颜色,为什么这样红的?”
据他们回答,圆球公主住在离此须走三个月路程的地方;她的嘴唇的颜色,照射在这座山上,所以这座山便染成了红色了。
他们听了这些话,知道目的地已经近了,十分快乐,便打起精神,又继续着向前走去。
走了一阵,看见前面有一座很高很高的山,王子想,这定是圆球公主所住的地方了,立即攀登上去。到了山上,看见有一座城,但是可怕得很!原来这座城,全是人们的骷髅所堆成的。王子向侍卫说:“你看,这些骷髅,都是听不到公主的说话而牺牲的。我们如果能够达到目的便罢;否刚,也将要把头颅当作石块,堆在这里。两者之中,必取其一!”
不一会,他们走到近城的街上,因为觉得非常疲乏,便暂时在旅店里休息。旅店里有许多客人,都在痛哭:“唉!我的哥哥啊!”“唉!我的儿子啊!”王子便向他们询问原因。其实,这是不待询问即能知道的,原来这些客人,都是因了公主而牺牲的人的家族。他们齐声答道:“你还来问什么呢!
不久以后,你不是也将死了吗!这里是圆球公主父亲的都城,谁要听到从公主口里发出一句话,必须到国王跟前去请求,国王便派遣军队,送他到公主那边去。”
王子听了,心里暗暗地想,我也陷入厄运中了,所以回过头来对侍卫说:
“也许我要和这个世界长别了,我难道不该从从容容,休息五六天,好好地考虑一下吗!”
他们两人从这天起,便在旅店中投宿,每天到市街上去散散步。王子正在设法可想的当儿,有一天,忽然看见有一个人提着一个鸟笼,笼里有一只黄莺,打算出卖。王子很欢喜这只黄莺,颇想立刻把它买来。可是他的侍卫在旁说道:“王子,重要的事,不是就将到来吗!这只黄莺,你买来干什么呢?”
可是王子不听侍卫的话,仍旧化了一千“比斯脱”,把那黄莺买来,挂在自己的房间里。
有一天,王子独自个在屋子里,向着鸟笼凝视,他想,这次的希望如果失败,那我非死不可了。他沉沉地想着,十分悲伤。不料笼中的鸟却突然说道:“王子!王子!你为什么这样闷闷不乐?”
王子听了,非常奇怪,他想,这定是神的使者,所以立即把原因告诉它。
黄莺听了,高声答道:“唔,请你不用忧虑,那是容易的事。今天晚上,你把我带到公主那边去,把笼挂在灯台上,然后和公主招呼,如果公主不理你,你便说:‘公主既然不肯和我谈话,我就和灯台讲吧!’这样,你如果说出什么话,我就回答你。公主因为罩了七层面罩,所以别人不能见她,她也不能见人的。”
王子听了黄营这一番话,快乐得什么似的,立刻赶到国王的面前,请求允许他去会见公主。国王的心里想:这又是一个可怜的青年!所以叫他摒弃这个愿望,竭力地劝阻他并对他说道:“以前,曾有许多人为了这事,丧失了生命。当然,如果你能听到公主的说话,我可把公主嫁给你;但是你失败时,便须成为骷髅,当作石块,堆成城墙。”但是已经下决心的王子,却俯伏在国王的面前,向他立誓:如果因失败而牺牲生命,也是愿意的,决不懊悔。国王没法,便差遣军队,带领王子到公主的跟前去。
王子走到公主的跟前,已是黄昏时分了。他把带来的鸟笼,挂在灯台上,然后在公主的面前,低着头,恭敬地向她致候,讲了两三句话。当然,公主是不理他的,于是他就悲哀他说:“唉!天色已经晴了,公主既然不肯和我谈话,我现在便和灯台交谈罢,虽说没有情感的灯台,或许有着比公主和顺的情感哩!”说罢,就回过身来,向灯台招呼:“近来好吗?灯台先生!”
灯台——其实是笼中的黄莺——听了王子向它说的话,当即答道:“谢谢你!虽然我和人们说舌,这是第一回,但神是很欢喜你的,我也十分快乐。
那么,我们讲些什么呢?”
王子道:“讲些什么,悉听尊便罢!”
“那么,我们开始讲罢!”灯台说罢,便接着讲下去,“有一个地方,有一个国王,他只有一个美丽的公主。这位公主有三个王子爱她。但是国王对他们说:‘你们中间,谁有惊人的技术,就把公主嫁给他。’于是王子们立即出去,约定在某月某日,在某处相会,比赛谁的技术高强。
“王子们个个想娶得公主,所以大家竭力练习技术。结果,第一个王子练得快跑的本领,普通人要跑半年的路程,他只要费一个小时便跑到了。第二个王子练得的本领,他能够隐藏自己的身体,使别人看不见。第三个王子练得的本领,能使死人复活。后来,约定会见的日期到了,他们便来到预先约定的地方。那时,第二个王子把身体隐藏,到公主那边去探视,只见公主正害着很重的病,将要死了。他连忙回去告诉其余的两个王子。他们听了,第三个工于当即手忙脚乱,调成一剂药。第一个王子跑得最快,他便拿了这剂药,恰像电光似的赶到公主那边来,捧着药,凑到已经死亡而横卧着的公主的嘴唇边。公主吃了这剂药,立刻复活过来,坐在床上了。后来,第二个王子和第三个王子也都赶到了。
“王子,请问你:救活公主,这三个王子中,谁的功劳最大?公主应该嫁给谁?”
黄莺把故事讲完了,询问王子。王子沉思一会,答道:“照我看来,应该嫁给第三个王子。”
但是黄莺主张公主应该嫁给第二个王子。他们的意见分歧了,便引起激烈的辩论。
圆球公主默默地坐着,刚才的故事,她也听得很清楚,如今又听了他们的辩论,便想道:“这些人把第一个王子的功劳忘记了!”但她仍旧耐着气,一声也不响。等到后来,王子们的辩论越拉越长,越拉越激烈,她不觉把七层的面罩向上一翻,说道:“你们这些笨货!我以为这公主应该嫁给第一个王子的。因为如果没有他,这公主不是就此奄奄地死了吗!”
圆球公主开口了,说话了,王子非常欢喜。但国王却十分吃惊,他说:
“这或许是公主上了你们的当,这次不能算数的,除非再使她开一次口不可。”
王子听了国王的话,懊丧异常,只好懒洋洋地回到旅店里来,向着鸟笼凝视沉思。
笼中的黄莺安慰他道:“王子,你再去试一次吧!但圆球公主这次自己开口说话,却怪灯台不好,所以下次你把我挂在墙壁上于是王子的精神恢复了。黄昏时分,他提着鸟宠,走到圆球公主那边去,依照黄莺教他的话,把笼子挂在墙壁上,然后向公主致候。公主当然是不理他的,于是他便回过头来,向挂着鸟笼的墙壁说:“今晚公主不和我谈话,我就和你谈话,你愿意吗?”
黄莺立即答道:“谢谢你!公主不和你谈话,我很欢喜哩!为什么呢?因为如果公主肯讲话,谁还愿意和我们谈话呢!现在既然承你不弃,我今天晚上再讲一个故事给你听罢!”
“啊,那再好没有!”王子说。
于是黄莺开始讲道:“从前,某地方有一个姑娘,同时有三个男子爱她。
这三个男子,都是参差着去访问她的,所以从来没有互相会过面。
“有一天,这姑娘在梳理头发的时候,忽然看见了一根白头发,不觉悲哀起来了,说道:‘啊!我已经老了,别再嫌这个不好,嫌那个不好,还是选定一个,快快的结婚罢!’她独自个说着。
“到了明天,她把三个男子一个一个地唤来。不一会,第一个男子来了,看见她正在哭泣,便问她什么原因。于是她答道:‘我的父亲死了,虽然把他葬在院子里,但每到晚上,鬼就出来打扰我,我觉得非常讨厌,你如果真的爱我,请你穿着寿衣,睡在墓中三小时。因为这样一来,据说鬼就不出现了。’她说罢,他就带了自己预备着的寿衣,走向坟墓那边去了。因为他十分爱她。所以虽是这样讨厌的事,也愿意干的。
“不久,第二个男子来了。他见她正在哭泣,也问她什么原因。她便把父亲死后,有鬼出现的话告诉他。接着,把一块大石子递给他道:‘如果你是爱我的,请你拿了这块石子,去打死这个鬼。’他很爱她,所以立即拿着石子走了。
“后来,第三个男子也来了。他也见她正在哭泣,当即问她什么原因。
她却拭着眼泪答道,‘我的父亲已经死了。但有一个魔法师,他从来和我的父亲不和的,现在他要来发掘坟墓,把我父亲的尸首抢去。如果你是爱我的,请你走到坟墓那边去,把尸首拿来;否则,我便没命了!’那男子也是很爱她的,所以听了这话,立即向坟墓那边奔去了。
“可是到了那边,第二个男子以为睡在坟墓中的第一个男子,定是鬼了,便把石子掷过去;第三个男子见了第二个男子,以为他定是那个可恶的魔法师了,便扑过去和他打。第二个男子回头一看,吃惊不小,他心里想,这定是鬼变成的,又拾起石子掷过去。但第一个男子见了第二个男子,以为他就是鬼,立刻从墓中奔出来,把寿衣脱去。因此,他们三人见面了,才知道都是人,并不是鬼怪。——王子,照你看来,这三个男子,谁有和这姑娘结婚的资格?依我看来,是第三个男子。”
黄莺这样一说,王子道:“不,我以为应该属于第二个男子。”于是他俩便又辩论起来,越辩越激烈,却把第一个男子丢开不提。圆球公主静静地听他们讲故事,又听他们争辩不休,却把横睡在墓中的第一个男子丢开不提,心里觉得十分不舒服,便在不知不觉之间,又把自己的主张说出来了。
王子听得公主开口说话了,好不欢喜,知道自己的计谋已经得到胜利。
但这事被国王听到了,他又吃了一惊,说,这次公主仍是落在他们的圈套中,不能作数;除非他们再来试验一次。
王子听了,满腔的欢喜立刻烟消云散,懒洋洋地回到旅店里来。这时,他又闷闷不乐,沉思静坐,向鸟笼凝视。于是黄莺又鼓励他道:“王子,你再会试验一下吧!不过,公主已很憎恶墙壁,这次你当把我悬挂在门背后。”
王子接受了它的鼓励,顿时精神百倍,决意去探试最后一次的会见。到了黄昏时分,他照旧提着鸟笼,来到公主的跟前,把鸟笼挂在门背后,向公主致候。但她虽然已经开过两次口,说过两次话,现在却仍是紧闭着嘴,闷声不响。王子见了这个情形,倒反兴奋起来,想道:“看着吧!我定要使你开口的!”于是提起精神,向门背后道:“公主今晚又不说话了,我想和你谈话,你愿意吗?”
“愿意的!我愿意和你谈话。”门背后的黄莺这样说罢,当即接续着说道:“我再来讲一个故事罢!
“有一天,有三个人一同出去旅行。这三个人,一个是木匠,一个是裁缝,一个是教士。到了晚上,他们便同睡在一间屋子里。半夜,木匠一觉醒来,只是睡不着觉,张眼一看,看见身边有一块木头,他便拿起来雕成一个可爱的姑娘,雕罢,他倒头睡熟了。接着,裁缝一觉醒来,看见身旁有一个可爱的木雕姑娘的像,便依照它的身材,缝成一套合适的衣服,给它穿在身上,不一会,他也倒头睡熟了。后来,天亮了,教士醒来一看,看见一个可爱的木像,便向神祈祷,请神把生命赋给它。他祈祷完毕,这个木像,果真变成了一个美丽的姑娘,恰像从睡梦中醒来,眼睛也睁开了。
“过了一会,木匠和裁缝也都醒了,看见这个美丽的姑娘,都想娶她做妻子,于是三个便开始争论起来。王子,我请问你:这个姑娘,究竟应该嫁给谁?——照我看来,应该嫁给木匠。”
黄营这般说了以后,王子反对它的意见,说道:“不,我以为应该嫁给裁缝。”这样的,他俩又借此争辩了,一个主张嫁给木匠,一个主张嫁给裁缝。
圆球公主听他们讲故事,自己竭力忍耐,不肯再开口说话,但听他们辩论不休,却把教士丢开不管,不觉恼了,便忘记了自己的意旨,竟打起精神,申述自己的主张道:“真是,你们这些都是笨货:这位姑娘,当然应该嫁给教士!如果没有教士替她祈祷,请求生命,她不过是一个木块雕成的偶像罢了!”
王子听了公主说的话,快乐得几乎发狂了。这时,这件事被国王知道后,他也知道再也不能和王子作难了;并且公主己把罩住脸面的七层面罩,完全解去,表示了愿意和王子结婚的意思。
忍受着千辛万苦,然后达到目的王子,便带着世界上最美丽的公主圆球公主,回到他父亲的国里来。这里,国王非常欢喜,国民也非常快乐,于是王子和圆球公主的结婚礼,一连庆祝了四十日四十夜。
后来,从前被王子用黄金球掷破水瓶、而向王子怒斥的老婆婆,也被王子召到王宫里来,于是她便在王子的宫中服役,快快乐乐地过了一世。
第72、苏里曼和瓦利雅的故事
苏里曼,是撒拉族一个年轻的猎手。他身边有两般武器:第一是一张宝弓,能射杀山中的猛虎,云中大鹏;第二是一口宝刀,能劈开大山,扫荡森林。苏里曼年年月月,穿深林,跑大山,射飞禽,猎野兽,无拘无束,过着辛勤而豪放的猎人生活。
天上的百灵鸟儿,还有一雄一雌,它们比翼齐飞,此唱彼和,多快活!
草地上的野兔儿,还有一公一母,它们嘻戏追逐,同穴居住,多和睦!年轻的猎手苏里曼,已经二十五岁了,他想到自己也需要一个好姑娘,做他的终身伴侣。
于是,苏里曼离开故乡,向遥远的山区草地邀游,要物色一个称心可意的人儿。
这一天,苏里曼来到一座大山脚下。山脚下有一片平静清澈的湖水。旅行人走得疲倦了,便在湖畔一块大青石上,坐下来歇口气。天上一只云雀,正在婉转歌唱。湖面如镜,岸上的景物,都照得清清楚楚。
苏里曼正看得出神,突然,那只云雀的欢乐歌声,一时变成凄惨的哀鸣。
它噗噜噜拍着翅膀儿,渐渐向湖心落了下来。苏里曼正在奇怪,却看见湖心水面上直直地扬起一条水蛇的脑袋。水蛇张着口,鼓着眼,正在吸那云雀呢!
云雀看看就要落到那水蛇口里了,苏里曼心里不忍,随即抽出宝弓,搭上羽箭,对准那水蛇射去。不偏不斜,一箭正射中蛇头上。水蛇“嘶”地叫了一声,便沉到水底了。那只云雀,才又振翅重上高空,在白云下面,飞着唱着:
苏里曼哥,
谢谢你!
苏里曼哥,
谢谢你!
那平静的水面,一时被带箭的水蛇搅乱了。待到波纹消失,水面重新清清静静的时候,苏里曼忽然从那镜子般明亮的湖水中,看见一个姑娘。那姑娘多么美丽呀,她笑咪咪地微笑着,一双深情的眼睛,望着年轻的猎人。苏里曼越看越爱,忍不住低声地对湖里的姑娘说起话来。
“可爱的姑娘啊!”他说,“你大约是龙宫里的神女吧?如果你喜爱我,就请你走上岸来吧——猎人苏里曼,不是一个负心寡义的汉子!”
苏里曼正这样傻里傻气地念叨着,忽然听到自己的身后,有人“噗嗤!”
笑了一声。他吃了一惊,回头看时,却见半山坡上,静静地站着一个姑娘,望着他笑。这姑娘和他刚在水中见到的一模一样——原来那湖水中出现的并不是什么神女,却是这山坡上站着的姑娘的影子。
这个姑娘,名叫瓦利雅。她是这山上老猎人尤素夫的独生女儿。这天,她到湖里来汲水,远远看见湖畔上坐着一位陌生男子。她看到这年轻人救了云雀,可见他生了一副好心肠;又见他的弓箭百发百中,证明他有一身好本领。以后,当姑娘听到年轻人向她映在湖中的影子说了那一番痴情的话,她听着听着,忍不住“噗嗤!”一声笑了——她不知不觉,已经非常喜爱这位陌生的年轻人了。
这一对年轻人,在湖畔相会谈心,越谈越投机,直到日影西斜,他俩才相伴到了老猎人的家中。苏里曼拜见了尤素夫,说明了自己的身份和为人,并请求老猎人能将他的爱女瓦利雅许配给他。
老猎人望望苏里曼,又望望自己的女儿,笑咪咪地说话了:“胡大!看起来我的瓦利雅似乎挺喜欢你这个小伙子。不过,婚姻大事总得有件聘礼。
年轻人呐!你去弄一件银狐皮的皮袍子,咱们再谈吧。限你十天以内,拿来这件衣服。”
苏里曼辞别老人出来以后,瓦利雅对他说:“这是阿爸要试验你的本事呢。这周围几十里地面的野狐,都叫我阿爸打光了。唯有那南面雪山背后,才能找到银狐。可是,山大路生,谁领你去呢?”
正说着,只听见天空一只鸟儿唱道:
苏里曼哥!
别心急;
要找银狐,
我领你去!
原来这只雀儿,正是年轻的猎人从水蛇口里救下的那只云雀。云雀前面飞着,苏里曼后边跟着。穿过百里大草滩,来到一座大雪山前。大雪山真高啊!大雪山真险啊!山峰全被冰封雪盖,没有人走的道,也没有树木草棵可以攀援!刚爬到半山,嗤溜一滑,又被摔落到好远。苏里曼不怕挫折,一次一次艰难地爬着。云雀儿在天空替他唱歌鼓劲。费了九牛二虎的气力,终于爬过雪山,进入一座大森林。森林里,熊呀,鹿呀,虎豹呀,狐兔呀……各种野牲猛兽,成群出没。年轻的猎手一点也不害怕,他在密林深处潜伏,寻觅。饿了,吃几口瓦利雅给他的干粮。渴了,捧几把积雪填到嘴里。就这样,他熬了七天七夜的工夫,百中挑,千中选,射下了五只最好的银毛老狐。急忙背着皮子,回来了。他把狐狸皮交给瓦利雅,姑娘又费了两天两夜时间,制成了一领轻软华美的皮衣服。正是第十天的早晨,苏里曼手捧着银狐皮衣,献给老猎人。
老猎人尤素夫接过狐皮衣,看着看着,脸上堆起笑来:“哈!不错,这是一件上好的皮衣;不过,如果能在这皮衣上缀上三颗猫眼圆宝石,那就更美了——瓦利雅!你说呢?”
瓦利雅知道这是阿爸又在出难题考苏里曼了,她笑了一笑,回答说:“我看么,没有宝石,这件衣服也就够美了!”
老猎人摇摇头,说:“美丽的姑娘,配一个英雄的少年才相称哩;华贵的狐裘,缀上光彩的宝石才鲜艳哩!”
苏里曼是一个争强好胜的小伙子,一听老人这么说,也不管宝石好找不好找便满口答应下来。
年轻人!”老猎人又说,“你要办得快一点,最好能在三天以内找到宝石。”
苏里曼辞别了老人走出来,姑娘抱怨他说:“哎,你怎么就这样冒冒失失答应了!要知道这种猫眼宝石是最难得的啊!”
年轻的猎手坚决回答说:“为了你,就是天上的星星,我也要去摘下来!”
“哎,既然这样,你就去找吧!”姑娘说,“据人们传说,西面那座石山,就叫‘宝石山’,宝石山里有三颗猫眼圆宝石。可是,不知究竟藏在什么地方?还说有个魔鬼守着呢。可要看你的真本领了!”
正说着,忽然那只云雀儿又在天空唱起来了:
苏里曼哥!
莫忧悉;
要寻宝石,
请跟我走!
于是,苏里曼又跟着那只云雀,向西方进发了。整整走了一天一夜,来到一座雄伟的大石山下。石山陡峭,峰顶插天高。只见飞鸟盘旋,没有人行路道。勇敢的苏里曼,在云雀的带领下,艰难地向上攀登。尖利的山石,割破了他的手掌脚心,每攀上一步,就留下几个血印!血迹从山根直印到峰顶,年轻的猎人,终于到达石山的最高峰了。
山顶上,有一块红色的大石头,象一头怪兽一样蹲踞在一道断崖前。云雀儿飞落到那大红石头上,“嘣,嘣,嘣!”啄了三下。忽然,那怪石头动了起来,腰一扭,变成了一个呆怕的魔鬼。魔鬼厉声喝骂道:“呜呀!什么毛虫,敢啄我的脑袋?”
说着,伸出簸箕大的巨手,就去捉云雀。机灵的云雀儿,“噗噜噜”展开翅膀儿,早从魔鬼的指头缝里飞去了。云雀在半空里飞着旋着,一面连声唱着:
苏里曼哥!
快射箭;
别的地方不用管,
端端射它两只眼!
苏里曼听了,慌忙拈弓搭箭,对准魔鬼射去。“铮”地一声,魔鬼的左眼射瞎了。猎人正想抽箭再射,却见那魔鬼大吼一声,口里喷着烈火,直向苏里曼扑过来。苏里曼的箭还没有搭到弓上,魔鬼的大手已经抓来了。猎人慌忙一闪,魔鬼的爪尖碰到猎人的右脸颊上,把一大块皮扯去了。苏里曼忍住疼痛,抽出宝刀,冒着魔鬼喷出的妖火,狠劲劈过去,只听“嗑嚓”一声响,把魔鬼从头顶直劈做两半。立刻,“哗啦”一下,崖壁上两扇石门开了,三颗猫眼圆宝石,在石洞里闪亮亮地发出绿色的光华。苏里曼不顾一切,扑进洞里抓起三颗宝石,就走下山来了。一路上,他心里很高兴,也不管脸颊上火辣辣地发疼了。当走近瓦利雅家山脚下那湖泊跟前时,苏里曼映着镜子般明亮的湖水,仔细端详了一下自己的脸相。他不觉大吃一惊。原来他的伤势很重,右脸颊上的一块肉被撕去了,结成了一个大疤;右耳朵也被撕破了半个,一只眼睛也歪斜了,半边头发也被魔火烧秃了。本来是一位英俊漂亮的小伙子,这一来,就变得丑陋了!他越看越觉得自卑自恨,恨自己成了这样一副难看的容貌,怎样去见美丽的瓦利雅呢!
苏里曼懊丧失神地在湖畔呆坐了好半天。突然,他把心一横,扬臂一摔,将捏在手里的那三颗猫眼宝石,抛了出去。只听湖心“咕咚咚”三声响,湖面溅起颗颗水珠,漾开一层一层的波纹;那费尽千辛万苦得来的稀世奇宝,便深深地沉没到湖底去了!
年轻的猎人下定决心,再也不去见瓦利雅姑娘了。他迈开大步,朝着自己故乡的道路走去。他正走着,忽听背后马蹄声响,并且有人高呼他的名字。
苏里曼回头一看,只见瓦利雅姑娘,骑着一匹枣红马,飞一般赶上了他。年轻的猎人要躲也来不及,便用双手紧紧蒙住自己的脸,背过身去,不看姑娘一眼。原来那只云雀儿,已经飞去,把发生的一切情形都告诉给老猎人父女俩了。老猎人尤素夫赶紧打发女儿瓦利雅,骑上马跑来追赶苏里曼。姑娘追到跟前,跳下马来,拉住了年轻猎手的手,并且热情地吻着他受伤的脸颊,说:“不要这样,亲爱的!我所爱的不是你的外表——你有一颗纯真善良的心,你有勇敢坚定的意志;这两种品德,比三百颗猫眼宝石还珍贵!来吧,让我们一块儿去见阿爸吧,他老人家正等着你呢……”
当这对青年男女,并肩走上山来的时候,老猎人尤素夫,已满脸是笑,迎出门来。
“祝贺你,年轻人!”老猎人热情地说,“我为我自己的女儿,寻到这样一个女婿,感到骄傲!……”
这时候,大家又听到那只云雀儿,在半天空里飞舞着,并用欢乐的声调唱道:
恭喜,恭喜!
一对好夫妻!
恭喜,恭喜!
天长地久永不离!
第73、灵光罗汉岛
一艘英国远洋科研船,正驶向一个蓝星儿的小岛,去那进而进行一项秘密的科学研究。不想离开港口后遇上了一场突如其来的风暴,使船被动地远离了原定的航线。最令人不安的是通讯设备由于受了雷电的影响,全部失灵。于是,科研船便如同一片树叶,漫无方向地在水面上漂泊起来。夜幕降临后,船上的一位印度籍船员拉西跪在舱中不停地祷告着:"佛祖保佑,让我们遇到救生船只吧……"这时,外面忽然传来了船长奥非尔的呼喊:"前面有一座小岛,我们得救了!"
拉西立即和船员们发疯般地涌上甲板。果然,在小船的前方隐约出现了一座小岛,最令惊奇的是,小岛在苍茫的夜色中闪烁着蓝色的光。"佛祖显灵啦!佛祖来救我们了!"拉西见状立即跪倒在地,不住地叩头。"拉西,快起来!"奥非尔上前搀扶起了这位虔诚的佛教徒。
"你们瞧,那小岛不正是一座巨大的罗汉佛半身像吗?"拉西站起来后,指着远处的小岛说。
船员们凝神望去,果然发现那座发光的小岛,与一座罗汉像惟妙惟肖。"罗汉岛……"拉西喃喃自语着。
三个小时后,科研船靠近了罗汉岛。这里风平浪静,大家很快都上了岸。吃了几个罐头这后,便钻进临进充气帐篷中酣然入睡了。
第于天,当大家从睡梦中醒来时,不由被四周奇异的情景惊呆了,这里没有草木,也没有沙石,黑蓝色的礁石上,布满了各种各样的海贝和已经干枯的海草。平日极为罕见的大型彩贝,这儿比比皆是。几位爱好收藏贝壳的船员,竟忘记了所面临的困境,开始四处惧贝壳、珊瑚。
船长奥非尔则在看地图,辨认着自己的方位,寻找着这罗汉岛的位置。其他船员按照船长的命令开始修理船只和船上的通讯设备。大家知道,罗汉岛并不是可以久呆的地方,必须迅速与基地取得联系,查明返航的航向,在适当的时机离开罗汉岛回国。
地图上没有罗汉岛的标记,但罗汉岛的方位,已经被船长奥非尔测到。他用红笔在海图上仔细地圈了起来,并注明:罗汉岛。几天后,船已完全修复。但通讯设备却尚未接通,不过仅凭一个罗盘,奥非尔船长也完全有把握回到正确的航线上去。他指着海图告诉大家,只要能坚持四天的航行,就完全可以驶上一条国际航线,届时就可能碰到来往的轮船。他的话顿时让大家欢欣鼓舞起来,准备起航工作在几小时内便全部就绪。然而就在科研船准备起航时,拉西竟临时决定留在岛上,他认为这里是他修行几十年来最接近神灵的地方。他希望科研船能在数日后再回到这里来接他回国,并说要在这里竖起一面英联邦的旗帜,向世界宣布,这座小岛已归属英联邦所有。
在百般劝说无效之后,奥非尔船长只得率船员们离开了。临别时,他们为拉西搭建了一座坚固的房屋,又为他备足了一个月的食物和淡水。拉西拉着船长的手说:"去吧,愿佛祖保佑你们安全地离开罗汉岛,顺利回国。我在这里会为你们祈祷,等待你们回来接我。"科研船驶向洋面时,大家回眸眺望罗汉岛,又看到了那奇异的蓝光。
一个月后,一艘救护船在奥非尔船长的引导下又回来了。他娴熟地转动着手中的仪器校对着经纬度。奥非尔站在甲板上,茫然地看着四周的水面,却不见罗汉岛的踪影。
"拉西!"奥非尔船长大声地呼喊着,""拉西你在哪儿?"然而回答他的只有轮船四周海浪的喧响。然然,凭借着望远镜,奥非尔船长在海面上发现了一块红布,他连忙让人打捞上来,是一个救生圈,红布是拴在上面的一面红旗,连在救生圈上是一个密封的水瓶。水瓶打开了,从里面取出一个纸团,上面这样写道:
奥非尔船长,当你见到这封信时,我已随罗汉岛沉入海底。我想,也许是佛祖要送我去极乐世界了。愿佛祖保佑你和朋友们……
"幽灵岛"科幻小说中的小岛?"奥非尔船长伤心地痛哭起来。他后悔自己当初为什么不强行将拉西带上船,如今拉西已经与小岛一起沉没了。
三年后,退休了的奥非尔船长被一则新闻报道所震撼:"一座罕见的'幽灵岛'出现在海面上,外形像一尊坐资的罗流。经过有关科学家对该岛的考察发现,原来这是一座受磁力影响而悬浮的小岛。每当海底岩浆流动而产生电磁现象时,这座小岛便因磁力而被悬浮出海面。岩流停止活动时,小岛将会重新觉入海底。三年前,有位叫拉西的船员曾滞留在小岛上,后来随小岛一起沉没了…?
"拉西!"奥非尔船长又一次哭出了声。
第74、英格兰:天堂里的一块草地
天堂里的一块草地有个人死后不久来到天堂,圣彼得领着他在天堂的各处参观。他们来到一堵高墙下时,圣彼得说:“嘘——轻一点,别弄出声响。”说完,他悄悄从一旁搬来一张长梯子。圣彼得先爬了上去,然后招手让那个刚到的人也爬上来,他们站在梯子的顶端向里面张望着。
原来,这是一块被墙围起来的草地,有几个人正在默默地散步。
新来的人问圣彼得:“他们都是些什么人?”
“嘘——”圣彼得轻声说,“别让他们听见你的声音。他们是世界上最自以为是的人,如果让他们知道天堂里还有其他的人,他们就会马上离开天堂的。”
(英格兰)
第75、印度尼西亚:三个和一个
三个和一个
(印度尼西亚)
从前,苏门答腊岛上有个贫穷的农夫,在他那一块小小的土地上,长着一株独一无二的香蕉树。
这天,和尚、医生、高利贷者,三个行人走过穷人的茅屋旁边,高利贷者一眼看到了香蕉树,他跟两个同路人说:
“我们三个人,而农夫只一个,他怎能拦住我们津津有味地吃他的香蕉呢?”
于是,这批不老实的坏蛋,就满不在乎地当着农夫的面,吃起香蕉来了。
“你们是干什么的呀,尊敬的先生们!”穷人绝望地叫道,“这是我的香蕉呀!”
“嘿,是你的,有什么根据呀?”和尚厚颜无耻地问道。
“这香蕉很适合我们胃口,因此我们就吃啦!”医生补充道。
“别麻烦我们,要不,就叫你没有好下场!”高利贷者威胁道。
“他们三个人,而我只一个。”农夫想了一想,“论力气,我对付不了他们,但是总不能眼巴巴看着他们在我地里无法无天呀!”
于是他就对这批不速之客说道:
“能在家里见到老佛爷和名扬四海的医生,我感到非常荣幸。但是使我震惊的是,像高利贷者这样卑鄙的家伙竟跟你们在一起!看,他是多么贪心呀,你们摘一只香蕉,他就摘了五只,而且都是些熟透了的哩!”
这时,和尚气愤地喝道:
“你这个胀不死的高利贷者!对你佛爷太不恭敬啦!快给我滚,要不,我们就教训你!”
“他们三个人,而我只一个。”高利贷者胆怯地想了一想,就溜掉了。
和尚和医生还在摘香蕉,这时,农夫对医生这样说:
“别生气,可敬的先生!我觉得您的医术是无法治好人的。”
“我的医术?你这个不学无术的人,懂得什么呀?我叫多少人恢复了健康呵!”
“我看是神使他们恢复健康的。”
“哪里是神?是我替他们治疗好的,不是神!”
“你说什么?你这亵渎神明的家伙!”和尚发起火来。“你胆敢怀疑神的威力!”“虔诚的佛爷呵,他冒犯神明!”农夫跟着和尚大声叫了起来,“跟这样亵渎神明的人在一道,真是天大的罪过呀!”“马上给我滚开!”和尚喝道。
“他们两个人,而我只一个。”医生想了一想,慌得连香蕉都丢了,就逃掉啦。
当留下农夫与和尚一对一的时候,农夫问和尚道:
‘啊!你研究过许多佛经,你说说看,佛经不禁止侵犯别人的财产么?”
“不,佛经是禁止的。”和尚肯定地说。
“那你干吗吃别人的香蕉呢?”
和尚正考虑怎样回答时,农夫拿起了一根非常沉重的棍子,给和尚指了指路,说道:
“走你的路吧,虔诚的佛爷。从今以后,你休想再靠近我的香蕉树了!”
和尚向农夫手中那根非常沉重的棍子鞠了一个躬,就急匆匆地逃走了。
机智的农夫就这样赶走了这批不速之客。
第76、魔石
假如你爬到贝楚法尔伐山的山顶,你就会看见一块长满苔藓的石头。它和山上别的石头不同,上面十分平坦。如果你用手杖把苔藓拨开,就会看见石头是深红色的。不要小看这块有趣的石头,它还有一段历史呢!
从前,它是有魔力的,曾经救过许多人的性命。那么,它是怎样失去魔法的呢?
当西徐亚的勇上们离开了他们的国土,开始在塔尔赤省定居时,曾经乞求他们的上帝哈图尔为他们的新居赐福。那时,他们利用贝楚法尔伐山顶上这块石头作为祭坛,在上面供奉哈图尔神。从此以后,每当西徐亚遭到敌人的攻击时,他们只要退到山上,聚在魔石四周,就十分安全了。
任何敌人要在那里击溃他们是不可能的,只要他们爬上贝楚法尔代山,就会感到全身的骨头疼痛难忍;他们的箭也会变得软而无用。可以说,这块石头对西徐亚人来说,是上帝对他们的最大恩赐了。
但是,这种幸福没有持续多久,因为他们之中出现了一个残酷的首领,名字叫卡尔伐里。他一生最大的享受就是杀戮无辜的人民。他是他们最大的祸患。他到处杀人放火,给善良的人们带来贫困和不幸,附近一带的居民都恨死了他。
百姓们曾经几次自动组织军队,打算消灭卡尔伐里和他的强盗伙伴。可是卡尔伐里却在贝楚法尔伐山旁边的山上筑起了一座高大的城堡,它的城墙和雉堞造得非常坚固,使得进攻的人常常被迫退回。最后,那些可怜的百姓终于丧失了斗争的勇气和信心。
这时,附近住着一个勇敢而又高贵的男爵,他的名字叫凯内茨。他有一个女儿叫齐拉,她的美丽全国闻名,许多勇敢的骑士和贵族的儿子都来向她求婚,她都没有选中,谁料到终于有一天,残酷的骑士卡尔伐里来求婚了。
齐拉战粟着回答:“我不能成为强盗和杀人犯的妻子,他给可怜的人民带来了多少不幸啊!”
卡尔伐里想到有人竟敢违抗他的意愿,顿时气得脸色煞白。“现在你可以拒绝我,”他大声吼道,“但是你总要成为我的妻子的,即使用武力来抢,我也要把你抢到手!”说完他就走了。
不久之后,齐拉和一个年轻的骑士订了婚,她深深地爱着他。百姓们非常爱戴齐拉,订婚那天,大家举行了宴会、集市和武艺比赛。
有一天,齐拉和她的爱人骑马去参加一个狩猎会。这是一次多么愉快的集会啊!山谷里充满了男女青年的欢笑声,方圆几里之内都能听到猎犬的吠叫。天黑下来后,猎人们便燃起一堆大火,在火堆上烤着捕获的一些猎物。他们兴致勃勃,一边开怀畅饮,一边高谈阔论,直到吃得酒足饭饱为止。
吃完晚饭,女人们回到她们的帐篷去休息,男人们就在火堆边躺下来睡觉。只留下几个人看守,免得人们受到野兽的袭击。
不久,守卫的人听见一阵杂乱的马蹄声由远及近而来,这说明有一大队骑马的人正朝他们走来。守夜者一面向沉睡的人们报警,一面拿起武器准备抵抗。这些年轻的猎人个个勇敢善战,体魄强壮,是全国最好的勇士。
转眼间发生了一阵骚动,刀剑挫骼的碰击声、人体砰然倒地的声音,呐喊声和女人们的尖叫声乱作一团。袭击者顺着叫喊声进入帐篷,一会儿,就听到了齐拉的惨叫:“救命,救命啊,卡尔伐里把我抢走了!”接着,卡尔伐里和他那群恶奴带着他们抢来的姑娘疾驰而去。
年轻的猎人们连忙骑马追赶那群强盗。他们杀死了所有被他们赶上的人,最后逼近了卡尔伐里的队伍。正当他们乘胜追击的时候,忽然他们看见卡尔伐里和他的卫兵们向有魔石的山头奔去,不一会儿,就带着昏厥过去的齐拉姑娘到达了山顶。
齐拉的未婚夫和他的猎人朋友们急得捶胸顿足,不顾一切地朝魔石山上冲去。可是,每当他们要爬上山去的时候,他们的骨头就钻心般地疼痛起来,他们能够听到卡尔伐里和他的伙伴们的嘲笑声。猎人们唤醒了住在附近的人们,把山包围起来,以免强盗们逃跑。
尽管卡尔代里感到这次是他有生以来最危险的行动,但是当他一看到美丽的齐拉,他的心就醉了,他还是觉得为她冒任何危险都是值得的。
齐拉的父亲为女儿的不幸非常悲伤。第二天,他带来了自己的全部军队。
凯内茨向山顶望去,看见卡尔伐里把齐拉带到那块魔石上。卡尔伐里看到猎人们和士兵几次努力爬山都遭到失败,开心得狂笑起来。
凯内茨眼里射出愤怒的火,面对魔石山束手无策。不曾想,正在这时,队伍中突然出现了一个银发银须的小老头,谁也不认识他,谁也不知道他是从哪里来的。只见小老头用嘶哑的声音对凯内茨说。
“你想救你的女儿吗,我的爵爷?”
“啊!自然。”凯内茨急切地回答。
“如果你能按照我的话去做,那么她立刻就会得救。”
凯内茨的一个部下插言说:“我的爵爷,不要让这个老乞丐再使你心烦了。”但是凯内茨没有理他,反而相信这个神奇的不速之客。
“你们必须把武器放在旁边,然后,每个人互相握住手,排成一个圆圈,把山包围起来。”
“但是我们不敢放下武器。”有几个士兵不相信小老头的话,表示反对。
“你们不需要武器。”小老头解释说,“只要按我的话做,那些强盗全都会从山顶上摔下来,死在你们脚边。”
“那么我的女儿齐拉怎么样呢?”凯内茨问。
“她将平安地站在那块魔石上,等你去把她救下来。但是,我应该预先警告你,当你的女儿得救之后,那块石头就要失掉它的魔力。”
凯内茨和齐拉的爱人以及猎人和士兵们都纷纷议论起来,最后他们决定消灭卡尔代里和他的同伙,救出齐拉,因为这比让石头保持它的魔力更重要。
他们围成一个圆圈。刹那间,所有的强盗都跌了下来,摔死在地上。凯内茨和他的部下急忙赶到山顶上,把齐拉救了下来。
不久,齐拉和她的未婚夫举行了婚礼,全国人民都沉浸在欢乐之中,可是贝楚法尔伐山顶的那块石头却永远失去了它的魔力。
不过,值得庆幸的是魔石山埋葬了那个残暴的强盗头子卡尔伐里,把人们从他的暴虐下解救出来了。
第77、最宝贵的礼物
话说咱们中国原来没有玻璃镜子,使用的是铜镜子。到了明朝的时候,玻璃镜子在外国已经不怎么稀罕了,可在中国仍是新鲜得很。这一天,一艘英国商船停靠在了泉州港,船员们都跑到城里去花天酒地。有个船员把身上的钱花完了,就在大街上靠着墙根晒太阳,随手掏出身上一面只有巴掌大的小镜子,对着太阳把光反射到行人的眼睛上玩耍。
这时候,有个盐商在大街上走着,那玻璃镜子反射的太阳光晃得他的眼睛很不得劲。他非常恼怒,走到近前一看,发现是个外国人,肚子里的火气就消了一大半,当看到这个船员手里拿着个小宝贝玩耍的时候,火就彻底没了,他问那船员要过宝贝,拿在手里,往镜子里一看,吓了一大跳:只见那宝贝里边有个和自己长得很像的妖精睁大眼睛正好奇地看着他,吓得他下意识地把宝贝扔了。那宝贝恰好掉到一块石头上,“啪”的一声,摔成了五瓣。
那船员穷得只剩下这个小玻璃镜子了,现在镜子被打碎了,他又急又气,蹲下身子心疼地把小镜子的碎片一瓣一瓣地拾起来,然后粘着盐商,叫盐商赔。
盐商一问才明白那东西是个镜子,和咱们中国的铜镜子的作用是一样的,但比铜镜子清晰一百倍,于是他从船员手里接过那镜子碎片,用牙咬咬,用舌头舔舔,再用鼻子闻闻,像现在的孩子一样反射了一下太阳光,他发现每一个碎片都能照出自己和外界的景色、人物,于是盐商高高兴兴地领着那船员回到家里。盐商叫管家把自己的四个老婆都叫出来,给每个老婆发了一瓣玻璃镜子的碎片。那些老婆们哪见过这玩意,高兴得都不知道怎么好了,一个个对着镜子碎片挤眉弄眼,别提多稀罕了。盐商有的是钱,见自己的四个老婆各个高兴,就有些忘乎所以。他用剩下的一瓣镜子碎片照了照自己幸福而兴奋的脸庞,大手一挥,管家就明白了主人的意思,于是豪爽地赔给了那船员许多金银财宝,让那船员用一个大包裹“兜”走了。
那船员意外地得到了许多金银财宝,差点美死了,背着大包裹,哼着小曲回到了船上,抖开包裹,向其他船员炫耀。船长问明白了是怎么回事,就动起了心思:这个家伙用一个破玻璃镜子就换回来这么多金银财宝,我如果用一些奇巧的机械玩意,肯定能换回更多的好东西。他打定了主意,就安安生生地睡觉了。
第二天早上,船长搜罗了几样玩意,用一块布裹着,背在身上,来到了盐商家。他打开包裹,把里边的东西展示给盐商看:一个望远镜、一块怀表,还有一个地球仪。展示完了,船长就教盐商使用望远镜和表,然后又告诉盐商地球仪是个什么玩意,最后表示这些东西是送给盐商的。盐商看到船长送给他这么多好东西,高兴得手舞足蹈,忙吩咐管家,把自己最宝贵的东西当做礼物,回送给船长。管家答应一声就去准备礼物了。
过了一会儿,管家双手恭恭敬敬地捧着一个红色的小箱子从里间走出来,郑重地交到船长手里。船长看到这个小箱子,猜想里边一定是非常非常贵重的东西,高兴得两手颤抖,哆哆嗦嗦地接过那个小箱子,给盐商鞠了一躬,心满意足地走了。
船长回到船上,怀着无比激动的心情,打开了红箱子,红箱子里有个橙色的小盒子;打开橙色的小盒子,里边有一个黄色的小小盒子;打开黄色的小小盒子,里面有个绿布包;打开绿布包,里面又有个青布包;打开青布包,里面还有个蓝布包……到最后,船长打开紫布包——
里面是一瓣玻璃镜子的碎片。
第78、绅士的谎言
一天下午,在某处一家饭馆门前的大树下拴着一匹马,马的主人是个穷
汉,正在饭馆吃饭,忽然看见一个绅士将马拴在穷汉的马旁边。
穷汉连忙跑过来提醒绅士:“你不要把马拴在这儿。我这马性子烈,会
把你的马咬死的。”
绅士瞧不起穷汉,不高兴他说:“我把马拴在哪儿,不用你多管。”说
完也去饭馆吃饭了。没过多久,一阵凄惨的马叫声传了过来,他们抬头一看,
只见两匹马正在搏斗。他们赶忙跑过去,想把马拉开,已经迟了,绅士的马
倒在地上,不一会儿就死了。
绅士把穷汉扭送到法官那里,要穷汉赔马。
法官问穷汉:“是你的马把绅士的马咬死的吗?”
穷汉没回答。法官又问了好多次,穷汉始终像没有听见。
法官无可奈何他说:“这个人又聋又哑,怎么办呢?”
绅士抢着说:“不,他会讲话。法官先生,刚才他还同我讲话来着。”
“是真的吗?他刚才说了些什么?”
“他对我说不要把两匹马拴在一起..”
“为什么?”
绅士发现这句话不该讲出来,可是已经讲了,又不能不讲完,只得吞吞
吐吐说下去:
“..说是他那匹马性子烈,会把我的马咬死的。”
“他曾经劝过你,可是你不听,还能怪他吗?”
第79、音乐家塔姆全
一个穷牧人有个儿子叫塔姆金。当塔姆金长大成人时,父亲就对他说:
“你不会做任何好事情吗?你必须迈出帐篷去向人们学习怎样生活。”
塔姆金离开父亲,在外过了三年,到第四年他回来了。
父亲问道:“你学会了什么?快告诉我。”
“我学会了拉双面提琴。”塔姆金回答说。
父亲生气了,训斥道:“别人家的儿子有的会打铁,有的会驯马,而你只会拉提琴!你学会拉提琴又有什么用处呢?”
塔姆金回答说:“谁听了我拉琴,他生活就会变得轻松,而他的心会愉快地跳动。”
“依靠你拉琴,对家庭生活不会有任何益处。”父亲说,“你还是去学习为生活所需要的事情!”
塔姆金又辞别了亲爱的家。他走呀走,来到了海边。他坐在海滨石头上,拉起了提琴。也不知拉了多长时间,突然,他看到从大海里走出一个穿着白衣裙的姑娘。姑娘走近塔姆金说:
“我父亲派我来叫你。他喜欢听你拉琴,跟我一起走吧。”
塔姆金看着姑娘,舍不得把目光从她身上移开,在地面上他还没有遇见过这样漂亮的美人。这是海中可汗(国王)的女儿。她拉着他的手,催促道:
“我们快点走吧,父亲等着我们哪!时间久了,他要生气的!”
塔姆金拉着美人的手。
“那就走吧!我相信,你是不会对我有恶意的。”
姑娘命令他闭上眼睛,嘱咐他跟她到海里去。过了不一会儿,姑娘对音乐家说:“你可以睁开眼睛了!”
塔姆金睁开了眼睛——在他面前是一座五颜六色的水晶宫殿。在宫殿正中,海中可汗坐在绿色的地毯上。
姑娘把塔姆金带到父亲面前,海中可汗说:
“我非常喜欢你的琴声,你会多少就为我拉多少吧。”
塔姆金拉起双面提琴,大家都在一旁听着。
他拉了一天,两天,到第三天他疲劳了,把琴放在脚旁。
“这样的音乐即使听一百年也不够!”海中可汗叫嚷道,“你就永远在这儿为我拉琴吧。为此我要给你一座宫殿,一座宝石山。
“大王,放我走吧!”塔姆金恳求道,“我不需要宫殿,也不需要宝石,我还是愿意生活在我出身的陆地上。我想使人们从我的琴声中得到快乐。”
“我不能放你走!”海中可汁叫喊道,“我要一个人听你拉琴!”
塔姆金把双面提琴靠近胸脯,说道:
“不管怎样,我一定要逃到陆地上去!”
可汗笑起来,说:“谁能为你指引通往陆地的路呢?任何人都没有!你还是忘却陆地吧。你将永远生活在这里直到老死为止,为了我高兴,快拉吧!”
深夜,当只剩下塔姆金孤身一人时,他拉起了悲伤的曲调。突然他听到一个姑娘的声音:“不要难过,让我来帮助你吧。”
他看到,海中可汗的女儿站在他的面前。“请您闭上眼睛,拉着我的手,我会带你返回陆地的。”
塔姆金闭上眼睛,跟在她的后面,走呀走呀,不知不觉地从海底踏上了地面。
“既然你非得回到自己的陆地上,那你走吧。”可汗女儿说完后哭了起来。
“你哭什么呀?”塔姆金问道。
“我舍不得和你分离。”可汗女儿说,“我想一辈子听你拉琴。”
“那你就留在陆地上吧!”塔姆金说,“我们将生活在一个帐篷里,你将成为我的爱妻。”
他们一起在草地上走着,看到了许多帐篷。在井旁有一个帐篷是没人居住的。
塔姆金就和他的妻子——那位海中姑娘,在这个帐篷里定居下来,开始了和睦的家庭生活。
到处都有塔姆金同情的穷人。谁发生了不幸的事,只要来到塔姆金的帐篷,听塔姆金拉琴,他们的痛苦就会化为乌有。谁心中有悲伤的事,也能从琴声中得到安慰。
过了一段时间,陆上可汗同他的护兵骑马来到草原上。他在草原上打下两只野鹌鹑。那可汗将大臣召唤到跟前说:
“快到附近的帐篷去,把这两只鹌鹑烤一下。”
大臣朝井旁一个帐篷走去。帐篷里的炉火正旺,大臣将鹌鹑架在火上,环视一下四周,他看到了塔姆金的妻子。她是那样绝色美丽,大臣的眼光一下子被吸引住了。
大臣只顾看美人,忘掉了鹌鹑。当他突然“醒”来的时候,两只鹌鹑早已变力一堆灰烬。大臣恐惧地惊叫起来。
“我该怎么办呢?这下可汗要砍我的头了!”
“不要害怕,”塔姆金的妻子说,“我也有两只鹌鹑。我现在就去烤,你把烤熟的鹌鹑带给可汗就是了!”
她把烤熟了的鹌鹑交给大臣。可汗吃着鹌鹑,奇怪的是鹌鹑就是吃不完。
他招来一千个卫兵,款待他们,但他们也不能将两只鹌鹑吃完。
可汗认定这两只不是一般的鹌鹑,他将大臣召到自己面前说:“你说说从哪儿得来的鹌鹑!”
大臣害怕了,他讲述了自己怎样在井边一顶帐篷里遇到了美人,而这个美人又怎样为他烤了她的两只鹌鹑的经过。
可汗命令大臣道:
“你回到那个帐篷去,把她的丈夫给我带来。”
塔姆金的妻子知道了可汗派大臣来找她丈夫,就对塔姆金说:
“可汗要是命令你把我献给他作妻子,你就说,如果他能在我们的帐篷里两次找到你,你就答应他。如果他找不到,就要他赠给你一千匹马。”
塔姆金来到可汗那儿,可汗问道:
“你帐篷里的美人是谁?”
“是我的妻子。”塔姆金回答说。
“那让她到我帐篷里来生活吧!”
“好吧,”塔姆金爽快地说,“但有一个条件,你先要在我帐篷里连续两次找到我。如果办得到,那她就属于你的了。不行的话,那你就要赠给我一千匹马。”
在帐篷里找人,算什么难事呢?可汗同意了,让塔姆金去帐篷里藏起来。
塔姆金跑回家,告诉妻子:
“现在可汗要来找我了,我该藏在哪里呢?”
妻子挥了一下右手,念动了咒语,塔姆金一下子变成了一个木杵。妻子在石臼里倒了些粮食,将木杵拿在手里,坐下来用木杵在臼里捣着。
可汗闯进帐篷,到处找塔姆金,找呀找,就是找不到他。可汗走出帐篷,叫道:
“我找不到你,现在你来找我吧。你要是找不到,我就赢了!
妻子对塔姆金说:“这个可汗会魔法,他也能变许多东西。”
塔姆金走出帐篷,在四周寻找可汗,同样找不到。突然他看到,一眼井旁长春一株幼树。塔姆金猜到了这是个什么玩意。他走近树苗,大声说:
“多好的一棵树!我可以用它来做马鞭的木柄。”
塔姆金拔出腰刀,但树却叫了起来:
“不要砍我,我是可汗!”可汗现了原形。
“我找着你了,请你给我一千匹马吧!”塔姆金喜悦地说。
可汗不同意道:“你再一次藏起来,我一定能找到你!”
塔姆金回到帐篷,妻子把他变成一只苍蝇,停在可汗的帽沿上,一动也不动。可汗把整个帐篷都找遍了,就是找不到塔姆金。这时他只得走出帐篷,高声叫道:
“我找不到你!现在你再找我一次,要是找不到的话,还算你输!”
妻子对塔姆金说:“当日落时,有一百只白羊和一只黑公羊朝湖边走去。
那只黑公羊就是可汗。”
塔姆金走到湖边,坐着等。过了一会儿,一群羊咩咩叫着,朝湖边走去。
塔姆金抓住黑羊的角,自言自语道:
“我早就想有一张羊皮做靴子,现在可如愿以偿了。
那羊大声疾呼:
“快放开我!我是可汗。”于是可汗又现了原形。
“我找到了你,”塔姆金说,“你应该赠给我一千匹马!”
可汗不同意,蛮横地说:“先别急,让我们骑马比赛,谁的马在三个小时里走了三天的路,那他就赢了。”
塔姆金走回家,伤心地问妻子:“现在我该怎么办呢?可汗有一千匹跑得快似旋风的马,而我们连一匹马驹子也没有。”
妻子安慰道:“在死亡面前不要想到死亡,在痛苦面前不要畏惧痛苦。
让我们一起到海边去吧。”
他们来到海边,塔姆金拉起了提琴。海中翻起波浪,水面上出现了海中可汗。妻子对他说:
“爸爸,赠给我们一匹千里马吧。”
“我赠给你们,”海中可汗回答说,“只是必须让你丈夫在这里拉琴,直到太阳落山。”
塔姆金拉了整整一天,一直到太阳落山才结束。当天空呈现出绯红色时,从海底走出一匹八条腿的小马驹。
塔姆金给它装上马鞍,牵回帐篷。小马驹勉强能走动,它有八条腿,一条钩着一条。
塔姆金悲伤地对妻子说:
“这匹马驹不会跳跃,哪能同可汗的马相媲美呢!”
妻子还是这样回答他:
“在死亡面前不要想到死亡,在痛苦面前不要畏惧痛苦。你明天大清早就骑着这马驹到湖边去,在那里等着可汗。”
清晨,塔姆金牵着马驹来到湖边,等着可汗。可汗胯下是一匹乌黑烈马,慢慢迈动马蹄。只要它一声咆哮,草原上的草会自动铺开。
可汗看到塔姆金骑着八条腿的小马驹,大笑起来。卫兵也跟着哈哈大笑道:
“骑上母牛比赛,也比骑上这只小东西强呢!”
可汗止住笑,说道:
“你先到前面去吧,当我要超过你时,你得赶紧让开一点!”
“你骑到前面去。”塔姆金不服地说,“我在后面!”
可汗用短鞭抽了一下自己的乌黑马,跳跃着向前奔去。
塔姆金等到可汗的马看不见了,才拉了一下小马驹的缰绳。马驹顿时象闪电一样腾空飞跃起来,消失在天际。草原上飞沙走石,塔姆金一下子到了草原的尽头,又返身飞驰回来。回到湖边一看,连可汗的影子也没有。可汗直到中午才回到他出发的地方。
“现在你该给我一千匹马了吧?”塔姆金问道。
“如果你能做到使这个湖里的水都沸腾起来,那时我就给你,”可汗无赖地说,“如果你不能办到,那你再也见不到你的妻子了。”
塔姆金回到自己的帐篷,将这一切告诉了妻子。
“我们一起去海边吧。”妻子说。
他们又来到海岸边,塔姆金拉起了提琴。海涛翻滚,出现了海中可汗。
妻子对海中可汗说道:
“你掌管全部的水,请你明天使湖水沸腾起来。”
海中可汗说:
“谁会拉出这样美的琴声,那他的任何要求都不会被拒绝。这里有两块小石头:白的和黑的。你把白的那块扔到湖里,湖水就沸腾了,黑色小石头放到腮帮里,无论多烫的水也不会烫伤你。”
塔姆金来到湖边。可汗在湖边等候他,一千名骑着马的卫兵同可汗站在一起。
“怎么样,准备好了吗?”可汗问道,“你能使湖水沸腾吗?”
塔姆金随手将一块白色石子扔进湖水里,顿时湖水一下子沸腾起来。
可汗看到塔姆金又赢了,就说:
“如果你现在能游到对岸去,那我就给你一千匹马。”
塔姆金不慌不忙地将黑色小石子放进腮帮,跳入湖中。他游了个来回,全身完好无损。卫兵们惊奇极了。塔姆金对可汗说:
“我在湖水里来回两次,现在你也该横渡一次了吧。”
可汗想:“他只是个穷音乐家,而我是可汗。他能做到的,难道我不能做到!难道我的卫兵们比这个穷小子还要差劲?”
于是可汗命令全部卫兵从马上下来,跟着他跳入湖水中去。卫兵们只得这样做了。他们还没有游十步距离,都被活活烫死在湖里了。
塔姆金一个人在岸上,他数了一下可汗的马匹,正好是一千匹。
塔姆金骑上可汗的乌黑烈马,赶着马群回到了自己的帐篷。
从那天起,他和妻子开始了无忧无虑的生活,每天都拉双面提琴,琴声使人们得到欢乐。
第80、希梅克弗利萨克的魔琴
莫特瓦娃码头上老吊车的看守员雅库布·贡肖雷克有个女儿,名叫布雷吉德卡。格坦斯克再也没有比她更美丽的姑娘了。不论是谁,只要见过她一次便永远不会忘记她那像波罗的海的朝霞一样鲜亮的脸蛋儿,她那双像在碧绿的河水上飞翔的海鸥一样洁白的小手。所有在码头上干活儿的工人,过往船只上的船员都爱上了她,所有的革但斯克商人也都看上了她的美貌。甚至连住在绿桥下面的大鲶鱼每逢姑娘从长岸走过的时候,都要把它那滑溜溜的脑袋探出水面,翘一翘它的红胡子。
可是布雷吉德卡把这一切全不放在眼里,每逢有人来求婚,她都一口拒绝。
“她准是在等着市长大人派媒人去!”在鱼市场上出售比目鱼、鲑鱼、鳕鱼和青鱼的小商贩卡塔日娜唠叨说,被称之为天鹅的砖砌的了望塔向这个鱼市场投下一道蓝色的影子。
“我跟你说吧,”卡塔日娜大婶的邻居和教母巴尔巴娜双手叉腰,神秘地说,“就是市长大人亲自登门也会遭到她的拒绝!”
“那她在等什么人呀!”
“大概是在等待童话里的王子。”
果然叫多嘴多舌的巴尔巴娜说着了,因为过不久,市长亲自登门却吃了个闭门羹。布雷吉德卡给父亲管理家务,每天傍晚,她都要到老吊车楼太阳钟下的小窗口给窗台上的花浇水。那些用内河航行的大船往格坦斯克送粮食的身穿红袍的乡下小贵族们,都枉费心机地冲她微笑,那些城市乐师和流浪歌手们都白白在她窗下给她唱着动听的歌曲。谁也打动不了她的心。可是有天傍晚,从奥加尔街和牛桥到粮仓岛的路上狗吠声停息之后,老吊车楼下响起了小提琴的声音。这里要加以说明的是,粮仓岛上确实有许多粮仓,每天晚上都要把狗牵到那里以防贼偷粮食。伴着悠扬的小提琴声,有个洪亮的男声唱起了歌儿:
我有个家呀,
我有份家业真不赖:
四只猫儿会干活,
两只耗子会产奶,
三条老狗看大门
什么贼也不敢来!
四只灰猫多么乖,
又磨面,又担水,
活儿干得真是快。
这歌曲跟平常在美丽的贡肖雷克小姐窗下唱的那些歌曲大不一样了,因此,感到好奇的布雷吉德卡从窗口探出了自己美丽的小脑袋,她想看看在长岸上唱歌的到底是个什么人。
黄昏的雾霭已经笼罩了莫特瓦娃码头,遮掩了临水的粮仓的白墙和黑顶。在港口平台上,有个穿白色粗呢外套的小伙子,背靠着一根朽木桩。红色的匈牙利尖顶帽挑衅似地斜戴在后脑勺儿上,椴木小提琴靠着脖子,悠闲地拉着琴弓,奏出清脆悦耳的声音。
“你可知道那音乐家是谁吗?”雅库布老人问,他那花白的头也出现在窗口,紧挨着女儿金发的脑袋。
“我第一次见到他。”
“这是席梅克·弗利萨克。他是坐卢布林市长克洛诺维茨先生的大船来的。”
“明天他们大概就要返回了吧?”
“应该是明天一大早起航。”
“可惜!”美丽的格坦斯克姑娘叹了口气,她从窗台上的花盆里摘下一朵蓝色的小花,扔到了平台上。
弗利萨克从地上拾起花,抬头一望。他见到一个金发姑娘从老吊车楼厚墙的窗口探出了半个身子,他盯着姑娘那对又大又黑的眼睛看了许久,而她也无法使自己的眼睛离开那个维斯瓦河上的小提琴手。尤其是过了一会儿他又握紧了根木小提琴的琴颈,演奏了起来。那琴声犹如圣杨教堂清晨的银铃声,姑娘的心开始嗵嗵地跳个不停。
木排上的姑娘,
多么叫我喜欢,
一双大眼把情传,
乌黑的眼睛望着我……
在这暮色苍茫的钟点,
我再也不想回家园,
就在这里把家安。
事态的进程和歌中唱的一模一样,卢布林的大船起锚回去了,而希梅克·弗利萨克却留在了格坦斯克。不久,天鹅了望塔下肥胖的女商贩们,便从货摊后面,从那些游着银色的鱼儿的大盆大桶后面探出头来,传播着一个不寻常的消息。
“教母,你听说过一大新闻吗?”卡塔日娜说着,一边晃动着她那双像风车一样的红手。
“听说啦!”巴尔巴拉回答,“好像就是在伏热什奇村下了一条两个头的小牛呀!”
“那算什么新闻!”女邻居一副瞧不起的腔调,“我的新闻强多了!谁也没有遇见到。”
“啊,大婶,您指的是不是一条鱼,听说赫尔的渔民捕到一条鱼,它突然说起了人话,请求渔民在星期五之前不要把它拿去熬了汤!”
“您胡扯什么会说话的鱼呀!”卡塔日娜噘起了嘴巴,“我说的是贡肖雷克小姐!我听说,她要出嫁了。”
“天哪!您说什么?!简直不可想像,您要是说齐格蒙特国王从市政大厦的塔楼上下来到我这里买鳕鱼,我恐怕还信得快一点!布雷吉德卡出嫁!
她嫁给谁?”
“嫁一个普通的船工!”
“不可想像!您知道是谁吗?”
“嫁希梅克·弗利萨克。”
“嫁希梅克!这我倒要可以相信。他不是个普通的船工哩。城里人都说,他有一把魔琴。似乎还是从魔鬼那儿得到的礼品。只要是他一拉那琴,就是最硬的心肠立地也变软了,像在蜜里泡过一样。”
巴尔巴娜没有说谎。确实整个格坦斯克都在谈论希梅克的提琴。有人甚至详细知道,希梅克怎样在一个没有月亮的夜晚跑到十字路口,为了换这把魔琴把灵魂给了魔鬼斯门特克。还有人赌咒发誓说,他们亲眼见到弗利萨克每个星期六都去给魔鬼拉提琴,让他们跳舞,因此整个滨海地区的魔鬼都骑着扫帚和捅火钩子到秃山的酒馆去。
对这些谣传希梅克置之一笑。
“我跟克洛诺维茨先生坐船到革但斯克来的时候,我们到地狱去过,因为是顺路。”他开玩笑说。
“顺路?”吓得目瞪口呆的革但斯克人追问道,“快说,地狱在哪里?”
“在那个船员们经常爱掉鞋的地方,”希梅克笑着说,“在那纳雷夫河同维斯瓦河吵了架,改道流到埃尔堡的地方。”
“离格涅夫不远吧?”
弗利萨克点点头。
“从地狱可以看到格涅夫城堡的了望塔。只是那儿连个可以做药引子的魔鬼也找不着。那儿住的都是普通老百姓,跟别的地方一样。普普通通的村庄,尽管取了这么一个古怪的名字。”
但格坦斯克人对他的解释将信将疑。他们仍然相信,在希姆克的小提琴里有股魔幻的力量。尽管如此,他们都非常喜欢听维斯瓦河提琴手的演奏。
经常邀请他去参加舞会和婚礼。弗利萨克在格坦斯克楼房的石台阶上奏演,在城郊的饭馆,酒店演奏。他甚至还到阿尔图斯宫的歌特式的尖屋顶下拉琴,城市富有的市民们常在那儿举行豪华的宴会。但是,他的小提琴只有在老吊车楼的白房子里奏出的曲调最优美,那是希姆克应他年轻的新婚妻子的要求演奏的。
他非常爱自己的妻子,只是当他偶尔从窗口看到莫特瓦娃对面的粮仓岛,看到船工和码头工人从大船上搬运粮食的时候,他才有些怀念过去在维斯瓦河上航行的日子。
过了一年。又过了一个夏天和秋天,冬天来了。莫特瓦娃码头停泊的轮船都被严冰封锁,鹅毛大雪盖裹了格坦斯克的塔杰和屋顶。老吊车楼的小房子里出现了一个新听众参与欣赏希姆克的琴声,他就是弗利萨克的小儿子。
他很喜欢拉着小提琴送儿子睡觉,而布雷吉德达就轻轻地哼着摇篮曲。日子就这样平静而幸福地过了一天又一天。
有一天下午,当大厦塔楼上银铃般的钟声在城市上空飘荡的时候,希姆克用布包好了自己的椴木小提琴,开始穿上自己暖和的粗呢外套。
“你到哪里去?”妻子摇着儿子问。
“到下街去,”希姆克回答,“箍桶匠米科瓦伊今天把女儿嫁给皇家海军舰艇舵手长,请我到他的婚礼上拉小提琴。
“只是你要早点回来,”妻子请求说,“晚上从粮仓岛上回家是很可怕的。”
小提琴手无忧无虑地笑了笑。
“你别笑!”她警告说,“那儿晚上有狗,可厉害啦,那些狗又饿又凶狠,会把你撕成碎片的。”
“别为我担心,我会按时回来,”他答应布雷吉德卡说,亲了她的额头,走了。
妻子站在太阳钟下的小窗口不安地目送他远去,直到他在船员和商人的人群中消失。
希梅克走得很快。他走过了绿桥,走过了尽管是冬天却仍然热闹非凡的粮仓岛,从那些粮仓的窗口小麦像金色的瀑布向外倾泻,赶车人吆喝着牲口;而那些码头工人背上背着盐包、琥珀箱子、大捆大捆的法兰德斯的呢绒,滚着成桶成桶的海外葡萄酒、柏油和火药。我们的小提琴手从两座被称为牛奶桶的砖塔旁边走过了第二道桥,就到了下街。
到了箍桶匠的家里,人们张开双臂热烈欢迎他。主人、新郎和新娘,客人们纷纷向音乐家敬酒。不断地往他的帽子里扔银币,不停地请求他拉了一个又一个新曲子,唱了一支又一支新歌。而他,几杯甜酒下肚,情绪更高,他拉得那么起劲,唱得那么热烈,使得参加婚礼的人们不停地跳舞。谁也无法在长凳和矮凳上坐下来。人们跳得筋疲力尽,累得都要倒下了。墙上的石灰震得掉落下来,地板上也木屑四溅,似乎墙壁、长凳、瓷砖砌的壁炉都在飘然起舞,同哼着愉快的歌儿翩翩起舞的人们一起转着圈子。巡夜的士兵手里提着灯和长柄斧站在窗下。他们合着音乐用皮鞋打着节拍,用嘶哑的嗓音伴唱起来。
希梅克拉得那么起劲,完全忘记了自己向布雷吉德卡的保证。格坦斯克钟楼上的时钟早已敲过了午夜十二点。他才忽然想起该回家,便悄悄地溜了出来。他朝着耸立在星空下的两座牛奶桶塔匆匆走去。地上的积雪很深,他深一脚浅一脚地走到了新莫特瓦娃,站在那儿一看便楞住了。原来连接粮仓岛和城市的那座吊桥夜晚被吊了起来,隔断了他回家的路。他犹豫了一会儿。
是不是返回箍桶匠的家里,但是他眼前出现了妻子的身影,她正站在老吊车楼的窗口为他担心着急,等待着他回去。
他没多加考虑,便从岸上跳迸了结了冰的河中。朝那个岛屿走去。
走到对岸,希梅克惊诧得揉了揉眼睛。这儿一切看起来与白天大不相同,轮船的桅杆上挂满了长长的冰溜,如同魔幻的圣诞树。高大的粮仓的窗户瞪着黑眼望着迟归的过路人。
希梅克加快了步伐。月亮钻出云层,往雪地撒下蓝光,给雕在粮仓大门上的石头城徽镀上了一层银色:皇冠、橄榄树、咖啡树、诺亚方舟、大象、水果、金鹈鹕、白马、灰鹅、红色的狮子。这时小提琴手突然想起城里流传的关于被粮仓岛上的狗撕成了碎片的窃贼、关于石头的水手长、土耳其人、关于晚上从粮仓正面墙上走下来交谈和争论的圣徒们的种种故事。他心里越来越害怕,仿佛粮仓之间的窄胡同里传来了什么人踏在雪上的脚步声。他朝四处一望,但看到的只有自己身后的影子。
“其实,自从那场大火灾之后,已经不准任何人住在这里!”他试图安慰自己,“别害怕,希梅克,再走几步,你就离开这座魔岛了!”
他突然停下脚步,似乎是钉在了地上一般。在朦胧的月光下,一个身穿市参议制服的人站在他的面前。那人头上戴了一顶积满雪的帽子,右手上举着一个婴儿,左手上举着……一个骷髅头。
“天哪!”弗利萨克吓得大叫一声,倒退了好几步。
原来这只不过是座石头雕像而已。它是一座粮仓的标志。正门上还有一行题词:“今天是我——明天是你”。希梅克不懂得那些拉丁字的寓意,但在他从恐惧中冷静下来之后,他又去仔细看了看那雕像,小小的婴儿使想起了自己在家里等待的儿子,心里好不后悔没有听从布雷吉德卡的话。
“只要我这次能安安全全地回去,”他叹息道,“以后晚上永远不到这个方向来了。”
他把小提琴夹在腋下,朝前走了。他已经走到了岛的那一头,从粮仓之间的窄胡同里已经看得见莫特瓦娃后面老吊车楼窗口闪烁地灯光,这时,附近传来了狗吠声。
“它们闻到了我的气味,”他恐惧地想,朝河的方向猛跑。
可是那些饥饿的狼犬跑得更快,可怕的犬吠声越来越近,越来越近,竟然把小提琴手团团围住了。雪白的獠牙、红色的舌头,燃烧着绿焰的魔鬼的眼睛……“我完了!”弗利萨克喃喃地说,尽管莫特瓦娃方向吹来寒冷刺骨的风,希梅克的额头上却沁出了汗珠。他停住脚,举起了小提琴,仿佛想用它来抵御危险。
狗正要向他扑来,却对他呆立不动吃了一惊,也停了一会,喘着粗气,汪汪叫着。
希梅克的脑海闪过一个出乎意外的想法。
“我给它们奏一曲!拿我的魔琴给他们拉个曲子!”
他握紧了琴颈,抓住琴弓,拉起了一支最动听的曲子。狼犬都愣住了,抬起了脑袋,安静了下来。眼睛里那股魔鬼似的凶光消失了,脑袋上那竖起来了的狗毛平复了。而希梅克伴着琴声哼起了一支歌儿:
格坦斯克的娘儿们有姑娘一大群,
七个女儿像天上的七颗明星,
大女儿就是莫特瓦娃,
老二她是个跛脚,
那三名叫拉杜尼亚,
老四的背有点驼,
老五她是停船的锚,
老六生来个子小,
老七她是一支可爱的歌。
风把曲子和歌曲带走了,飞得老高老高。格坦斯克粮仓在岛上狭窄的胡同里用回声跟他伴唱。市政大厦的钟楼在月光下时隐时现,钟楼顶上的国王齐格蒙特也在侧耳倾听这优美的曲词,钟楼上的金钟羡慕希梅克,歌唱似地敲了一下……两下……三下……
到革但斯克来了七个英俊的小伙子,
一起到那老太太面前求婚:
老大就是索波特,
老二他叫大烦恼,
老三的名字叫吵闹,老四的大名叫鳊鱼,
老五生得很小巧,
老六的动作快得很,
最小的老七是把超级的小提琴。
弗利萨克拉着,唱着,虽说他的手冻僵了,虽说他的腿冻僵了,虽说他的双臂在发麻。
第81、骄傲受到了惩罚
许多画家曾被请到王宫来给米罗斯拉夫国王画像。这位年轻的国王打心眼里想娶个王后。在许多公主和女公爵的画像中,他第一眼就看中了其中的一位,不愿再选任何别的人当他的妻子。因此如今也请些人来给他画像,以便送给这位公主,正式向她求婚。画家们聚集来之后,国王对他们这样说:
“尊敬的先生们大师们,我请大家来,是想你们每人给我画一张像。我不希望你们美化我,想反,如果你们画得比我的实际长相更难看些,我会感到高兴的。”
“国王陛下,我们何需美化你呢?”艺术家们说,“我们的画笔要是能把你的真实样子画下来,我们就十分高兴了。”
画家们兴致勃勃地投入了创作,在短短的时间内,已经有几幅国王的画像摆在富丽堂皇的大厅里。国王和他的大臣们前来观看,准备挑选一幅最合适的送到那位公主那儿去。
“我认为,国王陛下,”一位大臣说,“你的长相胜过所有这些画像,我看这些画像中没有一张把陛下的面容画得逼真。”
”我并不想要他们把我画得多么好看。我倒认为,我的实际长相要是比画像漂亮些,公主不会生气的。”
本着这个原则国王挑了一张不太喜欢的画像,让人装进嵌着宝石的金框里,派了他最优秀的侍从,带着聘礼前往美丽的公主的父亲那里求婚,怀着难以形容的迫切心情等待着他们的归来。当然,过了几天他们就返回来了,可是一个个愁眉苦脸,满面怒容,米罗斯拉夫没从他们嘴里听到任何可喜的消息。
“国王陛下,”使者们来到国王跟前说,“我们受到的侮辱是前所未有的,我们简直害怕向您如实说出来。”
“不管是什么话,你们只管说好了。”
“那里的国王倒是对我们很客气,摆宴相迎,听说您愿娶美美公主为妻,全宫里的人都感到高兴。第二天我们去向公主请安,谁也没敢挨一下她的手,只能吻一下她的袍下襟,她瞧不起地看了一眼您的画像,在我们转身回来时对我们说:“画像上的这个国王连给我扎鞋带都不够格!”我们感到屈辱,热血涨红了脸。老国王劝我们不要把她说的话转过来,他自己也多次受过女儿的羞辱,说她想必能够变好,说公主应该答应这门亲事。可是我们却不认为这样的王后能成子民们的真正母亲,我们什么也不管,一气之下离开了那儿。”
“这是最明智的做法,你们的态度我感到相当满意。其他的事交给我自己来办吧!”国王回答说,为骄傲的公主气得满脸通红。他很长时间以来一直在考虑该怎么办,终于,他敏锐的脑子找到了一条他最愿意走的道路。他把他的一位老臣相叫来,把自己的想法透露给了这唯一的一个人,并得到了他的赞许。
第二天,宫堡里的全体人员集合在了起,因为国王准备上路。他把国事托付给了大臣们,把宫堡交给那位老臣管理。第三天国王便离去了。在王国边界处,国王将所有随从人员打发回宫,独自一人带了些衣服和钱财继续往前走了。
在一个美丽的春日里,美美公主来到花园散步。她美丽如同仙女,可是的面容如同没有香味的玫瑰,没有温暖阳光的花园。可她心肠还是很善良,因为常为穷人的不幸流下同情的泪水,布施起来慷慨大度。只是不让任何乞丐靠近她,免得他们肮脏的手碰着她。许多君王都曾向她求婚,可她统统加以拒绝。她的思想如同雄鹰的翅膀,恨不得高高翱翔直奔太阳。老国王常常责备她,警告她过分的骄傲将要受到上帝的惩罚。可是她却回答说:“我的未婚夫必须以美貌、高贵气度、艺术才华与渊博的学识高过所有人一头,否则永远也别想成为我的丈夫。”
正当公主在花园里来回散着步时,她父亲走进来对她说:“我的女儿,我收了一个年轻人来干活儿,让他当花园总管。可我还觉得这对他来说不免有些大材小用:他象通晓园艺一样地懂得文学艺术、音乐,简直使我吃惊。所以我非常高兴地把他留在我们王宫里,我们还从没有这么一个有学问的人,你的意见如何?”
“我啥也没法说,因为我还没有见到他。但我想,父亲,你一定做对了,因为这样的人在我们王宫里像珠宝一样珍贵。要是他真的这样擅长音乐,他可以接着教我弹竖琴,我很怀念已故的音乐老师,快去把他叫来吧!”
国王很乐意这样做。公主来到宫里,不多久米罗斯拉夫便走了进来。
“仁慈的夫人,臣跪倒在您脚下,向您致以深深的敬意,等待着您的吩咐。”米罗斯拉夫说着低头跪在公主脚下,吻她昂贵的袍襟,同时窥视了一眼公主,这是她从来没有遇到过的胆大行为。骄傲的公主红脸了,她两眼直盯着刚从花园里摘下的玫瑰。她完全没有料到即将开放的花蕾将会给她带来什么样的不幸。在这张像是由玫瑰花编织的甜美的床上,坐着一位手持张弦之弓的恶神,弓上之箭浸上了最毒的毒汁,美美公主朝这生命攸关的玫瑰花一瞥,恶神放了一箭,她心中感到了一阵痛楚,什么药也无法医治。
“您叫什么名字?”过了一会她和蔼地问米罗斯拉夫道。
“米罗斯拉夫。”他回答说。
“米罗斯拉夫,父亲说,你擅长音乐,我早就想要一位教师帮我学完竖琴,您要是能接替我已故音乐教师的工作,我当十分感激。”
“我如能够胜任,留下为公主效劳,这将是我一大幸事。”
“其他的事让父亲跟你说,”公主说着手一挥,示意陌生人已可离去。
可是美美公主却久久地站在那里一动也不动,连她自己也不知道发生了什么事。她脑海里仿佛有个诱人的声音在耳语,有种优美的音乐在响着,她心里火辣辣的,仿佛牢里度过许多漫长的黑夜之后第一次见到太阳在对她微笑,打开了她心灵的大门,让它的每一个角落撒满阳光。一阵脚步声打断了她的思路,国王来了。
“喏,”他问道,“你接受米罗斯拉夫当你的教师了吗?”
“我向他提出了这个建议,可我还正在考虑,什么时候开始上课好。”
“那随你的便吧,我只是一提到米罗斯拉夫这个名字便联想起曾经来向你求婚的米罗斯拉夫国王,我每天都提心吊胆,担心他受不住你的侮辱,会派兵来攻打我们。女儿呀女儿,你可真犯了个大错误!”
“别烦我啦,父亲!要我选这个国王当女婿,那可倒了大霉,我还是坚持自己的意见。”
国王沉思片刻之后生着气走开了。
第二天一切都平息下来,音乐课已经开始。
米罗斯拉夫是一位热心的老师,美美公主是一位专心的学生,她那裹缠着内心骄傲的冰冷的外表也一天天变得温和起来她的侍女们都常常悄悄耳语着:“我们的公主究竟发生了什么事情呢?以前谁也不敢碰一下她的手,可如今每当米罗斯拉夫同她告别时即使吻她的手她也毫不介意。”
爱情征服了骄傲的公主。米罗斯拉夫在宫廷里的日子已经不少了,大家都爱他,美美公主更是这样,即使她自己还总是不肯承认这一点。她一来到花园里,总是带着几分傲气同花园总管打个招呼,可她除了米罗斯拉夫连夜让人为她准备的长凳和芬芳四溢的凉亭外,别处哪儿也不肯坐。她不能老是那样冷淡,但她又不愿对他的殷勤说几句感谢的话,接着便开始交谈起来,因为公主总有可问的和可指示的。上课也常常这样。等她情绪突然不佳时,侍从们就得把这教师撵走,说是公主没兴致学习了。不一会儿她情绪好了,侍从们又得四处奔波去给她把教师找来。情绪特别好的时候,她还把手伸给他让他吻一下,这种荣幸就连那些地位最高的贵族也没有得到过。
傍晚时分,公主坐在窗口旁,弹着竖琴唱着歌,米罗斯拉夫坐在她身旁,两眼凝视着她那被夕阳金辉映得美丽动人的脸庞。突然她停止了弹唱,将竖琴给了老师。
“如蒙恩准,小人愿为您唱一支自己的歌。”米罗斯拉夫说,公主表示同意。
他便开始了。可这是什么样的歌声啊!很快,美美公主觉得,她听到的是银铃之声,呼唤她去祈祷上帝;一会儿又好似悠扬悦耳的夜莺歌声,它引导着你投进爱人的怀抱。太阳已经落到高山后面,它最后的一线余光映在玻璃窗上,揭下了那层像蜘蛛网一样裹着骄傲公主之心的那张面纱。她悄悄将头靠在米罗斯拉夫身上,泪水滴在他的手上。
米罗斯拉夫像是没有看见一样地说:“这支歌是告别时唱的,我仁慈的女王!明天我该离去了。”
“你说什么,米罗斯拉夫?你不许离开这里,不!不能这样!”美美公主嗓音颤抖地叫唤起来,紧紧抓住了米罗斯拉夫的手。就在这一刹那门开了,父亲走了进来。
“这就是你爱着的人?”他冷冷地向吃惊的女儿问道。
“是,父亲,我爱他。”美美公主骄傲地昂着头回答说。
“你知道不知道,他缺少你所要求的一个条件——高贵门第。”
“我知道,米罗斯拉夫不出身于高贵家族,可我就是爱他。即使再低贱些我也爱他。”
“那好,让你的未婚夫再在这儿呆上一小时吧,可是你也不能再在这座宫堡里久留了,免得再给我丢人现眼!”
“仁慈的国王啊!”这时米罗斯拉夫在国王面前跪下说,“我不能让公主为我而遭到不幸,我立即离开这儿,一切都会被遗忘。”
国王没有理睬这一套,很快叫来接受的牧师,个把钟头之后,骄傲的公主美美姑娘便成了穷米罗斯拉夫的妻子。她穿着普普通通的粗布裙站在宫堡门前,心情沉重地和她的父亲告别。父亲不怎么高兴地为他们作了祝福,便像对待一个穷丫头似的将她撵出了宫堡。可她很快鼓起了勇气,拉着丈夫的手,同他一起上了马车,一直来到王国边界。
“妻啊,我的宝贝,”米罗斯拉夫对美美说,“现在我们怎么办?我在京城里虽然有兄弟,他在那边宫廷里当差,可以帮我找到个差事,但在这以前我们得想法熬过贫困。”
“我们不是还有点儿钱吗?我去给人干点儿活,想法减轻一下你的负担。”美美公主安慰她丈夫说,尽管她心里也不轻松。
米罗斯拉夫在离他们最近的一座小城镇里雇了一辆车,免得没有习惯吃苦的妻子再步行。
等他们来到王国的京城,米罗斯拉夫租了一间小房子,和美美一块儿住了下来。他商量好把所有贵重衣服卖掉,买些普通衣服,他们也真的这么做了,连美美手上唯一的一枚戒指也拿了出来换钱过日子。
“现在我去给你找个活儿,”第二天,米罗斯拉夫说,“我兄弟兴许能帮得上忙。”
他走了,中午提着一个小包袱回来了。他将包裹打开,拿出一块柔软的布料和几个水果来。
“瞧,我的心肝,我给你捎活儿来了,你干完这活,能拿到一分像样的报酬。水果是我兄弟给的,我亲爱的妻啊,我怎么让你这位国王的女儿受这分罪啊?你习惯于享福,如今却要给别人干活儿,忍受贫困,啊,我是多么不幸啊。”米罗斯拉夫诉着苦,吻着他妻子的手,他直到结婚之后才说出他有多么爱她。
“你诉什么苦啊,”她回答说,眼睛里露着温柔的微笑,”这是我自己乐意的啊!你的爱情能补偿我的一切。”
她高兴地拿起那块软布料,心甘情愿地干起活来。她勤快地缝着,连晚上也不歇一下,只是在为丈夫准备饭菜时才停一下手。把活儿做完之后,便戴上洁白的便帽,同米罗斯拉夫一道去交活儿。米罗斯拉夫让她把活儿送到一座漂亮的房子里去,这里的家仆们带她穿过好几间富贵的大厅,一直来到了卧室。当家仆们对她的针线活儿横挑鼻子竖挑眼,还要扣她的工钱时,她难过极了。脸烧得滚烫的,泪水涌上了眼眶,正在这时,一位高贵的夫人走了进来。询问家仆们这儿发生了什么事,看了看她的针线活之后,咐吩仆人付给这女裁缝工钱。美美感激地向夫人深深鞠躬,飞快走出了这座房子。米罗斯拉夫对她刚才的事情一声未吭。她琢磨,她的那些侍女大概也是这样对待女裁缝和其工人的。
大概过了两天,米罗斯拉夫又给她在别处找了个活儿,说那位贵夫人家的待遇不错。美美很满意,擦了一把脸,便到这位夫人家来找活儿干了。夫人从头到尾地仔细打量她,然后问她都会干哪些活儿。等美美回答了她的提问之后,她让美美先在她家干两天试试。
这两天可不好熬啊!现在她才知道,这样的女仆在一个娇生惯养的人家里要吃多少苦受多少气!女主人对她是多么地轻蔑啊!真是没完没了地帮她打扮,为她奔跑,受尽冷眼和折磨,要是有一撮头发没给她卷好,要是马克束紧了一点点,那就会惹得她狂呼乱叫,大发雷霆,再也找不出更厉害的了。
美美实在受不了,两天一过便回来了。
“你听到一个新闻了吗,我的爱妻?”过了几天,米罗斯拉夫高高兴兴走进家门问她说,“我们的国王带来一位未婚妻,明天宫里将举行盛大宴会,宴会上国王将把他的未婚妻介绍给他的臣民。好多男女厨师将去帮忙,听说每人都能得到好几块金币。喂,你也会煮饭,活儿不会太忙的,你去不去当个厨娘?”
“干吗不去,我去!一天就能挣到这么些钱的机会是难得的。”美美回答说。
一大清早她就起了床,头上扎了一块普通平民的粗布头巾,同丈夫一道上国王宫堡去了。
“我也得去找个挣钱的活儿子干,晚上我来接你。”
美美起劲地干着主勺厨师给她布置的一整天的活儿,忙得也顾不上注意宫堡里的情况。一切都照常进行,客人们开始进宫赴宴,马车队排得见不到尽头。正当美美跑过走廊时,一位全身穿金戴银的老爷来到她跟前。华贵的衣服闪烁得让她没认出来是谁。“劳驾,”那人以低沉的声音对美美说,“请你找个人来替我系一下鞋带。”
美美飞快偷视了这老爷一眼,根据衣服认出这就是国王本人。连忙弯下腰来,亲自给他系上鞋带。国王谢谢了她一声便走掉了。过了一会儿,国王的侍从走来打听,谁是那个给国王系过鞋带的厨娘,让她到上房去见女总管。
美美照他吩咐的做了。
她走内室,有人向她鞠躬,请她走进另一间房子,美美惊讶地看到这些房间跟她家里的一样布置得富丽,她想这一定是年轻的王后将要居住的地方,可是要她到这儿来干什么,她就不知道了。她一直来到更衣室,那里放满了华贵衣服和首饰。
“请您从中挑选一套衣服和配上首饰,我来帮您穿。国王为了感谢您为他系过一次鞋带,想请您同他跳一次舞。”
“我的上帝,”美美吓了一大跳,“我丈夫会怎么说呢?让我和国王一块跳舞?穿上这样的衣服?不,我不能干。”
“我来请你,你也不干?”后面传来一个声音,她发现国王就站在她后面——她终于认出了她的米罗斯拉夫。
美美大吃一惊,同时又略带忧伤地问他:
“你为什么要干出这一切来?为什么要这样对待我?”
“你大概还记得,你是怎样骄傲地把带着我的画像的侍从们打发回去的吧?那时候我就发誓要压低你的傲气。你父亲在这方面支持了我,你的爱情也帮了我的忙。要不是你父亲坚持,我恐怕不会考验你这么久。我也和你一样心里不好受啊!”
正在这时,门儿开了,老国王走了进来,三人热烈地拥抱在一起。“女儿啊,这种考验虽然有点难熬,但是请相信我的话,这对你和你的孩子都会是有益的。”她父亲说。
客人们也都纷纷来到。当他们看到穿着镶金嵌银、满是珠宝的服装,头戴王冠的王后时,一个个都为她的美而惊呆了,因为她不只是美丽,而且取代骄傲的是她的和蔼可亲和善良的品性。
米罗斯拉夫骄傲地昂首阔步,挽着他的妻子进入大厅,大臣贵人们正聚集在那里,欢呼着迎接了年轻的王后。
第82、仙女思凡
吉斯娜·娃吉原是一个女神,长得很漂亮。她同父亲一起住在天上,但她向往地球上的生活。她看到地面上川流不息的人们,时常叹息,说:“要是我当个凡人多好!”
当父亲到地面同风神打仗时,她要求带她一起去。但父亲——巴打拉·古鲁从来没有答应过。吉斯娜·娃吉对父亲的这种态度很不满,在父亲结束战争回家时,她便噘着嘴,不跟他说话。巴打拉·古鲁看着老是生气的女儿,也生气了。
“吉斯娜·娃吉,我已经无法忍受你的任性胡闹了!我可以让你到地面上去过一个凡人的生活。但遗憾的是,这又不可能,因为你已经喝了长生酒,所以你只能嫁给一个神,让他来关心你的命运。”
“父亲!”吉斯娜·娃吉激动地说,“我自己已经找到丈夫了!”
“是谁?”巴打拉·古鲁问,“我不希望是风神的儿子。你去找我敌人的儿子做丈夫,我是无法忍受的!”
“父亲,不是他,根本不是他!我的丈夫不在天上,在地上。你只要往下看,就能看见他。他正在那山坡上播种稻谷。”
“但这是人!”巴打拉·古鲁狂怒了,“这是凡人!你是神仙的女儿,不能嫁给他!”
“但是我想当他的妻子!”吉斯娜·娃吉不甘示弱,“我不愿嫁第二个,只有他才是我的丈夫,不管我以后要永远离开天堂,永远当凡人,我都认定了。”
“我再说一遍,你不能嫁给凡人!”巴打拉·古鲁凶狠地说,“如果你不听,我要把你变成一棵稻,你懂吗?”
吉斯娜·娃吉有些害怕了。她的父亲从来没有这样对她生气过。过去他总是满足女儿的要求的。她想到自己的命运要象维湿奴神的妻子捷维·湿丽一样,更是不安。捷维·湿丽就是因为不听丈夫的话,才被丈夫变成一棵稻的。不过吉斯娜·娃吉不象捷维,湿丽那么软弱,她不想使自己成为一棵稻,也不想嫁给神,她只是要做在山坡上播种稻谷的人的妻子!
第二天,当巴打拉·古鲁准备为吉斯娜·娃吉去找丈夫时,传来消息说,风神又来挑衅寻事了。巴打拉·古鲁只得去同风神打仗。出发前,他对吉斯娃·娃吉说:
“我回来时,给你带来冰的丈夫。”
吉斯娃·娃吉恭恭敬敬回答说:“好的,父亲。”
但是她不等父亲回家,就从天上飞下去了。风很高兴地帮助她,一直把她送到那个山坡上。
“现在我可以很好地仔细看看他了。”吉斯娜·娃吉这么想,也希望青年来看看她。
青年农民看见吉斯娜·娃吉了,马上朝她走过去,他当然不知道这姑娘是神的女儿,便问道:
“美丽的姑娘,你在这儿找什么?”
“我在找丈夫。”吉斯娜·娃吉微笑着说。
农民听到这神奇的回答也微笑了一下。
爱情给他们无限的力量,两人抑制不住心头的喜悦,开怀大笑。
这笑声却给吉斯娜·娃吉招来灾难。她的愉快爽朗的声音传到了正在同风神作战的父亲的耳朵里。尽管仗打得异常激烈,巴打拉·古鲁还是听到了,他看见女儿下到地面,同一个凡人在一起高兴地笑,笑得越来越响。
巴打拉·古鲁对女儿的行为大为恼火,他马上停止战斗,飞到那块山坡上,吼叫:“回到天上去,快点!”但是女儿根本不想回到天上,她感到同青年农民在一起才是幸福。她的爱情超过了巴打拉·古鲁的意志。
她说:“不回去,我不愿回到天上去!我宁愿当凡人,同我丈夫一起劳动生活。”
“好,你留在地面上。但是你再也不能是神,也再不能是女人。你得变成稻束,让灵魂永远留在这儿,在这块山坡上。”
巴打拉·古鲁说完,吉斯娜·娃吉就变成了一株细细的稻束。
“捷维·湿丽的命运降落到我身上了。”吉斯娜·娃吉深深地叹息,忧伤地低下头去。青年农民没说一句话,只是亲切地抚摸着自己的情人——稻束。
这时,巴打拉·古鲁可怜起青年农民来了。
”为什么不让他们在一起呢?虽然吉斯娜·娃吉永远成了稻束,她的灵魂留在这山坡上,何不把青年农民也变成稻束……”
青年农民变成了稻束。两株稻束互相弯腰,好象表明,它们之间的爱情多么深厚。
第83、苏丹:勇敢的纳瑞丽
勇敢的纳瑞丽
(苏丹)
有一年大旱。田里的庄稼都已枯萎,河流干涸了,湖水变浅了,眼看百姓就要挨饿。
于是老人们聚会商议。他们请来了法术高强的巫师。巫师们说:“只要你们把美丽的纳瑞丽献给水神,水就会充满湖泊,雨就会润湿大地。”
老人们来到纳瑞丽家里,对她父亲说:“只有你能够拯救大家。”
于是父亲把女儿领到湖边。
“爸爸,”纳瑞丽问他,“你曾经说过:‘要是纳瑞丽能够拯救大家,那就让她牺牲吧。’这是真的吗?”
父亲答道:“这是真的。”他的脸色阴暗了。
“那么来吧,雨,来救我们的人民!”纳瑞丽说。
湖里的水涨高了,浸湿了她的脚。
“妈妈,”纳瑞丽问道,“你曾经说过:‘要是纳瑞丽能够拯救大家,那就让她牺牲吧。’这是真的吗?”
母亲说:“这是真的。”她说完用手遮住了脸,不让人看到她的眼泪。
“那么来吧,雨!来救我们的人民!”纳瑞丽说。
湖水涨到了她的膝盖。
“我的爷爷,”纳瑞丽问道,“你曾经说过:‘让纳瑞丽为救大家而牺牲吧。’这是真的吗?”
“这是真的,”爷爷沉重地叹了口气。
“那么来吧,雨!来润湿我们的土地吧!”纳瑞丽说。
湖水涨到了她的腰部。
“我的姨母,”纳瑞丽问道,“你曾经说过:‘为了不让老百姓死去,就让纳瑞丽牺牲吧。’这是真的吗?”
“这是真的,”大姨母说,她的声音颤抖了。
“那么救人的雨,你来吧!”纳瑞丽说。
湖水涨到了她的胸部。
“伯父,”纳瑞丽问道,“你曾经说过:‘为了救人,让我们的纳瑞丽在湖里牺牲吧。’这是真的吗?”
“这是真的。”伯父回答,他的眼睛蒙上了泪水。
“那么来吧,盼望已久的雨,来救我们的人民吧!”纳瑞丽说。湖水涨到了她的肩头。 “乡亲们,永别啦!”姑娘说,“纳瑞丽就要在湖里牺牲了。你来吧,雨,为了不让别人死去。来吧,快点儿来吧,雨!” 湖水没过了她的头顶。空中响起了雷声,刹那间大雨倾盆而下。 第二天,有个青年来到村子里。他是美丽的纳瑞丽的未婚夫。 他又绝望又痛苦,用鞭子抽打着吞没了他那未婚妻的湖水。但是老人们跟他说:“你别抽打湖水。那儿睡着我们的纳瑞丽。” 这时候,湖底响起一个姑娘的声音。 “我的未婚夫!”姑娘的声音说,“难道你不是也会说:‘为了救别人,就让我的纳瑞丽牺牲吧。’你不是也会这样说吗?” 青年心痛地答道:“是的,我也会这样说。” 这时候湖水突然向两边分开,纳瑞丽从湖底升了起来。她变得更加美丽了。 于是青年搀了她的手,把她领到自己的家里。 后来纳瑞丽和青年结了婚,成为世界上最幸福的一对。第84、给溺水鬼当教母
维斯瓦河里,在斯可卓夫那一段住着溺水鬼。他们有一大群。有老溺水鬼,有年轻的溺水鬼,还有小溺水鬼。天气晴朗的时候,小溺水鬼在河里玩耍,翻跟头,竖蜻蜒、喷水、彼此溅水。像小耗子一样叽叽叫,可笑极了。
而那些老溺水鬼就笑着说:“哈,我们的小溺水鬼真调皮!”
他们彼此之间说的是西里西亚方言,把“调皮”说成“刁皮”。
他们不比小矮人大。猴子脑袋,翘鼻子,前肢的指头有膜连着,像鸭子的蹼,穿着红色的短上衣,短裤子,或者是红色的连衫裙。除此之外,所有的溺水鬼肚子都鼓得圆圆的,跟农民库热伊卡的卷毛狗卡鲁希一样。
农民库热伊卡很富有,但很吝啬。只是对卡鲁希毫不吝啬。卡鲁希在一间漂亮的房间里,枕着绸子的小枕头,像老马一样呼呼大睡。
苏赞卡在库热伊卡家当女仆,她是个孤儿,无父无母,孤孤独独,像篱笆上的一根桩。她母亲死后,她就什么亲人也没有了,这时一个农民对她说:
“不要哭,跟我走!到我家里去牧鹅和牛!”于是苏赞卡就到了农民库热伊卡家里,给他放牧鹅和奶牛。
卡鲁希过的日子比苏赞卡强多了。卡鲁希吃的是带黄油的牛角小白面包,苏赞卡啃的干面包。卡鲁希喝奶油,苏赞卡吃面包时喝的是白开水。卡鲁希睡在漂亮的房子里枕着绸子的小枕头,苏赞卡睡在牛栏里的破草垫子上。库热伊卡没有良心,胸口只有个白菜头。苏赞卡的心里装满了蜂蜜。她总是期望世界上谁也不要受欺侮。即使是她自己受欺侮,也要让别人好!
溺水鬼们清楚这一切。他们也知道,苏赞卡在受人欺侮,还知道,主人每天夜里要数一遍倒进大箱子的金币,但总是数不清。然后,他就睡在那个大箱子上,生怕贼偷了他的金币。
溺水鬼们从哪里打听到了这一切?实在难以想象!显然,他们在有月亮的晚上从水里出来过,并且从窗口朝农民库热伊卡的房中偷看过。
当苏赞卡在维斯瓦河边放牛的时候,溺水鬼便钻出水面,好奇地望着她。
因为他们已经有好久没有见过心地善良、心里装满蜜糖的人了。他们点头磕脑,抓耳搔腮,在想怎样帮助苏赞卡。苏赞卡却没有见过溺水鬼,因为他们只要愿意,是可以变得让人看不见的。只要是在月夜,露水多的时候,溺水鬼们也会爬到牧场上来。那时,他们从这株花走到那株花,闻它的香味,往花萼里瞧,打着喷嚏。
有一次,在这么一个月明风清的夜晚,溺水鬼中的王自己跑到牧场上散步。他长得像个大癞蛤蟆,拄着权杖,摇摇摆摆地走着,一边按着头上的王冠,生怕它掉下来。每碰到一朵花他都要闻闻,然后打着喷嚏,抚摸着大肚皮。因为他已经很老了,很快就累了,于是坐在牛蒡叶子下,睡着了。
溺水鬼王睡着了,他不知道,太阳已经高高升上天空,牧场上的露水都干了。蜜蜂飞来,在他的耳边嗡嗡叫,老王惊醒了。埋怨说:“唉呀,唉呀!
我现在怎么办呢?我这可怜的,现在可怎么办?”
苏赞卡在他附近放牛。她听见牛蒡叶子下的青草上有唠叨声,便走了过去,弯下腰,看见一只长得很丑的癞蛤蟆在哭,一边还在擦化了脓的眼睛。
“你为什么这样伤心,癞蛤蟆?”她问,“你肚子疼吗?”
“我肚子一点也不疼!唉呀!唉呀!”
“你头疼吗,癞蛤蟆?”
“我头不疼,只是我的露水干啦!”
“露水干了有什么要紧?在夜里又有新露水!”
“因为我不是癞蛤蟆,而是溺水鬼们的王,现在我走不到维断瓦河里了。”
“你为什么走不到?维斯瓦河又不远!”
“唉,你不知道,苏赞卡,我们溺水鬼,只有在月明的夜晚,在有很多露水的时候,才会在牧场上行走。要是没有露水,我们就完了!唉呀,唉呀!……”他又唠唠叨叨地哭起来。
心地善良的苏赞卡对他说,叫他别哭,因为他的心碎了。把他送到河里去不是再简单不过了吗? “你送吗?”
“我送,为什么不?”
“你不嫌我丑陋?”
“我为什么要嫌你?”
“因为我像只丑恶的癞蛤蟆!”
苏赞卡笑了,她小心地把溺水鬼的王托在手上,送到了维斯瓦河里。而这鬼王却是只非常丑陋的癞蛤蟆。她弯腰站在水边,小心翼翼地把他送进河水中。那时,维斯瓦河里乱成了一团,河水在打旋,担心害怕的溺水鬼们纷纷钻出水面。他们都以为他们的王被在牧场上觅食的鹤吃掉了。溺水鬼们整个水国一片哭声,水下的宫殿上挂出了黑旗表示深深的哀悼。他们还想把一个最老的溺水鬼选为新王。现在他们兴高采烈,因为鹤没有吃掉他们的国王,孤儿苏赞卡把他捧在手上送回来了。老王一触及河水,便立刻变成了真正的溺水鬼之王了,他头戴金王冠,手拿权杖,穿着红色的国王外套、缝得很精致的红色短裤,黄金的皮鞋,挺着个圆圆的大肚子。
“安静!”他朝大小溺水鬼们吱吱叫道。因为由于他的归来,水国里吵得比大集市上还热闹。所有的溺水鬼一起叽叽喳喳,简直像池塘里的蛙鸣。
“安静!”他非常威严地说,用权杖在水上拍了一下。
一片寂静,如同有谁在播下罂粟籽。
这时,国王低下他戴着金王冠的头,向苏赞卡深深鞠了一躬,然后说:
“苏赞卡,最高尚的姑娘!请告诉我拿什么来酬谢你救命之恩!”
苏赞卡高兴地笑了,她说:“非常感谢你,可爱的溺水鬼王,不过,我不要任何奖励。”
溺水鬼们对苏赞卡的回答惊佩不已。最惊诧的还是国王,他困惑地用权杖搔起了后脖子。
“你想要钱还是珍宝,还是珍珠?”他问。
“非常感谢,”苏赞卡说,“我不要。”
“那么你想得怎样的奖励?”焦虑不安的溺水鬼王问。
“我想参观你们的水下王国。”
“同意!”国王叽叽叫着说,“既然你愿意进入我的水下王国,那就请你再赏个脸,给我昨天刚刚出生的溺水鬼王子当教母!”
“我很乐意!”苏赞卡说,“我只有一件事不放心。”
“什么事?”
“我到你的王国去的这段时间,谁照看我的鹅和母牛?它们要是有点闪失,我的主人就会打我,不给我饭吃。”
溺水鬼王用权杖搔搔后脖子,想了一会儿,然后说:
“不要担心,苏赞卡!我这国王脑袋不是当摆设的!”
因为他的国王脑袋不是为了当摆设,所以就派出溺水鬼去照看奶牛,不让它们下河,让它们在路边的牧场上吃草。又派出一批溺水鬼去照看鹅,不让鹅下河,以免河水把它们冲走。一切都安排停当了。
溺水鬼有的去放奶牛,有的去放鹅,而苏赞卡就跟着国王进入最深的水里。她一点也不害怕会碰到什么不幸。在河水深处,就是溺水鬼的王国,那儿有一座溺水鬼国王的宫殿。
宫里有许多房间,装满了黄金、白银、大理石、雪花石膏、钻石、珍珠和地毯。宝座是用黄金和钻石镶嵌而成的。从四面八方传来优美、甜蜜的乐曲,随着音乐声起,射进了明亮的月光。代替飞鸟的是周围有许多小金鱼游来游去,一些像太阳光那样闪着金光,另一些是深红色的,所有的鱼都有个宽阔的金尾巴,带着透明的毛边。那些小金鱼像是最漂亮的鲜花,宛如金色和深红色的菊花,看到这情景苏赞卡心花怒放。
溺水鬼王坐在宝座上,宝座旁边,在一个用蚕豆大的珍珠镶嵌的金摇篮里,躺着个小溺水鬼。这个大肚子婴儿,包在红色襁褓之中。婴儿手上玩着一只大贝壳,它发出音乐一般的声响。虽然一切都是这般华贵,但那婴儿还是像所有的溺水鬼一样丑陋。
“你把他从摇篮里抱出来,在他额上亲三次,把他搂在怀里。”国王对苏赞卡说。
苏赞卡从摇篮里抱起婴儿,在额上亲了三次,搂在怀里。突然出现了奇迹!……那个长得像小癞蛤蟆的难看的溺水鬼,变成了一个蓝眼睛的漂亮娃娃,只是手指是用膜连在一起的,像鸭子的蹼。
“你是个好姑娘!”国王满意地说,所有的小金鱼都在苏赞卡头顶上跳起了希隆斯克舞,那个舞名叫三人舞。贝壳吹出的音乐成了三人舞曲。非常优美。
“你是个好姑娘!”溺水鬼王又说,“现在我一定要奖励你的金子般的心。我知道,你的主人打你,饿你。如果你愿意,只要我对我的侍从说一个字,他们就会在他酒后回家的时候,把他拉下维斯瓦河,把他淹死。你愿意吗?”
“不,国王!我不愿意,我请求你,别这样做!”姑娘请求道。
国王又是惊佩不已,又用权杖去搔自己的后脖子。所有的溺水鬼都惊得张大了嘴巴。那些跳舞的小金鱼一齐瞪着鼓眼睛望着苏赞卡,它们也异常惊讶。
“如果你不愿意,那就不!”国王说,“我衷心感谢你,苏赞卡,感谢你救了我,感谢你给小王子当教母。现在你可以回到地上去了!啊,不!”
他想了起来,“等一等!如果你不肯让我的侍从把你的主人淹死在维斯瓦河里,那我就要用黄金和钻石奖励你的好心,你随便拿吧,要多少拿多少!”
他用权杖指着一个装满黄金、钻石的大箱子说。这箱子里射出来的光芒使苏赞卡只好眯起了眼睛。
“谢谢你,国王,既不能用黄金、也不能用钻石来报答心,只能用心来报答。因此,我不要你的黄金,也不要你的钻石。”
因为国王无法理解苏赞卡的话,只好用权杖搔后脖,所有大小溺水鬼都抓耳挠腮。金鱼又朝姑娘瞪起了他们的鼓眼睛。后来国王对他的一名侍从说:
“去给我把御前哲学家找来,让他解释清楚这姑娘的回答。”
哲学家也是个溺水鬼。与众不同的是,他鼻梁上戴着眼镜,而且很瘦,很纤细。他腋下挟着本大书。他打开书,查了许久,寻找对姑娘回答的解释。
他终于找到了,便说,在他的智慧经书里写得有,说是苏赞卡有一颗充满蜜糖的金子的心,因此才像她回答过的那样回答。
“可她回答的是什么,我已经忘记了。”国王说。
“她回答说:对心,即是对高尚行为,不能用黄金或钻石来报答,而是要用心,也就是要用高尚行为来报答。……”
“啊哈!”国王松了口气,因为他已经明白了一切。随之,宫中所有的大小溺水鬼都同样说了声:“啊哈!”
金色的和深红色的小鱼也想说一声“啊哈”,只是,它们不会说话,它们嘴里只飞出了许多银色的气泡。
后来国王率领全宫老幼把苏赞卡送到王国边界。苏赞卡说:“啊,溺水鬼国王,当我走到你的王国的边界的时候,我想起了一件事,我想对你提出个请求。”
“我听着,苏赞卡,你说罢,你有什么请求?”国王说。
又是一片寂静,仿佛有人播下罂粟籽,因为大家都想听听苏赞卡请求什么。苏赞卡说:“你瞧,国王,维斯瓦河年年泛滥,夺走堤岸,夺走人们的田地,人们受到损失。请你让维斯瓦河再也不要欺负他们吧!我只有这个请求,国王!”
国王又是惊诧得用权杖搔后脖子,他没有预料到这样的请求。姑娘不是请求黄金、钻石,不是请求报复她的坏主人,而是请求让维斯瓦河不再欺负人。
“照你的请求办!”国王说,点一点权杖。于是溺水鬼们把苏赞卡送上河岸,姑娘重又放牧奶牛和鹅,直到黄昏。
晚上,她喝过白开水吃了干面包,就到牛栏去了。她躺到自己的破草垫子上去睡觉了。
她一觉睡到大天亮。但是,早晨醒来的时候,觉得她睡得不太舒服,似乎垫子上的干草变硬了,发僵了。她一看,惊愕得抱住了脑袋!要知道那干草已经不是干草,而是黄金,每一根草都是黄金!奶牛也都惊诧不已,叫着:
“哞!哞!哞!”
鹅也来了,伸长了脖子,惊讶地叫道:“咯!咯!咯!”
主人听见牛叫和鹅叫,以为是黄鼠狼跑进了牛栏,绰起一根粗棍子就往牛栏跑。跑进去一看,吓得一下子坐到了地上。哎哟哟!瞧呀!全是黄金!
满垫子金草,每根干草都是赤金!……他抓起一大把,但他手里的金草立刻变成了普通的干草。他试了一次,两次,三次,每次都是一样。抓起黄金变干草。他一扔下立刻又变成了黄金。
“是什么魔鬼的法术?”他嘟哝道。
“这不是法术,主人!”苏赞卡说,“这是溺水鬼们报答我救了他们的国王……”
“你说什么?国王是怎么回事?”
苏赞卡讲了经过,讲了她怎样在溺水鬼国王那儿当教母,讲了她怎样请求国王让维斯瓦河不要年年泛滥,不要欺负人……她把一切都讲了。
主人犯上了愁,跑回去数自己箱子里的金币。数着,数着,总也数不清。
他心想,要是他也碰上了这样的运气,也能弄到一个金草垫子就好了。
有个国王得知了苏赞卡的事,就派了使臣来找她,要她嫁给王子。苏赞卡同意了,因为她想,将来她成了王后,就能给人们做更多的好事。她带着金草垫子上了国王的轿式马车,到国王的宫殿去了。
后来那儿举行了盛大的婚礼,再后来苏赞卡当上了王后。
她的前主人却愁白了头,因为他没有这样一个金垫子。每逢月夜,而牧场上又有许多露水时他便一大早就到草地上去,寻找溺水鬼的老国王。他预料,能找到在牛旁叶子下睡觉的老国王。他找呀,找呀,终于有一次他听见牛蒡叶子下面有哭声。他匆匆跑了过去,见到一只丑陋的癞蛤蟆。癞蛤蟆哭着说它发生了不幸的事,说它是溺水鬼的国王,恳求他把它送回到河里去。
那农民厌恶癞蛤蟆。吐了口唾沫,拿出了小手帕,用它把癞蛤蟆托着,送到了河里。他不是把癞蛤蟆轻轻地移到水中,而是厌恶地把它扔了下去。
癞蛤蟆刚一落到河里,就变成了头戴金王冠、身穿红外套、手执金权杖、脚登金皮鞋的国王。水里一片欢腾,所有大大小小的溺水鬼都非常高兴,因为他们的国王又回到了他们的水下王国。国王站在农民面前,摘下王冠,鞠躬致敬,然后问道:
“你救了我,把我送回了河里,我怎样报答你呢?”
那农民等待的就是这个。于是他高兴地大叫道:
“啊,王中之王呀,你怎样报答苏赞卡,就怎样报答我吧!”
“哼,我们走着瞧!”国王说着便在水中消失了。随之,大大小小的溺水鬼统统消失了。
农民回家便往袋子里装干草做成床垫,放在箱子上,箱子里装的是金币。
到了晚上,他就躺在那个垫子上,心里乐滋滋的。因为他相信早上醒来时睡的就不是干草而是黄金!……
他睡呀,睡呀,直睡到太阳升上天空的时候才醒来。他摸了摸草垫子,又朝里面看了看,没变!没有黄金,只是普通的干草!
他伤心极了,怎么他的垫子就不是黄金的!他决定去让自己的心乐一乐……不,他没有心,只有一个白菜头!他决定让自己胸膛里的那个白菜头乐一乐,就去数箱子里的金币。他打开箱子,吓傻了,箱子里他看见的不是金币,而是切碎的干草。袋子放在箱子上,袋子里也是切碎了的干草!没有了金币!
他现在已经没有金币,家里只有贫困。
第85、圣萨瓦和魔鬼的故事
一天,圣萨瓦路过一座大山,刚登上陡峭的山路,看见一个魔鬼从对面走来。魔鬼一看见圣萨瓦就想躲开,但是陡峭的山路两旁全是巨大的砾石,没有他的逃路。魔鬼硬着头皮向圣萨瓦走去。圣萨瓦向他打了个招呼:“上帝保佑你,旅行者!”
“你管不着!”魔鬼发怒地说。
“你身体好吗?”圣萨瓦耐心地询问。
“我好不好碍你什么事?”魔鬼回答。
“你去哪儿呀?”圣萨瓦泰然自若地继续问。
“这也与你无关!”魔鬼说。
“你喜欢做点什么吗?”圣萨瓦问。
“嗯,我想种菜,如果我有一块土地,有一个伙伴的话。”魔鬼说。
“既然你有这个愿望,我愿做你的伙伴。我们先讨论一下种什么菜,谁买种子。”圣萨瓦友好地说。
“尽管我不喜欢和你搭伙,但只要你答应订一个完全平等的合同,我愿意出钱买种子。你记住,一定要完全平等,我不能做你的仆人。”
他们议论了一会儿各种蔬菜,决定先种洋葱。他们在附近找到一块地方,撒下了种子,等待它们长起来。绿色的苗苗儿刚出土,魔鬼就经常跑去看,看着那么嫩绿的叶子,魔鬼真高兴哟!当然,他从来没想到去看一看上下面还埋着什么东西。
当洋葱长得最旺盛的时候,圣萨瓦去找魔鬼,说:“现在这些洋葱是我们两个的,这就是说,一半属于你,一半属于我,你说你要哪一半吧?”
魔鬼很快回答:“我要地上的一半,你要地下的一半。”
“好。”圣萨瓦笑着说。
他们商定了不久,洋葱就开始成熟了。魔鬼去看得更勤了。但是,他不再那样高兴了,因为他看见绿叶子开始发黄而且逐渐干枯了。当洋葱完全成熟的时候,地上面的叶子全部枯萎腐烂了。圣萨瓦来到地里,从土里挖出又大又红的葱头,带回家去了。
魔鬼又羞又怒,他决心要报复圣萨瓦。”让我们再试一下,朋友,”魔鬼说,“我希望我们再合作一次。”
“好啊,我的伙伴,这一次我们种什么呢?”
他们协商了一阵,最后决定种卷心菜。
“记住,这次该我要地下面的一半了,你要地上面的。”魔鬼很快地补充说。
“随你挑选。”圣萨瓦很有礼貌地说。
他们种下卷心菜,很快就长起来了。看着菜头一天天长大,魔鬼非常高兴,他一遍又一遍地私下念叨:“这次地上面都长这么大,土里的一半不知要大多少倍呢!”它得意地搓着双手,庆幸自己这次聪明的选择。
秋天来了,卷心菜成熟了。圣萨瓦来到田里,把菜头砍下来拉回家去。
圣萨瓦刚走,魔鬼就带着一大帮朋友来了。他们已经约好要举行盛大的宴会来庆祝这次胜利。魔鬼带着他的队伍慢慢地行进,吹风笛的,唱歌的,跳舞的,很多朋友跟在他的后边。到了田里以后,魔鬼骄傲地向他的朋友们扫了一眼,大家都以羡慕的目光瞧着他。他虔诚地跪在地上,手舞足蹈地挖起来。
当挖出那干瘪而难看的菜根,他简直不能相信自己的眼睛了,但是挖了半天,所有的菜根都是一个样子,他不得不承认又一次失败了。魔鬼气得脸都变成了绿色,他不能容忍事情这样了结,气冲冲地甩下自己的伙伴,马上去找圣萨瓦。
“亲爱的伙伴,”魔鬼说,“我真高兴和你合作,现在让我们订下明年的合同吧!”
“如果你乐意的话,我也很高兴继续与你合作。明年我们种什么呢?种土豆可以吗?”圣萨瓦说。
“嗯——好!种土豆,这正合我的意思,只是我想要地上面的一半,你要下面的。”
“好,一言为定!”圣萨瓦点点头,走了。
春天来了,他们种上了土豆。一场春雨,绿叶冒出了地面。当上豆开花的时候,魔鬼笑得发抖,它对自己说:“这次圣萨瓦终于上当了,有他后悔的时候。”他甚至当面嘲笑圣萨瓦。但圣萨瓦并不在意,他等待着秋天到来。
不久,土豆的花儿结了籽儿,肥大的叶子枯萎了,变黄了,腐烂了。魔鬼再也不笑了。圣萨瓦收获土豆的时候,魔鬼恨得牙齿咯咯响,它简直都快气炸了,但是他还希望能够报仇。
“继续干!”魔鬼对圣萨瓦说,“我是那么习惯于跟你合作,如果现在分开,我就没法活下去。”
“只要你高兴,我们可以永远合作,亲爱的伙伴。我们还没种过小麦呢,可不可以试一下?”圣萨瓦问。
“好!条件是我要地下的,你要地上的。”魔鬼说,以为自己这次终于猜对了。”
“随你的便,亲爱的伙伴。”圣萨瓦象往常一样有礼貌。
他们按时种上了小麦,小麦经过几个月长高了,成熟了,当金黄的麦穗变得沉甸甸的时候,圣萨瓦叫来几个帮手,拿着镰刀把麦子割走了。小麦的收成很好,圣萨瓦非常高兴。魔鬼也想着自己地下的丰收,但是他马上就明白了:圣萨瓦留给它的只是刺手的麦茬。他气得哭起来,径直去找圣萨瓦。
“喂!现在我要和你种葡萄。如果这一次再输给你,我永远不来见你!”
“行啊,朋友,还象过去一样,让你先挑选。”
他们种上了葡萄,这一次花了三年的功夫。第三年上,葡萄架上挂满了珍珠般的果实。圣萨瓦和魔鬼去看他们的葡萄,讨论如何分配果实。圣萨瓦问魔鬼:
“你想要什么呢,我的伙伴?要清汤,还是要粘块?”
“我要粘块,你要清汤。”魔鬼赶忙说。
葡萄成熟了,圣萨瓦摘下葡萄拿去酿酒,用琵琶桶把酒接走,把剩下的渣子留给了魔鬼。魔鬼高兴地把酒糟拿回家去,倒上一些水,开始酿造“白兰地”。圣萨瓦看见魔鬼在酒桶旁边忙乱地工作着,问他:“你在做什么呢,我的伙伴?”
“做白兰地。”魔鬼回答。
“让我尝尝你的白兰地怎么样?”
“好的,”魔鬼得意地递给圣萨瓦一杯“白兰地”。圣萨瓦喝了一杯、两杯、三杯,在胸前划了个十字,还要喝。魔鬼受不住了,高声叫道:“从今往后,酒使老年人衰败,让青年人疯狂!”
魔鬼说完突然不见了,凡是有人的地方,他再不敢来了。
第86、红山的故事
从前,在新加坡的沿海有许多箭鱼,这些箭鱼引起了许多麻烦。有时,它们从海里跳到船上,杀死渔夫。这种箭鱼如此之多,以至于土公决定要消灭它们。
于是,王公就把他的军队带到海边,与箭鱼开战。有许多人前来观看这场战斗,其中有一个非常聪明的小男孩。这个小男孩看见士兵们都穿着漂亮的军服,他们长长的刀剑在阳光下闪闪发亮。他暗暗想道,他长大了也要当一名士兵。
在队长发出命令以后,士兵们在海边站成一排长队,等候箭鱼发起攻击。
下一会儿,箭鱼从海水里又蹦又跳地飞过来了,它们就像海潮一样涌了过来。
这些箭鱼用它们头上的又长又尖的剑枪,穿刺士兵们的身体,不少士兵都死去了。
小男孩忽然发现王公很伤心地坐在一棵大树下。他朝王公跑过去说道:
“先生,我想我知道怎样挡住箭鱼。”
“小孩,你知道?真的?”土公一边问着,一边看着那孩子赤裸的双脚和褴楼的衣服。
“是的,先生,”孩子说道,“告诉战士们把那边的椰子树砍倒,然后把它们绑起来做成一堵墙,就可以挡住箭鱼。”
“这真是一个绝妙的主意!”王公说。然后他把脸转向队长说道:“为什么没有想到这一点呢,队长?命令你的战士们立即行动!”
在向士兵们下达命令之前,队长生气地看着那个小孩。
士兵们把椰子树砍倒,用结实的绳子将它们连在一起,又用更多的绳子把这堵树墙拖到海边。这一次,在箭鱼袭来时,它门飞出海水,将头上的剑枪刺进了椰子树墙,箭鱼活动不得,因此士兵们很容易就把它们杀死了。
“干得好啊,战士们!”王公对士兵们说。“谢谢你,小孩!”他向那个小孩说道。
小孩向王公鞠了一个躬,就朝自己的家跑去了,他的家在海边的一座小山上。王公沉思地看着他离去。”那真是一个聪明的孩子!”他向队长说道。
队长仍在生气,因为那个孩子使他显得很愚蠢。“光生,也许他太聪明了。聪明的孩子会成长为危险的人物!”
王公在思考着这个问题,他越想越觉得很担心。几天以后,队长又来见他。
“先生,”他说.“那个小男孩使我感到不安。有朝一日他会给我们造成不少麻烦。”
“你说得对,队长。”王公说,“我觉得我们应当除掉他,免得将来后悔莫及!”
“好!”队长说.“今天夜里,我就去干这件事。”
那天夜里,队长带着他的几个十兵,爬上了那个小孩住的山.他们悄悄地走进他的屋子,用他们的刀剑把他杀死了。
小男孩的鲜血,从山上漫了下来,整个山很快都变成了红色一直到现在,这座山还是红的。人们都非常怀念那个小孩儿,痛恨王公的作为,就把这个地方叫做红山。即使在如今,他们还记得那个聪明的小男孩的故事,是他阻挡住了箭鱼的进攻。
第87、著名海员朋特良盖
据说,从前有一个人,以驾驶帆船技术高超而著名。他的名字叫拉辛特拉努,他有一个儿子,叫朋特良盖。朋特良盖长大后,就开始同父亲一起航海。
后来拉辛特拉努死了,这时朋特良盖对人们说:
“如果我死在陆地上,你们将我的骨头撒在空中;如果我死在海上,你们就像葬一个男子那样把我安葬。”
人们问他为什么这么说,朋特良盖回答说:“在我小时候,父亲对我说过:‘朋特良盖,你生在海上,也死在海上!’”
后来,有一个外国人雇了五个水手到自己船上干活,问他们:“你们当中谁来当领班?”
水手们答道:“我们几个谁也不想当,我们希望朋特良盖来当领班。”
“去找他来!”外国人吩咐说。
他们叫来了朋特良盖,外国人就对他说:“你是有本领的水手,我雇你。”
“行!”朋特良盖说,“我不拒绝。”
合同签订好了。然后朋特良盖问:“我们什么时候回来?”
“六个月整。”船主回答说。
“好的,”朋特良盖说,“过六个月我一定要下船,不管是在陆上还是在海上。”
于是他们启航了。他们航行了很久,很久。过了五个半月,船主终于想回去了,但是时间快要到六个月了,可周围仍是一片茫茫的海面。六个月终于结束了,第七个月到了。这时,朋特良盖说:“时间到了,我要下船了!”
船主答道:“你怎么能下船?现在连一片陆地也看不见,你到哪里去?”
朋特良盖说:“你只要给我一只小船、一点淡水、面包干和烟草,我就不会淹死。”
“好吧。”船主同意了,就给了他所要求的一切东西。接着,船主按自己的航道走,而朋特良盖也走自己的路。
朋特良盖一边在海上航行,一边对自己说:
“我的名字叫朋特良盖,我是著名的水手,我的父亲在帆船上把我养大,我熟悉海洋!”
这时,起风了,朋特良盖一吹气,风就在小船前停止了。他驾着小船在海上航行了很久,后来看见了一个岛,岛上有一所石头房子。这房子的主人叫伊特利莫贝。他专门要吃人。
朋特良盖上岛后,看见岛上有两个小姑娘,她们是两姐妹。
“你从哪里来?”她们问。
“我从海上来。”朋特良盖谦和地回答。
姐妹们马上叫起来:“快离开这里!伊特利莫贝一来,就要吃掉你。”
“我不怕。”朋特良盖回答,“我在等他来。”
说到这里,伊特利莫贝果然来了。
“你在这里干什么?”他问。
“我从海上回来。”朋特良盖回答他说。
“今天我就要吃掉你!”伊特利莫贝说。
“但这不能使我害怕。”朋特良盖回答,“我们来下跳棋,如果你赢我三次,你就吃掉我,如果我赢你三次,我打死你。”
朋特良盖说完,到船上去拿了跳棋和一根尖尖的铁条。然后,他们一起下棋。结果,伊特利莫贝输了三次。
“让我来打你,因为你输了!”朋特良盖说。
著名的水手用尖铁条打伊特利莫贝,由于打得很厉害,他马上就死了。
“把他的肚子剖开来!”两姐妹喊道:“他的肚子里有人和动物!”果然,把伊特利莫贝的肚子剖开后,里面走出来许多人和动物。然后朋特良盖问两姐妹,她们准备到哪里去。
“我们是伊努胡那村人,”姑娘们答道,“我们的父亲是国王。”
“国王——你们的父亲叫什么名字?”
“叫拉贝马热盖,我们的母亲叫拉米亨塔。”姐妹们答道。
“我认识你们的父母,我也是从那里来,你们大概是传说中被凶恶的魔鬼抢来的吧?”
“是的。”姐妹们答道,“是被伊特利莫贝带来的。”
“他是怎么把你们带来的?”
“他吞吃了我们,到了这里后,又吐了出来。”
“好吧。”朋特良盖说,“我从水路去找你们的父母。过一个月,我乘船回来接你们。”
“为什么我们不能同你一起去?”姐妹问。
“不行!”朋特良盖答道,“船大小,因此太危险了!忍耐一下,我一定回来。”
于是朋特良盖从水路走了。他航行了很久,很久,在第三天他看见了一艘船。这时,他把自己的小船弄翻了,自己跳入海中。船上的人看到他后就带走了他。
“你从哪里来?”船长问。
“我是水手。”朋特良盖回答说,“我们的船翻了,只有我一个活着。”
“你住的村庄叫什么名字?”
“伊努胡那村。”朋特良盖答道。
船长说:“好吧,我带你去!”
过了许多天,他们到了海岸。朋特良盖上岸后,到了王宫门口,说:
“带我去见国王,我有东西给他看。”
朋特良盖把那两个姑娘的两件拉姆衫给国王看。
国王一看是自己女儿的衣服,就对他说:
“如果我女儿回来,你娶大的伊左布阿加布为妻。”
国王叫人来,派他们同朋特良盖一起航行到岛上去。他们乘上船带了女儿们用的饰物和新的拉姆衫出发了。
过了许多天,他们来到了一个岛上,他们把饰物分给国王的两个女儿,然后再一起返航。
过了许多天,他们回到了伊努胡那村,拉贝马热盖看到了自己的女儿却马上昏了过去,女儿们惊叫道:“如果你厌恶我们而昏厥,那么死掉吧;如果爱我们而昏厥,就快醒来吧!”
国王马上恢复了知觉,可女儿们却昏过去了,父母亲喊道:
“如果你们因憎恶我们而昏厥,那你们就死掉吧;如果是爱我们而昏厥,就醒过来吧!”
这些话使女儿们立即醒了。
国王召集了自己的百姓,说:“我的臣民,我要告诉你们,今天我把大女儿伊左布阿加布嫁给朋特良盖为妻。”
于是举国欢腾,庆祝他们的婚礼。
第88、意大利:顽固不化的贝勒人
顽固不化的贝勒人一天,一个农夫去贝勒城。一路上,狂风大作,大雨倾盆,几乎无法行走。但是,农夫有很要紧的事,他还是顶风冒雨,奋力向前走。
他在路上遇见了一个老人。老人对他说:“你好!你这样匆匆忙忙到哪里去?”
“去贝勒。”农夫脚步不停地答道。
“你至少可以说一声:‘上帝保佑。’”
农夫停了下来,直视着老人的眼睛,接着眨了一下双眼,说:“上帝保佑,我要去贝勒。但是,即使上帝不保佑,我还是要到那里去。”
这个老人正巧就是上帝。“如果那样,你七年以后再去贝勒,”他说,“现在,你给我跳到这片沼泽地里去,在那里呆上七年。”
农夫立刻就变成一只青蛙,跳到沼泽地里去了。
七年过去了。农夫从沼泽地里跳出来,恢复了人形。他戴上帽子,继续往集市上走。
走了一小段路,他又遇见了那个老人。“你到哪里去,我的好人?”
“去贝勒。”
“你可以说一声:‘上帝保佑。’”
“如果上帝保佑,那很好。如果上帝不保佑,我知道会有什么结果,我不要别人帮助,自己现在就能跳到沼泽地里去。”
从此以后,他再也不能说话了。
(意大利)
第89、翡翠菩提
在南亚某国王宫,供着一片美丽的翡翠菩提叶。它晶莹剔透,翠绿欲滴,没有丝毫杂质;最为奇特的是,在这片菩提叶中,可见到清晰的脉络,丝丝缕缕渗透叶心,与真叶毫无二致。阴天时,若把它挂在御花园的树上,任凭你火眼金睛,也找不到翡翠的踪影。不过别急,只要太阳光一闪,你就立刻能发现它,它倾泻出的莹莹碧光,把树阴全部染绿。翡翠菩提有一段故事:
一户贫苦山民,靠种菠萝为生。父亲对儿子莫罕说,祖上赶过马帮,到北方贩卖杂货。一次返程的时候,因为马背两边的分量不均,老祖爷就随手捡了一块石头,压在驮篓的一边。回来后,有人识货,说那石头是一块翡翠,卖了个好价钱,祖爷才娶了祖奶,有了咱这一支人。
莫罕说:“我要到北方去寻翡翠。”
老父说:“多少人都去找过翡翠,空手而归算好的,数不清的人死在路上。” 莫罕说:“找不到翡翠,我不回来见您。”
莫罕攀过无数大山,趟过无数红水河,终于找到了一座山。山主说:“山洞里可能藏有翡翠。你给我挖矿石,干得好,年底我付给你一块矿石做工钱。”
莫罕说:“矿石就是翡翠吗?”
山主说:“小伙子,那就看你的运气了。矿石被一层砂皮包着,谁也不知道里面藏的是什么。挖翡翠是要拿运气去赌的,不干,滚下山吧。”
莫罕留下来了。矿洞窄得像个蛇窟,挖矿艰辛危险。到了年底,山主说:“我说话算话,你拣一块矿石吧。”莫罕挑了一块鹅蛋大小的矿石。
他本想揣着矿石回家,但若是万里迢迢赶回去,把矿石一打开,里面是普通的石头,老父该多失望啊!这么一想,他就留了下来,一年后又得到了一块矿石。
矿石中含有翡翠的机会,也许只有万分之一。莫罕为了多一点获得翡翠的机会,埋头干了十六年。
他决定回家。矿石装进麻袋,沉甸甸的如同金子。
山主说:“你这样走远路,太不方便了吧?我帮你把矿石解开,是石头,你就扔掉;是翡翠,你就揣走。”莫罕答应了。
山主将矿石一块块解开。第一块是石头,第二块是石头,第三块还是石头……一连解了十四块,满地碎石。
山主说:“你手气太糟了。最后这两块矿石,算你卖给我好了。一块石头的钱,够你路上的盘缠;还有一块石头的钱,够你回家盖一间草房。”
莫罕说:“老爷,谢谢你的好意,但是,我只卖一块矿石,剩下的那一块,我要带回家,让我的老父看一看。”
山主给了莫罕一块石头的钱,然后把莫罕退还他的那块矿石解开。随着工具的响声和砂皮的脱落,一块蓝绿如潭水的蛋型翡翠显现在大伙面前。
莫罕在众人的惊叹和惋惜声中,头也不回地上了路。集市上,他看到一条巨大的蜥蜴,被人耍着叫卖。他问:“为什么不放它回竹林?”
那人说:“你买了,就能把它放回竹林;如果你不愿放走它,也可以用它的肉熬汤。”
莫罕看到绿色的蜥蜴眼里含着哀怨的神色,动了恻隐之心,把仅有的盘缠掏出来,买下了巨蜥。到了竹林,他把巨蜥放生了,自己吃野果回家。没想到巨蜥不肯远离,总是相伴在他身边,夜里绕他而眠,保护着他不受猛兽的袭扰。巨蜥看起来笨重,其实在丛林和山地爬行得很快,简直是“草上飞”。
莫罕回到家,父亲已经垂垂老矣。莫罕说:“爸爸,我带来一块可能是翡翠的石头,和当年我们老祖爷带回的一样。明天,当着乡亲们把它解开吧,如果是翡翠,全村的人都有一份。”
父亲摸着矿石说:“孩子,不说别的,你回来了,这比什么翡翠都好啊!”
第二天,乡亲们预备了象脚鼓,一旦翡翠现身,就敲鼓庆贺。没想到,万事俱备,矿石却突然找不到了,于是有人说:“什么矿石啊,出外鬼混了十几年,做梦吧!”老父不停地解释:“我看到了那块石头。”可是没人信他的话。
莫罕想了很久,好像找到了答案,可是他什么也不说。
由于长年劳苦跋涉,莫罕病了,他为了弥补自己不在家时对老父的歉疚,加倍干活。他的病越来越重了,有人说,把巨蜥斩了熬汤吧,大补元气。莫罕说什么也不肯。
莫罕临死时对老父说:“求您一定善待巨蜥。如果它不肯走,那就等它寿终,才可把它剖开,埋在我的身边。”
莫罕死后,巨蜥不吃不喝,守候在莫罕的坟墓旁,几年以后,干瘦得如同一卷柴禾,在一个夜晚悄然死去。
老父把巨蜥剖开。在它的肚腹里,看到了一块硕大的翡翠。由于体液的腐蚀,矿石砂皮已完全剥落,露出了晶莹无瑕的质地;肠胃的蠕动,把翡翠切割成了菩提叶子的吉祥形状;巨蜥最后绝食绝水,干枯的内脏紧紧包裹着翡翠,镌刻下精巧的纹路、如同菩提的叶脉。
后来,国王得知了这件奇事,给了山人很多粮食和布匹,换走了莫罕老父的珍宝。
从此,寨子里的人都迁到城里去了,只有一个孤独的老人,陪伴着一座大的坟墓和一座小的坟墓,在菠萝地里恒久地守望着……
第90、国王游街
从前在扎喜林地方,有一个国王,他的名字叫索那奴布;他有一个皇后,叫卓马汉则。他们土地很多,牛羊骡马成群。国王对皇后十分宠爱,对人民十分残暴。
王宫里有一个喇嘛经师,皇后特别喜欢他。那个喇嘛叫格西翁多。格西翁多天天向国王和皇后讲经传法,因此国王和皇后不分昼夜念经拜佛,对于国家大事和人民生活,根本不加过问。
一天,大臣郎杰向国王说:“大王天天念经求法,究竟有什么好处?现在老百姓生活困苦,饥寒交迫,疾病不断,大王应当想点法子去救救他们。
这才是应做的事情啊!”
格西翁多说:“百姓受苦受难,乃前世注定,我们不必为之悲伤。要是我们不念经求法的话,日后必然掉进地狱,去受牛马之苦。我们只要虔诚信佛,就能走进极乐世界。”
有一天,国王和皇后在王宫附近走过,那时正是严冬天气,北风凛冽,大雪飘飘,泼水成冰,国王和皇后哪里受得住这般苦楚,赶紧回到王宫围住火炉取暖。
国王问郎杰说:“我们王宫后面有一个湖,在这样冷的天气里,能有人在湖中心里住一夜吗?”郎杰答道:“我想大王如果稍许拿出一点赏钱,一定有人能在那里度夜的。”
国王说:“如果真有人在湖里住一夜,冻不死,我就赏他五百银元。”
这件事情一传开,立刻有许多人报名,最后决定让五十个人去。国王惟恐弄虚作假,派了五个卫兵去看守,五十个人在湖心待着的时候,国王的宫殿里闪出了一线灯光,五十个人当作一团熊熊烈火,手舞足蹈,忘记了寒冷,湖中一片欢乐气氛,结果都没有冻死。
第二天,东方刚刚鱼肚白,五十个人都去王宫领赏钱。郎杰非常兴奋地将这五十个人战胜寒冷的经过,说给国王听。并请求国王快拿出五百银元分给他们。
国王十分惊讶。昨天晚上在王宫里,身穿羔裘,围着火炉,还冷得不行。
他们在水里面反倒不冷,太奇怪了。五十个穷人一致回答:“我们在湖里的时候,国王的灯光照在我们身上,我们当作一团烈火,就不感到冷了。”
格西翁多插嘴说:“借了大王的灯光,当然就不冷了。你们偷去大王灯光才挽救了小命,这有什么了不起!”国王觉着说得有理,便一个银元也没有给他们,反而把他们怒斥一顿,赶到宫殿外面去了。
郎杰十分不平,他回到家中,总想让国王拿出五百银元分给五十个穷人。
他左思右想,最后终于想出了一个办法:让茶夫找了三根长长的竹竿,用一条细绳拦腰一捆,三根竹竿在地上支起来,然后在竹竿顶端放上一个铜锅,铜锅里盛上冷水,在竹竿下面燃上一盏小小的油灯,郎杰便酣然入睡了。
国王有要事必须和郎杰商量,一清早便打发人去传他进宫。郎杰在被窝里说:“现在茶还没烧开,等茶烧好后,我就起床,喝完茶,去见大王。”
说完,一合眼又呼呼地睡了。
快中午了,国王等了半天,还不见郎杰的影子,又派一个人看郎杰那儿发生了什么事,郎杰又照样说了一遍,把来人打发走了。
眼看日落西山,已是黄昏时分。国王等了一整天,十分焦急,还不见郎杰,又气又闷,只好亲自登门问罪去了。
国王来了。郎杰连看也不看,假装睡着。国王站在郎杰面前,大喊:“喂!
郎杰!喂!郎杰!”郎杰睁开睡眼,若无其事地说:“现在水还没煮开,等水开后,我就起床,喝了茶去见大王。”国王火气冲天,大声喝道:“咋搞的?从早晨就煮茶,整整一天过去了,还没有煮开,真是岂有此理!茶在哪里,让我看看!”
郎杰用手指着三根竹竿说:“茶在那儿。”国王说:“火在哪里呢?”
郎杰又用手一指竹竿下面的小油灯,说:“火在那儿。”国王“噗哧”一声笑了,说道:“你真是一个大笨蛋,锅高高在上,火离得那样远,莫说煮沸,连烧热都是不可能的呀!”郎杰郑重其事地向国王说:“那么,我要问您,穷人在水里的时候,离国王的灯光比这个还远,怎么会热呢?”国王听了,羞得面红耳赤,觉得理亏,终于拿出了五百个银元送给了穷人。
国王十分丧气地回到王宫,将这事的经过告诉了皇后和格西翁多。皇后和格西翁多怀恨在心,企图密谋将大臣郎杰弄死。
皇后和格西翁多向国王献了一条毒计。要求国王:“让郎杰做一件过去从来没有的。以后也不会再出现的大怪事。这件事情若能做成,可以赦免他今天顶撞大王的罪恶,要是不成,就要以国法严办。”
郎杰回到家里,装了两个月的病,暗中派人从自己住宅到墓地挖了一条暗道。在坑道上面用石板盖上,在坑道里可以人来人往。一切布置停当,郎杰对自己的妻子本吉嘱托道:
“你今晚到王宫去,对国王说我死了。并且表示十分悲恸。”
于是,本吉在那天晚上披头散发,眼泪汪汪,哭哭啼啼,煞有其事地向国王报丧。她对国王说:
“国王,郎杰不幸病死了,大王您看怎么得了?……”
皇后和格西翁多幸灾乐祸,只等着烧郎杰的尸体。过了三天,按照惯例,举行火葬。当柴火燃起的时候,郎杰却顺着坑道安全地回到了家中。
过了三个月。一个晚上,郎杰将头发剃得溜光溜光的,身上的汗毛也刮得干干净净的,悄悄地钻进了国王的宫中。正当国王同皇后在吃饭,郎杰出来了。国王定睛一看,认出了他确是大臣郎杰,便道:“你不是已经死去了吗?今天从哪里来的呀!”一面说一面看,觉得十分奇怪。
郎杰装做从阴间世界而来,并且编造了一套游历地狱的故事,说得有枝有叶,就像真的似的。这时,喇嘛格西翁多以为郎杰真的是死而复生,就双膝跪地叩起头来,并请求郎杰为他摸顶赐福。国王同皇后也并肩向郎杰三拜九叩,请求他加持。
这时,郎杰成了一个圣灵。男女老幼,不管活佛、喇嘛、尼姑,还是农民、牧民,都成群结队前来朝拜。
一天晚上,郎杰对国王说:“今天从地狱阴曹府来了一个信使,阎王爷的大少爷要到天堂娶媳妇,邀我去看盛典。”国王、皇后,还有喇嘛格西翁多等三人拜了再拜,求了再求,一定请郎杰带他们一同去地狱观光。
郎杰答应了。便向国王、皇后、格西翁多说:“要去地狱也可以,但地狱有一些规矩,必须严格遵守:第一,头发、汗毛一律剃光;第二,衣服鞋帽,所有人间穿戴全部脱光;第三,在路上要两眼闭紧,不得睁开随便观看;第四,到达地狱之后,有许多人笑骂,还有许多人吐口水,不得回话和动手。
若是你们能办到,我就写信,叫阎王爷派三匹马来。”
国王、皇后、喇嘛三人连声保证能遵守这些规矩。于是做好准备,只等阎王的马匹到来。
郎杰偷偷地跑回自己的家里,对妻子本吉说道:“今晚人们都入睡之后,预备三匹驴子,每匹驴子带一个大响铃,牵到国王宫殿里来。”吩咐毕,郎杰又悄悄地溜到国王面前说:
“今晚阎王爷的大臣牵马前来迎接我们,宫内除国王、皇后、格西翁多三人之外,其他人一律暂时搬到另外地方。”国王下令一律照办了。
正在夜深人静的时候,一阵铃声传到了国王的宫殿。郎杰说:“阎王的信使来了,快快准备。”于是国王、皇后、格西翁多立刻脱光衣服,一丝不挂,每人骑着一头驴子,两眼闭得紧紧的,围着王宫转了一夜。
太阳一出,郎杰便派一个人牵着三头驴子到了大街上,三头驴子一头跟着一头,喇嘛领先,国王居中,皇后在后,郎杰自己悄悄地回到家中去了。
驴子在大街游行,响铃“当啷当啷”直响,许多人都出来看热闹。有的人哈哈大笑,有的人说这是妖怪来了,有的人吐口水,有的人骂他们厚颜无耻,这时,他们三个想:大概快到阎王的首府了吧!心中非常兴奋。
一会儿,来了三个兵士,将他们连驴带人一齐牵走,仔细一看,原来是国王、皇后和格西翁多。这时候,他们三个哭也不是,笑也不是,又气又羞,一阵热,一阵冷,跑回王宫里去了。
第二天,郎杰穿上大臣官服,来到国王面前,说:“您给我的圣谕是:
做一件以前没有今后也不会有的大怪事,今天你们三个去地狱就是历史上从来找不到,今后也永远不会再有的事。我的任务已经完成,特此报告。”
国王听了,一句话也回答不出来。
第91、欧·亨利:公主与美洲狮
当然,这篇故事里少不了皇帝与皇后。皇帝是个可怕的老头儿,身上佩着几支六响****,靴子上安着踢马刺,嗓门是那么洪亮,连草原上的响尾蛇都会吓得往霸王树下的蛇洞里直钻。在皇室还没有建立之前,人们管他叫“悄声本恩”。当他拥有五万英亩土地和数不清的牛群时,人们便改口叫他“牛皇帝”奥唐奈了。
皇后本是拉雷多来的一个墨西哥姑娘。可是她成了善良、温柔、地道的科罗拉多主妇,甚至劝服了本思在家里尽量压低嗓门,以免震破碗盏。本思尚未当皇帝时,她坐在刺头牧场正宅的回廊上编织草席。等到抵挡不住的财富源源涌来,用马车从圣安东尼运来了软垫椅子和大圆桌之后,她只得低下与发光泽的头,分担达纳埃的命运了。
为了避免大逆不道起见,我先向你们介绍了皇帝和皇后。在这篇故事里,他们并不出场;其实这篇故事的题目很可以叫做”公主、妙想和大煞风景的狮子”。
约瑟法·奥唐奈是仅存的女儿,也就是公主。她从母亲那儿秉承了热情的性格和亚热带的那种皮肤微黑的美。她从本思·奥唐亲皇上那儿获得了大量的魄力、常识和统治才能。要瞻仰这样结合起来的人物,即使跑上许多路都值得。约瑟法骑马疾驰的时候,能够瞄准一只挂在绳上的蛾,六论之中可以打中五枪。她同自己的一只小白猫可以一连玩上好几个钟头,给它穿上各式各样可笑的衣服。她不用铅笔,光凭心算,很快就能告诉你:一千五百四十五头两岁的小牛,每头八块五毛,总共可以卖多少钱。大致说来,多刺牧场面积有四十英里长、2十英里宽----不过大部分是租来的土地。约瑟法骑着马儿,踏勘了牧场的每一块土地。牧场上的每一个牧童都认识她,都对她忠心耿耿。里普利·音文斯是多刺牧场上一个牛队的头目,有一天见到了她,便打定主意要同皇室联姻。狂妄吗?不见得。那时候,纽西斯一带的男子都是顶天立地的大丈夫。并且说到头,牛皇帝的称号并不代表皇室的血统。它多半只说明:拥有这种称号的人在偷牛方面特别高明而且。
一天,里普利、吉文斯到双榆牧场去打听有关一群走失的小牛的消息。_他回程时动身晚了些,当他到达纽西斯河的白马渡口时,太阳已经落山了。从那儿到他自己的营地有十六英里。到多刺牧场有十二英里。吉文斯已经很累了,便决定在渡口过夜。
河床上有个水坑,水很清洁。两岸长满了茂密的大树和灌木。离水坑五十码远有一片卷曲的牧豆草地----为他的坐骑提供了晚餐,为他自己准备了床铺。吉文斯控好马,摊开鞍毯,让它晾晾干。他靠着树坐下,卷了一支纸烟。河边的密林里突然传来一声发威而震撼人心的吼叫。挂着的小马腾跃起来,害怕地喷着鼻息。古文斯抽着烟,不慌不忙地伸手去拿放在草地上的枪套皮带,拔出枪,转转弹股试试。一昂大纲鱼噗通一声窜进水坑。一只棕色的小兔子绕过一丛猫爪草,坐下来,胡子牵动着,滑稽地瞅着吉文斯。小马继续吃草。
黄昏时分,当一头墨西哥狮子在干涸的河道旁边唱起女高音的时候,小心提防是没错的。它歌词的主题可能是:小牛和肥羊不好找,光吃荤食的它很想同你打打交道。
草丛里有一只空水果罐头,是以前过路人扔在那儿的。吉文斯看到它,满意地哼了一声。在他那件缚在马鞍后面的上衣口袋里,有一些碾碎的咖啡豆。清咖啡和纸烟!牧牛人有了这两样东西,还指望别的什么呢?
不出两分钟,他生起了一小堆明快的镜火。他拿着罐头朝水坑走去。在离水坑十五码时,他从灌木枝叶的空隙中看到左边不远处有一匹备女鞍的小马,塔拉着僵绳在啃草。约瑟法·奥唐奈趴在水坑旁边喝了水,站了起来,正在擦去掌心的泥沙。吉文斯还看到在她右边十来码远的荆棘丛中,有一头蹲着的墨西哥狮子。它的硫磺色的眼睛射出饥饿的光芒,眼睛后面六英尺的地方是象猎狗猛扑前那样伸得笔直的尾巴。它挪动后腿,那是猫科动物跳跃前的常态。
吉文斯做了他力所能及的事。他的大响****在三十五码以外的草地上。他暴喊一声,窜到狮子和公主中间。
古文斯事后所说的这场“格斗”是短暂而有点混乱的。当他冲到战线上时,他看见空中掠过一道模糊的影子,又听到两声隐约的枪响。紧接着,百米磅重的墨西哥狮子落到了他头上,噗的一声重重地把他压倒在地。他还记得自己喊道:“让我起来----这种打法不公道!”然后,他象毛虫似地从狮子身下爬出来,满嘴的青草和污泥,后脑勺磕在水榆树根上,鼓了一个大包。狮子一动不动地瘫在地上。杏文斯大为不满,并且觉得受了骗。他对狮子晃晃拳头,嚷道:“我跟你再来二十四合----”。可他立即省悟过来。
约瑟法站在原来的地方,若无其事地在重新填装她那把镶报把柄的三八口径****。这样射击并不困难。狮子脑袋同悬在绳子上的著茄罐头相比,目标要大多了。她嘴角和黑眼睛里带着一丝挑逗、嘲弄和叫人恼火的笑意。这位救人未遂的侠士觉得丢脸的火焰一直烧到他的灵魂。这本来是他的大好机会,梦寐以求的机会;可是成全他的不是爱神丘比特,而是嘲弄之神摩摩斯。毫无疑问,森林中的精灵们一定在捧着肚子窃窃暗笑。这简直成了一出滑稽戏----吉文斯先生同剥制狮子一起演出的滑稽闹剧。
“是你吗,吉文斯先生?”约瑟法说,她的声调徐缓低沉,象糖精一般甜。“你那一声叫喊几乎害得我脱靶。你摔倒时有没有砸伤头?”
“哦,没什么,”古文斯平静地说,“摔得不重。”他屈辱地弯下腰,把他那顶最好的斯特森帽子从狮子身下抽出来。帽子压得一团糟,很有喜剧效果。接着,他跪下去,轻轻地抚摸着死狮子那张着大嘴、好不吓人的脑袋。
“可怜的老比尔!”他伤心地说。
“那是怎么回事?”约瑟法敏捷地问道。
“你当然不明白,约瑟法小姐,”吉文斯说,同时露出让宽恕胜过悲哀的神情。“谁也不能怪你。我想救它,但是无法及时让你知道。”
“救谁呀?”
“还不是老比尔。我找了它一整天。你明白,两年来它一直是我们营地里的宠物。可怜的老东西,它连一只白尾灰兔都不会伤害的。营地里的弟兄们知道这件事后,都会伤心的。不过你
当然不知道比尔只不过是同你闹着玩。”
约瑟法的黑眼睛炯炯有神地盯着他。里普利·吉文斯顺利地混过了这一关。他沉思地站着,把他那黄褐色的头发揉得乱蓬蓬的。他眼睛里露出懊丧的样子,还掺杂着一些温和的责怪。他那清秀的脸上显出一种无可非议的哀伤。约瑟法倒有点拿不准了。
“那你们的宠物跑到这儿来干吗了”她负隅顽抗地问道。“白马渡口附近又没有营地。”
“这个老家伙昨天从营地里逃了出来。”音文斯胸有成竹地说。“丛林狼没把它吓坏可真奇怪。你明白,吉姆·韦伯斯特,我们营地里管坐骑的牧人,上星期弄了一头小猎狗到营地里来。这头小狗真叫比尔受罪----它一连好几个小时钉在比尔背后,咬它的后腿。每晚休息时,比尔总是钻在一个弟兄的毯子底下睡觉,不让小狗找到它。我猜想它一定是愁得走投无路了,否则是不会逃跑的。它一向是离开了营地就害怕。”
约瑟法看看那只猛兽的尸体。古文斯轻轻拍了拍狮子的一只可怕的脚爪,这只脚爪几乎一下子就可能送掉一条小牛的命。那姑娘深橄榄色的脸上慢慢泛起一片红晕。这是不是真正的猎人打到不应该打的猎物时,感到羞愧的表示呢?她的眼色柔和了些,垂下来的眼睑把先前那种明显的取笑的光芒全赶跑了。
“我很抱歉,”她低声下气地说,“不过它看上去是那么大,又跳得那么高,所以----”
“可怜的老比尔肚子饿啦,”吉文斯立即替死去的狮子辩护说,“我们在营地里总是叫它跳起来,才给它吃的。它为了一块肉还躺在地下打滚呢。它看到你时,以为你会给它一点儿吃的东西。”
约瑟法的眼睛突然睁得大大的。
“刚才我可能会打着你介她嚷道。“你已经跑到了中间。你为了救你那心爱的狮子,甚至冒了生命危险!那太好啦,有文斯先生。我喜欢对动物仁慈的人。”
不错,现在她的眼色里甚至有了爱慕的成分。总之,在一败涂地的废墟中出现了一个英雄。吉文斯脸上得意的神情很可以替他在“防止虐待动物协会’‘里谋一个重要的位置。
“我一向喜欢动物,”他说,“马呀.狗呀,墨西哥狮子呀,牛呀,鳄鱼呀----”
“我讨厌鳄鱼,”约瑟法马上反对说,“拖泥带水的,叫人看了起鸡皮疙瘩的东西!”
“我说过鳄鱼吗?”吉文斯说。“我想说的准是羚羊。”
约瑟法的良心促使她再想出一些补救的办法。她忏悔似地伸出了手。她的眼睛里噙着两颗晶莹的泪珠。
“请原谅我,吉文斯先生,好吗?你明白,我只不过是个小姑娘,一开头我很害怕。我打死了比尔,感到非常难过。你不了解我觉得多么难为情。我早知道的话,绝不会这么做的。”
吉文斯握住她伸出来的手。他握了一会儿,让他的宽恕去克制因比尔的死而引起的悲伤。最后,他显然原谅了约瑟法。
“请你别再提这件事啦。约瑟法小姐。比尔的模样叫哪一位年轻小姐见了都会害怕的。我会向弟兄们好好解释的。”
“你真的不恨我吗?”约瑟法冲动地向他挨近了些。她的眼睛很甜蜜----啊,甜蜜和恳求之中带着优雅的悔罪的神情。“谁要是杀了我的小猫,我真会恨死他呢。你冒了中流弹的危险去救它,又是多么勇敢,多么仁慈啊!这样做的人实在太少啦!”从失败中夺得了胜利!滑稽戏变成了正剧!好样的,里普利·吉文斯!
现在天色已经黑了。当然不能让约瑟法小姐独个儿骑马回家。尽管音文斯的坐骑露出不情愿的样子,他还是重新上鞍,陪她一同回去。公主和爱护动物的人----他们并辔驰过柔软的草地。周围弥漫着草原上丰饶的泥土气息和美妙的花香。丛林狼在远处小山上阵叫!没有什么可怕的。可是----
约瑟法策马靠拢一些。一只小手似乎在摸索。吉文斯的手挑着了它。两匹小马齐步走着。两只手握住不放,一只手的主人说:
“以前我从没有害怕过,可是你想想看!如果碰上一头真正的野狮子,那怎么得了!可怜的比尔!你陪着我真叫我高兴!”
奥唐奈坐在房屋的回廊上。
“喂,里普!”他嚷道----“是你吗?”
“他陪我来的。”约瑟法说。“我迷了路,耽误了很久。”
“多谢你。”牛皇帝城道。“在这儿过夜吧,里普,明天早晨再回营地。”
但是音文斯不肯。他要赶回营地去。一清早有批阉牛要上路。他道了晚安,策马走了。
一小时后,熄了灯,约瑟法穿着睡衣,走到她卧室门口,隔着砖铺的过道,向屋里的牛皇帝招呼说:
“喂,爸爸,你知道那只叫做‘缺耳魔鬼’的墨西哥老狮子吗?----就是害死了马丁先生的牧羊人冈萨勒斯,在萨拉达牧场扑杀了五十来头小牛的那只。嘿,今天下午我在白马渡口结果了它的性命。它正要跳起来时,我用三八口径往它脑袋开了两枪。它的左耳朵被老冈萨勒斯用砍刀削去一片,所以我一看到就认识。你自己也不见得打得这么准,爸爸。”
“真有你的!”“悄声本思”在熄了灯的寝宫里打雷似地说道。
第92、仙女下凡
如果在美妙的春夜您仰望天空,也许您能发现一颗遥远的行星,放射出悦目的玫瑰色的光芒。知道这颗行星存在的天文学家并不多,因为妄想看到它,不仅是需要借助于最强有力的天文仪器,而且需要诗意。
因为这个行星没有名称,我们干脆就称之为“小星座”吧。在平静而纯洁的小星座的环境中住着一些仙女,她们本来是在地球上的。她们之所以不得不离开我们这个星球,是由于战争,是由于人们的嫉妒心和自私自利,以及一切其它人世间狠毒和卑鄙的表现。假如仙女们晓得,她们在地球上只能看到听话的孩子和浑厚的成年人,那她们就可能很愿意再飞回到地球上来的。
仙女们的女皇在小星座的京城里召开了一个大会。议程上有一个重要问题,引起了热烈的讨论。一位最美丽的淡黄色头发的名字叫罗洁塔的仙女提出正式请求,要回到大地上去。
仙女们的女皇试图把这件事拖延一个时期,她指定了一个审查委员会,要求写出几份冗长的记录,希望以此打消自己年幼的臣民原来的念头。然而女皇的计谋没能奏效,因此今天的会议必须做出相应的决定。
问题在于小星座上有一条严格的法律:仙女们可以关心别的行星上的生活,可以在夜间以隐身者的身份去访问其它星球,然而不得再变成人类血肉之躯,否则将被永远从小星座上驱逐出去。
可是尽管有这项严厉的法律,罗洁塔还是要求回到地球上去。
“她有了爱人。”仙女们在彼此之间谈论着。她们回忆起,有一个春天的傍晚,罗洁塔久久地注视着一个青年人,显然是一位大学生,他正在一家凄凉的下等旅店一个房间里做功课。一个爱讲话的仙女说,第二天夜间,罗洁塔在自己心上人的窗旁飞过,用全力向房间里吹气,使房间内充满了她那玄妙的呼吸的香味。每一位仙女在自己的记忆当中,都找到了某一种证据,证实了她们这位女友内心之平静已被爱情所破坏。
开始讯问的时候,仙女们之女皇假装对关于她的臣民当中流传的谣言,毫无所知。
“我的孩子,”她柔和地说道,“您在准备采取一种不明智的行动。您通晓我们的法律,虽然我对您有好感,我也不能违反法律。我们这些所有在场的人都柔情地爱着您。当真您会为了某种古怪的念头而牺牲我们真挚而又永恒的友谊不成?”
“仁慈的女皇陛下,”罗洁塔说,“我想在大地上生活。”
“我的孩子,难道您不明白,您这样会丧失什么么?您是晓得地球上的情况的。您在凡人身旁度过许多夜晚,比其他仙女们要多得多,您力图安慰他们并引导他们走上正路。您能够常常达到这种目的吗?最后还有一点,罗洁塔,您在云端可以描绘出如此美丽的图画,可以用稀有金属制造出极其美好的雕花酒杯和许多装饰品。难道您忍受得住在到处是低级旅店、简陋房舍和官方纪念碑的人世间的每天每日的折磨不成?”
“仁慈的女皇陛下,”罗洁塔说,“我想在大地上生活。”
“我的孩子,既然您坚持自己的要求,我没有权力阻止您,但是我可以对您提出最苛刻的条件,而且我会这样做的,目的在于防止别的缺少理性的仙女仿效您的榜样。”
然后女皇要求罗洁塔回避,她同有地位的仙女们,议会的成员们,开始考虑不驯顺的仙女要想获得脱离小星座的许可而必须接受的条件。讨论持续了很久,这是因为那些淡黄色头发的。漂亮的仙女们是宽大的,而灰色头发、干瘪了的仙女们则是很严峻的。
罗洁塔再次出现在议会面前时,她看见了一些激动不安而又忧郁不欢的面孔。但是,她听到裁决时,连抖动都不曾抖动一下。
“我的孩子,”女皇说道,“您将要动身到地球上去,将要变成一个女子,然而您的身体将要由稍微温暖的白蜡做成。因此您只能生活在寒冷的地带,永远不可靠近火,而且要当心自己被阳光晒着。否则您就会融化,您的身体也就会永远消失,因为永远不会再次准许您具有人形。除此以外,我们的小星座对于您来说,今后永远是关闭着的。您接受这些条件吗?”
“仁慈的女皇陛下,”罗洁塔说,“我想在大地上生活。”
“永别了,我的孩子!您的女伴们委托我转交给您几枚金币、一束紫罗兰,这束鲜花的生命将和您的生命同样长,还有这一件衣服,是她们用精细的凡而纱制成的。现在仙女瑶兰达送您下凡。您希望在哪里降落呢?”
“仁慈的女皇陛下,在我的心上人旁边降落。”罗洁塔回答说。
小仙女从天上降落到一座大城市里,这座城市她从前常常来过。变成一位女郎之后,她没有立刻跑到她的心上人落脚的那个凄凉的旅店里去,而是失去烫好自己淡黄色头发,使自己变得更美丽一些。她发现地面上的理发师们丝毫也不逊色于天上的,她对于自己和人们的初次接触感到满意。
罗洁塔若是穿着自己那身在天上用凡而纱制成的衣裳,白天在街上走路,不可能不引起周围的人的注意。因此她立刻走进一家裁缝店。她从那里出来又走进一家时兴的女帽店,然后又去一家鞋店。
她在这座大城市里颇感兴趣地兜来兜去的时候,忽然感到十分疲劳。她的前额流下了大颗的汗珠。这时,她想起了仙女之女皇对她的警告,随即不再走进商店,因为那里边太热了。
罗洁塔对于自己的外表装束感到满意,对于自己本人也感到有信心。她毫不犹豫地走进了那个小旅店,她向感到惊讶的女店主要了一间房子,紧接着兴高彩烈地在这间简陋的、糊着已褪色的壁纸的斗室内定居下来。这个时候仙女罗洁塔沉思起来了。她很清楚人们的风俗习惯,要想同一个陌生人交谈,光靠一个愿望是不够的,而必须有一个借口。虽然罗洁塔具有无边无际的想象力,但是她没能够找到一个适当的借口去结识自己心爱的人。她所具有的谦恭谨慎压倒了焦急心情;她决定把结识一事拖延一个时期。于是她关闭了暖气,躺在鬃褥子上面了。
第二天,唤醒了罗洁塔的,不再是小星座奇妙的星光,而是灰蒙蒙的人世间的黎明。她用了一段时间才回想起昨日的主要事件:仙女之女皇的裁决、鬈头发……她由于意识到自己的独立地位和靠近心爱的人而感到幸福。
她穿好衣服以后,脑海里产生了一个念头,要到下面旅店账房间去,探听一下使她感兴趣的消息。女店主极亲切地接待她,罗洁塔还没来得及开口,她已经把自己的童年、自己儿子的生活和丈夫的死亡都告诉了她。而等到小仙女直爽坦白地把自己住在旅店的原因讲给她听以后,她的话语就滔滔不绝地流了出来。
“啊,这是弗兰苏阿先生呀!小姐,您永远找不到更可爱、更正派的意中人了。可惜您来的太迟啦,因为今天傍晚他就要走了。是的,小姐,就是今天傍晚。他胜利地通过了最后一次比赛,被任命到某一个移民区去供职。
我不能告诉您,究竟到哪一个移民区去,就知道是在南方,那些地方有野人喝人血,而且用人骨头作乐器。要知道那是移民区啊!……”
罗洁塔没有足够的勇气向女店主解释并不是所有的移民区的情况都是这样凄惨的。只有一个字使她十分动心:南方,也就是炎热!
尽管如此,当天傍晚仙女还是上了一节火车,坐在长条椅子上;这列车是向南开的,车上也坐着弗兰苏阿。她的膝头上放着一束紫罗兰,她的眼睛闪射出灵感的光芒,她那修长的手指紧紧地抓住了粗糙的座椅包皮。
第二天,罗洁塔登上一艘巨轮,弗兰苏阿就是乘这条船去上任的,表面上看来她象是一位无忧无虑的年轻女郎,实际上如果她的思想已陷入永恒的境界,那死亡对她来说又算得了什么!
天气有些阴沉沉的,海面上吹来了凉爽的和风。小仙女扶着栏杆站在甲板上,感到自己很幸福。海港上刺鼻的气味她觉得胜似仙女之国的芬芳。周围的一切都是美好的:压瘪了的船舶零件、没刮脸的老海员,生活本身…… 他们当中是哪一个先说话的?我不知道。要么是罗洁塔第一个对他微笑了一下,要么是弗兰苏阿递给她一支烟,或者是为她摆好了躺椅。反正不管怎么样,当天晚上,两个青年人在海洋和群星的怀抱中交谈起来,仿佛他们一向就认识一样。南方出现了小星座,发射出异常鲜明的光芒,然而罗洁塔遥远的女友们打来的信号,她并没有看见,她仅仅看见了自己男朋友的眼睛。
那些仙女们注定不会尝受到此类夜晚的幸福的。两个青年人,在波涛拍溅的催眠声中,共同留在甲板上一直到天明。天空上出现了朝霞时,弗兰苏阿从迷醉中清醒过来,说道:
“您觉得冷了嘛,您的手都冻僵了,该回到船舱里去了。”
“我从来不会觉得冷的,”罗洁塔赶忙回答说,“我就是怕热。”
弗兰苏阿笑了起来,说道:
“那样您就必须在前面头一个码头下船,然后改乘向北方行驶的船只,要知道我们要去的地方,日晒几分钟就可以烧熟鸡蛋。”
“请您告诉我,您一定要去那个地方吗?”罗洁塔稍事沉默以后问道。
“那当然喽。对于男子来说,没有比职务更重要的事了。某些人在移民区遭遇到失败,或者丧了命(这样对他们来说就更倒霉了),可是我的心脏是健全的,我的神经是坚强的。”
“您不觉得,为爱情而死,胜似被蛇咬死,死于肝病,或者由于在办公室呆了三十年而死去吗?” “您的想法好奇怪呀,亲爱的!”弗兰苏阿感到惊奇。可是,他对着她那极美的年轻的脸看了一眼以后,又低声地补充了一句:“难道说相爱而又不死就不行吗?”
她一句话也没有回答。
这一天,仙女之女皇根据仙女瑶兰达的要求,又召开议会的会议。
“仁慈的女皇陛下和姐妹们!”会议开始以后仙女瑶兰达说,“我知道,破坏你们的法律而不予惩罚是不行的;然而我们大家,除了心狠的仙女卡拉包萨以外,都是有恻隐之心的。正因为如此,我才为我们小罗洁塔的案件提出申诉。你们大家都知道,她正在面临着毁灭。我们真的不采取任何措施去拯救她吗?”
“我的孩子,”女皇回答说,“现在罗洁塔已经置身于我的权力范围以外了。如果我们的怒火发泄在罗洁塔的情郎身上,她的毁灭就更加不可避免了。使她摆脱她心甘情愿选定的归宿又有什么意思呢?她是幸福的嘛。”
“仁慈的女皇陛下!”瑶兰达说,“请您把这种爱情从罗洁塔的心里驱逐出去吧,要不然就请您让那艘船改变航道吧!”
“不,”女皇说,“我们不再干预地球上的事情。”
仙女们也都附和了女皇的意见。
弗兰苏阿整天整天地坐在甲板上,沉溺在玄妙的幻想之中。罗洁塔只有在黄昏以后才走出船舱。这个时候对于弗兰苏阿来说,生活才有了新的意义。
他设想了一些未来的计划,罗洁塔总是毫无异议地表示赞同。弗兰苏阿向她叙述了自己的过去,谈到了自己的老母亲,讲到了有些耳聋的婶母,提到了他在那里降生的村镇,在那个村镇里他曾经是人人喜爱的孩童。使他感到惊讶的是,她关于她自己一句话也没讲给他听,也没有给她看过她的照片。似乎是世界上一切国度她都知道,可是她对这些地方了解的程度完全一样,也许只有他在那里读过书的一座大城是例外。他在猜想这里面有什么秘密,可是一个严肃认真的、彬彬有礼的人能够靠猜想来弄清真情实况吗?
几天以后,弗兰苏阿发现罗洁塔变了样子,她削瘦了,她的双目凹陷,声音发抖,眼光惊慌不安。罗洁塔却安慰他说:
“这都是无关紧要的小事,弗兰苏阿,我需要的不过是适应炎热的气候而已。”
他认为罗洁塔进食很欠思考,就劝阻她不要贪吃过多的冰淇淋和清凉饮料,建议她改喝热茶,想不到她断然地拒绝了。
航行到第七天,罗洁塔昏倒了,但是她不许去请船上的医生。最近的一个停船之处,至少要过一个星期才能到达,船长却又不同意为了一个生病的女旅客而改变航线。
“既然她不愿意请医生,”船长嘟哝着说,“那就让她自己去照顾自己吧。”
弗兰苏阿由于感到自己在她这种怪病面前束手无策,而陷入绝望之中。
到了第九天他又有了希望:猛烈的暴风雨来了,天气变得凉爽一些,罗洁塔又活过来了。她上升到甲板上,漂漂亮亮的,高高兴兴的。然而她已削瘦得那么多,以至于那件凡而纱的衣裳在她身上,象挂在棍子上一样摇摇荡荡的。
当天晚上弗兰苏阿向罗洁塔求婚。她一句话也没回答,只是温柔地抱住了他,她的两只眼睛充满了欢乐和绝望。
仙女之皇啊!您看得见正在舞蹈着的罗洁塔在她未婚夫的怀抱中显得多么瘦小吗?难道说在您心中一丁点儿怜悯之心也没有吗?难道说由于人类的狠毒也使您冷酷起来,因而您继续让您的魔杖锁在用云彩制成的箱子里边吗?
可叹哪!到了第十天,太阳是空前的灼热,船舱也不再是足以躲避酷暑的地方了。
罗洁塔试图用毛毯和冰块保护自己的身体和面孔,然而她体内的火焰使她受到了损伤。她明白她要死了。
中午时分,她照了照镜子,在镜中她看见的只是一张瘦瘦的小脸和干枯了的身体。她不愿意让弗兰苏阿看见自己这个样子。她知道,此时此刻他在睡觉,为的是养足精神,好整夜地陪伴着她。于是她安详地最后一次穿上自己那件天上的衣裳,这件衣裳现在实在过于肥大了;她走上甲板,避开了旁人的眼睛,置身于午后的太阳酷热的光线之下……
吃午饭的时候,一个水手给弗兰苏阿送来了一件被他拾起的凡而纱女衣,惊慌不安的弗兰苏阿急忙跑进罗洁塔的舱房。舱房空无一人,只有桌子上摆着一束枯萎了的紫罗兰。
小星座依旧对那些善于观察太空的人闪射着光芒。罗洁塔终于没能够再回到小星座上面去。然而仙女们的女皇不肯让她永无休止地在无边无际的太空中游荡。如果您能看到一颗流星,比别的流星颜色更红、光线更强,您就应该知道,在这颗流星上面小小的融化了的仙女的灵魂找到了栖息之处。
第93、以色列:克尔姆城的正义
克尔姆城的正义一天,灾难降临到克尔姆城。城里的补鞋匠把他的一个顾客杀了。于是,他被带上了法庭,法官宣判处以绞刑。
判决宣布之后,一个市民站起来大声说:“尊敬的法官,被你宣判死刑的是城里的补鞋匠!我们只有他这么一个补鞋匠。如果你把他绞死,谁来为我们补鞋呢?”
“有谁?有谁?”克尔姆城的市民异口同声地大声问道。
法官赞同地点了点头,重新作了判决。
“克尔姆的公民们,”他说,“你们说得对。由于我们只有一个补鞋匠,处死他对大家都不利。城里有两个盖房顶的,就让他们中的一个替他去死吧!
(以色列)
第94、马加什国王和塞凯伊人的女儿
马加什国王①身边有一个忠实的仆人。一天,国王派他到大路旁去守着一块大石头,这样对他说:
“凡是过路的,都把他揪住,叫他剥去石头的一层皮,告诉他,这既是国王的命令,也是国王的意愿。”
仆人来到公路旁,把许多人叫住,但他们都耸耸肩膀,说:
“哎,我们真倒霉,石头怎么能剥去一层皮呢?”
这时,一个塞凯伊人和他的女儿打从那儿经过。仆人便把他叫住,要他帮其他人去剥石头的皮。姑娘对毫无办法的父亲说:
“父亲,上布达去见马加什国王,告诉他,他先给石头放血,我们再给它剥皮!”
塞凯伊人去见国王,把女儿的话对国王说后,国王对塞凯伊人说:
“这是怎么回事,我的好人,你怎么会知道我得先给石头放血呢?你真是一个狡猾的家伙!”
塞凯伊人说,他有个女儿,是她告诉他的。国王听完,给了他两个榛子和一袋钱,说:
“把这些榛子交给你女儿,叫她种在不会长榛树的地方。等榛子长大了,你再来见我。”
塞凯伊人回家把榛子交给女儿,女儿马上把榛壳砸开,把果仁吃了,可怜的塞凯伊人叹口气说:
“瞧!国王会叫你吃苦头的!”
于是人们又可以走各自的路,不用再为石头剥皮了。
过了一段时间,姑娘对父亲说:
“父亲,上布达去见马加什国王,告诉他榛子长熟了。”说着,她碰了碰自己的两个乳头。
听完塞凯伊人的口信,马加什国王便交给他两杆麻,要他女儿用这两杆麻为整座王宫的女子做女帽。国王又给了他一袋钱。于是,塞凯伊人拿着两杆麻回到家,交给女儿,要她用这两杆麻做女帽。父亲又说:
“哎呀!国王又要你吃苦头啦!”
女儿却从院子里捡起两片刨花,说:
“父亲,把这两片刨花拿去给马加什国王,告诉他先用它们做成织布机、线轴和梭子,然后我就能做一大堆女帽。”
塞凯伊人再次上布达。国王问他是谁叫他捎来刨花的,然后说:
“如果你女儿果真那么聪明,就叫她来见我吧;不过,她来的时候,既不能在路上走着来,也不能放着路不走,既不能穿衣服,也不能光着身子;如果她的脸蛋果真像你说的那么漂亮,我一定娶她做妻子。告诉她,她给我带来的礼物不能是礼物;她问候我的也不该是问候。”
姑娘得知国王的口信后,马上捉来一只麻雀当礼物,打算走到国王面前时把它放了,再行一个小小的屈膝礼,但不开口。她父亲有一张大鱼网。她用网裹着自己的身子,再去见国王。她父亲还有一头大毛驴。她抓住驴尾巴,自己跟在后头小心翼翼踩着驴的脚印走。这样,她就可以不走在路上,只踩着驴脚印走。
就这样,当她被领去见国王时,微微行了一个屈膝礼,指给国王看看她的礼物,然后放麻雀飞走了。她是那么漂亮,国王见了,不住地亲吻她,拉着她的手,让她做他的新娘。不久,他们举行婚礼,婚宴既排场又欢快,连多瑙河水也变成最醇的美酒。是的,这就是马加什国王同塞凯伊人的女儿的婚礼。
他们新婚燕尔,在一起生活得非常幸福。
可是有一天,恰逢布达城堡里有个大集市,大车拥挤在一起,一个穷人的母马在另一个人的大车下面生了一头小马驹。穷人发现后,设法从那辆大车下面把小马驹拖出来。可大车的主人不肯,说小马驹是大车生的。
他们找马加什国王评理。国王断定,既然小马驹生在大车下,那么它就是大车生的,而不是母马生的。穷人听到国王的裁决后,伤心极了!可是,当他从法院出来时,听到人们在议论,说王后比她丈夫聪明。因此,他去找马加什国王的妻子,向她诉说自己的不幸。
“噢,你这可怜的人!你的确值得同情!”王后接着说:“你快去弄一张鱼网和一根木棍来,赶紧到那边的地里去,在沙地上下网后把网绳拴在木棍上,装着捕鱼的样子。”
穷人照王后的吩咐去做了。不久,国王从那里经过,看见他的举动,便把他召去。国王把他臭骂一顿,说他那么愚蠢,竟在沙地里捕鱼。
穷人说:
“沙地里是没有鱼,可大车的肚子里也不会有小马驹呀!”
“噢,你这讨厌的家伙!”国王生气他说,“我知道,是我妻子教你的。
不过,不管怎么着,你可以要回你的小马驹。”
国王很生气自己的妻子竟然给穷人出这样的主意。他马上回宫告诉王后,她必须在天黑之前离开城堡:
王后说:
“我一点也不在乎,我这就走;不过,你得允许我带走一件我最心爱的东西。”
“我很乐意赐给你一件你最心爱之物,”国王说。
王后离去了。她知道自己丈夫晚上有躺在铺着被子的床上睡觉的习惯,而且一躺下就睡得很熟。于是当天夜里,王后领着四个仆人溜进国王的卧室,叫仆人一人抓住一个被角,把国王抬到她刚迁进去、而且关得很严实的房子里。
第二天早晨,马加什国王醒来,几乎看不到窗外的景物,便大声嚷嚷:
“天哪!我这是在哪儿呀?”
王后回答说:
“尊贵的陛下,你的确允许我带走一件我最心爱之物。我带走的正是你本人。”
于是,他们相互亲吻,从此以后一直相亲相爱地生活在一起。
①马加什国王,即胡尼亚迪·马加什,著名的匈牙利国王,18岁当上国王,(1458—1490在位),甚有政绩,深受人民拥护,关于他的许多传说至今仍在民间流传——译注。
第95、席子下的小妖精
日本人是很爱清洁的。在他们传统的“榻榻米”(床)下,总是铺着一张整洁的席子。他们吃、坐、走、睡都在席子上面,他们对席子有种神秘的感情。他们虔诚地相信,席子底下住着一大群天使般的小妖精,它们是日本人民的保护神。它们最害怕粗心的孩子把席子弄脏,使它们不得安生。
但是,日本孩子中也有一些懒惰者。传说,在很久以前,北海道就曾出现过一个小懒鬼,她的名字叫贞子。
贞子自幼家境富裕,饭来张口,衣来伸手,身边整天围着一大群佣人,只要她轻轻咳嗽一声,佣人们就会服侍得她舒舒服服。
日子过得真快,一直长到十七岁,贞子连怎么洗脸洗手都不会,四邻的男青年没有一个爱上她的。
不过,事情也真凑巧,有一次东京一个著名的武士在慕名拜访贞子父亲时,向贞子提出了求婚。武士虽然身无分文,但他的勇敢,他的英俊,一下子赢得了贞子姑娘的心。很快,他们就结了婚,远离了父母,来到了东京。
可怜的贞子没钱还无所谓,没有整天服侍她的佣人却使她寸步难行,因为她连洗手都不会。于是,她每天只是干巴巴地躺着,象个垂危的病人,完全要由丈夫来服侍。每天一日三餐之后,总是把剔好的牙签随手扔到席子下面。久而久之,席子下堆起了一大堆又脏又臭的牙签,弄得小妖精们寝食不安。
不久,丈夫远征去了。就在第一天晚上的两点多钟,突然,贞子被一阵奇怪的声音吵醒了。在昏暗的灯光下,她看到一大群约寸把高的士兵从席子底下整齐地开了出来,他们挥舞战刀,口里念念有词,冲着贞子呲牙咧嘴,恶狠狠地扑杀过来。
“啊!”贞子大惊失色,想逃走已来不及了,她赶紧用被子蒙住头。但晚了,矮人们已经冲上来撕开了被子,无数把战刀杀得贞子顾此失彼,遍体鳞伤,她奋力扑打,打走一批。又来一批,就这样整整折腾了一个晚上,贞子真害怕极了。
以后天天如此,弄得贞子一天比一天瘦下去,脸上布满了恐怖的阴影,但是,她又不敢把这情形告诉周围的人。
半个月过去了,丈夫终于回来了。“亲爱的,你怎么啦?”一见爱妻如此神情、丈夫焦急地询问,“家里究竟发生了什么事?”
见到了丈夫,贞子再也忍不住心中的害怕与痛苦了,她嚎啕大哭,把事情原原本本地告诉了勇敢的武士。
“我今晚躲在衣柜里,让我来收拾这帮小子!”丈夫的果断,终于使妻子安定了下来。
夜深了,躲在衣柜里的武士果然又见到了贞子所说的那一幕。他奋不顾身地大吼一声冲上前去,他的凛凛威风震慑了这帮矮矮的武士,它们吓作一团,终于露出了原形。
“哈!原来是一堆肮脏的牙签!”武士大叫起来,胜利的喜悦中流露出轻蔑而惊讶的神情。“这究竟是谁扔的牙签?”他大声发问。可是他得不到回答。因为答案隐藏在贞子的心中,她羞愧万分,脸涨得通红,默默地低下了头。
这究竟是怎么回事呢?原来是小妖精们起作法术,将这些牙签变成武士来戏弄懒鬼贞子的。此刻,妻子的忏悔全落入了妖精们的眼睛,它们满意地离去了。
果然,从那以后,贞子变了,变得勤快了。席子下面再也没有她扔下的脏牙签了。小妖精们也再也没有什么举动了。
第96、印度古怪婚俗:戴了绿帽还得付费 连皇帝也要遵守
这项古怪婚俗,连皇帝也在遵守,惟一有区别的可能是给王后破处的婆罗门经验更为丰富,地位更为显赫而已。比如卡利卡特的国王娶亲时,就会找一位最为富有以及地位最为显赫的婆罗门,同自己的新娘共度新婚之夜并为其破贞,完成使命后,国王会支付400-500金币给婆罗门,作为其的劳动报酬。
有此婚俗的自然不止印度的马拉巴尔海岸一处。在格陵兰岛,如果一位土著妇女能得到了一位先知的抚爱的话,将会引来众人的艳羡,这位妇女也会觉得脸上有光,认为自己十分幸运,无上光荣。更有意思的是,这位受到其他异性抚爱的女性的丈夫,不仅不觉得自己戴了绿帽子,还会乐呵呵地支付一些酬金给那位与自己妻子交合的先知,以示谢意。
古希腊学者希罗多德在其名作《历史》中记载说:“当一个纳撒摩涅司的男子第一次结婚时,在第一夜里新娘必须按照习惯和所有来宾依次性交。”这些如今看来觉得奇怪无比,甚至属于骇人听闻的婚俗,在某一段时间某一些部落确实存在着,甚至盛行,这也许都是群婚制的遗风,在特定的婚俗氛围中存在着。
新婚妻子的初夜权该给谁?如果拿这个问题问十个人,估计有十一个人会回答当然给新郎,或者说那个新婚妻子的丈夫。可如果告诉你不是的呢?你是否会问是不是这个世界无奇不有?那么,现在告诉你,世界就是无奇不有。在世界上的某些地方,新婚妻子的初夜权不仅不属于丈夫,而且,丈夫还得付给那个拥有自己妻子的初夜权的人酬金。
第97、金湖
黑色的森林后面有个牧场。齐腰深的青草一到秋天就枯死、腐烂,成为来年新春的肥料。只有一些最粗大的茎还在严寒中摇曳。牧场上除了几棵洋槐没有别的树,很是荒凉。放眼望去,看不见一条小路。只有不知从那儿吹来的风,被关在森林的高墙里面,像胸中呼出的气在牧场上飘。牧场后面是山,寸草不生的铁锈色的石头山。这地方人迹罕至,只有瘦长腿的鹿像燕子似地从草地奔过,跑进密林深处。
山后面有个湖泊。湖的颜色很奇怪,是金黄色的。阳光照射在上面的时候,它像一面巨大的盾牌闪闪发光。甚至葛蒲和芦苇的茎和叶都是金色的。
许多年过去了,湖水总是金光闪耀。每天傍晚总有成群的野鸭子在湖面上飞,有时转着圈子,有时落在水仙花丛中的水波上。有些野鸭子在这儿搭窝。它们经常飞走,天亮之前飞回,从哪儿飞回?谁也不知道…… 有一次,在离湖不远的山丘后面出现了两个人影。一男一女。两人都年轻、健壮、漂亮。从他们的动作可以看出他们已是筋疲力竭。被太阳晒得黝黑的脸上大汗淋漓。他们不安地望着前方。他俩停住了脚步。
“听我说,米沃斯特,我们放掉最后一只金腿鸭吧。我们似乎迷了路。
晚上我们又会碰到芦苇丛中的陷阱的。”
“最后一只?啊,飞吧!”
获得了自由的野鸭猛地振动翅膀,向低洼处飞走了。
“不错!流动的黄金是在那边的什么地方!鸭子是在那儿浸泡自己的羽毛的。走!我们快去!”
他们不顾脚下的石头,向前奔跑。米沃斯特跑在前边,突然站住了脚,张开双臂,喊道:“看呀!看呀!黄金湖!”
果然,金色的波浪在阳光里闪耀。米沃斯特没有等待他年轻的妻子,扑了过去。胜利的欢乐几乎要把他的胸膛炸开。米沃斯特是个贪婪的人,渴望财富,此刻好运在他眼前敞开了一个宝库——那神秘的金湖。他跑得越来越快,跌倒了又爬起来,有伤没伤,他全然不顾。他终于跑到了湖边。他乐得差点背过气去。他把两只手浸在水中,让水泡到了胳膊肘的地方。然后拿出来一看,上面留下一层黄金。米沃斯特更低地俯身在湖上,用手拍着水波,欢呼着:“幸福!真正的幸福呀!”
他的妻子斯瓦娃瞪大了眼睛,看着她丈夫的手指缝里如何金光闪闪。
“来呀!你也把手泡进水里!来感受一下这宝贝的重量和寒气!”
在他妻子正想向前迈出一步,照她丈夫的吩咐做的时候,一个白胡子老人站在他们中间,用一根龙头拐杖挡住了妇人的路。
“你是谁?”米沃斯特怒气冲天地吼道:“你从这儿滚开,流浪汉,关于这个湖,你一个字也不准泄漏,听见了吗?”
“我可怜你们,”老人点点头。
“你是舍不得这些财富,你这老朽,谁叫你没有保守住秘密。谁叫你没有看住那些野鸭子?”
“我可怜你们,”白胡子老人重说一遍,“你俩都年轻。这财宝不是你们的。你们离开这儿,现在还不晚。”
“要从这儿快滚的是你!再不走我就要把你腐朽的脑袋揪下来了!”
“我可怜你门,但我看得出,你们太狂妄。等你们克服了傲气我再来。”
老人平静地说道,转眼就不见了。
“多么讨厌的老东西,”米沃斯特捏紧了拳头,“他会给我们招来竞争者。他眼里有道不祥的光。”
“我看是善良的光,”斯瓦娃胆怯地说,“我们也许应该考虑一下他说的话呢。”
米沃斯特怒火中烧。“现在,当我们已经攀上了幻想的顶峰的时候,还要去考虑这些废话吗?不,斯瓦娃!我们赶紧干吧。这湖底一定蕴藏着取之不尽的黄金。我们迅速把它弄出来,这样我们就会成为幸福的人,越快越好。”
夫妇俩就在湖里干开了。整个湖底全是这种贵重金属铺成的。他们潜入水中,费劲地搬出几大块黄金。米沃斯特发疯地潜水,搬金子。斯瓦娃瘦弱的双手累得发麻,虚弱的肺使她无法在水下坚持太久。米沃斯特就冲她大发脾气。岸上的金山越堆越高。这样连着干了几个星期。有一天傍晚。夫妇俩回到临时搭的窝棚里,彼此一望,吓得魂不附体。
“你多么可怕,”米沃斯特说,“你就像一尊没有生命的金塑像。我怎么才注意到!”
“你也是一样令人厌恶。打自第一次潜入水中,你就是这个样子。我只是不想说罢了。”
“这附近有一条普通的小溪,我们必须马上去洗一洗。”
“你的眼睛的颜色也变了……”
“这是你的错觉,”米沃斯特烦躁地说,“我们走吧!”
他们奔过开满鲜花的牧场。不远处果真有一股泉水喷射出来。他们哆嗦着把手泡在清冽的水中。但是没有用!
“抓把沙,擦擦手!金子不能留在手上,这简直是毒疮!”
“我的手已经出血了。”“让它出血,擦吧!”
可惜,一点帮助也没有。米沃斯特简直吓僵了。他跑到妻子身边,用手指掐她的肩膀。
“怎么,你永远不会再有红润的面庞,洁白的脖子,蔚蓝色的眼睛了?一切……一切……都是金的?”
不幸的妻子的金脸蛋儿上滚动着两大滴泪水。
“你瞧,多么不幸。你要是知道……”
男人双手抱住了脑袋。
“我把那些财宝重新沉进水里。我只要一个昔日的你,我只要一个昔日的你!”他疯了似地向湖的方向奔去。斯瓦娃痛苦地跟在他身后。“我可怜你们,”她听见一个似曾相识的声音,回过头去。白胡子老人又站在她身边。
她顿时明白了一切。
“啊,天哪!”她哭着说,“救救我们!”
“对你们我已经无法挽救,但你们的下一代我会从金湖里把他们解救出来。”
老人说完,就把自己的拐杖投入湖中。湖水高高涨起,波浪汹涌,后来又跌落下去,失去了金色。从此这个湖里的水就跟别的湖水毫无差别。善心的老人把斯瓦娃和米沃斯特变成了岸边驴蹄草的花。
时至今日还在开花,比过去的颜色更加鲜艳。只是在荒无人烟的地方出现了一座叫马舍沃的寂静的小镇,它旁边的金湖叫磨盘湖。如今这儿的人谁也不相信,在远古的年代这湖曾是金的。但是,传说不会是无中生有,因此我宁可信其有,何况今天还真有这样的湖——财富和不幸的策源地。
第98、没有心脏的巨人
有一个国家,这国家的国王有七个王子。国王上了年纪了。一天,他把七个王子叫到跟前,对他们说:“让我再看看你们。我已经很老了。你们到了结婚的年龄,该结婚了。
现在,你们要马上出去,去寻找你们的新娘。我最小的海露宝洛,让他留下,陪我说话。都去了,我也会太寂寞。”
这样,六个王子决定出去寻找新娘。他们从城堡里挑选了强壮的马匹,就出门旅行了。
他们经过了漫长的旅途,来到了另一个国家。这国家的国王,有七个美丽的公主。王子们向公主们求婚,公主们都愿意嫁给他们,他们请国王答应他们的婚事,国王也愉快地允许了。
很快,六个王子带着七个公主回国了。因为他们的小弟弟海露宝洛给父亲留下,没有能来。但六个哥哥都记着他,按照他的要求、把第七位公主也一起带来了。
这位小公主,长得象茉莉花那样的可爱。她能和姐姐们一起嫁到远处的同一个国家去,心里也很高兴。她猜想那位叫海露宝洛的小王子,一定会很欢喜自己。
他们不久来到了一座高耸的石山里,这石山里住着一个可怕的巨人。
巨人出现在道路的前方,他们过不去了。巨人开口道:
“把那位最小的姑娘留给我好吗?”
王子们都生气得很,大家说:
“看来没有其他办法,咱们只能跟他拼了!”
巨人跨前一步,走近了,伸出了双手。
王子们立刻都拔出宝剑,准备厮杀。巨人伸出的大手,在王子们头顶上方挥动了几下,王子和公主们一下都变成石头了。
只有最小的公主,虽然她还想去救助大家,可是不行了,她给巨人攫到石山中的巨人城里去了。
老国王和第七个王子海露宝洛,等着六个王子把新娘们带回来,已经等得很焦急。因为,一年过去了,第二年的冬天又过去了,还不见他们回来。
小王子心想:哥哥们一定是遇到了坏人,发生了什么不幸的事!海露宝洛决定去寻找哥哥们。可是老国王舍不得离开海露宝洛,他说:“我多么希望你能留在我身边。假若你也出去的话,我会感到很冷清的啊!”
海露宝洛反复想着,他很担心哥哥们的安全,他觉得非去寻找不可。老国王没有办法留住他,只好给他作出门远行的种种准备。
老国王亲自到马厩里去给小王子挑马。老国王选了一匹走得很慢,看上去几乎很快要死掉的老马。老国王的用意是,骑这样的马,小王子不可能到很远很远的地方去,一定会很快地回来。
就这样,海露宝洛出门了,开始了寻找哥哥们的旅行。
他不知走了多少天,这一天,来到一座大山的河谷。他正在盘算怎样才能通过这个河谷,忽然,发现草丛里,有一条鳗鱼在滚动。它拚命在痛苦地挣扎,想跳回河里去。
海露宝洛马上跳下马,把这条鳗鱼放进河水里。
鳗鱼很高兴地钻到了河底,但又很快冒出水面,对王子说道:“谢谢王子,我现在已经很好了,感谢你救了我。以后不管在什么时候,什么地方,要是你遇到了困难事,我会来帮助你的。”
海露宝洛继续他的旅行。这回,他来到了辽阔的山区,一阵大风刮过,岩石上一只老鹰,张着翅膀却飞不起来。
因为老鹰肚子饿了,一点气力也没有,竟撞到了坚硬的岩石海露宝洛拿出自己最后剩下的一点面包,掰成小块,喂给老鹰吃。
老鹰吃完了这块面包以后,呼地飞上了天空,但是,马上又折回来,飞到海露宝洛的身旁说:
“谢谢你,救了我的命。真是太感谢啦!你碰上困难的时候,我一定会飞到你那儿去。”
海露宝洛又继续他的旅行。他不知不觉来到了一座莽苍苍的大森林里。
他不停地推开挡在路上的树枝和野草,他听到了一种好象动物临死前发出的呻吟。
海露宝洛急忙挥动了一下鞭子,疲乏的老马使出最后的气力,向发出呻吟的地方跑去。
很快,他们就来到一棵大树的底下,看到一只狼倒在地上呻吟着。
海露宝洛从马背上跳下。就在这时候,老国王亲自挑选的屠弱的老马,由于过度疲劳,精力衰竭,倒下死了。
海露宝洛看见那只狼太可怜了,就把刚死的马,送给狼吃了。
狼的肚子饿极了,一口一口咬着马肉吃起来。一会儿恢复了精神,挺直脊梁,能站立了。它说:
“感谢你,不是你,我真快死了,多亏你,使我有了气力。请来吧!让我给你当马骑吧!快去找你的哥哥们,因为我知道你哥哥们在哪里,我带你去吧!”
海露宝洛把马鞍子轻轻放在狼背上,敏捷地跨了上去。
狼象一阵风似的跑去,穿过森林,越过原野,来到一座黑压压耸立着的大石山。狼说:
“啊!到了,这儿就是巨人城。”
因为狼一口气奔跑了这么多路,它大口大口喘着气,说:
“这石山当中,住着个巨人。就是这个家伙,把你的哥哥们,和娶来的新娘们变成了石头。你的小公主就是被巨人关在这里。正好,现在巨人出去了。”
海露宝洛从狼背上跳下来,从岩洞走进了巨人城。他东走走,西看看,到处找,终于扰到他的小公主所住的屋子,数过去是第十三间。
在这房间的旁边,他的六个哥哥变成石头,可怜地并排站着。他们的对面,是六个变成石头的公主,也是一排站着。
在两排石头人像的中间,有一个象茉莉花般的少女在抽抽搭搭的哭泣。
海露宝洛不知为什么,一看她就出神了。他想,能娶她做妻子太好了。
他急忙说:
“美丽的姑娘,不要哭泣”,我来搭救你。巨人到别处去了,一时回不来,我们一起逃跑吧!”
那小公主说:
“不,王子。我怎么忍心让变成石头的姐姐们留着呢?”
小公主说到这里,伤心地放声大哭起来。可是,她又突然停住了,她屏住呼吸,竖起耳朵聆听,接着她跑到海露宝洛跟前,慌张他说:“巨人回来了。王子,请你赶快逃吧!”
王子说:“不,我要跟公主你一起逃,否则,我决不定。”
海露宝洛“飕”的拔出宝剑。公主赶忙把海露宝洛的手拉住,说:“你不能杀死巨人的,因为巨人是没有心脏的。他不会受伤。这样吧!请你赶快跳进这暖炉里面,躲一下,屏住呼气,一点声响都不要有。”
王子说:“没有办法,只好躲一躲再说,但是,这巨人的心脏究竟在哪里,你一定要想办法知道。”
当王子躲藏好了,房间里开始暗了。整个城都震动起来,巨人出现在房屋门口了。
巨人走进屋子,他怀疑地用鼻子闻着,叫起来:
“有一股人血味,公主,有谁藏在这里?”
公主回答说:“我藏了谁啦!”
公主又故意作出一种惊奇的神态说:
“啊!你提这事,也许真有人血味。今天早上,有只黑鸦在城上面飞,它把人骨头投进烟囱,虽然马上就拿出来,可能还留下一些味道吧!”
巨人很相信公主编出来的这番话,吃了晚饭,马上就睡觉天明了,在吃早饭的时候,公主想试着打听巨人心脏的事儿了。她说:
“昨天,我做了一个很可怕的梦,你的脸看上去很痛苦,你说你的心脏被人家偷走了……”
巨人笑了说:“我的心脏谁也偷不了。”
公主问:“藏在哪个安全的地方啦?”
又问:“啊!一定很远吧!在哪儿呀?”
巨人回答说:“不远。在这城门口有一块花岗岩的神灵石,我的心脏就藏在那下面。”
早饭吃完后,巨人照老样子,到外面去了。
海露宝洛马上从暖炉里出来,掸掉衣服上的灰,赶快去看那花岗岩的神灵石了。这石头真象巨人所说的,是在城门的口子上。
海露宝洛将所有力气都使出来,才把这块大石头推开,可是下面没有巨人的心脏。
“啊!他是骗我们的,我们上当了。”但海露宝洛没有灰心失望,他到原野上,采来许多花柬,送给公主作礼物。
公主把海露宝洛送的花柬,就装饰在那花岗石上面。到了晚上,海露宝洛还是藏在暖炉里。巨人回来了,还是用鼻子“扑扑”闻着,说:“怎么?有人味!”
公主说:“人是不可能到这儿来的。你的鼻了太过敏了。就是昨天的骨头味道,明白吗?”
巨人移动笨重的身体,慢慢地走近暖炉,往里看了一看,暖炉里很暗,所以很侥幸,他没有看见海露宝洛。巨人说:
“嗯,正象公主说的那样,这里留下很浓的骨头味儿。可是,你为什么要在那花岗石上面,放花束呢?”
公主故意说:“噢,您不知道,我是多么喜欢您呀!”
公主故意用一种撒娇的声音,接着说:
“听您说,您的心脏放在那里,所以,从现在起,我每天都要用花束,去把它装饰起来。”
巨人听了公主这番话,舒坦极了,说:
“啊!我真高兴!可是,说真的,我的心脏不在那石头底下,其实是藏在第十三间房里,一个银宝箱里。”
第二天早上,巨人出去以后,海露宝洛打开那房里的银宝箱,边边角角都找了,也找不见巨人的心脏。
“啊呀!又上当了!”
尽管这样,海露宝洛还是不灰心,依旧去采花束,给公主做礼物。公主把那花柬做成一个花环,摆设在第十三间房子的银宝箱上面。
到了夜里,巨人回来了,他环视了城的四面、虽然他又说有人味道,但公主早就把话准备好了,她答道:“你可以到烟囱上去闻一闻,怎么到现在还留着很浓的味道呢?……”
巨人显出厌烦的样儿,他不到暖炉边上去看,也不到烟囱上面去闻,却去看放着花环的银宝箱。他问:
“奇怪,那么好看的花环是谁拿来的啊?”
公主假装说:“你不知道,我多欢喜你啊!”
接着公主又装得很体贴地说:
“听你说,那只箱子中放着您的心脏,所以,从现在起,我每天要在那里放上一个花环。”
巨人很高兴,感到胸口热乎乎的,说:
“你说得多好啊!你非常欢喜我,我是知道的。这样吧!我告诉你我放心脏的真地方吧!在半夜闪着极光的时候,穿过九座山,在九座山的对面有个蓝色的湖。湖里面有个小岛,岛上有个教堂,教堂里有个水池,水池里有只野鸭,野鸭子肚里有只蛋,蛋里藏着我的心脏。”
公主故意说:“啊!这么远的地方,那太遗憾了!……我想,那水他的周围,要是用花束装饰起来就好了,可是……”
这晚上,巨人很高兴地笑着睡了。
第二天早晨,巨人出去以后,海露宝洛马上做好到那儿去的准备。
他跟公主约好,跳上在森林里等他的狼背,就向巨人藏心脏的地方赶去了。
他走呀,不停地走呀!不知走了多少天,终于克服了许多艰难,在深夜出极光的时候,越过了九座山。
在湖的岸边,海露宝洛和狼下水游到了湖中心的小岛,到了那教堂。
教堂里是有个水池,小池里是有一只小小的白颜色的野鸭子,在那里游来游去。王子刚想抓住野鸭子,野鸭子却飞快地逃走了。它飞得比教堂还高,向天穹飞去了。
这时,一只老鹰飞来了,对,是海露宝洛帮助过的老鹰。它朝着野鸭子飞去的方向,以极快的速度追逐过去。野鸭子受了惊,生下了鸭蛋,一落正掉到了湖水里。
于是,又有一件想象不到的事发生了。这时,一条鳗鱼从湖水中出现了,对的,是海露宝洛帮助过的那条鳗鱼。鳗鱼很快地潜入水底,马上把蛋捞起来,送给岸边的海露宝洛。
狼说了:“王子,你快把蛋剖开来吧!”
蛋被剖开了,眼看天空立时变得十分阴沉,远处石山那个方向,响起了巨大的雷声,大地也“咯达咯达”摇晃了。闪电般的火光接连亮了十二次。
“啊!这是巨人在燃烧,当电光消失的时候,巨人变成灰啦!”聪颖的狼又说了,“你的哥哥们,还有新娘们,当然已都恢复原形了。王子,请赶快骑上我的背,我要以最快的速度,送你到石山那儿去。”
这样,海露宝洛和狼象一阵风似的,越过九座山,到了原来的巨人城。
狼说得一点不错,王子和公主们都恢复了人形。他们正在等着海露宝洛。
大家都很高兴,很快活。特别是象茉莉花一样美丽的小公主,十分兴奋地和海露宝洛拥抱在一起。
于是,大家一齐动身回国。
老国王原以为孩子们都不在人世了,十分伤心。这时,看见七个王子都回来了,而且还带回来七个新娘,分外高兴。老国王说:“这样幸运的事,世上少有。从今天起,要好好庆祝三天,快把教堂里的大钟敲起来吧!”
就这样,七个王子和七个公主举行了婚礼,并接连举办了好多天的盛大宴会。
这个国家的所有的人,都来到宴会上,快乐地谈论这些事情。
直到现在,凡是去这个国家的人,还可以听到人们在讲这些故事。
第99、王子,火鸟和灰狼
从前,有一个国王叫维斯拉夫·安德洛诺维奇。他有三个儿子,大儿子叫德米特里王子,二儿子叫华西里王子,小儿子叫伊万王子。
国王有一个举世无双的大花园,花园里有各种各样珍贵的树,有结果的,也有不结果的。国王最喜爱的是一棵苹果树,树上结满了金色的苹果。
一只火鸟经常飞到国王的花园来。她的翅膀是金色的,眼睛像东方的宝石。她每天夜里飞来,落到国王喜爱的苹果树上,摘一阵苹果又飞走了。
火鸟摘了心爱的苹果,国王很伤心,把三个儿子叫到身边说:“我的亲爱的孩子,你们谁能抓住花园里的火鸟?谁能抓住活的,我生前分给他半个王国,死后全部给他。”
三个儿子异口同声他说:
“父王陛下,我们非常愉快地尽力而为,活活抓住火鸟。”
第一天夜里,德米特里王子去守苹果。他坐在火鸟常来破坏的苹果树下,睡着了,不知道火鸟什么时候飞来了,破坏了很多苹果。
早晨,国王把德米特里王子叫到面前问:
“怎么样,亲爱的儿子,发现火鸟没有?”
他回答父亲说:
“没有,父王,火鸟昨夜没有来。”
第二天夜里,华西里王子去守苹果。他坐在树下等了两个钟头,睡过去了,睡得死死的,不知道火鸟什么时候飞来了,破坏了很多苹果。
早晨,国王把他叫到面前问:
“怎么样,好儿子,发现火鸟没有?”
“她昨夜没有来,父王。”
第三天夜里,伊万王子到花园里去守苹果。他坐在树下面,等了一个钟头又一个钟头。突然花园被火照得通亮,火鸟飞来了,落到苹果树上,乱摘乱扔。
伊万王子悄悄走到火鸟身边,一把揪住她的尾巴,但是没有抓住,叫她挣脱飞跑了。王子手里只留下火鸟尾巴上的一根羽毛。
早晨,国王刚醒,伊万王子来到他面前,把羽毛交给他。
国王十分高兴,小儿子终于从火鸟身上拔下了一根羽毛。
羽毛闪闪发亮,十分好看,把它拿进黑屋里,屋里就像点起了很多灯,透亮透亮。国王把羽毛摆在自己的房间里,珍藏起来。从此以后,火鸟再也没有来过。
国王又把三个儿子叫到面前,对他们说:
“亲爱的儿子,我给你们一个美差,你们去找火鸟,谁找到活的,我还照以前说的那样奖赏。”
弟弟从火鸟尾巴上扯下了一根羽毛,两个哥哥很不高兴,他们接受父亲的派遣,两人一道去找火鸟。
伊万王子也请求父亲允许他去。国王对他说:
“儿子,我的主贝,你还太小,走不了这么远的路,吃不了这样的苦。
你为什么要离开我?两个哥哥已经走了,你再走,很久才能回来。我年纪大了,走路不方便,如果一命呜呼,谁来掌管王国?如果臣民起来反抗,或者发生暴乱,没有人能管得住。还有,要是敌人前来侵犯,也没有人指挥军队抵抗。”
不管国王怎样劝说,小王子还是坚持要去,国王终于同意了。伊万王子挑了一匹好马骑上走了。他走啊,走啊,不知道该往哪个方向走。
王子走了多久,遇到什么困难,故事很快会告诉你们。但是事情并不那么容易做到。王子最后走到一块草地上。这里竖着一块牌子,上面写着这样的话:往右,马死人平安;直走挨饿受冻;往左,人死马平安。
伊万王子看完这些字,向右走去。他心里想,马会死去,可是人活着,可以另外找一匹马。
他走了几天,突然对面来了一条大灰狼对他说:
“你好啊,小青年。你看过柱子上写的字,知道你的马会死,为什么还往这里走?”
狼刚刚说完,把王子的马吃掉,走开了。
王子失去了马,感到很伤心,痛哭了一场,只好迈开腿往前走。
他走了一整天,累得不行,刚想坐下歇一歇,狼追上来说:
“我可怜你,王子,累成了这个样子。我很抱歉吃了你的马,好吧,你骑到我背上,告诉我你要去什么地方,干什么?”
王子告诉狼要去的地方,狼飞跑起来,比马还快。狼驮着小王子跑了一天,傍晚的时候来到一排不高的石墙面前停下了。
“喂,王子,下来吧。你翻过墙去,那边有个花园,火鸟关在一个金笼子里。你拿上火鸟,不要碰那个笼子,如果你碰一下笼子,就会立刻被人抓住。”
伊万王子翻过石墙,走进花园。他见到笼于里的火鸟,非常喜欢。他从鸟笼里取出火鸟,往回走。他想了一想,自言自语他说:
“没有鸟笼,鸟往哪儿放?”
他又转身回去,刚取下鸟笼,整个花园发出雷呜般的响声,原来鸟笼上装了警号。值班的人醒来了,跑进花园,抓住了王子和火鸟,带去见自己的国王多尔马特。
多尔马特国王怒气冲天,大声对伊万王子说:
“你这个年轻人,偷东西,不知羞耻!你是什么人,从哪儿来,父亲是谁,叫什么名字?”
王子承认说:“我从维斯拉夫王国来,是维斯拉夫国王的儿子,叫伊万王子。你的火鸟常常飞到我们的花园,从我父亲喜爱的苹果树上乱摘苹果,几乎把整个树都弄死了。父亲派我来找火鸟,把她抓回去。”
“年轻人,你这样做,对吗?你应该来找我,我会客客气气把火鸟送给你。如果现在我把你在这里干的丑事告诉所有的国家,你觉得好吗?但是你听我说,王子。如果你帮我到很远很远的一个国家去,给我把阿伏龙国王的黄鬃马弄到手,我就原谅你的过错,还恭恭敬敬把火鸟送给你。如果你办不成这件事,我就告诉全世界,说你是可耻的小偷。”
伊万王子答应把黄鬃马弄到手,离开多尔马特国王。
他找到灰狼,把多尔马特国王说的话告诉狼。
“哎呀,年轻人!你怎么不听我的活,你不该要那个鸟笼。”
“我对不起你。”王子对狼说。
“算了,”灰狼说。“你骑到我背上,我送你去。”
伊万王子骑到狼背上。狼像箭一样飞跑起来,跑了很久,夜里到了阿伏龙王国。
他们来到国王白石砌的马厩前,狼告诉王子:
“你现在到马厩里去,值班的马夫都睡死了。你牵出那匹黄鬃马,但是不要动墙上的金笼头,一动就会倒霉的。”
伊万王子走进马厩,牵上马往回走,他看到墙上挂着一个金笼头,很喜欢,便从钉子上取了下来。他刚刚取下来,马厩里一片响声,原来马笼头上装着机关。值班的马夫一下子全醒了,跑来抓住伊万王子,带去见阿伏龙国王。
阿伏龙国王审问伊万王子:“喂,年轻人,你说从哪个国家来,父亲是谁,你叫什么名字?”
伊万王子回答说:“我从维斯拉夫王国来,父亲是维斯拉夫国王,我是伊万王子。”
“好呀,你这个年轻人。”阿伏龙国王说。“你干的事像个好青年吗?你应该来找我嘛,我会客客气气把黄鬃马送给你。现在我把你干的丑事告诉所有的国家,你觉得这样好吗,但是你听我说,如果你帮我到很远很远的一个国家去,那里有个漂亮的公主叫叶列娜,我早就深深爱上了她,但是我没有办法弄到她,如果你能把她弄到我这里来,我就原谅你的过错,不然的话,我就告诉所有的国家,说你是可耻的小偷,公布你干的丑事。”
伊万王子答应阿伏龙国王把叶列娜公主弄来,走出宫殿,放声大哭起来。
他找到灰狼,说了发生的事情。
“哎呀,年轻人,”灰狼说。“你为什么不听我的活,去偷马笼头呢?”
“我对不起你。”王子说。
“算了吧,既然这样,”狼接着说,“你骑到我背上,我驮你去。”
伊万王子骑到狼背上,狼像箭一样飞跑起来,没有多久,来到叶列娜的国家。
他们来一个用铁丝围起来的花园,狼对伊万王子说:
“王子,现在你下来,沿着我们来的路往回走,到田野里的绿树下边等着我。”
伊万王子走了。狼在篱笆外面找个地方躲起来,公主去花园散步要经过这里。
傍晚,太阳快落山的时候,天不太热了。公主带着保姆和随从去花园散步。当她走进花园,经过狼躲藏的地方时,狼突然跳过篱笆,背起公主,拼命往回跑。
狼来到田野里的绿树下边,对伊万王子说:
“赶快骑上来!”
王子骑到狼背上,狼驮着王子和公主向阿伏龙王国跑去。
陪同叶列娜公主到花园散步的保姆和随从,立刻跑回皇宫,派人去追狼。
尽管追的人跑得很快,还是没有追上,只好往回王子和公主骑在狼背上,王子爱上了公主,公主也很喜欢王子。狼跑到阿伏龙王国的时候,伊万王子该把公主送进皇宫,献给国王。这时,王子非常伤心,眼泪汪汪地哭起来。
狼问王子:“你哭什么?”
王子回答说:“朋友,我从心里爱上了叶列娜公主,而现在为了一匹马,要把公主献给阿伏龙国王。如果不这样,他就要向所有的国家诬告我。我是一个好青年,怎能不哭不伤心呢?”
“我给你办了很多事,王子。”狼说:“这件事我也帮你办成。你听我说,王子。我变成叶列娜公主,你把我交给国王,换出那匹黄鬃马,国王会把我当成真的公主,你骑上黄鬃马,跑得远远的。我向国王提出到郊外去散步,他会叫保姆和随从陪同我去。一到外面,你立刻想起我,我就会回到你身边。”
狼说完之后,在地上猛击一下,变成了叶列娜公主,谁也认不出她是假的。
王子告诉公主在城外等候,自己带上灰狼走进宫去见国王。
伊万王子领着假公主来见国工,国王打心里往外高兴,得到了梦想已久的宝贝。他留下假公主,把黄鬃马交给伊万王子。
王子和公主骑上黄鬃马,逃出了城,奔向多尔马特王国。
狼假装成公主住了三天之后,第四天向国王提出到外面散步,解解闷。
国玉说:
“我的美人,我一切听你的,你随便去散步好了。”
国王命令保姆和随从陪同公主到野外去散步。
王子和公主骑着马,一路上说说笑笑,把狼忘了。这时王子又想起了狼。
他喊道:“哎呀,我的狼在哪儿?”
狼不知从哪里钻了出来,站在王子面前说:
“王子,你骑上我,让公主骑那匹黄鬃马。”
王子骑着狼,向多尔马特王国走去。他们走了很久,走到了多尔马特王国境内,在离城几里路的地方停下。王子对狼要求说:“你听我说,好朋友。
你帮我办了很多事,请你再办最后一件事。你能不能变成一匹黄鬃马,顶替现在的这一匹,因为我实在舍不得它。”
狼突然在地上猛击一下,变成了一匹黄鬃马。
伊万王子把叶列娜公主留在山坡上,自己骑上狼去皇宫见国王。
国王看到王子骑着黄鬃马来了,心里非常高兴,马上从宫廷走出来,到庭院里迎接,牵着王子的手,走进宫殿去。
为了庆祝这件喜事,多尔马特国王吩咐大摆筵席。他们在铺着花台布的桌子前坐下,又吃又喝,整整闹了两天。到了第三天,国王把火鸟和鸟笼一起送给伊万王子。
王子拿上鸟出了城,和叶列娜公主骑上黄鬃马回自己的祖国去了。
第二天,多尔马特国王想起要骑着黄鬃马到郊外去溜溜,吩咐仆人备马。
他上马向郊外骑去。马一生气,立刻把国王摔了下来,露出原形变成一只狼跑了,追上了王子。
“王子,”狼说。“你骑我,让公主骑马。”
伊万王子骑到狼背上,和公主一道回去,快到狼咬死马的地方了,狼停下来对王子说:“喂,王子,我给你办事够忠实的了。我在这里咬死了你的马,我把你送到了这里。现在你下来,你有了一匹黄鬃马,你可以骑上它去你要去的地方,我不再为你效劳了。
狼说完这些话就离开了。王子舍不得狼,放声痛哭,和公主走自己的路。
他们骑着黄鬃马走了一阵,到了离自己国家几十里的地方停下来,下马歇一歇。他把马拴到树上,走到树底下避荫,把鸟笼放在自己身边。
他们躺在松软的草地上,说一些亲热话,谈着谈着,睡过去了。
这时候,伊万王子的哥哥德米特里王子和华西里王子,跑了几个国家,没有找到火鸟,两手空空回来了。他们遇上正在睡觉的弟弟伊万王子和叶列娜公主。
他们看到草地上的黄鬃马和笼子里的火鸟,马上被迷住了,决定杀死弟弟。
德米特里王子拔出剑,捅死伊万王子,把他剁成几块,然后叫醒叶列娜公主问:
“美人,你是哪个国家的,父亲是谁,叫什么名字?”
叶列娜公主看到伊万王子的尸体,吓得不得了,放声痛哭,眼泪汪汪他说:“我是叶列娜公主,是被你们害死的伊万王子带来的。你们算什么英雄好汉,如果和伊万王子到田野里去比武,比赢了才是英雄好汉。杀死一个睡着的人有什么光彩?睡着了的人和死人是一个样。”
这时,德米特里王子用剑指着叶列娜公主的胸说:
“你听着,你现在掌握在我们手心里!我们带你去见我们的父亲维斯拉夫国王,你告诉他是我们找到你的,是我们弄到了黄鬃马和火鸟。如果你不这样说,马上杀死你!”
叶列娜公主害怕被杀死,答应了他们,保证照他们的话说。
德米特里王子和华西里王子抽签,决定谁要公主,谁要马。抽签结果,公主归华西里王子,马归德米特里王子。
华西里王子拉着公主的手,把她扶上自己的马。德米特里王子骑上黄鬃马,拿着火鸟,准备献给国王。
伊万王子在草地上整整躺了三十天。这时,灰狼跑来了,认出了伊万王子,它想使王子复活,可又没有办法。
灰狼看到有只老乌鸦带着两只小乌鸦在尸体上空飞,想落下来吃王子的肉,它躲在树丛里,当乌鸦落地要吃王子的时候,窜了出来,抓住一只小乌鸦,要把它撕成两半。这时老乌鸦落到地上,离得远远他说:“你好,灰狼。不要伤害我的孩子,它没有做对不起你的事。”
“你听着,乌鸦。我不伤害你的孩子,还要放了它,但是你要替我办一件事,飞到远远的一个国家,找来仙水。”
乌鸦回答说:“我一定办到,只要你不伤害我的孩子。”
乌鸦说完就飞走了,很快不见了影子。
第三天,乌鸦带着两瓶仙水飞回来了,交给了狼。
狼接过仙水,抓住一只小乌鸦撕成两半,从一个瓶子里含了一口仙水喷上去,小乌鸦的身子还原了,又喷了另外一个瓶子里的仙水,小乌鸦复活过来了,飞走了。狼向伊万王子身上喷了一口仙水,王子的身体复原了,喷了另外一种仙水,王子站起来说话了:“怎么搞的,我睡了这么久!”
“是的,王子,如果没有我,你会永远睡下去!你的两个哥哥杀死了你,把叶列娜公主抢走了,把黄鬃马和火鸟也抢走了。现在你要赶快回去,你的哥哥华西里王子今天要和叶列娜公主成亲。如果你想快,最好骑上我,我送你去。”
伊万王子骑上狼,跑了一阵,来到城边。
王子从狼身上下来,走进城去。他走进皇宫,看到哥哥和公主正在举行婚礼,刚从教堂回来,坐在桌子旁边。
伊万王子走进宫殿的时候,叶列娜公主很快看见了他,立刻从桌子边跑过来亲热地吻他,大声说:
“这个王子才是我的未婚夫,不是坐在桌边的那个坏蛋!”
这时,维斯拉夫国王站起来问公主是怎么回事,说的是什么意思。叶列娜公主把事情的真象告诉国王:伊万王子怎样找到了她,怎样弄到了黄鬃马和火鸟,哥哥怎样杀死正在睡觉的弟弟,怎样威胁她说假活。
维斯拉夫国王对德米特里和华西里大发雷霆,把他们关进监狱。伊万王子和公主成了亲,两人恩恩爱爱,一分钟也不愿分离。
第100、矿工布兰得拉如何欺骗了魔鬼
从前有个矿工,好汉中的好汉,英雄中的英雄。他名叫哈内斯·布兰得拉。
辽阔的世界上,到处都在传颂他的勇敢精神。甚至国王格武治也知道了他的英名,希望他能在自己的军队里服务。布兰得拉却答复国王的使者说,他压根儿就不把他们的国王格武治放在眼里,要他把矿工的身份换成吃官粮的士兵,想都休想!
“你将只给我们的国王装烟丝,”使者们努力劝说他。
“让他老婆给他的烟斗装烟丝吧!我对你们国王嗤之以鼻!”
“国王会让你当将军!”
“我对你们的将军嗤之以鼻!”
“我们国王会让你跟他女儿,跟格武治公主结婚!”
“别把我当傻子!我对他那斜眼女儿嗤之以鼻!”
“要是我们的国王驾崩了,我们扶你登宝座!”使者诱惑他,“你会头戴王冠,一手拿着帝王权杖,一手拿着金苹果权标,你将统治我们……”
“见你们的鬼去吧!”生了气的布兰得拉怒吼道:“你们要是把我惹恼了,我要揭你们的皮!”
吓得魂不附体的使者们见鬼去了,因为他们清楚,只要布兰得拉开始骂:
“我要揭你们的皮!”那同他就没有商量的余地了。
他要是举起镐头敲敲谁的骨头,那怎么办? 使者回去复王命,他们说,哈内斯·布兰得拉对公主、对将军头衔、对王冠统统嗤之以鼻!他们还说,说布兰得拉说过,只要他愿意,他可以弄到一顶比格武治王头上戴的王冠漂亮一百倍的王冠。国王格武治头上的王冠是硬板纸做的,外面糊了一层金纸,而他,布兰得拉,只要对矿上的老铁匠说一个字,铁匠就会给他打一顶赤金王冠……
“布兰得拉有那么多金子吗?”惊诧不迭的格武治国王问,同时用权杖搔脑袋。
“没有,可他能得到!”
“从哪儿?”
“从魔鬼罗基特卡那儿!”
“唉呀!”格武治国王呻吟一声,用权杖搔了两次脑袋。然后他把王冠戴到头上,用细绳子捆紧,让它不要歪到左边或右边的耳朵上。他跑到凉亭上去着急,同时舔罐子里的甜果酱。因为他非常喜欢甜果酱。
布兰得拉此刻叼着烟斗,很优雅地从牙缝里喷出烟来,他骂道:
“我要揭你们的皮!”
格武治国王要招他当驸马的诺言倒是对他有那么一点诱惑力。因为他正缺个人洗衣、烧饭、剪羊毛,公主做这些活儿正好。只是她是个斜眼、缺牙、右腿瘸,所以他就想,我对她嗤之以鼻,也就完了。
当国王格武治由于布兰得拉的拒绝而痛心疾首的时候,布兰得拉正在挖煤,他谁也不怕。
就连采矿工长他也不怕,虽说那家伙说的是德国话。他不怕鬼,曾赶走了半夜时分在布雷尼查河作祟的溺死鬼。他对素食鬼很生气,因此他一出现,他们就尖叫着往地里钻,他们怕他的十字镐把他们的脑袋打个大青包。
有人想,布兰得拉至少会怕鬼。哪儿的话!他把鬼看成是吓唬麻雀的稻草人!
他在矿上一得空,就跑到废矿坑去,吹三次口哨,立刻从矿坑里就会跑出鬼魂斯卡尔布尼克,这是个老鬼,大胡子,撅着嘴巴,绷着脸。
“好哇,斯卡尔布尼克先生!我们来玩牌。”
斯卡尔布尼克同意了,跟他玩起了牌。他坐在一块石头上,布兰得拉坐在另一块石头上,把牌举过头然后再甩。斯卡尔布尼克点着一盏灯,光是红色的,而布兰得拉嘴里叼着烟斗从牙缝里喷出烟射到斯卡尔布尼克的鼻子附近,这是表明,他不会坑害这个大胡子,每次玩完牌总是布兰得拉赢。
这样一来,斯卡尔布尼克就得顶替布兰得拉下井干活,而布兰得拉就坐在石头上,赶他下井:
“喏,滚呀,老东西!你输了牌,就得顶替我去干活儿,好好干!”
斯卡尔布尼克被他整得够戗,心里说,再也不能跟布兰得拉玩牌了,于是搬到邻近的一个矿上,躲进了那儿的一个废矿坑里,再也不出来了。
从此布兰得拉在矿上干活儿就不那么轻松,钱也赚得少了。
还有,布兰得拉不能容忍素食鬼的欺骗。
素食鬼是一种小鬼,屁股上吊着个猪尾巴,卷曲着像个面包圈。他们是专门看守被强盗们埋在菲德姆霍夫的金币的。那儿长着一棵老槲树,大概有一千年了。在这棵树上曾经吊死过坏蛋和强盗,而金币就埋在这棵树下。
有一次在圣杨节的晚上,布兰得拉从矿上下班回家,看到槲树下一群素食鬼坐在一大堆金币上。他没来得及多想,就走到小鬼们身边,他是想弄几枚金币。素食鬼们大喊大叫,往他身上吐唾沫,还用自己头上的小角抵他。
可是当布兰得拉冲他们一喊:
我要揭你们的皮!他们便尖叫着逃跑了,布兰得拉跟在他们身后,走进了一个很大的洞里。这个洞里放着成桶的金币。在一个最大的桶上坐着一只母牛那么大的癞蛤蟆,冲他张着大嘴巴,瞪着又大又圆的眼睛,非常难听地叫喊着。
“我要揭你的皮!”布兰得拉朝它怒吼着,举起十字镐就要打。这一下癞蛤蟆就吓得爆炸了,再也看不见它。
布兰得拉抓了几把金币,装在衣服口袋里和帽子里,然后走出洞,往家里走去。他非常高兴,心想,这一下他的金币比国王格武治的还要多,没有斯卡尔布尼克帮忙也行了。
他回到家里一看,衣袋里和帽子里装的不是金币,而是干枯的槲树叶子。
从此,他把素食鬼称作骗子,每逢圣杨节的晚上他都要到菲德姆霍夫的那条路上去,用十字镐把那些小鬼轰跑。
他跟布雷尼查河里的溺死鬼也有一笔账好算。
他下班回家的时候,非常疲乏,便坐在布雷尼查河岸上,想休息一会儿。
他浑身的骨头痛,因为他在矿井里干得太凶了。月色很美,夜莺唱得此起彼伏,非常热闹,布雷尼查河水哗啦啦响,泛着银光。一会儿布兰得拉便看到,从河里浮出溺水鬼,溺水鬼儿子,溺水鬼孙子。这也是一些小鬼,跟素食鬼很相像。猴脑袋,穿着红色的短上衣,手指和脚指都有膜连着,如同鸭子的蹼。他们跳跃着,打着响鼻,耍闹着、尖叫着彼此往水下推,他们还在水面上跳舞,吵闹,翻跟头,做着各种蠢动作。布兰得拉理也不理, 只是看着,等着他们还要干什么。
忽然,一个溺水鬼看到了布兰得拉,他朝溺水鬼、溺水鬼儿子、溺水鬼孙子吹了声口哨,要不是布兰得拉,定会发生可怕的事。因为所有的溺水鬼一齐跳了起来,要把他拉进河水里,让他淹死。
“我要揭你们的皮!”动了气的布兰得拉怒吼道,他跳将起来,用十字镐揍他们的猴脑袋、背脊,一顿乱打!简直像地狱一样可怕,吓坏了的溺死鬼,一个跟着一个往水里跳,一会儿就不见了。只是,最老的那个溺水鬼偷走了布兰得拉的烟斗,那烟斗原是放在他身边的草地上的。
自此以后,他们一看到布兰得拉坐在布雷尼查的河岸上,就没命地逃跑。
布兰得拉用十字镐威胁他们,叫嚷说要打断他们的骨头。
在什普鲁霍夫和天堂森林接壤的地方,有一匹无头的火红色的马吓唬人。这是一个伯爵忏悔的灵魂,这个伯爵生前霸占了农民的田地。死后就不得不变成一匹火红色的无头马在那些曾被他犁掉了的田埂上奔跑,吓唬人,哀求上帝的怜悯。
天堂森林的农民和什普鲁霍夫的农民都来找布兰得拉,求他说:
“金子般的布兰得拉!把我们从那匹火红色的无头马的威吓下解放出来吧!”
“他是谁?”
“他是那个生前犁过我们的田埂的伯爵的忏悔的灵魂!”
“可——以——!”布兰得拉回答,他下夜班回家的时候,就到什普霍夫和天堂森林接壤的地方去了。他走呀,走呀,右手上端着装了圣水的碗和撒水的刷子。这套东西是向教堂的仆役借来用的,为此还给了他一点煤。
他已经走到了什普鲁霍夫和天堂森林接壤的地方,站在那儿一看,看到了!火红色的无头马在田埂上奔驰!径直朝布兰得拉奔来。要是别人看到这情景早就逃之夭夭了,布兰得拉却把刷子放在了圣水碗里,等着。
火红马跑到了跟前,马蹄就要踢到布兰得拉了。这时布兰得拉就拿圣水撒他,一下,两下,三下,又高叫道:
“我要揭你的皮!”
出现了奇迹!那匹火红色的无头马转眼之间就不见了,却有一只灰色的鸽子出现在布兰得拉的头顶上方,它振了振翅膀,向天空飞去了。这是得到拯救的伯爵的灵魂,他已经忏悔了自己的罪恶。
地狱里传遍了关于布兰得拉的勇敢的消息,鬼灵中谁也不敢挡他的路。
只有一个鬼,特别机灵,特别狡诈。他的名字叫罗基特卡。别的鬼都办不成的事,罗基特卡总能办成。他每次从人间回到地狱时手推车里总是装满了人的灵魂,为了把他们运到地狱下油锅。
换句话说,这是个鬼中之鬼。瘦弱、纤细、有个很大鹰钩鼻子,两只角弯得像绵羊的角,身后拖着条牛尾巴,右脚的脚掌是个马蹄子。当他要去猎取人的灵魂的时候,他就变化成人形。不过认得出他是个鬼,因为他没有鼻孔。
有一次他对自己地狱里的伙伴们说:
“你们准备个大油锅,把锅下的火烧得旺旺的,今天我就要用袋子把哈内斯·布兰得拉的灵魂装来!”
所有的鬼都很高兴,他们倒了满满一锅松焦油,点着了锅底下的火,而罗基特卡此时来到了人间。
布兰得拉在煤层上钻洞,他钻呀,钻呀,终于钻好一个洞,便坐下来,想休息一下,吃一块干面包。
他刚一坐下来,不迟不早,罗基特卡正好站到了他面前,这魔鬼变成了工长。
“你好,布兰得拉。”他用德语客气地问候矿工。
“上帝保佑!”布兰得拉回答,他看到工长的嘴歪了一下,像喝了醋。
他仔细一看,这位工长没有鼻孔,右脚的皮鞋大得可笑,右脚的裤腿里露出尖尖的牛尾巴。
“哈,是罗基特卡!”他一愣,可是也有了准备。
“干得怎么样,布兰得拉?”罗基特卡问。
“很糟糕,工长,煤层硬得可怕。我赚的工钱只够买杯咸水!”
“嗯,我同情你,布兰得拉!你想不想赚很多钱?”
“为什么不想?”
“我帮你挖煤!”
“我怎样报答您?”
“你把你的灵魂交给我,我就帮你挖煤。”
“您吗,工长先生?”
“我说了算数!”
“您,工长先生,您会挖得比我更多?”
“当然更多!”
“那好,工长先生,让我们打个赌!我把自己的灵魂押给您,如果您挖的煤比我多,算是您的了,如果您挖得比我少,您不能控制我的灵魂,却必须帮我挖煤!”
“同意!”罗基特卡兴奋地喊道。
“击掌打赌!”
“击掌!”魔鬼说着,朝布兰得拉伸出一个毛茸茸的大爪子。布兰得拉把手举过头顶,在上面狠狠拍了一巴掌,打赌算定下了。
“您已经输了,工长先生!”布兰得拉马上说。
“怎么说?”
“因为过一会儿我的煤就会多得叫人眉开眼笑!”
“我不信!”罗基特卡暗笑,他相信布兰得拉一定会输。
“工长先生,您要是不信,请您站在墙边,好好看着我怎样挖煤。”
“好!”罗基特卡说着就站到了煤层边上。
布兰得拉把炸药塞进钻好的洞中,接上引信,点燃引信,迅速躲进了附近的低洼处。引信烧着,烧着,火苗往前移动,移动,罗基特卡站在煤层边,看着布兰得拉能挖出多少煤。他高兴得磨手擦掌,以为一会儿就能把布兰得拉的灵魂装进袋子,拖进地狱。
布兰得拉从低洼处伸出脑袋,瞧了瞧,引信上的小火苗已经移到了钻好的洞里,一会儿就会烧到炸药,一会儿就……
“罗基特卡!”他嘲讽地喊,“好好看着,能撒下多少煤来!”
话音刚落,立刻地动山摇,一切都在打颤!天哪!布兰得拉的矿灯灭了,罗基特卡的矿灯灭了,浓烟滚滚,响声震天,煤哗哗落下……
一切都过去了!
“罗基特卡,你还活着吗?”布兰得拉问。
罗基特卡没有回答。
浓烟消散后,布兰得拉点燃矿灯,跑到前面,想看看罗基特卡怎么样了。
他一看,这儿煤真不少,而罗基特卡紧贴在支架上,挤扁了,像只被踩扁了的癞蛤蟆,一只眼睛在下巴上,另一只眼睛在背心上,所有的牙齿都从脑袋后面飞走了。
布兰得拉毕竟心好,他把魔鬼从支架上剥下来,帮他找到牙齿,塞在他的手上问:
“怎么样,罗基特卡?”
“我输了!”罗基特卡喃喃地说,在矿井下一步一步往回爬,可怜巴巴地往回爬。
“记住,从明天起你得帮我挖煤!”布兰得拉在他身后喊,“要是不来,我就揭了你的皮!我会到地狱去,抓着你的尾巴把你拖出来”。
“我来!”罗基特卡呻吟道,哭着爬回了地狱。
从此以后,布兰得拉又赚得很多钱,因为罗基特卡必须帮他挖煤,他只是坐在石头上,叫嚷道:
“我要揭你的皮!滚,你这恶鬼!好好干!别挖石头!要不听话就走着瞧!”
罗基特卡满头大汗地挖煤,而布兰得拉悠闲地叼着烟斗,把烟喷到他的鼻头上,赶他去干活,稍微干得慢了一点,他举起鞭子就抽。
从此以后布兰得拉过得很好,赚不少钱。如果他还没有死,就是还活着。
第101、会唱歌的鼓和神秘的南瓜
一天清晨,一群非洲小姑娘来到海滩上玩耍。这些孩子们平常都很辛苦,扫地、锄草、捡柴、打水,什么活都得干。因为今天是个假日,她们才有机会到海滩上追逐欢笑。她们在海边的浪花中嬉戏,但不敢进入深水,因为她们听说水中有鲨鱼,会吃掉她们;而且更危险的是,还有妖精会把她们拖入水中充当它们的奴隶。
沙滩上有许多好看的贝壳,有的很大,象珍珠一样闪闪发光;有的小巧玲戏,非常可爱。不一会儿,每个孩子都捡了一堆最漂亮的贝壳,准备带回家去。有个小姑娘捡到了一只特别好看的贝壳,她怕被别的孩子不留神踩破,便把它放在了一块岩石上。当她们收起贝壳回家时,这个小姑娘把放在岩石上的贝壳忘了。直到走了一段路后才想起来。
“哦,我的贝壳!我美丽的贝壳!”她叫了起来。“我把最好的一只贝壳忘在岩石上了。跟我一道回去拿吧。”
但同伴们谁也不愿同她一道回去。
“你已经捡了好多了,”她们说,“少一只有什么关系?”
“不!我一定要那一只。因为那是最好看的一只。”她说。
“那你自己回去拿吧,”最大的姑娘说,“我们又累又饿,都想回家了。”
小姑娘只好一个人朝海滩走去。为了壮一壮自己的胆子,她嘴里哼着自编的歌:
我忘了我的贝壳,
晶莹美丽的贝壳,
在光滑的灰色岩石上,
象月亮一样闪耀。
当她来到岩石旁边时,忽然发现岩石上坐着一个妖怪,她大惊失色,“过来,小姑娘,再给我唱一遍。”妖怪说。
小姑娘提心吊胆,两腿哆哆嗦嗦地向前迈了一步,又给它唱了一遍。“你真有一个金嗓子,”妖怪说着就从身旁捡起小姑娘放在那儿的贝壳。
“你再给我唱一遍,我就给你贝壳。”
小姑娘只得再唱一遍。妖怪伸出手来给她贝壳,她走向前去正要接时,胳膊被紧紧地抓住了。
“啊哈!”妖怪嗷嗷叫着,“叫我抓住了,我可不能再放走你。我叫你什么时候唱,你就得什么时候给我唱。”
它一只手抓住小姑娘,另一只手从岩石后面拿出一面大鼓,把孩子往鼓里一推,立即就把鼓皮封住了。
“我的小宝贝,”它说,“我什么时候打鼓,你就得唱歌,要不然我就要打你。”说着,它把鼓往腋下一夹,就向附近一个村庄走去了。它在村民聚会的草棚下坐下来,高声呼唤:
“听着,村民们!我有一只神奇的鼓,只要你们给我送来炖鸡和米饭,我就可以为你们表演打鼓,让你们全来跳舞。”
人们给它送来食物,它独自贪婪地吃完了,一点儿也不留给小姑娘。接着,它开始打鼓,孩子就在里面唱了起来。
“这鼓可真蹊跷!”村民们说着便都快乐地跳起舞来。他们哪儿知道是妖怪把一个小姑娘封在鼓里,强迫她唱歌的呢?人们一直跳得筋疲力尽,才不再跳了。妖怪背起鼓来向另一个村庄走去。
同样,它又在聚会地点坐下来,叫村民们给它送酒喝。喝足了酒之后,它又开始打鼓,随着节奏鲜明的旋律,鼓内传出了悦耳的歌声,人们好不诧异。
然而,妖怪选错了地方,这儿正是小姑娘居住的村庄。她的父母一下子就听出这是自己女儿的声音。
“我们怎么办呢?”两人都茫然不知所措。“它那么魁梧,而且是个妖怪,如果触怒了它,它会对我们施展妖术的。”
“我有办法,”母亲说,“让妖怪多喝酒,灌得越多越好。在它喝醉以后,我们就可以搭救女儿了。”
于是,父亲把家里酿造的好酒一葫芦一葫芦地送给打鼓的妖怪,还连连奉承说,从来没有听过这么美妙的鼓声,这酒就是对它成功表演的酬谢。
酒越喝越多,而鼓声却渐渐零落了。最后,妖怪身子一软便倒在地上睡着了。这时天色已晚,大部分村民也都各自回家了。
小姑娘的父母悄悄地摸到妖怪身边,迅速地把鼓皮揭开,把被塞在鼓里的可怜的小姑娘救了出来。母亲把她带回家,藏在小屋里。父亲说他还有点事没做完,就独自离开了。
他先到树林中逮了两条大蛇,放在鼓里。接着,他又挖出一窝咬人的蚂蚁。最后,他又以点火熏烟的办法,从附近树枝上捉来一大群马蜂,都把它们塞进鼓里。
黎明时分,妖怪一觉醒来,它本打算立即上路,但一些村民请求说再让他们听一次那美妙的歌声。它开始打起鼓来,可是这回无论怎样使劲,也没有歌声伴唱了。村民们哈哈大笑,说它的鼓一钱不值。它讪讪地走开了,决定到一个没人的地方把鼓打开,好把小姑娘狠揍一顿。
它把鼓往腋下一夹,来到树林中一块荒无人迹的空地。
“现在,我要教训你一顿,看你唱不唱!”它气急败坏地喊叫着揭开了鼓皮。马蜂一下子飞了出来,在它的头上肩上乱蜇;蚂蚁跑了出来,在它的脚上腿上乱叮;两条毒蛇也爬了出来,在它的手上狠狠地咬。
即使是妖怪,也受不了蜂、蚁、蛇的同时攻击,不一会儿它就倒在地上死了。小姑娘的父亲第二天出外打猎时,看到妖怪躺在地上死了,那面被打开鼓皮的鼓也滚在了一边。
然而这并非妖怪的末日。当晚父亲打猎回来又从那里路过时发现妖怪的身躯和鼓都不见了。更使他诧异的是,在那块地方长出了一棵南瓜藤。他把所见到的情况告诉了村民,警告他们不要靠近那块是非之地,以免受害。
几个月后,几个小男孩在玩弓弄箭,他们玩着玩着就来到了妖怪死去的地方。“快看这些大南瓜!”最大的一个孩子说,“我从来没见过这么大的南瓜。”
“别碰!”一个小一点的孩子说,“难道你没有听说过这儿是魔鬼之地吗?”
“别那么胆小!”大孩子说,“我要摘一只最大的南瓜带回家去,晚餐的时候好吃。”这孩子不听朋友们的一再劝阻,一把捡起南瓜藤。不料,南瓜立即向他滚来,把他打翻在地。其余的孩子吓得拔腿就跑,大孩子也挣扎着爬起来,跟着他们往回跑。
他们跑着跑着回头一看,只见大南瓜也飞快地朝他们追滚来。他们哭爹喊妈地尖叫着飞奔。
在慌乱中他们走错了路,越跑离村庄越远了。一会儿,一条大河挡住了他们的去路。河上有一只小舟,有一位老汉在上面坐着。“救命呀,救命呀!”
他们向老汉喊着,“有只妖瓜正在追我们。”老汉把船划到岸边,孩子们刚跳上小船,南瓜就追了上来。小船往对岸划,南瓜也滚上水面继续追。
老汉很快把小舟划过了河,孩子们仓皇地爬上岸,继续飞奔。但这时南瓜又离他们不远了。他们可以听到它穿过草丛的声音。一会儿,他们跑进一个村庄,一些老年人正在那儿闲聊。
“救命呀,救命呀!”孩子们哭喊着,“有只妖瓜正在追我们!”
老年人听说过妖瓜的故事,知道妖怪的魂灵常常以瓜为家,立即就相信了孩子们的话。他们把孩子们匆匆带进一间小屋,藏在夹墙中间,仍旧坐下,悄悄地进行交谈。大南瓜一下滚到他们中间,吼道:“把孩子们交给我!”
它在地上滚来滚去,使劲地撞击老人的脚,并继续叫着,“把他们交给我,他们是我的奴隶。”
孩子们吓得魂不附体,他们忐忑不安地听着,这时只听村长对老年人们说:“拔出剑来,把南瓜剁碎!”
接着,是一阵砍杀、呼喊和呻吟的声音。顷刻之间,南瓜被剁成了千百块。
“出来吧,孩子们!”老年人喊道,“拿些柴禾来,把这孽障烧掉。”
孩子们在村子中央燃起了一堆熊熊烈火,把南瓜一块一块地焚毁了。
“现在我们得把灰烬远远地撒开,”村长说,“这样,它们就永远也不能再聚合起来骚扰我们了。”
孩子们欢呼着把灰烬撒向空中,让它随风飘散到各地。
妖怪已经彻底完蛋的消息迅速传遍了四面八方。孩子们也回到了自己的村庄,并把如何焚毁了妖瓜的事一五一十地告诉了父母。这时,那个曾被妖怪装在鼓里的小姑娘戴上了贝壳做的项链,和大家一起欢欢乐乐地婆娑起舞。人们欢庆祸根已除,万恶的妖魔,再也不能害人了。
第102、玛希拉罗皮亚的织工
在印度南部的玛希拉罗皮亚城,有一个织地毯的工人,名叫萨加拉达塔。
他织的地毯非常美丽,但是织得很慢,一年才织一条,因此他赚的钱很少。
有一天,萨加拉达塔快要织完一条最美丽的地毯时,他的织机坏了。
他是一个穷苦的人。他没有工夫去怨天尤人,便拿起一柄斧子,去找寻结实的树木,准备造一部新织机。
他看了许多树木,终于在海边上选定了一棵高大的黄杨树。
“我正需要这样的树!”萨加拉达塔高兴地说。
但是萨加拉达塔刚举起斧头,忽然听见有人在说话:
“可怜可怜这棵树吧,朋友!”
“这是谁跟我说话?”萨加拉达塔感到很奇怪。
“是我,森林妖魔。黄杨树是我的房子,你为什么要砍掉它呢?”
萨加拉达塔大吃一惊,但是他想到自己坏了的织机,便向森林妖魔说:
“要是我弄不到一棵好树来造织机,我那条地毯就织不完,也卖不出去了,那我一家子就要挨饿。你最好搬到别的地方去住,让我砍掉这棵黄杨树。”
“不行!不要碰这棵树!我在这儿住得挺舒服!海风一直吹到这里,连大热天我都挺凉快。你还不如告诉我,你需要什么,我一定满足你的要求!”
森林妖魔说。
萨加拉达塔想了想,就同意了,但是他说,他先要回去跟老婆商量商量。
走到半路,萨加拉达塔遇见一个熟识的理发师。理发师问他:
“我的朋友,你这么急急忙忙,到哪儿去啊?”
“唉!求求你,别耽误我的时间!我征服了森林妖魔,现在急着回家去跟老婆商量商量,问她要什么东西。”
“啊!要是有这样的事,那么你就要求他给你一个王国吧!你做皇帝,我做你的宰相,咱们俩可要好好享受一下这世界上的快乐。”
“也许你说得对,”织工回答道,“但是我还是得先跟我老婆商量商量。”
“我的朋友,瞧你这人!跟个妇道商量什么劲儿?”
“也许你说得对,但是我还是要去跟她商量商量呢。”
萨加拉达塔说完,就赶忙回家去了。他问他老婆:
“亲爱的,我们向森林妖魔要什么好?我的朋友理发师叫我要一个王国。”
“你的理发师多糊涂呀!别听他的!你不知道做皇帝一天有多少操心事儿吗?要知道,在皇帝的周围,除了阿谀奉承的人,就是叛徒。这种生活,一点乐趣也没有!”
“我的妻,你说得真对。那么,我向他要求什么呢?”
“你最喜欢什么?比喜欢我还要喜欢的是什么?是不是在地毯上织你的花样?”
“对,对,亲爱的,你说得对!”
“人人都夸你的活儿,都乐意买你织的地毯。但是你一年顶多只能织一条地毯。所以我们那么穷。你向森林妖魔要一部织机吧!这部织机得是这样的:你一天想织多少,就有多少,而且织出来的花样都是最最美丽的。”
萨加拉达塔同意他妻子的话,就向森林妖魔居住的那个海岸上走去。
但是他越往前走,心里就越难过。他想:
“要是森林妖魔真给了我这么一部神妙的织机,对我有什么好处?以后地毯由织机来织,花样也由它来想,那我做什么呢?我一天光管卖地毯和挣钱吗?”
他这样一想,不由得伤心起来了,因此他走到海边时,就向森林妖魔说:
“我什么也不要!既然你不许我砍这棵树,那么你就帮我把旧织机修好。”
“好吧。我答应你的要求。”森林妖魔回答。
萨加拉达塔一到家,就马上跑去看他的织机。织机已经完全修理好了。
萨加拉达塔坐下去织地毯,把世界上的一切都忘了。他白天黑夜地织,一直到把他的地毯织完了。他没听见他妻子走过来,也没看见理发师走进他的家。
萨加拉达塔织完以后,打量了他的新地毯好半天,忽然笑了起来,欢呼道:
“谁能了解我现在是多么幸福!我本来可以当皇帝——那时我就会有大量的钱,有许多奴隶和奉承我的人,却没有一个真心的朋友。森林妖魔也能让我做个财主,但那时我一定要整天提心吊胆,不得安宁,唯恐失掉我的钱财。可是当我看见我地毯上美丽的花样,听见大家都在称赞我的产品的时候,我幸福极了,谁可以跟我这种幸福相比!有两句格言说得好:
“人只有劳动才能使愿望实现。什么叫做‘命运’?不过是人为的事情。”
这个织地毯的工人萨加拉达塔活了许多年。他始终没有积下钱,但是他很幸福,因为他织出的地毯美丽极了,他在欣赏自己织的地毯的时候,忘记了自己的穷苦。他的好手艺的名声传遍了全国,甚至在他死后,人民都永远地纪念他,仍然记得织工萨加拉达塔会织多么美丽、多么结实的地毯。
第103、大象、烟囱和地蛋
在约翰公司即东印度公司统治孟加拉的时候,加尔各答城还很年轻。城里人还算见识广一些,但乡下人就不同了,许多人不知道山芋(红薯)是什么东西,许多人连大象也没见过。那时,这个地区还没有铁路。因为,离加尔各答很远的村民,有许多至死不知大城市是什么样子。但是,有关加尔各答的传说倒是纷纷云云,无奇不有。如果有谁即使说一个加尔各答的传闻,村民们都会把这人看成有好运气的人,了不起的人。
离加尔各答很远的地方,有一个很偏僻的村庄,村长的名字叫拜拉梅。
他想,自己是一村之长,是大人物,连人人慕羡的大城市加尔各答都没去过,这不冤枉了自己这个大人物吗?这不丢自己的身份吗?于是,他带了些铜板和洋钱,上了去加尔各答的路。
拜拉梅走啊,走啊,风餐露宿,吃了不少苦头,费了好几天,好不容易才到了加尔各答城。他的心不由自主地怦怦跳快了。啊呀,啊呀,多么富丽堂皇的房屋建筑呀!看那街道,修得又宽又平整!看那街道两边的店铺门市,一个挨一个,一排一排的,里面摆的什么呢?花花绿绿的,看不清,不认识。
哟,还有大花园哩。万紫千红,百花争艳。再往前走,只见车水马龙,人来人往。一个东西引起拜拉梅的特别兴趣——一个工厂里的烟囱,竟然比房顶还高出一大截,几乎高入云霄了,他控制不住了,大声叫起来:
“啊呀呀,好怪呀!这高高的圆溜溜的东西叫什么才好呢?”
恰在这时,一个城里人站在了拜拉梅的旁边。那时,加尔各答城里的人最会挖空心思赚钱的,只要能得到钱,什么缺德的事都会干。这个城里人看到拜拉梅那大惊小怪的神气,又见拜拉梅穿得土里土气的,便认定拜拉梅是个乡巴佬,赚钱的机会来了!
“你要知道那个高东西的名字吗?拿一块洋钱来!”城里人不客气他说道。
“问名字还要钱?”拜拉梅疑惑地问。
“你怎么连城里规矩都不懂?要想多知道点东西,就得付出代价,不然,淮给你白搭工夫?”
可怜的拜拉梅从腰里掏出一块洋钱,给了城里人。
“那高东西叫做烟囱!”城里人笑嘻嘻地指着烟囱说。
“烟囱,烟囱,”拜拉梅生怕忘了似地重复着,“真怪,比房子还高呢!”
“我随你一起看吧,”城里人说,“我什么都知道,保你满意。”
“那好,那好。”拜拉梅很感激地望着这位城里人说。
他们走了不多远,碰上了一头迎面而来的大象,大象的脖子上挂着一个大铃,不住地叮当作响。
“这头大牲畜叫什么名字?”拜拉梅好奇地问。
“拿一块洋钱来!”城里人伸出手说。
拜拉梅又从腰里掏出一块洋钱给了城里人。
“这是大牲畜,叫大象。”城里人说。
“噢,大象,大象……”拜拉梅嘴里不住地念叨着,但他心里仍然不明白:这大象怎么两头都有尾巴呢?(他把大象的鼻子也当成尾巴了)
“大象两头部长尾巴,真怪,它怎么吃东西呢?”拜拉梅问道。
这位城里人也没有见过大象吃东西,但却随口答道:
“你能问这样深奥的问题,”城里人说,“特别是你问到了我,你真是够聪明的,如果别人,他们还不知道呢!我告诉你吧,大象是不吃东西的,只靠空气就够了。”
“大象真不错,不花钱就能养大,穷人也养得起。”拜拉梅真想也养一头大象。
拜拉梅跟着城里人到了一个店铺前,他被铺里摆着的一篓山芋吸引住了。
“我还从来没见过这么又大又歪歪扭扭的蛋哩,”拜拉梅惊叫起来,“请你告诉我,什么牲畜能下这种蛋呢?”
“拿一块洋钱来!”城里人把手又伸了出来。
拜拉梅从腰里又掏出一块洋钱,给了城里人。
“那叫地蛋,地蛋,懂吗?”
“噢,地蛋,地蛋……地也有蛋?”拜拉梅心里还纳闷,他很想知道地是怎么生蛋的。但是,他知道,他的钱包里的钱花得差不多了。再说,加尔各答城也逛游得差不多了,见的东西也不少了,学的东西也够多的了,该回村了。
“谢谢你,谢谢,我该回家了。”拜拉梅有礼貌他说。
“加尔各答城大得很哩,你还可以学好多好多的东西哩!”城里人对拜拉梅的走很是惋惜,他腰包里还有钱呢。
拜拉梅几天后回到了村里。“村长从城里回来了!”“村长到过大城市了!”消息像风一般吹遍了全村。
许许多多的村民都来了,都拥到了拜拉梅的家里,不厌其烦地听拜拉梅讲加尔各答的新鲜事。白天的时间不够用,就在晚上听,听得很晚很晚才散去。
“真的,我真见过许多许多的东西啊!”拜拉梅不知多少次地这样说,“烟囱啦,大象啦,地蛋啦……”
村民们感到新鲜极了,有趣极了,奇怪极了。但是村民们谁也猜不到,村长讲的东西到底是什么样子? 村民们听拜拉梅讲故事的热气渐渐冷了下来。有一天,一位绅士骑着一头大象到了村里。村民们骚动起来,纷纷跑来看。村民们都没见过大象,尽管你一言我一语地猜,可谁也没有把握猜对。村民们想到拜拉梅,他是进过城的,见过大世面的,只有他才知道这是什么牲畜。
拜拉梅被请到了大象正在走路的地方。
拜拉梅还没有走近大象,还远远的,就高兴得大叫起来,说道:
“我不是经常给你们说吗,我在加尔各答见过的多哩,这种牲畜是从来不吃东西的,怪得很哩!”
当拜拉梅说话的时候,大象正用长鼻子卷下一个树枝,用嘴吃树枝上的芒果,吃了好几个。
“这不妨事,”拜拉梅看着吃芒果的大象说,“如果你忘记给城里人一块洋钱,它也许要吃一点东西的。”
“这只牲畜叫什么名字呢?”村民们又叫起来。
现在,可怜的拜拉梅的记忆力下降了,很坏了。他已经把大象的正确的名字忘记了。在加尔各答城学到的那些名字,在他的脑子里都乱了,糊涂了,和大象对不上号了。
“它叫什么名字?什么名字?”村民们又催问了。
拜拉梅嗡嗡他说:“烟囱,地蛋,地蛋,烟囱!”他停了一下,如获至室,高兴他说,“它一定是一个地蛋!”
“地蛋啊,地蛋啊,这就是拜拉梅常说的地蛋啊!”村民们牢牢地记住了这头牲畜的名字——地蛋!
第104、阿布一努瓦斯的故事
(一)
从前有个叫阿布一努瓦斯的人。他很受加隆·阿尔一拉什德①的宠爱。有一次阿布一努瓦斯想买一头驴,但是他没有钱,阿布·努瓦斯决定向加隆·阿尔一拉什德借,便到他王宫里去。但加隆·阿尔一拉什德这天不接待来访,门卫不放阿布一努瓦斯进宫,尽管他也知道阿布—努瓦斯急需钱用。这时走出一个老门卫,对阿布一努瓦斯说:
“我放你进宫去,但你要把苏丹给你的东西分一半给我。”
他们就这样讲定,签好合同。老门卫和阿布一努瓦斯互相交换了字据。
阿布一努瓦斯走到加隆·阿尔一拉什德跟前,向他问好以后,便默不作声地坐在他对面。
“你怎么呢,阿布一努瓦斯?”加隆·阿尔一拉什德问。
“我希望能得到你一百杖击。”阿布一努瓦斯回答说。
加隆·阿尔一拉什德非常喜欢阿布一努瓦斯,不忍心打他,但阿布一努瓦斯既然这样请求了,他只好拿起棍子去打,但打得很轻。当打了五十下的时候,阿布一努瓦斯拿出老门卫的字据给加隆·阿尔一拉什德看,并且说:
“我和我的朋友讲定了,把我从你这里得到的分一半给他。我得到了你五十下杖击,剩下的五十下该他了。”
于是加隆·阿尔一拉什德下令把老门卫带来,用棍子打了他五十下。“这是给你的教训,使你以后再不敢这样做了。”他对老门卫说。
老门卫非常懊悔同阿布一努瓦斯订的合同。
(二)
有一次,阿布一努瓦斯的毛驴要喝水,但是没有什么东西舀水,阿布一努瓦斯到邻居家去借瓦罐。他拿上罐子回家给毛驴饮水。瓦罐在阿布一努瓦斯家放了三天,第四天他在瓦罐里放个小罐还给邻居。邻居拿起罐子,看见里面还有个小罐,便叫道:
“这不是我的!”
“可我不是贼,我不想拿别人的东西。”阿布一努瓦斯说,“你的罐子在我家生的,这就是它的儿子。”
邻居非常高兴,心想:“阿布一努瓦斯的家是多么走运,甚至瓦罐也能在那里生孩子。”
第三天,阿布一努瓦斯又来借瓦罐,邻居给了他。但是阿布一努瓦斯没有把瓦罐还回来。邻居便自己到他家去。
“你的瓦罐死了。”阿布一努瓦斯说。
“什么,难道瓦罐会死吗?”邻居叫嚷着。
“它不是会生孩子吗?”阿布一努瓦斯问。
①加隆·阿布——拉什德——八世纪统治巴格达的哈里发之一,《一千○一夜》中多次提到过。
“是的。”邻居回答。
“就这么回事!所有会生孩子的都会死去的啊。”
邻居去问有学问的人,他们肯定这个话是对的。
于是瓦罐便留在阿布一努瓦斯家里了。
(三)
有一次,商人宰了只羊,正在他烤羊肉的时候,来了一个穷人,坐在一旁,就着羊肉香味吃他简陋的食物。
第二天早晨,穷人遇见商人,对他说:“先生,昨天你帮我得到了非常好吃的调料——烤羊肉香味,我吃得饱饱的。”
“啊,难怪我的烤羊肉不香了呢!”商人叫嚷着。他便到国王那里去告状,国王判决穷人付给商人二十卢比①。
穷人大声痛哭着回家去,因为他没有钱。路上他碰见了阿布一努瓦斯,便把一切讲给他听。阿布一努瓦斯拿出二十卢布交给他,说:“这些钱你去交给商人,但是在我没有到以前不要给他。”
早晨,商人和穷人来到国王跟前。
“我来付钱给商人,”穷人说,“但是我可没有吃肉,我只闻了它的香气。”
正在这时候,阿布一努瓦斯来了,大家告诉他是怎么回事。
“你的二十个卢布在哪儿,穷人?”阿布一努瓦斯问。
“就在这儿。”穷人把钱递给他,回答说。
阿布一努瓦斯接过钱,把商人叫到跟前来。
商人正想拿钱的时候,阿布一努瓦斯说:“等一等!”
接着把钱扔到地板上,说:“你听见这些钱的响声了吗?把响声拿去吧。
要知道穷人吃的不是肉,而只是香气。”
商人无法反驳。阿布一努瓦斯把钱给了穷人,穷人高兴地回家去了。
①卢比——印度钱币,曾在非洲通用。
第105、北爱尔兰:半条毯子
半条毯子有个男人结了婚,生了个儿子。他十分疼爱自己的孩子,却很讨厌自己的老父亲。他的老父亲连路也走不稳了,到处磕磕绊绊的,除了吃饭和抽烟之外,什么事也干不了。所以他很想把老父亲打发走,便对自己的妻子说:“让老头到外面的世界去闯闯吧。”
妻子恳求他让老人留在家里,但他连听都不愿意听。所以她只好说:“那你就让他带上一条毯子走吧。”
他心里只想给老人半条毯子,但嘴上却说:“好吧,就让他带一条毯子走吧。”
正在这时,他自己的儿子——睡在摇篮里的婴孩,突然说起话来了:“父亲,你不必给爷爷一条毯子,给他半条就行了。剩下的半条请你好好收藏起来,等我长大以后可以把它给你,让你也到外面的世界去闯闯。”
一个不会说话的婴孩竟然说起话来,这使他的父母大吃了一惊。婴孩的父亲赶紧留住了他的老父亲,因为他已经知道自己的儿子将为他准备了些什么。
(北爱尔兰)
2023-11-04 01:57:43