正文:
1、一个苦行者的遭遇一千零一夜2、朱特和两个哥哥的故事(1)一千零一夜3、池塘中的鱼和蟹一千零一夜4、马鲁夫与农家女结亲一千零一夜5、戏弄帝王将相的女人一千零一夜6、蠢汉、驴子与骗子的故事一千零一夜7、阿贝德和萨巴哈喜结姻缘一千零一夜8、朱特和两个哥哥的故事(2)一千零一夜9、马鲁夫被宰相伤害一千零一夜10、连驴夫也不放过一千零一夜11、牧人和恶棍一千零一夜12、邻国乘虚侵入一千零一夜13、蜘蛛和暴风的故事一千零一夜14、池塘中的小生命一千零一夜15、第三个僧人的故事一千零一夜16、老搭档不期而遇一千零一夜17、报复戴乃白一千零一夜18、连乡下人也不放过一千零一夜
第1篇、一个苦行者的遭遇
商人拉赫曼见围观的人越来越多,买卖是做不成了,心中十分烦躁不安.这时有一个苦行者拨开人群,来到店铺前.他和其他人一样,目不转睛地看着卡迈勒,但他和人们不同的是他一面看,一面痛哭流涕,还不时用手摸着自己的满头白发,最后取出一束鲜花,献给了卡迈勒.此人怪异的神情.举止引起了拉赫曼的注意,他觉得此人与众不同,便取出一点钱,送给他,对他说:
"苦行人,这是给你的钱,拿去快走吧."
苦行者收下了钱,却并不离开,反倒一屁股坐在店铺前的长凳子上,两眼直勾勾地看着卡迈勒,泪水越流越多,甚至还放声大哭了起来.围观的人都被这种情景吸引了,纷纷议论开了:"这种苦行者大部分不是好人!""这个苦行者真奇怪."
苦行者的奇怪举止.围观者的纷纷议论使得拉赫曼再也坐不住了.他猛然站起身来,拉起卡迈勒说:
"儿子,咱们今天做不成生意了,咱们离开这儿,回家去吧!都是你妈出的好主意,惹出这么大的乱子!"
他说着,把儿子带出店铺,将铺门关好,对那个苦行者说:
"给了你钱,你就该离开这儿,你不走,那我们走."
苦行者见他们父子俩离开店铺,就跟在他俩身后,其他人也跟着他俩,一直走到拉赫曼的家门口.拉赫曼将儿子送进家门,回头对痛哭流涕的苦行者说:
"你这人真不知道好歹,怎么还跟到我的家里来了?你哭什么?你到底要怎么着?"
苦行者哭着说:"尊贵的主人,我是安拉的客人,你应该让我在你家里住一宿才对呀."
拉赫曼听到他提到安拉的大名,便说:"你既然说你是安拉的客人,那就只好让你进屋住一宿了.不过你自己应该检点些,不能对我儿子有任何不检点的行为,否则我就对你不客气了."
他把苦行者让进客厅,让他坐下,回头对儿子说:
"孩子,苦行者现在是咱家的客人了,你去陪他坐一会儿吧.我打开窗户在暗中窥探他,假如我发现他有什么不正当的言行举止,我就会立即杀了他."
卡迈勒遵从父亲的安排,到客厅里陪着苦行者,跟他聊天.苦行者规规矩矩地坐在那里,只是呆呆地.目不转睛地看着卡迈勒,泪水无声地刷刷地往下流,还不时地唉声叹气.就是在吃晚饭的时候,他也是边哭边吃,目光总是不离开卡迈勒.拉赫曼见苦行者还算本分,就对卡迈勒说:
"孩子,今晚上你就陪着这个苦行者伯伯睡吧."
苦行者却不同意,他对拉赫曼说:"不,我尊贵的主人,请把这孩子带走,否则的话,我们几个同在一个屋里睡好了."
拉赫曼说:"你是我们的客人,不要客气了,你就和我儿子一块儿睡吧,你对这儿不熟悉,夜里你需要什么,也许我儿子会帮助你的."
拉赫曼说完,便扬长而去.但他并没有走远,而是躲在窗户后面,暗地里观察苦行者的一举一动.经过他的观察,他认为苦行者并不是个包藏祸心.为非作歹的人.可是使他百思不得其解的是,这个苦行者为什么总是盯着卡迈勒伤心流泪呢?为了解开这个谜,他推门进去,与苦行者攀谈起来:
"我说,你这位修行的人,我观察了你,觉得你还是一个正派人.不过我仍然不明白你为什么总是在哭泣呢?"
苦行者一惊,为难地说:"唉,我尊敬的主人,请你别再触痛我心灵的疤痕了吧!"
拉赫曼见他不愿意说,反而更为急切地想知道,说道:
"我非常想知道,你一定得告诉我!"
苦行者深深地叹了口气,说道:"那好吧,就让我说给你听吧.我本是个四处流浪的修行者,为了观察宇宙的奥妙,我一向飘泊于世界各地.一个礼拜五做礼拜的时候,我来到巴士拉城中,奇怪地看到全城家家户户店铺的门都敞开着.各种杂货店.饮食店也都如此,但是到处见不到一个人影,甚至连猫狗也都没有一只,整个城市一片死气沉沉,是一座空城!这种情景使我感到异常奇怪,心想,不知发生了什么事情?城里所有的人都带着他们的猫狗到什么地方去了?
"这时,我觉得饿极了,很想吃点东西.我见所有的饮食店大门都敞开着,便大摇大摆地先到面包店里拿了面包,再到油脂店中蘸奶油和蜂蜜吃,又到茶馆里去喝茶,还到咖啡店里痛痛快快地喝了一壶煮好了的咖啡.吃饱喝足了,定下心来一想,更觉得奇怪了,又想:难道是死神突然来到,全城的人一下子全都死去了,或者是某一种噩耗传来,人们害怕灾难临头,来不及关上铺门,便匆忙逃难去了?正当我自言自语地说着,对这里的奇情怪状百思不得其解时,耳边传来了一阵杂乱的鼓乐声.我慌忙躲在一堵墙后,屏住呼吸小心翼翼地偷看着外面的情况.我看到有一群年轻漂亮的姑娘向我这里走来,她们一共是八十个人,没有戴面罩,一个个长得如花似玉.领头的姑娘骑着高头大马,马鞍上镶着金银珠宝,显得光彩照人,姑娘头上佩戴著名贵的首饰,打扮得花枝招展,她戴着的宝石项链.胸前挂着的金质佩饰.手上星光般灿烂闪光的手镯.脚上系着的镶珠宝石的脚镯子,都是我见所未见的.飘飘欲仙的姑娘们前呼后拥地围着她,她身边有一个佩一把翡翠柄带镶金宝石剑鞘长剑的姑娘,看上去像是她的贴身女保镖,闪动着一双聪慧的大眼睛,显得精神抖擞.
"那骑着骏马的姑娘来到一个咖啡店前,勒住马,似乎发现了什么异常情况,大声说:'姑娘们,我听到在这家店铺里传来人的呼吸声,你们快进去搜查一番,我们都没有戴面纱,绝不能让人躲在暗处偷看了我们!,她的命令一下,姑娘们便神速地涌进咖啡店里,不一会儿,她们就从里面拖出一个吓得面无人色的男人,把他像干柴一样扔到姑娘面前,说道:'报告,我们找到一个不知好歹的男人,把他带来了.,姑娘连正眼看都不看一眼,便说:'杀了!,女保镖跨前一步,手起剑落,那男人还没来得及说什么就死了.她们把他撇在那里,便像一片彩云似的飘然而去.
"我目睹这悲惨的一幕,吓得浑身上下如同筛糠似的颤抖不止.正当我不知所措的时候,远处渐渐传来了阵阵嘈杂声,我看到一些人从较远的隐蔽处走了出来,各自进入家门.店铺.有人发现地上躺着被杀的人,都围拢过来看,大家议论纷纷,乱成一团.我趁乱从隐蔽处出来,那个骑马的姑娘给我的印象太深了,她的倩影已深深地刻在我的脑海中,我似乎已经爱上她了,我要找到她!可是我小心翼翼地到处打听她,却没有人知道她的去向.我只好怀着忐忑不安的心情,离开了巴士拉,飘泊到这里来,一路上只是惦念着那个可爱的姑娘.今天在市上,我偶然间看到了你的儿子,惊奇地发现你的儿子竟然跟那个姑娘长得一模一样!我触景生情,更加怀念那个姑娘,因此止不住泪水长流.这就是我为什么总是伤心落泪的原因!"
苦行者讲完了自己的经历,又失声痛哭了一场.他对拉赫曼说:
"尊敬的主人,我在这里已无事可做,请允许我这就向你们告辞吧!"
拉赫曼怀着同情.怜悯的心情,默然打开门,目送着苦行者远去了.
第2篇、朱特和两个哥哥的故事(1)
朱特的一家
从前,有个商人叫哈迈。他有三个儿子,老大叫萨勒,老二叫莫约,最小的叫朱特。哈迈辛辛苦苦把三个儿子拉扯大,但他对小儿子朱特过分疼爱,结果朱特遭到两个哥哥的嫉妒。
哈迈老了,看到两个哥哥歧视小儿子,深怕自己死后,小儿子会受欺负,为此,他邀请族人、法官和一些德高望众的人,拿出自己的钱、物,摆在他们面前,说道:
“请各位按照法律规定,将这些财物分为四份吧。”
大家遵照他的嘱咐,把财物分出来。
哈迈把其中的三份分给三个儿子,自己留下一份,以资养老。然后,他说道:“我把我的全部财产都分给他们了,从此我不欠他们什么,他们弟兄之间也不存在什么厚此薄彼了。
我活着时把财产分给他们,是为了免得我死后,他们为遗产而吵闹。我自己的这份养老金,将用来维持我老伴的生活。”
不久,哈迈死了。
由于对财产的分配不满,老大、老二一同去找朱特的麻烦,要他再交出一些财物。他们对他说:“父亲的财产全都给了你。”
于是兄弟之间争吵不休,以至告上了法庭。当日分家在场的人都到庭作证,法官根据事实,制止了朱特两个哥哥的勒索。官司打下来,朱特和他的两个哥哥都花了钱,谁也没占到便宜。
过了不久,朱特的两个哥哥又去告发他。为了打官司,双方又花了不少冤枉钱。
官司没赢,朱特的两个哥哥始终不甘心,老想夺走他的财产。他们开始走歪门路,出钱贿赂贪官污吏。朱特也疲于应付,老是陪着花冤枉钱。弟兄三人的钱财一天天地落到贪官污吏手中,终于都变成了穷光蛋。
老大和老二穷得没有办法,这才去找老母亲,用尽各种手段欺负她、打她,最后撵她走,他们霸占了母亲的财产。母亲哭哭啼啼找到朱特,说:“你的两个哥哥打我,赶走我,还抢了我的财产。”边说边咒骂起来。
朱特安慰她道:“妈妈,别咒骂了。他们这样忤逆不孝,会受到安拉惩罚的。妈妈,现在我一贫如洗,两个哥哥也穷得要命。弟兄不各睦,打了几场官司,半点好处没有得到,反而把父亲留下的财产都花光了,叫别人讥笑我们。现在,总不能为了他们不孝,我又去跟他们争吵,又去打官司吧?算了。您暂且在我这儿住下,我俭省些供养您。只希望您能替我祈祷。安拉会赏赐给我们衣食的。至于两个哥哥,安拉会惩罚他们的。”
朱特一个劲儿劝慰母亲,直到她心平气和,答应住下后,才带着鱼网出去打鱼。
朱特靠打鱼为生,常去湖里、海里打鱼,有时打得十条鱼,有时二十条,最多时能打三十条。他靠卖鱼得的钱,养活自己和母亲,生活渐渐好起来,吃穿不愁了。相反的,他的两个哥哥好吃懒做,无所事事,终日跟一班流氓地痞结伴,逍遥浪荡。不久,又花光了从母亲处抢得的财物,很快就变成乞丐了。
他们只好偷偷找母亲,向她诉苦要点食物。母亲非常善良,想照顾他们,常拿些面饼给他们充饥,嘱咐道:“你们吃了快走。你弟弟的生活也不富裕,叫他看见,他会责怪我的。”
有一天,她正拿东西给老大和老二吃,不巧朱特正好回到家中。母亲觉得害臊,深怕他生气,可是朱特却笑道:“两位哥哥,你们好啊!欢迎你们来看我们!”他拥抱着哥哥们,露出诚恳、善良的微笑,又说:
“很希望你们常来看望母亲和我,不然,我们会感到寂寞的。”
“向安拉起誓,我们一直想你,可是不好意思来见你。我们为过去的事害臊,现在我们非常后悔,一切都是魔鬼从中作祟,但愿安拉保佑。我们弟兄分开了,的确没有幸福可言。”
母亲眼看儿子们和好,非常高兴,对朱特说:“儿啊,承蒙安拉恩赐,你的收入日渐增加,我们是富裕之家了。”
“是的,”朱特说,“安拉是仁慈的,我们生活安康了。我欢迎两位哥哥在这儿住下,我们在一起生活吧。”
朱特和面包商人
朱特和他的两个哥哥亲亲热热地一起住了一夜。
第二天吃过早饭后,他像往常一样,带着鱼网出门打鱼。他的两个哥哥则随意逛荡。中午母亲端出饮食给两个哥哥吃喝。傍晚,朱特买回肉和蔬菜,煮好后,母子们一块儿就餐。
日复一日,朱特天天打鱼赚钱,供养家人。他的两个哥哥享受他的劳动成果,终日逍遥。
不知不觉,一个月过去了。
这天,朱特照例带着鱼网到海边打鱼。第一网是空的,第二网也是空的,一条鱼也没有打到。他念叨:“这儿没有鱼!”然后换了个地方,但仍然没打到鱼。他接连换了好些地方,从早到晚忙了一整天,没有一点收获。
他叹道:“好奇怪!海中难道没有鱼了?这是怎么一回事呀?”
他发愁地背着鱼网悻悻而归,想着没有东西带回家去,母亲和哥哥们怎么办呢?他拖着沉重的脚步,经过面包铺门前,看见不少人手中正拿着钱争买面包,面包铺生意兴隆,他颓丧地站在一边。卖面包的对他说:“喂,朱特!买块面包吧!”他不吭声。
卖面包的又对他说:“如果手头没钱,你先拿去吃,以后给钱好了。”
“好吧,请赊五毛钱的面包给我吧。”
“你再拿五毛钱去花吧,算是订鱼的钱,明天你带二十条鱼来吧。”
“好极了,嗯!明天一定给你带来。”
朱特拿了面包和钱,买了吃的东西,心想:“明天安拉会保佑我的!”他匆匆赶回家中。他母亲作饭,大家吃了,便去睡觉。
第二天一大早,他带着鱼网,准备出门时,他母亲说:“别忙,吃过早饭再去吧。”
“您和哥哥们吃吧。”他说完走出门,来到海滨,撒网打鱼。这一天,又是接二连三的空网,毫无收获。后来他仍是边换地方,边打鱼,忙到太阳落山,仍然两手空空,一无所获。无奈,他只好又背上空鱼网,踏上归途。他唯一可以借贷的地方是面包铺。他迟疑地来到铺子上,卖面包的看见他的窘况,忙把面包和钱给他,对他说:
“没关系,朱特,明天还我钱好了。”
朱特本想道歉,卖面包的却只顾一个劲儿说:“去吧,没关系!用不着客气。你肯定没有收获,我见你两手空空,便什么都明白了。要是明天还打不着鱼,你也只管来拿面包去吃。别不好意思,什么时候有了再还我。”
第三天,朱特改去一个小湖打鱼。忙忙碌碌,从日出到日落,网中还是空空如也,只好又硬着头皮借钱,赊面包过日子。
朱特和第一个摩洛哥人
朱特连着七天没打着一条鱼,处境艰难,生活窘迫。第八天,他对自己说:“今天上哥伦湖去碰碰运气吧!”于是满怀希望来到哥伦湖畔。正要下网,突然一个MGL人出现在他面前,朱特仔细端详,见那人骑着一匹骡子,衣着考究,骡背上搭着绣花鞍袋。
那人从骡子上下来,亲切地问候:“你好,朱特。”
“先生,你好。”朱特回答他。
“朱特,有一件事我要请你帮忙。你要是听我的,对你只会有好处,而且你会成为我的朋友呢。”
“先生,你有什么事,尽管吩咐,我一定听你的,你怎么说我怎么做。”
“那好!你念念《古兰经》第一章吧。”
朱特于是念了《古兰经》第一章。摩洛哥人取出一条丝带,对他说:
“你用这根带子紧紧地绑住我的双臂,把我推到湖里,然后你等着看。假如我的手伸出水面,你就快撒网打捞我;要是看见我的脚伸出水面,那就说明我死了。你不用害怕,也不用管我,你要做的就是把骡子牵到集市上去,交给一个叫密尔的犹太商人,他会赏你一百个金币,你拿着花吧。只是希望你一定替我保守秘密。”
朱特听了他的话,答应照办。
摩洛哥人对他说:“绑紧点!”之后,又说:“快把我推下湖去吧。”朱特用力一推,他掉到了湖里,一会儿,只见水面上露出两只脚,朱特明白这位先生淹死了,便照他的话,牵了骡子,来到集市上,远远地看见一个犹太人坐着。那人一见骡子,叹道:“人死了!”
接着又说:“是贪心毁了他呀!”于是从朱特手中收下骡子,给了他一百块金币,告诉他好好保密。
朱特用这钱买了吃的,又到面包铺里还了买面包的钱,说道:“请你收下这金币。”
卖面包的接过钱,对他说:“还该给你两天的面包呢。”
朱特和第二个摩洛哥人
朱特上市场,给屠户一枚金币买了肉,说道:“剩下的钱放在这儿,你记上帐就行了。”他又买了些菜,带回家去。这时,他的两个哥哥正缠着他母亲要吃的,母亲说:“我可什么也没有,你们等弟弟回来再说吧。”
朱特进屋去,把吃的递给哥哥们,说:“你们吃吧。”
两个哥哥慌忙抢过来,饿狼一般地大吃起来。
朱特把剩下的钱交给母亲,说道:“妈妈,替我把钱收好。我要是不在家,哥哥们饿了的话,您让他们自己去买吃的好了。”
这天晚上,朱特美美地睡了一觉。
第二天一早,他又带着鱼网,来到了哥伦湖畔。他正准备张网打鱼,又见一个摩洛哥人骑着骡子,突然来到他面前,骡背上搭着鼓鼓的鞍袋。这人对他说:
“你好,朱特。”
“先生,你好。”朱特惊奇地回答。
“朱特!昨天有没有一个骑着这种骡子的摩洛哥人上你这儿来过?”
朱特心里怕极了,不敢承认,怕他追问昨天那人的死因,把自己当作是凶手,只好一口否认,对他说:“我可没有看见谁。”
“唉!那个人是我的同胞兄弟,他竟死在我前面了。”
“我什么也不知道。”
“咦?难道不是你绑住他的手臂,把他推下湖的吗?当时他还对你说:‘如果我的手露出水面,你快撒网打捞我;要是我的脚露出水面,那证明我死了。你把骡子牵去交给犹太商人密尔,他会给你一百金币的。’后来他的双脚露出水面,你把骡子牵去交给那个犹太人,不是还得到了一百块金币吗?”
“你既然什么都知道,为什么还要问我呢?”
“我请你把昨天做的那件事,同样做一次。这次是我要下水,好吗?”
于是他取出一条丝带,交给朱特,说:“捆住我的双手,推我下水。假如我同我兄弟一样不幸的话,请你把骡子牵去交给犹太人,向他索要一百块金币。行了,动手吧。”
朱特走近他,照他的吩咐做了。
一会儿,朱特瞧见他的两只脚浮出水面,心想:“淹死了!安拉保佑,若是每天来个摩洛哥人这样做的话,那我可从每个死人头上得到一百金币!这足够了。”之后,朱特牵着骡子回到城里。
犹太人看见他,叹口气说:“又死了一个!”
“你多保重吧。”朱特安慰他。
“这是贪得无厌的下场。”犹太人说着,给朱特一百金币,收下了骡子。
朱特怀揣着金币,欢欢喜喜回到家中,把钱交给母亲。母亲感到惊奇,问道:“儿啊!
你从哪儿弄来这些钱的?”
朱特把事情原原本本地告诉了母亲。他母亲听完说道:“儿啊,我怕你吃亏,从今天起,你别上哥伦湖去捕鱼了。”
“妈,是他们自愿这么干的。况且做这种事,不费吹灰之力,每天可挣一百金币啊!既然有这样的美事,我为什么不去?安拉保佑,我还要继续到哥伦湖去,摩洛哥人越多越好。”
朱特和第三个摩洛哥人
第三天,朱特照常又到哥伦湖去。正要张网打鱼,又有一个摩洛哥人骑着骡子,来到他面前,骡背上的鞍袋里鼓鼓的,装的东西更多。
摩洛哥人对他说:“朱特,你好啊!”
朱特一惊,回答一声,心下想道:“为什么他们一个个都知道我呢?”
“有一个摩洛哥人来过这儿吗?”
“是的,有两个。”
“他们上哪儿去了?”
“让我把他们推到湖里淹死了。你是不是随他们之后来的另一个?”
摩洛哥人微笑了一下,叹道:“可怜的人啊!难逃命运之困厄啊。”于是他跳下骡子,也取出一条丝带,交给朱特,说道:“朱特,把你做过的事儿替我再做一回吧。”
“时间紧迫,我很忙,要做就快快伸手,让我绑你吧。”
摩洛哥人顺从地照办了。
朱特把他紧紧地绑起来,一推,他就跌落到水中。过了一会,朱特看见他的双手伸出水面,并听他喊道:“善良的人哟,快撒网吧!”
朱特马上撒下网,将这人打捞起来。只见他两手握着两条红珊瑚色的鱼,急着向朱特说:“快从鞍袋里取出两个盒子,打开递给我。”
朱特立刻取出两个盒子,替他打开。他把两条鱼分别装在这两个盒子里,盖上盖,然后一个劲儿拥抱亲吻着朱特,说道:“安拉赐福你。若是你不撒网救我,我非但捉不住这两条鱼,还会淹死在湖里呢。”
“先生,安拉保佑你!请你将以前淹死在湖里的那两人的来历,以及这两尾鱼和那个犹太人的情况告诉我好吗?”
“告诉你吧,朱特,以前淹死的那两个人是我的同胞兄弟,名叫阿卜杜拉·勒木和阿卜杜拉·阿德,我的名字则是阿卜杜拉·迈德。那个犹太人,则是伪装的,名叫阿卜杜拉·侯木,原是穆斯林中的马列克派。我们是弟兄四人。我父亲名叫阿卜杜拉·宛土。他教会我们识别符咒、魔法,教我们开启宝藏的本领。我们认真学习,潜心钻研,造诣颇深,甚至鬼神都得供我们役使。
先父去世后,留给我们丰富的遗产。一切财物、典籍都由我们弟兄四人分享。其中一部名叫《古代轶事》的古典著作,是价值连城的孤本,里面详细记载了各种宝藏的所在地,以及识别符咒的奥秘。那是我父亲的杰作,它的丰富内容我们只记得一小部分,因此谁都希望拥有它,以便埋头钻研,弄懂这方面的知识。因此我们弟兄之间各持己见,争吵不休,各不相让。我们争到非请太先生到场调解不可,他是我们父亲的导师,是他将先父抚养成人,并教会他各种知识的。他叫肯西奴·艾卜塔,是学术泰斗。他说:‘把书给我吧。’他拿着那部典籍,对我们说:‘你们都是我的孙子,我谁也不会亏待。谁要享有这部遗著,他就得先上佘麦尔答宝藏中去作一次冒险,把藏在里面的一具观象仪、一个眼药盒、一枚戒指和一把宝剑取来交给我。这四件宝物啊,各自用处可大了。就说那枚戒指吧,有个名叫腊尔顿·哥绥的魔鬼专为它服务,谁拥有那枚戒指,把它戴在手指上,便拥有至高无上的权力,帝王将相都不及他权重一时,再宽再广的国土,他都能够统治;那把宝剑嘛,挥舞它的人完全可以敌过一支大军,只须拔剑一挥,敌人便望风而逃,挥剑时如果再念一声:杀死他们吧!剑锋便闪出电光,消灭全部敌人;那具观象仪呢,拥有它的人可以观尽天下各地的情况,无论要想观察何时何地,都可一目了然,要看什么地方,只消把观象仪对向那个地方,当地的一切便尽摄入观象仪中,如果他讨厌某个城市,存心毁灭它,只消把观象仪对准太阳,那城市便化为灰烬;那个眼药盒呢,凡是用过里面的眼药水的人,均可以看见埋在地下的各种宝藏。这四件宝物很有用。我对你们只有一个要求:不能开启宝藏的,他就没权利享有这部遗著。谁能开启宝藏,取来四件宝物交给我,这部遗著就归他了。’我们听了他的话,都同意他提出的条件。他又对我们说:‘孩子们,你们要知道,佘麦尔答宝藏是被红王的儿子们控制着的。你父亲曾企图开启宝藏,可是失败了,因为红王的儿子们为躲避他,逃往埃及去了。你父亲跟踪而去,但他们潜到哥伦湖里,躲起来,受到护符保佑。你父亲没有法力战胜他们,达不到目的,最后失败而归。你父亲曾向我诉求此事,我代他占卜,预知那个宝藏必须借助埃及一个叫朱特的小伙子之手才能开启,才能捉住红王的儿子们。朱特以打鱼为生,你们可到哥伦湖畔找到他。要破除那道符咒,必须由朱特捆住追踪者的双臂,将他推到湖里,跟红王的儿子们搏斗,若他的两手露出水面,则象征胜利,这时候需要朱特撒网打捞他。幸运的人,就能捉住红王的子嗣,倒霉的人则败在红王子嗣的手里,淹死在湖中,两脚露出水面。’
听了太先生的一番话,我们都很兴奋。阿卜杜拉·勒木和阿卜杜拉·阿德异口同声地说:‘我们要去,即使牺牲性命也在所不惜。’我说:‘我也要去。’只有阿卜杜拉·侯木跟我们的意见相反,他说:‘我可没有这个爱好。’因此我们说好让他扮成犹太商人,上埃及去。我们中谁不幸死去,他就接收遗下的骡子、鞍袋,并支付一百金币。
阿卜杜拉·勒木头一个找到你,结果他败下阵来,死在湖里;第二天阿卜杜拉·阿德也被杀害;第三天我跟他们较量,他们打不过我,让我捉住了。”
“你捉住的人在哪儿?”朱特问。
“你没看见吗?我已经把他们装进盒子了。”
“那是鱼啊!”
“它不是鱼,是鱼形的妖魔。你要知道,朱特,开启宝藏,还得靠你帮忙。你愿意听我的,陪我上非斯城走一趟,一起开启宝藏吗?开了宝藏,你要什么,就有什么。我把你当亲兄弟看待,准保你满载而归。”
“我家里有两母亲和两个哥哥,他们全靠我供养。我要是跟你走了,谁管他们呢?”
“这并不是理由。如果只是钱的问题,那我先给你一千块金币,拿去交给你母亲好了。
不出四个月的时间就可以回来了。”
“行,先生,给我一千金币。等我送到家中交给我母亲后,就跟你一起去吧。”
第3篇、池塘中的鱼和蟹
从前,在一个池塘中,住着一群鱼,它们一直在那里无忧无虑.快活自在地生活着.突然,这年闹旱灾,天上一点儿雨也不下,塘中的水都快要干枯了.塘中的鱼十分担心害怕,塘中没有了水,它们的生命也就完结了.有一条鱼对同伴们说:
"看样子情况很不妙,这样干枯下去,后果将是不堪设想的!咱们该怎么办?大家应该群策群力,想出一个好办法来,也好拯救大家的生命啊."
这时,一条最年长.最有经验的鱼说道:
"咱们应该去找螃蟹商量一下,向它讨个主意.它比我们年长,见过的世面比谁都要多,它说的话应该是最可信的."
鱼群都认为这条鱼说得在理,便成群结队,鱼贯而出,去找螃蟹求教.这时,螃蟹正好无所事事地呆坐家中,对池塘缺水.鱼群遭殃的情况一点儿也不知道.鱼群前来向它致意问好之后,直截了当地说道:
"螃蟹啊,您是我们的长辈,我们只能前来求助于您了."
螃蟹大惑不解地问道:"这是怎么啦?你们兴师动众.结队前来,究竟发生了什么事情,我能帮你们什么忙呢?"
于是,鱼群便把天大旱.塘水枯竭.它们危在旦夕的情况,详细地叙述了一番,然后说道:
"我们实在是无法可想了,才来麻烦您.求助于您,请您尽快为我们想个好办法来摆脱困境吧!因为您是我们的长辈,阅历深.见识广,一定能为我们想出个好办法的."
螃蟹思索了一下,说道:"真是不可想象!你们见池塘快要干枯了,就如此惊慌失措,看起来,你们已经不相信安拉的慈悲以及他早已替万物准备了充分的粮食这个真理了!你们怎么竟无知到如此地步?难道从来就没有谁告诉过你们,安拉无偿地供给他的每个奴婢衣食,而且早在创造宇宙万物之前,他们的寿命.衣食就是决定了的吗?现在你们是在为已经注定的事担心害怕,你们这不是在自讨苦吃吗!既然你们来找我.要听我的主意,依我之见,最好的办法就是:大家虔诚地祈求安拉保佑,谁也不能再怀疑安拉的圣明,要上上下下.内外一致地坚信真主,求他保佑,只有这样我们才会免遭灾祸.安拉是从来不会让信赖他的人失望的,真心请求他的人是不会被拒绝的.听我的,从现在开始,你们不要惊慌,不要怀疑,就会有好结果,也就会摆脱困境.冬至那天,安拉会对我们的祈祷做出答复的.天一下雨,地面上积水四流,到那个时候,咱们这个池塘中自然就会有水了.所以,你们先回去,忍耐一下,静静地等待安拉的安排.万一你们没有等到下雨便因池塘干枯而死,那就是寿终正寝,可以长眠安息而无愧疚.再说了,如果最后情况紧急,到了非逃荒不可的程度,咱们再想办法离开家园,到那时,安拉会指引我们该到何处去的."
螃蟹的一席话,使鱼群茅塞顿开.见识大增,它们异口同声地说道:
"螃蟹呀,您确实是不同凡响的,我们一定照你说的去做,愿安拉替我们重重地感谢你!"
鱼群向螃蟹深表谢意后,回到原来的住处,天天祈祷.果然没过多久,天就下了大雨,地上到处是水,池塘里的水,也就慢慢积多起来.鱼群高兴得在池塘里跳跃起来,从此,它们便安居乐业,快活地生活下去.
宰相赫马斯讲完池塘中的鱼和蟹的故事,告诉国王:
"当初我们的心情是和鱼群差不多的,对陛下生子和继承王位这件事,也曾失去信心.然而,如今您果然有了儿子,这是安拉的赏赐,我们的祈祷果然成真.现在我们要祈祷安拉使王子成为你的继承人,将来光宗耀祖,让陛下为他自豪.骄傲.相信吧,我们不要对安拉的恩惠抱绝望心情吧."
宰相赫马斯讲完话,刚一坐下,第二个大臣马上站起来,他先致贺词,说道:
"一位深受万民敬重.爱戴的君主,应该具备正直.大方.圣明.宽容的本性;他在治理国家时,应以身作则;他要大公无私地替庶民排忧解难;他对臣民的生命财产,负有不可推卸的责任;他应该有一副好心肠,关注庶民的疾苦;他要对百姓一视同仁,平等待人,不剥夺任何人的权利.只有做到这一切,百姓们才会爱戴他.听命于他.为他祝福.到了来世,他才有资格获得安拉的赞许,并在那里享受加倍的报答.
"陛下,刚才我所说的这种王道仁政,其实并不是我的见解,先贤早已说过:'庶民认为可贵的事情是,拥有公正廉明的君主.医术高超的医生和学识渊博.认真施教的老师.,事实上,如今我们就生活于古人所期待的那种优裕的环境中.当初,我们对于陛下有无子嗣继承王位这件大事,曾绝望过,感谢大慈大仁的安拉对于陛下对他的信赖.托庇让他受了感动,他回复你的祈祷,赏赐陛下这个儿子,这一切都说明陛下的未来,一定是一片光明的世界.总而言之,安拉对待您就如同对待那只乌鸦一样."
"此话怎讲?"国王要刨根问底,"对我如同对待乌鸦?这又是怎么一回事呢?"
于是,大臣开始讲乌鸦和蛇的故事.
第4篇、马鲁夫与农家女结亲
马鲁夫被门外的响声惊醒过来,慌忙出门一看,王后倒在血泊之中,王子手中的宝剑滴着鲜血.他大吃一惊,忙问王子:
"孩子,你这是干什么?!她......"
王子满脸怒气地说:"她趁您睡熟之时,把戒指偷了出来,刚要用手去擦,想唤来神王为她的阴谋服务,这一切被我看在眼中,及时阻止了她,父王,她是个罪该万死的玩弄阴谋的坏女人呀!"
马鲁夫听了,半信半疑,忙转身进屋掀起枕头一看,戒指果然不见了.他又跑出门来,从倒在地上的法蒂玛的手中找回了戒指.这时,他一切都明白了,他无比自豪地夸赞王子道:
"好孩子!你真不愧是我的好儿子!你对我的忠心,安拉会保佑你永远平安幸福的.至于她嘛,事实证明她是个一贯耍阴谋.玩诡计的阴险毒辣的女人,她得到了应有的下场!"
天亮之后,马鲁夫在上朝时,当众公布了法蒂玛偷戒指.图谋不轨的情况.他很后悔自己不该怜悯毒蛇.
屡经苦难和各种风波的马鲁夫年事渐高,他早已厌倦了那种斗来斗去.不得安宁的生活,觉得人的一生平和自然地过日子就是幸福.他记起了自己当年逃命时帮助过自己的那个农夫,便派人将农夫接到宫中,委任他为宰相,与他共谋国家大事.他和宰相相依为命,彼此视为挚友,共同生活,同甘共苦.后来他娶了宰相的女儿为妻,两人从此亲上加亲,不分彼此了.
王子也很快长成为一个英俊智慧的青年人,马鲁夫就张罗着为他找了一个十分美丽.异常温柔的姑娘为妻.从此,一家人过着和和美美的日子.
第5篇、戏弄帝王将相的女人
有个商人的女儿,自从嫁给一个年轻的商人后,总觉得丈夫经常外出经商,使自己受到了冷落,心里很不痛快,认为人生失去了意义.
一次,她丈夫又外出经商去了,而且要去很远的地方,十天半个月是回不来的.她在家中深感寂寞,眼望四壁,心中感到空落落的,很不是滋味.她家中的仆人,年纪不大,为人聪明伶俐,原来也做过买卖,只是不得志,只好委身到她家中来帮工.因为这个仆人在家里干活挺勤快的,颇得女主人的青睐,主仆关系不错.这天,仆人在外面与人吵架,被人家告了,抓到官府中去,被省长囚禁了起来.家里少了帮手,一时弄得乱糟糟的,她看什么都不顺眼,想尽快把仆人设法弄回来.
她把自己打扮得花枝招展,迈着姗姗脚步,去见省长,对省长说:
"我弟弟在外面跟人争吵了起来,被人告到衙门里,如今被阁下囚禁了起来.其实他是冤枉的,只是证人偏袒对方,无理搅三分!阁下,您看看我一个妇道人家,体弱多病的,手不能提.肩不能扛的,我丈夫外出经商去了,家里的活儿全要靠我弟弟干.如今他身陷囹圄.失去了自由,家里面就没人帮我干活了.我抛头露面地前来恳求大人开开恩,把他放了吧!"
省长是个好色之徒,见她颇有几分姿色,便起了歹心,一心想调戏她,便对她说:
"好说,好说!你先到我屋子里呆一会儿,我派人去把他给带来,你再领他回家就行了."
她忙说:"我来到大堂上,已是下了很大的决心了,又怎么好穿堂入室呢?这不方便吧."
省长说:"方便.方便!只要你进到我的屋子里去,我马上就放你弟弟回家."
她想了想,对省长说:"既然省长大人有这个意思,倒不如劳您大驾,光临寒舍去玩一天,岂不更好?"
省长忙说:"那也好,那也好!你家在什么地方?"
她把家里的地址告诉给省长,并与省长约定了会面的日子.然后她又到法官那里去求情,对法官说:
"法官大老爷呀,您是最公正的人了,您得为我做主呀!"
法官见她长得挺漂亮的,心中很喜欢,便笑容满面地对她说:
"别着急,别着急!你有什么为难的事情,尽管说出来好了,我为你做主!"
她说:"唉,还不都是为我那个不争气的弟弟的事情吗,他在外面与人争吵起来,证人向着对方,作了伪证,被省长囚禁了起来.法官大人是举足轻重的人物,说话有分量,我恳求你到省长那儿去说说情,尽快放了我弟弟吧!"
法官一直盯住她看,听她说完,便开口道:
"你不仅人长得漂亮,而且话也说得那么动听.这么着吧,你先到隔壁房子里呆一会儿,我这就派人去见省长,传句话去,请他放了你弟弟不就行了吗."
她说:"如果法官大人真能帮助我说服省长马上释放我弟弟,那么我就不再怨天尤人了."
法官说:"这你放心,不过你得听我的话,到隔壁的房子里呆一会儿,否则的话......"
她说:"我到您这儿来已经是很不容易的了,我不能再......"
法官说:"不行.不行!你得按我的安排行事才成呢,如若不然,你就请吧,你弟弟也甭想解除囚禁!"
她想了想,对法官说:"既然法官大人有这个意思,不如请阁下光临寒舍去玩一天吧."
法官听了,欣喜若狂,忙问清她家的住处.她与法官约了会面的时间,与省长会面是同一天.
她从法官那里出来后,便向宰相府走去.她要求见宰相,申诉自己的冤屈,求宰相出面为她说话,以便省长能马上释放仆人.宰相接见了她,见她长得如同花儿般的美丽,便动了约见她的心思,跟她的谈话和省长.法官跟她的谈话如出一辙.无奈何,她只好约宰相到她家里去,约定的时间跟省长.法官是同一天.
她看这些人都不是办实事的人,都不能替她排忧解难,便横下一条心,非要找个说理的地方不可.于是她来到王宫,求见国王,请国王陛下亲自出面为她主持公道,命令省长尽快放人.国王见她姿色不凡,心里喜欢她,便让她先到后宫去等他,他派人去跟省长说一声,让他放人.她听了国王的话,大失所望.心想,怎么这些帝王将相.达官贵人全是一个德性!她想了想,便对国王说:
"陛下若蒙不弃,奴婢敢劳请御驾光临寒舍,将不胜荣幸之至."
国王忙说:"你家住哪里?"
于是她把家庭住址告诉了国王,并与他约定了会面的日子,与她跟省长.法官.宰相约定的是同一天.
她奔波了半天,找了省长.法官.宰相和国王,却一无所获,反而惹了麻烦.如何收拾这个难堪的场面呢?她绞尽脑汁,终于计上心来,她要整治一下这些帝相达官!于是她找到一家木匠铺,对木匠说:
"你给我制作一个大橱柜,上下共分为四层,每一层要能容一个大人躺在里面,各开单独的一个门,每个门有一把锁.你要尽快给我做好!"
那个木匠见她长得好看,便嬉皮笑脸地说:
"做这么大的一个橱柜,至少得要四个金币,这是优惠你了.不过,你若肯赏脸,让我到你府上去拜望你的话,这工钱就不要了,这个大橱柜就算白送给你了."
她想,这个男人和帝王将相.达官贵人是一样的!于是她毫不犹豫地说:
"那好吧!不过,你得给我制作一个五层的大橱柜."
木匠如同得到喜帖子一样地咧着大嘴,说道:
"没问题,没问题!那我哪天去看你呢?"
她与木匠约了会面的时间,与跟省长.法官.宰相和国王是同一天.木匠一高兴,对她说:
"夫人,为了在那一天准时去看你,我看我最好现在就给你制作大橱柜吧,反正也不复杂,不就是五层.单开门.都加锁吗?你就等着瞧好吧!"
她想这样也好,省得木匠单独送到家里去,找她的麻烦,便索性一屁股坐在木匠铺里,等着木匠打制大橱柜.木匠的工作热情空前高涨,很快便打制好合乎要求的大橱柜.她雇人将大橱柜运到家中,放在客厅的边上.然后,她又找出四套便服,带到洗染房去,让染匠把这四套衣服染成四种不同的颜色.
约会的日子到了,一切都准备停当.这天一大早,她早早就起来了,先去买了肉.菜和饮料.果品,回家后,她麻利地烹调出一桌丰盛的美味佳肴.然后她坐在梳妆台前,精心地梳妆打扮一番,她边细细地描眉画眼,边仔细地盘算着如何对付即将出现的极为复杂的场面.因为这天她要接待的不是一般的客人,而是执掌着国家大权的帝王将相.达官贵人等,她得认真对待.
她正在琢磨着,法官先来了,她急忙走出内室,笑脸相迎,将法官请到客厅里,请他坐下,摆出各色各样的果品和茶点,对他说:
"老爷,您先宽宽衣,摘掉缠头,换上这身黄便服,包上这块小头巾吧,这样起坐吃喝不就方便多了吗."
平时显得无比严肃的法官,这时对她惟命是从,乖乖地按她的指点,脱掉缠头,换上黄便服,戴上小头巾,样子颇像个小丑.她把法官的衣服收拾起来,藏好了,坐下来与他说话.
这时突然响起敲门声,法官吃了一惊,忙问:
"是谁敲门?"
她装作吃惊的样子说:"是我丈夫回来了!"
法官一听,吓得浑身发抖,忙问:"那,那我怎么办?你这儿有地方可以躲一躲吗?"
她把手指往嘴上一放,说道:"嘘!小点声!别着急,你就先委屈一下,暂时到这个橱柜中躲一下吧,但是不管发生什么事,你一定不要出声呀!"
法官此时此刻恨不得有个地缝钻进去,堂堂一个法官,怎么能丢这个人.现这个眼呢?他忙说:
"好吧,好吧,就听你的吧!"
她把法官拽到客厅墙边的大橱柜前,拉开最下边的一层,把法官塞了进去,关好,上了锁.她转身去开大门,一看,原来是省长大人到了.她笑脸相迎,将省长让到客厅里,请他坐下,对他说:
"省长大人,您大驾光临,使寒舍顿时生辉,您别客气,到我这儿来了,就像到自己的家里一样的,您就安安心心地在我这儿玩上一天,让奴婢好好侍候您.我想为了您起坐吃喝方便,您最好宽宽衣服,换上这套红色的便服吧."
平时省长在省里是一把手,呼风唤雨,谁个不听?谁敢不从?可是此时他像个乖孩子,对这美丽的女人俯首帖耳,她成了说一不二的大人物.他按她的吩咐急忙换好红色的便服,顿时觉得十分轻松愉快.她让他重新坐好,让茶点果品,陪他说话.她把他的衣服收好,藏起来后,对省长说:
"省长大人,您来了,我真高兴极了!能不能求您行个方便,写一张命令释放我弟弟的便条吧,因为您写了条子,我就高兴.放心了."
省长恨不得这个漂亮的女人提出更多的要求,他都会毫不迟疑地满足她,让她高兴.他马上在她早已备好的信纸上写道:
狱吏:
见到此条时,立即释放日前因口角而被关押的青年,不得有误,此令.
省长写完后,脱下戒指,盖上印章,把字条交到她手中.她看了看,笑了笑,将字条收好.省长刚要和她说话,门外突然响起了急促的敲门声,省长一惊,脸色大变,忙问:
"这是谁在敲门?"
她装作惊慌的样子,说道:"是我丈夫回来了!"
省长一听,大惊失色,惊恐万状地说:"哎呀,这下可糟了,我该怎么办?"
她说:"你就藏在这个大橱柜中吧!"
说完,她就把省长塞进橱柜第二层中,加上锁.这一切情况,法官在橱柜中听得明明白白,心中只是连连叫苦.布置好了,她才从容不迫地去开门,一看,见是宰相来了.她忙笑脸相迎,让座.沏茶,热情地招待.她笑容可掬地对宰相说:
"相爷大驾光临,使寒舍顿时生辉,这是我三生有幸!为了相爷起坐聊天方便,请相爷换上这件便服吧."
说着,她给宰相递过来一套蓝色便服.宰相见她如此亲切热情,乐得满脸的皱纹都舒展开了.他听从她的安排,乖乖地换上蓝色便服,戴上一只红色的尖顶帽.她把宰相的官服收起来,边藏边说:
"相爷的官服应该在上朝办公事的时候穿,您到我这儿来了,就要换上便服,因为现在是吃喝玩乐的时候,身着宽松的衣服,就方便舒服多了,是不是?"
宰相连声夸赞她说:"你说得对,说得好,只有你才为我想得这么周到."
宰相拉着她的手,异常亲热地与她交谈着,突然门外响起了敲门声.宰相脸色一沉,忙问:
"这,这是谁来了?"
她装作十分惊慌地说:"不好了!是我丈夫回来了!"
宰相的脸色更难看了,浑身发抖,忙问:
"那,那我怎么办呢?"
她故作镇定地说:"别慌!您先在这个大橱柜中委屈一下,我来应付他,待我把他设法打发出门后,再来好好地侍候您吧!您就耐心地等着吧!"
说着,她打开第三层橱柜,把宰相塞了进去,加上了锁.这一切情况,被锁在第一层的法官和第二层的省长,都听得清清楚楚,心中明明白白,个个叫苦不迭.她安排好了,便沉着自如地去开门.这回是体魄高大.十分威严的国王来了.她见到国王陛下,急忙跪倒在地,吻了地面,向国王三呼万岁,恭恭敬敬地将国王让进客厅,大声说道:
"国王陛下御驾亲临寒舍,奴婢不胜荣幸之至!同时奴婢心中委实诚惶诚恐,因为即使奴婢将自己的一切都毫无保留地呈献给陛下,还远抵不上陛下走一步路的代价呢!陛下,现在能否容奴婢再说一句话呢?"
国王在首席坐好后,笑着说:"你说的话很好听,我就爱听你说话呢,别说你要说一句,就是千句万句我都应允!"
她说:"启禀陛下,为了使陛下能在寒舍玩得痛快,奴婢敢请陛下宽宽龙袍,换上便服,不是更舒服些吗?"
国王听了,乐得几乎要笑出声来,他极其顺从地在她的服侍下脱掉价值连城的龙袍,换上她递过来的值不了几块钱的便服.她请国王坐好,故意提高嗓门跟他说话,用尽花言巧语.使出阿谀奉承的手段,逗得国王喜笑颜开.心花怒放.她高声与国王谈话,故意让被关锁在橱柜中的人都听清.果然,失去了自由.又不便出面的法官.省长和宰相知道国王也大驾光临了,想到自己的举止.处境,仿佛感到世界的末日来了!他们一个个痛不欲生,后悔莫及,可是此时此刻,他们谁也不敢吱声,只能在心里叫苦.她兴奋地说:
"陛下穿上便服,就请随便一些,让我们痛痛快快地玩上一天吧!"
国王咧开大嘴,"哈哈"地笑着.可是他的大嘴巴刚咧开,就猛然停在那里不动了.因为他听到了一阵急促的敲门声.国王慌了,忙问:
"这是谁在敲门?"
她又装作十分惊慌的样子,说道:"陛下,不好了,这是我丈夫回来了!"
国王脸色都变了,用颤抖的声音说:"啊,这种场面真令朕不好对付呢!我该怎么办呢?这样吧,你去传令,让他离开吧,要不然,我亲自让他滚蛋!"
她说:"陛下请息怒,在这种情况下,最好的办法是息事宁人.奴婢请陛下暂时躲一下,我用三言两语把他支走,再来全身心地侍候陛下,不是更好吗?"
国王说:"这样也好,不过,朕应该在哪里暂避一时呢?"
她说:"陛下,您看寒舍小得很,只好请您委屈一下,暂时躲在这大橱柜里了.等我把他给支使走了以后,再好好侍候您吧!"
在这种万般无奈的情况下,国王只好乖乖地跟在她的身后,走到大橱柜跟前.这时橱柜的下面三层已塞进法官.省长和宰相,只能把国王塞进第四层了,堂堂一国之君,何时受到过这般待遇?可是又有什么办法呢?他不得不委屈一下自己了.国王体形高大.又很笨重,她费了全身的力气才把国王塞进第四层,照例加了锁,把国王"禁闭"起来.她安排好了,这才去开门,一看,是那个木匠来了.她一见到木匠就用埋怨的口气对他说:
"你是怎么搞的?我让你做大一些,每一层都得容下一个人,可是你却做小了,不合乎我的要求!"
木匠满心欢喜地来看她,没成想一进门就被她抢白几句,忙为自己争辩说:
"你这话可不能这么说呀,我这柜子是按你的要求订做的,每一层都能容得下一个人."
她说:"光说是不能服人的,你钻进去试试,如果真的能容下你,那我就心服口服了."
木匠为自己打抱不平,真的要钻进去试试,她打开第五层,把他塞了进去.木匠在柜子里说:
"怎么说这柜子不宽大呢?我这一试,不仅能容一个人,两三个人都可以容得下呢!"
她并不想听木匠嗦,自管把锁扣好,然后拿着省长亲笔写的信,匆匆离开家门,来到省里的监狱,找到狱吏,把信递给他看.那狱吏一看是省长大人的亲笔信,不敢有丝毫的怠慢,立即将她的仆人放了出来.她把自己为救他到处奔走.设计"禁闭"了法官.省长.宰相.国王和木匠的情况,全都告诉给仆人,最后对他说:
"目前的情况十分严峻,我们得想法躲一躲."
仆人问:"那我们该怎么办呢?"
她说:"这个地方,我们是不能再住下去了,我看,三十六计走为上,还是尽快逃走吧!"
主仆二人协调一致,回到家中,将值钱的东西都驮到骆驼背上,然后远走他乡自寻活路去了.
再说被锁在橱柜里的法官.省长.宰相.国王和木匠,都失去了自由,三天三夜没吃没喝,饥渴难耐,又出不来,索性在柜子里大小便,每个人身上都沾上了粪尿,尤其是在底层的,更是饱受恶臭之苦.他们心中有数,可是哑巴吃黄连,有苦说不出.不过,法官终于忍不住了,放大胆子诉苦道:
"喂,我说上边的,你们忍着点好不好?别那么随意大小便了!你们的臭粪骚尿全弄到我身上.脸上.脖子上了!我受不了啦!"
这时,省长发话了:"我说法官大人,这是安拉对你格外赏识呢!"
省长正讽刺法官呢,不料上面的尿又滴到他头上.嘴里了,他大声叫道:
"我说上边的,怎么你又撒尿了!"
宰相如法炮制,讥讽省长说:"省长大人,这才是安拉对你的加倍赏赐呢!"
省长正说着,上边的尿滴到他的脸上,他愤愤不平地说:
"我说上边的,你怎么啦?干吗要随时随地大小便呢?"
宰相上面是国王,他是一国之君,他要保持自己作为国王的崇高威严,所以他耐着性子,默不作声,任宰相在下面叫骂,恨得牙根咬得格格响.宰相听不到上面的声音,恶声恶气地咒骂道:
"都是那个该千刀万剐的泼妇弄的坏,想出这么个坏主意,除了国王,把我们这些政府首脑都愚弄个够!害得我们太惨了!"
听了宰相的讥讽,国王再也忍不住了,他在上面大声叫道:
"快给我闭嘴!你说得不够全面,其实我才是被那个十恶不赦的娼妇愚弄得最惨的人了!"
这些帝王将相都发泄了自己内心的愤懑不平,木匠听了,认为他们说的不符合实际情况,而且也太不公平了!于是他声嘶力竭地说道:
"国王陛下,宰相阁下,省长大人,法官先生,你们如此说是很不全面的.因为除了你们之外,我不仅也属于被那娼妇愚弄之列,而且我的损失是最为惨重的,我为那娼妇订做了这只大橱柜,累得我要死,甚至连工钱还没拿到手呢!而你们各位又干了些什么呢?"
听了木匠的话,国王.宰相.省长.法官这才明白他们心爱的妇人,原来是有计划.有预谋地坑害他们的人,他们都上了她的大当,满心欢喜地来看她,却受到了她的戏弄,落得如此丢人现眼的地步.
这个房门几天都紧紧地关锁着,邻居们平时总看得到女主人进进出出的,而这几天却始终不见开门,就产生了疑虑,纷纷议论开了:
"咱们的这家邻居怎么了,为什么几天都不见她出入?"
"是啊,门锁着,里面什么声音也没有,她出门了,为什么连续几天都不见回来?"
"咱们作为她的邻居,如果她出了事情,可是咱们却什么也不知道,闹出事情来,传到省长或国王那里,把我们抓去坐牢,咱们就说不清楚了."
邻居们议论了一番,决定破门而入,探个究竟.他们进门一看,屋里没人,却发出一股恶臭的气味,仔细一听,发现在客厅一侧的大橱柜中发出哼哼唧唧的呻吟声,就更觉得奇怪了.邻居们发现了这些情况,不知如何是好,便又议论道:
"这真太神了!门锁着,屋里一个人也没有,却有恶臭味,又有奇怪的声音,这是怎么回事儿呢?"
"恐怕这屋里有神呢!咱们取柴火来烧吧!"
一听说要用柴火烧,被锁在橱柜中的人都急了,这一烧,谁也活不成了.法官忍不住大声说:
"别烧,你们要放火,就得负法律责任!"
邻居们听到橱柜中发出人的说话声,都紧张了,说道:
"还真有神啊!神是神通广大的,他们不仅无影无踪,还会说人话呢!
"那就快烧吧,否则咱们就真的遭殃了!"
邻居们下决心要放火烧橱柜,被关在橱柜里面的人更急了,拼命喊叫救命.法官说:
"喂,你们靠近些,听我们把真实情况告诉你们吧!"
邻居们都用手捏住鼻子,凑到橱柜跟前,问里面是人还是神?到底发生了什么事情?这时法官不得不把他们如何见到这家女主人,又怎样被她一个个骗进这橱柜中的详细情况诉说了一遍.邻居们听了他的话,才明白这是怎么回事儿,忙找来一个木匠,把橱柜弄开,逐个把法官.省长.宰相.国王和木匠都放了出来.
这些被关在橱柜中好几天的人,一个个从又脏又臭的橱柜中爬了出来,每个人身上都穿着一件颜色不同的衣服,就像小丑似的,显得十分狼狈,面面相觑,十分尴尬.国王深深地吸了一口新鲜空气,严肃地表示要严惩这家女主人.可是女主人和她的仆人早已远走高飞,不见了踪影.而且把他们所有的官服都席卷而去了.他们万般无奈,只好认倒霉,让人到各自家中取来新衣服换上,才低着头匆忙离去.
大臣讲了《戏弄帝王将相的女人》的故事后,说:
"陛下,这就是女人的阴谋,她们甚至可以戏弄帝王将相呢!她其实只是略施小计,就使国王.宰相.省长.法官上了大当,落得贻笑大方的下场,由此可见女人的刻毒与阴险!而这个例子还只是女人愚顽.丑恶.阴毒的一个方面而已.陛下不该听信妃子的谗言而处决王子,如果陛下真的听信了她的谗言,那么,陛下的江山将后继无人,到那个时候,陛下再后悔可就来不及了."
大臣的话很有道理,国王听了,立刻回心转意,毅然收回成命,宣布不处死王子.
妃子知道了,第七天又大哭大闹起来,闯到国王御前,哭诉道:
"陛下这又怎么啦?我决心维护自己的权利!我已经写下了遗嘱,我死定了,让陛下像虐待廉洁的人的国王那样地懊悔不及吧!"
国王忙问:"这又是怎么回事儿呢?"
妃子接着讲下面的故事.
第6篇、蠢汉、驴子与骗子的故事
从前,一个蠢汉由于生性过于老实,因而常常被人欺骗。一次,蠢汉牵着他的毛驴出去放牧,路上,碰上两个老练的骗子。骗子见他呆头呆脑,便起了坏心。
“我要把那匹驴从他主人的手上骗过来。”其中一个骗子对他的伙伴说。
“怎么骗呀?”另一个问。
这个骗子显得信心十足,说:“你看着吧!”
于是,这骗子走到毛驴身边,偷偷把笼头取下来,套在自己的头上,却把毛驴留下,让另一个骗子牵着。这样,这个骗子戴着笼头,像一头毛驴似的跟在蠢汉身后走。
走了一段路后,他估计另一个骗子已经把毛驴牵走了,便停住脚步,不肯再往前走了。蠢汉突然觉得牵不动疆绳,毛驴像似不肯往前走了,觉得奇怪,回头一看,见笼头居然套在一个人的头上,不由大吃一惊,惊讶的问出了声:
“喂喂!你是什么东西呀?”
骗子暗中好笑,道:“我是你的毛驴啊!哦,你不知道,我可是有着稀奇的遭遇呢。我有一位正直、虔诚的母亲,已经上了年岁。有一次她见我喝醉了,就虔诚地告诫我:‘孩子呀,这可是罪过呀,你必须向万能的安拉忏悔。’可是我不但不听,反而动手打了她。这样,她一气之下,求万能的安拉惩罚我。我受了惩罚,结果变成了一头毛驴,从此开始受苦受难。到今天,我的母亲觉得我受的惩罚够了,慈悲心起,又替我请求安拉,赦免了我的罪过。因此,我便又从毛驴恢复了我人的样子,成了堂堂正正的人类。”
蠢汉一听之下,既感到惊讶,又深深抱愧,叹道:“啊!全靠万能之神安拉拯救你!我的兄弟呀,我一直骑你,让你干重活,这可是太不应该呀。不过,以安拉的名义起誓,我全不知道你的情况。到现在,只能祈求你原谅我骑你、役使你了。”
蠢汉对这个骗子忏悔了一番后,昏头昏脑,满心沮丧地抛下骗子,垂头回家去了。
蠢汉的妻子看他这副模样,感到奇怪,问:“你为什么愁苦?发生了什么不好的事吗?噢!咱们的毛驴呢?”
蠢汉便把从骗子口中听到的话,从头至尾,告诉了妻子。
蠢汉的妻子听了,也感到郁郁不欢,心想确实是自己做了不人道的事。于是,她诚心诚意忏悔了一番,希望弥补自己的过错。
过了一段时间,妻子见蠢汉始终心灰意懒,呆在家里,什么也不干,不由心急,便对丈夫说:“你也不能老是这样不务正业呀。要不,你上街去,另外买一头毛驴回家做事吧。”
蠢汉听了老婆的话,来到市场。他一眼便看中了一头准备卖的毛驴,但仔细打量后,才发现正是自己从前的那一头。他大吃一惊之下,便凑近毛驴,把嘴贴近毛驴的耳朵,悄悄说道:
“你这倒霉的家伙!这一次可别想让我上当了。谁让你又喝醉酒,打你的母亲呢?我可不会买了你又让你变成人了。”
说完,他头也不回地走掉了。
第7篇、阿贝德和萨巴哈喜结姻缘
拉赫曼听了阿贝德自言自语,感慨万分,他走到六神无主的阿贝德面前,对他说:
"正直的人啊,你放心吧,我要保护你!你看看我手中的这把宝剑吧,我原以为你会和淫妇重归于好呢,如果是那样的话,我就不会饶恕你,因为我平生最痛恨的就是那种美丑不分.没有骨气的人.现在看来,你是个真正的人,一个嫉恶如仇的人,为此我由衷地敬佩你!如果你愿意的话,我想把我的女儿许给你为妻,不知你同意不同意?"
阿贝德表示尊重他的意见.随后他们吩咐仆人来清洗了尸体,并装进棺材中埋葬,对外就说是卡迈勒从巴士拉带回来的两个使女,都得病死了.
一切安排好了,拉赫曼请来教长和学者,对他们说:
"教长,小女萨巴哈跟宝石商人阿贝德订了婚,聘礼已全部送到了,恭请教长阁下为他们证婚,为他们写下婚书."
教长很高兴地为拉赫曼的女儿和女婿写下了婚书.不久拉赫曼举办婚礼,邀请教长和众宾客前来参加.人们频频举杯,祝贺阿贝德新婚大喜.这样拉赫曼的儿子和女儿都结了婚,两对新婚夫妇,郎才女貌,家中洋溢着无比欢乐的喜庆气氛,非常热闹.宾主一直欢乐到深夜,才把卡迈勒送进教长女儿的洞房,把阿贝德送进萨巴哈的洞房.阿贝德在洞房里,仔细观瞧灯光下的萨巴哈,觉得她仪态万方,美丽动人,比前妻好多了.
在婚后的一段时间里,阿贝德和爱妻住在岳父拉赫曼家中,日子过得十分和谐美满.然而他离家日久,思乡心切,归心似箭,便对拉赫曼说:
"岳父大人,我久居他乡,对故乡的产业.铺中之事放心不下,为此我想回去一趟,将产业等事处置一下,再回来继续伺候岳父大人,不知您是否应允?"
拉赫曼说:"贤婿啊,思乡是信仰的组成部分,一个对自己的故乡都没有感情的人,在异地也不会安心久居.所以我完全同意你回去一趟,这也是人之常情嘛,但是你如不同你妻子同行,你回到故乡后就会贪恋家园而犹豫.彷徨,所以你们最好两人一块儿回去.以后你愿意回来,便带她一块儿回来,我们都一样地高兴.我要告诉你,我们这儿是不兴休妻的,一女也不嫁二夫,只要是有情有义之人,我们的大门是永远敞开的."
阿贝德说:"我担心的是你的女儿不想跟我前往."
拉赫曼说:"这一点你尽管放心,我们这儿的家教是很严格的,妻子对丈夫的意见总是十分尊重的."
阿贝德听了,心中十分高兴,他回到屋里,问萨巴哈:
"爱妻,我想回故乡去,不知你的意见怎样?"
萨巴哈毫不迟疑地说:"夫君,我在做姑娘的时候是听从父母的,如今我已成为你的妻子,我就应该依从你的意志呀."
阿贝德准备好了行装,辞别岳父岳母和亲友们,然后启程归乡.他们夫妻俩一路上不辞辛苦地跋涉,终于平安地回到了巴士拉.众亲友们只当是他朝觐归来,都来欢迎他.城中百姓听说他回来了,有人欢喜,有人犯愁.忧心忡忡的人在私下议论道:
"这回又得按老规矩办事儿了,每逢礼拜五聚礼时,我们又得到清真寺中,或者被禁闭在家中了,连猫狗都得要拴禁起来了!"
阿贝德回来的消息很快传到国王耳中,国王把他召进宫中,劈头盖脸地把他大骂一通:
"你真不像话!你出远门,为什么不事先向我通报一声?你去朝觐难道不需要让我给你一些财物带往圣城去做些善事吗?"
阿贝德说:"请陛下息怒,我其实并没有去朝觐......."
他把受妻子愚弄.在商人拉赫曼家中发生的一切都如实地向国王禀报一番.最后他说:
"我现在已经把我新婚的妻子带回来了."
国王说:"你的妻子萨巴哈如此贤惠,应该成为王妃的,这是安拉对你的恩赐,你应该对她相敬如宾.好好敬待她才对."
国王重赏了阿贝德.从此他们小两口过上了幸福美满的生活.然而好景不长,六年之后,阿贝德突然暴病而死.萨巴哈悲痛欲绝.国王敬羡萨巴哈的姿色和美德,趁机向她求婚,却遭到她婉言回绝.她说:
"陛下,我是绝不改嫁的,你就是杀了我,我也不会从命的."
国王说:"那么你愿意回你的故乡吗?"
萨巴哈说:"如果陛下垂怜我.帮助我这样做,我会对你十分感激的."
国王吩咐人帮助她整理了行装,并派遣一个非常忠诚.善良的大臣,率领五百骑兵,一路护送她,把她安全地送回埃及.从此,萨巴哈就在家中一生服侍父母,过着安详.恬淡的日子.
第8篇、朱特和两个哥哥的故事(2)
去摩洛哥的旅途
阿卜杜拉·迈德取出一千金币,交给朱特。朱特带着钱,高兴地回到家中,对母亲说了他和摩洛哥人的奇遇,把一千金币交给她,说道:“妈妈,这里是一千块金币,您收起来安排生活,暂且度日。我跟那个摩洛哥人走一趟,约莫四个月后,我就可以满载而归了。妈妈,替我祈祷吧。”
“儿啊,你走了我会寂寞的。我真替你担心。”
“妈,您放心好了,安拉会赐我平安的。那个摩洛哥人心眼好极了。”他竭力夸赞摩洛哥人。
“儿啊,但愿如此!你且跟他去吧,兴许他会给你带来好运。”
朱特辞别母亲。阿卜杜拉·迈德一见朱特,便问:“跟你母亲商量好了吗?”
“好了,她让我去。”
“好的。来,我们共骑这头骡子走吧。”
于是他们骑着骡子,动身启程。从正午开始,一直跋涉到夕阳西下,朱特饥肠辘辘。他见摩洛哥人身边什么也没带,便问他:“先生,你也许忘了带吃的东西了吧。”
“你饿了?”
“嗯。”
于是他们跳下骡子。摩洛哥人叫朱特:“给我取下鞍袋。”待他取下鞍袋,他又问:
“老弟,你想吃什么?”
“什么都行。”
“向安拉起誓,你应该说明白,你到底想吃什么?”
“面包和奶酪。”
“唉!可怜的人呀!面包和奶酪太低档了,你选更好的食物吧。”
“我饿极了,随便什么都行,只要是吃的。”
“喜欢红烧鸡吗?”
“很喜欢。”
“喜欢吃蜜糖饭吗?”
“很喜欢。”
“喜欢吃……”摩洛哥人连着报出二十四个菜名。
朱特听了,心想,他疯了。既无厨房,又无厨师,他哪儿去弄来这些美味佳肴?别让他老空想了吧。于是他急忙回答:“够了,够了。你手边什么也没有,却报上这么多美味来,你是存心让我难受啊!”
“有的,朱特。”
摩洛哥人说着把手伸进鞍袋,取出一个金盘,盘中果真装着两只热气腾腾的烧鸡;他第二次伸手进去,取出一盘烤羊肉;他一次次地从鞍袋中取,竟真的取出先前数过的二十四种菜肴,一样也不少。他说道:“吃吧,可怜的人!”
朱特被眼前的情景惊呆了,说道:“先生,难道你的鞍袋里有厨房和厨师吗?”
摩洛哥人哈哈大笑,说:“这个鞍袋施过魔法,里面有个奴仆供人差使。在同一时间里,我们就是向他要一千个菜,他也可以立即兑现的。”
“真奇妙的鞍袋啊!”朱特赞不绝口。
他俩狂饮大嚼,饱餐了一顿。吃完,倒掉剩饭剩菜,将空盘放回鞍袋里,又随手取出一个水壶,浇着水盥洗一番。饭毕,他们做了祈祷,然后收拾上路。他俩跨上骡子,继续跋涉。摩洛哥人问道:“朱特,我们从埃及到这儿来,你知道走了多少路程吗?”
“不!我不知道。”
“我们已经走了一个月的路程了。”
“这是怎么回事?”
“朱特,你要知道,这匹骡子是一匹神骑,它一天能走一年的路程。今天是为了照顾你才慢慢走哩。”
他们走啊,走啊,向摩洛哥靠近。一日三餐都从鞍袋中取出丰富的食物来享用。如此晓行夜宿,一直走了四天。路上朱特需要什么,摩洛哥人便从那神奇的鞍袋中取出来给他,使他心满意足。
第一次进宝藏
到了第二十一天,迈德对朱特说“今天就是开启佘麦尔答宝藏的日期。走吧,朱特,我们这就去吧。”
于是两人各骑了一匹骡子,带着仆人出城,向前探路。中午,他们到达郊外一条水流湍急的河边。迈德下骡,吩咐两个仆人:“开始准备吧。”
仆人听从吩咐,每人牵一匹骡子,各向一个方向走去。
不一会儿,有一人带来一顶帐篷,挂了起来,另一人搬来被盖、枕头,铺在帐中。然后,两个仆人又出去了一会,这次他们拿来装鱼的那两个盒子和那个神奇的鞍袋。迈德让朱特坐在他身边,从鞍袋里取出吃的,一块儿吃喝。饭后,他捧着两个盒子开始施法念咒语,直念得两条红鱼在盒中呼救,说道:“世间的预言者啊!我们应命来了!请怜悯我们吧。”
迈德并不理会,只顾念咒,直念到盒子爆炸成碎片,飞向空中,两条红鱼变成两个被绑住的人。他们喊道:
“相信我们吧,预言家!你要把我们怎么办呀?”
“如果你们跟我签约,开启佘麦尔答宝藏的话,我就不为难你们。”
“我们愿意签约,替你做这件事,但你必须把打鱼人朱特找来,因为那个宝藏之门,必须借助朱特的手才能开启,也只有哈迈的儿子朱特才可以进去。”
“朱特正在这儿,听你们说话呢。”
他们签订了开启宝藏之门的协议,迈德于是答应放他们。之后,,迈德取出一根竹竿、一块红玻璃片系在一起,又把几块木炭放在一个香炉中,把木炭吹燃。他一手拿着乳香,说:“朱特,我要念咒语、撒乳香了。我念咒时,你不能开口说话,否则会毁坏咒语的。现在我来告诉你怎么做,好让我们顺利地完成任务。”
“告诉我怎么做,告诉我吧。”朱特说。
“你要知道,我念了咒语,撒下乳香,河水便随之干涸,你眼前会出现一道金门,像城门那样高大,上面挂着两个金属大门环。你走过去,把门轻轻一敲;等一会,再敲第二次,比头次稍微重些;再等一会,再敲第三次。之后,里面的人由于不知符咒被毁掉,会问:
‘谁敲门呀?’你告诉他:‘我是打鱼人朱特·哈迈。’里面的人这时便会开门出来,手持一把宝剑,说道:‘你要真是朱特,伸直脖子,让我砍下你的头吧。’你不必害怕,只管伸脖子让给他,因为他砍下这一剑,自己就会马上倒下去,死在你面前,你不会受伤,也不会痛苦。假若你不让他砍,便会死在他手里。
这样就破除了他的护符。你再走进去,直到第二道门前,然后敲门。这回会出来一个骑士,骑着战马,手执长矛,说道:‘这是人、神不能来的禁地,是谁把你引来的?’他说着举矛要刺你,你挺胸让他刺。他一刺,也会马上倒在地上,变成一具尸体。你不能反击,否则你就会被刺死。
然后,你继续向前,到第三道门前一敲,就会出来一个手持弓箭的人,他向你进攻,你挺胸迎接,让他射你,他会马上倒在地上,变成死尸。你如果反击,他会射死你。
你再向前走到第四道门前,一敲,大门会应声而开,跳出一个庞大的野兽,张牙舞爪地冲向你,像要一口吞下你。你别害怕,也不必逃避,等它接近你,你伸手给它,它会立刻死掉,而你不会受伤。
你接着往里走,到第五道门前,一敲,会出来一个黑奴,问道:‘你是谁?’你告诉他:‘我是朱特。’他说:‘如果你是朱特,请去开第六道门吧。’你走到门前,就说:
‘耶稣啊,请告诉摩西快来开门吧!’这样,门会应声而开,你会看到门里左右各有一条大蟒蛇,张着血盆大口,要想吞食你。你走进去,让大蟒蛇各衔住你的一只手,它们就会死去。你若反抗,反而会被大蟒吞掉。
你继续走进去,到第七道门前,一敲。这回你母亲会开门出来见你,对你说:‘欢迎你,我的儿子,到我身边来,我会为你祝福。’你对她说:‘站开!脱掉你的衣服!’她说:‘儿啊!我是你的亲生母亲,对你有养育之恩,你怎么能让我赤裸身体呢?’你对她说:‘你不脱,我就杀死你。’你取下右面墙上挂着的宝剑,用剑逼她脱衣服。她会欺骗你,向你苦苦哀求,你可不能心软。她每脱一件衣服,你得催她马上脱下一件,不停地胁迫她,逼她一直脱光,她才会倒下去。这时候才能算破除了整个魔法护符,你的安全才有了保障。然后,你可以直入宝藏了。那里面金银成堆,你别管它。宝库的正上方有间密室,门上挂着帷幕。你揭开帷幕,就可以看见那个叫佘麦尔答的预言者睡在一张金床上,他头上有圆月般闪光的观象仪,身上佩着一把宝剑,手上戴着一枚戒指,脖子的项圈上系着一个眼药盒。那四件法宝,你必须全都取来。你一定要记牢我告诉你的各种方法,一点儿也不能忘记。你照我的指示一步一步地做下去,才不会吃亏的。”
迈德一次次耐心地重复这些话,直到朱特对他说:“我明白了。不过按你刚才所说的那样,可真要有天大的胆量,才能破除魔法呢!这太恐怖了。”
“别害怕,朱特。他们都是失去灵魂的幽灵。”
“好吧!一切都托付给安拉吧。”
一切商量妥当后,迈德撒下乳香,念了咒语,河水逐渐枯竭,河床里现出宝藏的大门。
朱特走到门前,一敲,里面果然传出询问声:“谁敲宝库之门?”
“我是朱特·哈迈。”他回答后,果然大门洞开,有人冲到他面前,举剑大喊:“伸出你的脖子吧。”他伸长脖子,那人一砍,便倒下去死了。他用迈德教的方法,同样开了第二道门,并一直顺利地破除了前六道门的护符。
最后,他母亲出现了,对他说:“儿啊!你好吗?”
“你是谁?”
“我是生你养你的母亲啊。儿啊!我十月怀胎,痛苦分娩,好不容易才生下你呢。”
“把你的衣服脱下来吧。”
“你是我的儿子,怎么竟让我赤身露体呢?”
“快脱吧!否则,我砍掉你的脑袋。”朱特用宝剑逼着她,“你不脱,我就杀死你。”
他们彼此纠缠、争执。朱特的母亲在他的胁迫下,终于脱下一件衣服。朱特喝道:“快脱剩余的。”经过多次纠缠,她又脱下一件。当她脱得身上只剩下一件衣服时,忿忿地对朱特说:“儿啊!我真是白养你了。你让我脱得只剩一件衣服,这像话吗?你真狠心,这是大逆不道的!”
“是的,你是对的,你留下那件衣服吧。”
朱特刚说完,他母亲便大声喊起来:“他借了!你们来揍他呀。”宝库中众人闻声赶到,一齐动手,拳头雨点般地落在他身上。这一顿揍,他一辈子也忘不了。
他被暴打一顿后,被扔出门外。宝库的大门又关上了。
第二次进宝藏
朱特被赶出门外,迈德忙救起他,接着河水泛滥起来。迈德不断念咒语,才把朱特念醒。迈德问道:“可怜的人哟,你到底干了些什么?”
“我冲破各种障碍,到达我母亲那里。我逼着她脱衣服时,我们争执起来。当她脱得只剩一件衣服时,对我说:‘别再凌辱我吧。’我可怜她,不再逼她脱,可是她喊了起来:
‘他错了,你们来揍他吧。’霎时间,不知从哪里来了许多人,对我拳打脚踢,差点把我打死。他们把我抛出门外,我一直昏迷,别的就什么也不知道了。”
“我不是一再嘱咐,叫你别做错吗?这样倒好,你不仅害人,而且害己。如果她脱光衣服,那我们就成功了。而现在,你只能呆在我这儿,等到明年的今天,我们再从头开始,重新来开启宝藏吧。”他说着大声一喊,两个仆人迅速赶到,他们拆卸下帐篷,牵来两匹骡子,各骑一匹,怅然回到非斯城。
朱特仍住在迈德家中,好吃、好喝,每天一套新衣,生活得安逸舒适。不知不觉过了一年。迈德对朱特说:“这一天终于又到了,让我们再去探宝吧。”
“好的!”朱特答道,于是跟迈德一起,骑上仆人预备好的骡子,又一次来到河边。仆人张开帐篷,铺好被褥,迈德取出食物,二人饱餐一顿后,迈德仍像上次那样取出竹竿、玻璃片和乳香,说道:“朱特,请听我嘱咐。”
“不!迈德先生,我忘不了挨的毒打,当然也忘不了你的嘱咐。”
“这么说,你会记住我的嘱咐?”
“当然,我记得清清楚楚。”
“爱护你的生命吧。其实那个妇人不是你真正的母亲,她是以你母亲的形象出现的一道护符。她要阻挠你去取宝。第一次你能侥幸生还,如果再出差错,你可难免杀身之祸了。”
“这次如果再犯错误,就让他们烧死我吧。”
迈德撒下乳香,一念咒语,河水又干涸了。
朱特走到宝库门前,一敲,大门应声而开。他一如既往地前行,破除护符,叫开七道大门,又见到他母亲。只听他母亲的声音又道:“儿啊,欢迎你!”
“谁是你的儿子,该死的妖怪,快给我脱衣服吧。”
她见阴谋不得逞,只好把衣服一件件地脱掉,脱到最后一件进,朱特严厉催逼:“该死的妖精,快脱!”她刚脱下最后一件衣服,立刻变成干尸,僵直地倒下。朱特冲了进去,只见宝库中金银成堆,可他不管,一直冲到密室,果然见到预言家佘麦尔答躺在床上,腰佩宝剑,手戴戒指,胸挂眼药盒,头上摆着观象仪。朱特从他身上取下宝剑、眼药盒、戒指、观象仪,然后一路退出密室。只听得仆人向他欢呼祝贺道:
“祝贺你,朱特!你成功了!”
他在一片欢呼庆贺声中走出宝库,回到迈德身边。
迈德停止念咒语,灭了乳香,跳起来拥抱他,问候他,收起四件宝物。然后,两个仆人收了帐篷,牵来两匹骡子,两人跨上骡子,一起悠哉悠哉地转回非斯城。
朱特带宝还乡
回到家中,迈德从鞍袋里取出食物,摆出丰盛的筵席款待朱特,说道:“吃吧,吃吧。”于是两人饱餐一顿。宴毕,迈德说道:“朱特!你为我的事背井离乡,成全了我,我要回报你。你希望得到什么,请尽管说,我会满足你的愿望的。你付出了辛劳,这是你应得的。”
“先生,你能把这个鞍袋送给我吗?”
“行,你拿去吧。如果你还需要什么,我也会给你。这个鞍袋只能给你吃的东西,用处不太大,这次你远道奔波,辛苦一场,我许诺要让你满载而归,除了这个鞍袋外,我还要送你一袋金银珠宝。你回家后,去做买卖,赚些钱来贴补家用吧。至于食品,你不用花钱,想要什么,尽管伸手到鞍袋里取,仆人会给你预备的。就是每天要一千种菜肴,也不会落空的。”
迈德又取了个鞍袋,分别装上金子、珠宝,送给朱特,并命仆人牵来骡子,把两个鞍袋搭在骡背上,说道:“骑这匹骡子回家吧,这个仆人会领你到家的。之后你取下鞍袋,把骡子交仆人带回来。希望你严守秘密。走吧,安拉保佑你。”
“愿安拉赐你福份。”朱特衷心感激迈德,向他告辞,跨上骡子,随仆人启程,离开摩洛哥,直往埃及。
经过一天一夜的跋涉,他第二天清晨到达埃及。
刚进城门,他就看见母亲坐在路边乞讨,有气无力地喊道:“看在安拉的情面上,给点吃的吧!”他见状后大吃一惊,立刻下骡,扑在母亲身上。母亲一看是小儿子回来了,不由得放声痛哭。他赶紧扶母亲骑上骡子,替她牵着缰绳,回到家中,卸了鞍袋,让仆人带走骡子,母子俩才坐下来谈心。
他问道:“妈妈!两位哥哥好吗?”
“都好。”
“您怎么会上街讨口呢?”
“儿啊,妈妈太饿了。”
“我临出门,第一天曾给您一百金币,第二天又给您一百金币,动身那天还给了您一千金币。这么多钱呢?都上哪儿去了呢?”
“儿啊,你的两个哥哥把钱骗走了,说是要去做买卖,但他们一拿走钱就再也不管我了。我没有吃的,只好乞讨。”
“妈妈,我现在回来了,生活不成问题,您再也不要操心忧愁了。这个鞍袋里有用之不尽的金银财宝呢。”
“儿啊,你真幸运!安拉赐福你,加倍赏赐你呢。儿啊,昨天,我饿了整整一夜,你快给我弄点吃的吧。”
第9篇、马鲁夫被宰相伤害
打扮得如花似玉的宫娥彩女们,心满意足地在宫里走来走去,她们炫耀着自己的美丽,同时也四处传播着马鲁夫向她们慷慨赠送衣服.首饰的消息,还说公主被马鲁夫打扮得如同天仙.胜似天仙.不久,国王就知道了公主穿戴凤冠霞帔的事儿,他平时十分注意打扮女儿,便兴致勃勃地去观看.他这一看,吃惊不小,不仅公主穿得赛过天仙,就连宫女们也都犹如仙女下凡,她们身上穿的衣服,都是他见所未见.闻所未闻的.他把宰相叫来,把心中的喜悦向他展露一番.宰相连日来被马鲁夫的言行举止搅得心神不安,他既十分羡慕马鲁夫的富有,又很妒嫉他受到国王和文武百官的恩宠.同时,他沉着冷静地从另一个角度来观察马鲁夫,对他的作为心存疑虑.听说国王要见他,便认为机会来了.于是他对国王说:
"陛下,我从种种迹象来分析.判断,认定马鲁夫并不是什么商人.众所周知,天下的商人没有不以赢利为本分的,哪怕是一块破布,他们也要千方百计从中牟利而不会轻易送出去.但是马鲁夫却完全不是这样,他视金钱如粪土,不论对谁,一律大肆挥霍.不仅如此,他一个商人,怎么会具有连陛下都没有的宝物呢?这是不可能有的事情.看来,马鲁夫绝对不是一个商人,也不是正常的人,他肯定有问题,陛下若是想弄清楚真相,我倒有个主意."
国王被他说疑惑了,便说:"你说说看."
宰相说:"请陛下设法接近他,您要不失时机地恰如其分地奉承他,然后约他到御花园去散步.届时我在御花园里摆下宴席,席间陛下和我轮番向他敬酒,将其灌醉,让他酒后吐真言.他说了真话,我们手中有了把柄,再对付他就好办了.老实说,我始终认为他无尽无休地施舍.吹破天的大话的背后,有什么隐秘.而且他是有阴谋的,也许他是为了陛下的江山而来的,陛下请想一想,他用那么多的金钱来笼络文武百官.收买士兵人心,用善良.豪爽的形象来迷惑百姓,其目的不是十分明显吗?那就是用潜移默化的手法,在不知不觉中把陛下的江山夺走!到了那个时候,陛下后悔也来不及了."
国王听了宰相的话,不禁害怕起来,他心惊肉跳地彻夜难眠.第二天一早他被一阵闹哄哄的声音给惊醒了,他看到一些仆人和马夫惊慌失措的样子,便骂道:
"你们这些不知趣的东西,在这儿吵什么?"
他们说:"启禀陛下,奇怪极了,运货来的那些骆驼.骡子.马匹,昨天好好地拴在这里,可是今早上一匹都不见了,赶马的马夫.奴仆们也都一下不见了.是不是都逃走了?可是他们为什么要逃走呢?"
这个消息如晴天霹雳,把国王给打懵了,他百思不得其解,他怎么也想不到那些马夫.奴仆.骆驼.骡马都不是真的,只有气急败坏地大骂他的仆人们都是蠢货,一千匹骆驼.骡马和五百多名马夫.奴仆一夜之间在他们的眼皮子底下消失得无影无踪,却不知道是何原因!
马鲁夫一觉醒来,若无其事地从后宫走了出来,见仆人们一个个愁容满面,便问他们发生了什么事情.仆人们见他问起来,忙把夜间马夫.奴仆.骆驼.骡马失踪的消息告诉他.他听了这个消息,却出乎人们预料的镇静,轻松地说:
"丢了就丢了吧,有什么大惊小怪的?值得这么失魂落魄的吗?"
那么多的人和骡马失踪了,马鲁夫却显得若无其事!这一消息传到国王耳中,他真的觉得马鲁夫不正常了.他召来宰相,对他说道:
"他对奴仆和钱财无视到如此地步,确实令人感到奇怪!"
马鲁夫来了,国王对他说:"我想请你和宰相到御花园里去散散心,你愿意陪我们去吗?"
马鲁夫说:"当然,我很愿意奉陪."
于是国王.宰相和马鲁夫三人来到御花园.这个御花园建得小巧玲珑,园内硕果累累,清溪水潺潺,百花争艳.百鸟争鸣,令人赏心悦目.流连忘返.他们三人边在园中欣赏美景,边随便聊天,不知不觉来到凉亭.宰相讲了许多动听的故事和笑话,以缓和大家的情绪,他请国王和马鲁夫在那里用餐,叫仆人取来好酒好菜,他先给国王倒了一杯,国王一饮而尽,然后他又为马鲁夫斟满酒,说道:
"驸马,我敬你一杯,我十分敬仰你的为人和你的富有."
马鲁夫问:"这是什么酒?"
宰相说:"这是最醇.最好的酒,喝了它,就会感到飘飘欲仙."
接着,宰相就开始讲几十种名酒的特色,还即席背诵了许多诗词中赞美酒的名句.马鲁夫听了,酒兴倍增,便在国王和宰相的劝酒声中,一杯接一杯地喝下去.但是马鲁夫究竟不胜酒力,不一会儿就喝醉了.宰相见马鲁夫已被灌醉了,便试探着用话来套他,问道:
"马鲁夫,咱们都是在朝中为陛下服务的人,不妨说说心里话.你的事把人们都弄糊涂了.我这个人说话向来都是直来直去的,实话实说,绝不绕弯子.你怎么会有那么多的金银财宝呢?你的一些珠宝就连波斯国王都没有!再说天底下哪有像你这样的生意人,做买卖不想赚钱,出手又那么大方!真正的商人是不会这样的,你比帝王还要慷慨大方!我希望你能对我说实话,你究竟是干什么的?"
马鲁夫此时已经醉得神智不清,思维混乱,被宰相哄得晕头转向,便把自己的一切都说了出来.他把自己并不是什么商人,而是一个埃及的穷鞋匠,由于惧怕老婆的虐待而逃跑,如何到了这里......又偶然得到戒指的全部经过,统统如实地说了出来!
宰相听了,惊异万分,他按捺住内心的激动,继续哄他:
"这就对了,马鲁夫,说了真话,心里就痛快了.可是,你得把你说的戒指给我们看,才能让我们充分地信服你呀."
马鲁夫不由自主地举起手来,对宰相说:"这有何难,戒指就在这手指上,你取下来看吧."
宰相急忙取下他的戒指,仔仔细细地看着,问:
"你的话当真?真是一擦它,那神王就会出现吗?"
马鲁夫快要昏睡过去了,他喃喃地说:"信不信由你,你干吗不擦它试试呢?"
宰相用手一擦戒指,耳边立即就响起一个声音对他说道:
"新主人,您唤我,我来了,您有何吩咐就请尽管说吧!"
宰相狂喜不止,马鲁夫说得果然不假!他迫不及待地说:
"我要你把这个令人讨厌.无耻到极点的大骗子马鲁夫带走扔到荒无人烟的地方,饿死他!"
神王艾比领命,不敢怠慢,他一把抓起马鲁夫,腾空飞起.马鲁夫一惊,酒被吓醒了,他一看自己被艾比抓走了,便惊慌失措地问:
"艾比,你怎么可以抓我,你要带我到哪儿去呢?"
艾比抓住他边飞边说:"你这个倒霉的家伙,新主人命令我把你抛到荒无人烟的地方去,饿死你呢!你怎么这样笨呢,怎么可以随便让别人擦戒指呢?你既然拥有了这个难得的宝物,为什么又把它拱手让人呢?我真想现在就把你从天上抛下去,叫你粉身碎骨!"
此时此刻,马鲁夫才完全清醒了,他知道自己上了宰相的当,但后悔已经来不及了.艾比只管服从戒指主人的命令,他抓住马鲁夫在天上不住地飞,飞到一处荒无人烟的上方,他一松手,马鲁夫便重重地摔到地上,昏了过去.
宰相见这戒指真有神效,便戴在自己手上,他觉得自己有了戒指,便拥有了一切,他扬扬得意地对国王说:
"怎么样?你为了这么个大骗子,把我骂得狗血喷头,这回你总该相信我的话了吧!"
国王发觉宰相的神色不对头,便急忙低三下四地对他说:
"对,你说得对,早应该听你的,你真聪明,不愧是我的好宰相!这戒指如此神奇,快拿来给我瞧瞧吧."
"呸!"宰相脸色一变,无情地嘲弄着国王说:"你这个蠢家伙,难道你忘了你以前是怎样对待我的吗?现在我成了这戒指的主人,你就甭想再像以前那样地对待我,从今往后,你休想让我再做你的奴仆,现在该是我掌权的时候了!"
宰相痛骂国王一通,一擦戒指,艾比来了,他下命令道:
"我要你把这个老不中用的笨蛋带走,把他也抛到他那个骗子女婿的地方去!"
艾比领命,一把抓起国王,腾上高空,飞向马鲁夫所在之处.国王在空中问艾比:
"英明的神王,惩罚我之前,总应该让我知道我到底犯了什么罪吧."
艾比边飞边说:"这个我就管不着了,我是戒指的仆人,只服从戒指主人的命令."
艾比继续带着国王在天上飞,不一会儿就飞到马鲁夫被抛下去的地方,放下国王,扬长而去.
国王四处张望,四周一片荒凉,他举目无亲,心中十分悲凉.这时他听到了马鲁夫的哭声,便寻着哭声找到了马鲁夫,把自己的遭遇告诉马鲁夫.这时国王和驸马失去了一切,只有抱头痛哭的份儿了.
宰相用计谋,几句花言巧语,几杯可口的美酒,就得到了戒指,并迅速地处理了国王和马鲁夫,十分得意.他马上离开御花园,跑到宫中,他召来满朝文武,当众将马鲁夫和国王的下场以及戒指的用途描述一番.他恶狠狠地对文武百官说:
"你们都竖起耳朵好好听着,有谁胆敢不选我当国王,我就像对待老国王和马鲁夫一样地对待他,把他抛到荒无人烟的地方饿死他!"
文武百官慑于他的淫威,被他的话吓着了,都从自身安全着想,纷纷表示服从他,选他当国王.于是宰相摇身一变,不费吹灰之力便成了新国王.
公主得知父王和丈夫不幸遭宰相迫害,痛不欲生,顿时哭成了泪人儿.宰相当了国王,便派人去对公主说自己一直在深深地爱着她,决定当天晚上就与她成亲,让她打扮起来,迎接新郎.公主心急如焚,她不停地埋怨马鲁夫贪杯中计坏了大事,又埋怨父王对宰相姑息养奸,遗患无穷.她想来想去,想不出什么好办法来应付这个局面,只好设法拖延时间.她让人回复宰相,求他宽限一个时期,让她守节后才能再结婚.宰相对公主早就心怀不轨.垂涎欲滴,哪里肯答应,说他不管守节不守节,也不想履行什么手续,他现在是国王了,想干什么,就干什么,想什么时候结婚,就得什么时候结婚!
公主听了宰相的传话,思前想后,决定走一步险棋,便又回话说她答应了,愿意当晚结婚.宰相听说公主终于答应同他马上结婚,顿时心花怒放,忘乎所以了.他心想,公主以前再三拒绝他,如今总算如愿以偿了.于是他下令大摆宴席,并通知所有的人必须前来贺喜.
教长得到通知,三步并作两步,跑到宰相面前,告诫他说:
"公主现在是不能同你结婚的,因为教法有规定,她必须守节,到期满后才能再结婚,否则就是不合法的."
宰相可不听他的,喝斥他道:"去你的吧,什么合法不合法,不用你管我的事情!"
教长说出了自己应该说的话,又害怕宰相让神王惩罚他,便不再坚持自己的意见,只能悄悄地对他人说:
"他这样做,后果是不堪设想的,他心中没有安拉,他是个邪教徒!"
太阳终于落山了.宰相把自己打扮成新郎的样子,高高兴兴地走进洞房.公主擦干眼泪,穿起一身最漂亮的衣服,戴上名贵的首饰,装作羞答答的样子,坐在房中.他看到这情景,高兴极了,几步奔到公主面前,就要搂抱.亲吻她.公主用手一挡,娇声娇气地对他说:
"今晚上是良宵美景,只是美中不足,你为什么不杀死父王和马鲁夫呢?你把他们杀死了,我就更安心了."
"你真好!"宰相听了更为高兴地说,"你放心吧,我会杀死他们的."
公主坐在宰相身边,显得无比亲热地和他谈天说地,她妩媚地笑着,用纤纤细手轻轻地抚摸着宰相的肩膀.宰相做梦也想不到公主会对他这么好,受宠若惊,遂对公主起了淫心,便迫不及待地动手动脚.突然,公主起身闪到一边,惊叫道:
"老爷,这是怎么说的,你怎么能让别的男人窥探我们调情呢?真是羞死人了!"
宰相这时把眼珠子瞪圆了,怒声喝道:"什么人如此大胆?他在哪儿?"
公主故作惊讶地指着宰相手指上的戒指,说道:
"这不是嘛,就在这个戒指里,我亲眼看到他伸出头来,直盯着我们看呢!"
宰相一听,笑了笑,心想,一定是戒指之神在偷偷地看他们,便说:
"公主放心,这是神王,现在成了我的仆人,他不会伤害我们的."
"不行,"公主故作娇气十足的样子,说道,"我不理你了,让他看着,那怎么行啊!你得把戒指放得远远地才好."
"行,行,"宰相依从公主,脱下戒指,把它放到枕头下.
第10篇、连驴夫也不放过
戴丽兰几句话就把染店老板给骗走了.她先到香水铺中取出寄存在那里的衣物,又回到染坊来,对看门的小伙计说:
"你赶快去追你师傅去吧,那儿有肉吃呢!我替你看会儿店铺,一直到你们吃饱喝足回来."
一听说有吃有喝,小伙计的口水都快流出来了,他在戴丽兰的怂恿下,不顾一切地撇下店铺,追他师傅去了.
小伙计一走,染店里就只有戴丽兰一个人了,她毫不迟疑地把染店里值钱的衣服布料席卷一空.她从店里探出头来往街上一看,刚好有个驴夫打门前经过,便拦住他,对他说:
"你认识我的儿子大师傅哈只穆罕默德吗?"
"怎么不认识呀?他人呢?"驴夫反问道.
戴丽兰又编造开了:"他破产了!这个倒霉蛋浑身是债,无法偿还.他以前每次因债务被关进班房,都是我想办法把他给救出来.这回我不忍心让他再受债务之累,我要尽快把染房中的衣服布料送还原主去.你这头驴我雇下了,这个金币是给你的脚钱.我走了以后,你要设法把所有的染缸.瓦瓮都给砸碎,这样法官派来检查的人就什么也得不到了."
驴夫说:"没问题,大师傅一向对我不错,为了使他满意,这点事就包在我身上了."
戴丽兰见驴夫也上当了,便把骗来的东西都驮在毛驴背上,上面用一块大布一盖,大摇大摆地离开染店,顺顺当当地回到家中.她的女儿戴乃白见她满载而归,便迎上前去说道:
"妈,您出门后,我一直为您担心呢!这回您骗回不少东西吧."
戴丽兰自吹自擂地说:"这回,老娘略施小计,用四种骗术,轻而易举地骗过四个笨蛋,他们是总监夫人霍突妮.年轻商人赛义德.哈桑.染匠哈只穆罕默德和驴夫!我把从他们那儿骗来的金银首饰.金币.衣服.布料什么的,全用骗来的毛驴驮着,带回来了!"
戴乃白为她骗术的高明而感到欢欣鼓舞,同时也很担心骗局一旦被人戳穿,其后果也是不堪设想的.她说:
"妈,您用高明的手段骗了总监夫人.商人.染匠和驴夫,恐怕您今后就不好随便出门了,因为您拐走了他们的衣物,他们势必会设法报复您,您又怎能继续抛头露面呢?"
听了女儿的话,戴丽兰却显得满不在乎的样子说:
"那些人并不认识我,可以不把他们放在眼里.只有那个驴夫,我得留意他,因为他认识我."
再说那个染匠哈只穆罕默德用戴丽兰给他的钱,买了肉食,盛在钵中,让从后来赶上来的小伙计顶在头上,师徒俩兴高采烈地往家里奔,准备烹调出来好让大家一道享受一番.可是当他俩路过染店时,惊异地发现驴夫正在那里十分卖命地砸染缸,染店里面客户的衣服.布料也都不翼而飞了,整个染店变得空空荡荡.破烂不堪.哈只穆罕默德眼见这种情景,几乎不敢相信自己的眼睛,他怀疑自己产生了幻觉,刚才一切都是好好的,怎么刚离开一会儿就变得面目全非了!他不顾一切地冲上前去,大声喝斥驴夫道:
"赶驴的,住手!你疯了,看你干的好事!"
驴夫正埋头苦干着,猛然听到门口有人喊他,他抬头一看是染匠回来了,便高兴地对他说:
"你回来了,太好了!感谢安拉保佑你平安无事了!我可是一直在为你担心啊."
染匠奇怪地问:"你为我担心?你为我担什么心?"
驴夫说:"你已经破产了,债主向法院告你了,还不让人担心吗?"
染匠更奇怪了,又问:"是谁跟你这么说的?"
驴夫坚定地说:"这是你妈亲口对我说的,难道这还有错吗?她还让我砸破染缸.瓦瓮,这样一来,法官派来调查的人就什么也捞不到了."
"你胡说八道!我妈早死了!"染匠气急败坏地骂着驴夫,说道,"让这些为非作歹的坏人受到安拉的惩罚吧!"他越想越气,急得一个劲儿地捶胸顿足.嚎啕大哭不止,边哭边嚷道:"我这回算是上了大当了,我的全部家当都完了,客户的衣服.布料也没了,这下子可真的要吃官司了!"
听了染匠的哭诉,驴夫也醒过味儿来,用手打着自己的脸,叫道:
"这么说,我的毛驴也被骗走了!大师傅,你得让那个老太婆还我的毛驴!"
染匠一把揪住驴夫的衣领,怒目圆睁,冲他吼道:
"废话!你快去把那个老太婆给找回来!"
驴夫反身也抓住染匠的衣领,两人便厮打成一团.过路的人纷纷围上来看热闹,有人问:
"你们吵什么呀?"
驴夫争着说:"让我来告诉你们吧!"
于是驴夫便将事情的根始原由.来龙去脉说给众人听.最后他说:
"我还以为大师傅会感激我呢,可是他不仅不领情,反而对我大打出手.我一定要让他赔我毛驴,因为是他用计欺骗我,我的毛驴才丢的."
围观的人听了驴夫的解释,便争着说:"你这个染匠既然放心那个老婆子呆在染坊中,这就足以证明你是认识她的."
染匠一口否认道:"我确实是不认识那个老婆子的,今天她才头一次带着女儿.儿子到我家中寄宿的."
一个围观者说:"我认为染匠应该负责赔偿驴夫的损失."
另一个围观者说:"为什么呢?"
那人说:"染匠让老太婆呆在染坊中,于是驴夫才相信了她,让她把毛驴牵走了."
众人说:"是呀,大师傅,老太婆一家不是寄宿在你家里吗,你回家去把毛驴牵回来,不就行了吗?"
这时,一直坐在客厅中的年轻商人赛义德.哈桑,仍在耐心地等待着戴丽兰带着她的漂亮女儿来见他,可是一等不来,再等又不来,心里就有些急了.与此同时,呆在里面的霍突妮也心急如焚,焦急地等待着要见到长者,可是她等呀.等呀,就是等不来,甚至连老婆子的身影也未见到.等得时间长了,她再也等不下去了,索性不顾一切地从里面走了出来.两个赤身青年男女一见面,彼此都吃了一惊.可是在这种紧急情况下,她和他也顾不得许多了.赛义德.哈桑对她说:
"你好!你妈呢?她到哪儿去了?是她带我到这儿来,说是来和你相亲的."
霍突妮奇怪地问:"我妈已经过世了.你是那个老婆子的儿子吗?是艾布.哈姆勒图的儿子和代理人吗?"
到这时,年轻商人赛义德.哈桑才恍然大悟,对她说:
"看来咱们都上当了!这个该死的老婆子并不是我妈,她是个地地道道的大骗子,她用欺骗手法把我的衣物和一千个金币都给骗走了."
霍突妮也明白了,知道自己也上当了,说道:"她把我也给骗了!她带我来,说是要拜望艾布.哈姆勒图长者,我轻信了她的妖言,被她扒了个精光!"
年轻商人赛义德.哈桑气急败坏地说:"不过,她和你是认识的,我只能要你赔我的衣物和金币了!"
霍突妮也不甘示弱,冲他嚷道:"你怎么这样不讲理呢?她说你是她的儿子,你快去把你妈找回来,否则,你得赔我的首饰和衣服!"
赛义德.哈桑和霍突妮争吵得面红耳赤,互不相让,不可开交.这时染匠哈只穆罕默德带着驴夫冲进家门,见客厅里一对青年男女赤身在那里争吵,自己都感到难为情,他奇怪地问他俩:
"你们这是怎么回事?你们的母亲在哪儿?"
于是赛义德.哈桑和霍突妮先后把各自被骗经过,对众人详述一遍.染匠和驴夫听了,也只能万般无奈地哀叹自己也上了当.受了骗.
染匠气昏了头,倒在椅子上,不停地挥着手,嚷道:
"我们都上了那个老婆子的大当,你们都走吧,我要关门了."
赛义德.哈桑和霍突妮也嚷嚷开了:"那可不行,我们穿戴得整整齐齐地进到你家门里来,现在你又让我们这样赤身裸体地走出你家门,我们从你家这么抛头露面.一丝不挂地走出去,难道你就有体面吗?"
染匠听了他们的话,心里也觉得过意不去,便给赛义德.哈桑和霍突妮每人一套衣服,作为蔽体用.他好言劝走霍突妮,回头对赛义德.哈桑说:
"咱们去找那个老婆子去,将她捉拿见官问罪!"
说完,染匠带领商人和驴夫一齐到省政府去诉苦.告状.
省长亲自接待他们,问道:"你们有何冤情?"
于是他们便把各自上当.受骗的经过,原原本本地诉说一番.省长听完,对他们说:
"这个案子真有点难办,你们想想,你们只知道她是个老婆子,那大街上的老婆子多得很,总不能让我把她们都抓来吧?还是你们自己去找她,找到以后,把她带来,我会严刑拷问,让她从实招来的."
染匠.商人和驴夫满怀希望地来到省府告状,不料省长却把案子推给他们自己去处理,只好垂头丧气地走出省府,四处去寻找老婆子了.
第11篇、牧人和恶棍
从前,有一个牧人养着一群羊.他对羊群倍加呵护,时时处处精心看管.当他赶着羊群到草原上放牧时,为了不让野兽叼走他的羊羔,或是被心怀不轨的恶棍偷走他的羊群,他想了种种办法.
一天晚上,有个恶棍试图偷走牧人的羊群,但是,他几次都无从下手,因为牧人晚上和羊群睡在一起,稍有风吹草动,他就惊醒过来.晚上看管严密,白天就更甭说了.
恶棍见牧人视羊如命,寸步不离,想捞点羊毛都办不到,觉得很伤脑筋.这样,相持了好几天,恶棍已感到筋疲力尽.他想,这样下去,总不是个办法,他冥思苦想一番,终于想出了一个主意,他到山上去设陷阱捉到一头狮子,将它弄死,剥掉狮子皮,用茅草填充在皮内,然后拿去摆在牧人看得见的地方.一切布置完毕,他找到牧人,从从容容地对他说:
"牧人,有只狮子让我来这儿取它的晚餐."
牧人最害怕狮子的骚扰,一听说狮子,便慌里慌张地问道:"狮子?狮子在哪儿?"
恶棍用手往山上一指,说道:"那不是吗?你看得见的,它随时都会下山到你这儿来的!"
牧人抬头一看,正好看到那只狮子正虎视眈眈地盯着他呢,他又惊又怕,也不仔细弄清楚那究竟是不是一只活着的狮子,便对恶棍说:
"好兄弟,你赶快把你所要的羊牵去给那只狮子吧,只要它不来骚扰我的羊群就行!"
就这样,恶棍如愿以偿地牵走了牧人心爱的羊,他窃喜不止,庆幸自己想到了好主意,不费吹灰之力就能堂而皇之地得到他所要的东西.
从此以后,恶棍一而再.再而三地变本加厉地提出各种要求,每次都借口是狮子要他前来索取的,并且还煞有介事地威胁说如果牧人不照办的话,就会遭殃.由于牧人从一开始就没有动脑筋,没有表示怀疑和反抗,久而久之,他的羊群差不多被恶棍骗光了.
宠妃讲完牧人和恶棍的故事,又在国王面前搬弄是非,陷害忠良.她做出对国王十分关心的样子,对他说道:
"陛下,这个故事告诫您千万不要像牧人那样软弱可欺.您的宰相和大臣就是利用了您的仁慈和耐心,反反复复地不断地向您提出各种要求.这样下去,势必就要造反了,现在事不宜迟,惟一能摆脱那些不怀好意的人的办法只有一个,那就是把他们全部杀掉!否则,陛下就不能高枕无忧."
听了宠妃的话,国王瓦尔德又动摇了,他感叹不已地说道:
"知我者,爱妃也!想来想去,还是你说得有理.那些人花言巧语地蒙骗我,我差点儿上了他们的当!明天我不去上朝了,还是留在后宫跟你宴乐享受吧,我谁也不见了."
第12篇、邻国乘虚侵入
国王瓦尔德所统治的这个国家物产十分丰富,尤其是各种珍贵的矿产品,如金矿.银矿.宝石等矿藏遍布全国各地,人称风水宝地.对于这些矿产品,一些邻国向来羡慕不已,在老国王在世时,国富民强,邻国只有嫉妒的份儿,到了瓦尔德当国王时,这些邻国都采取观望的态度.当他们听说国王瓦尔德荒淫无道时,就怀着幸灾乐祸的心情观望着,恨不得他众叛亲离.国败家破,以便自己从中渔利.
终于,这一天到来了.国王瓦尔德大开杀戒.残害忠良的消息传到邻国,他们都窃喜不止,巴望着国王瓦尔德彻底完蛋,以便举兵进犯,掠取丰富的矿藏.其中有个国王多年来一直在盯着瓦尔德所占据的那块宝地,只是由于找不到出兵占领的借口,也缺乏相当的实力,所以不敢轻举妄动.可是当他听说瓦尔德众叛亲离.国力衰败.国人对他切齿痛恨的消息后,便高兴得手舞足蹈,认为这真是个天赐的良机,自言自语道:
"我一定要把这片大好江山夺过来!瓦尔德已将对他忠贞不二的宰相.文武百官和足智多谋的学者.绅士,以及骁勇善战的武将.勇士都杀掉了,曾经拥护他的人都死了,身边只剩下一些只知对他献媚取宠.阿谀奉承的马屁精,虽然能出坏点子,却手无缚鸡之力的嫔妃们,而且此人毫无政治远见,羽翼未丰,缺乏作战的经验,可以说他这个国王已形同虚设.在这种情况下,我发兵兴讨,一定能呈破竹之势.现在,我先写封信去戏弄他一番,斥责他残害忠良的罪过,看他作何反应,同时也好探探他国中的虚实."
他想到这些,胸有成竹地命侍从取来笔墨,奋笔疾书,写下一封问罪书:
印地艾格萨国王凭慈祥的安拉的名义,致书印度国王瓦尔德殿下:
惊悉你暴虐成性,颠倒黑白.混淆是非,竟将国中德高望重的宰相.文武百官.学者.勇士残杀殆尽,你的作为真可谓祸国殃民,罪大恶极!你的倒行逆施只能给你自己招致灾祸.任何一个国家若没有忠贞精明的贤臣良将,其国力势必会削弱,民怨鼎沸,社会混乱不安,在此种情况下,一旦外敌入侵,其后果将不堪设想.你的罪行已是不可饶恕,你作恶多端,失去了人心.所以,我一旦得到安拉的帮助向你兴师讨伐时,必定会大获全胜.这里的利害关系,我已说得非常明白,你也是个能识时务的人,趁早交出你的王位,乖乖地听从我的指挥.我这就派你去为我做一件事,在海中建造一座坚固的城堡,以便我在危急的时候有个避难之所.倘若你不能完成此项任务,我劝你不如现在就离国而去,不准再回来!假如你不想交出王位,企图负隅顽抗的话,那么我就将从印地艾格萨派出十二个骑兵营,每营有一万二千名装备精良的战士,只要我一声令下,他们就将开赴到阵前,我想凭你现在的兵力和国力,肯定是不堪一击的.俗话说得好,识时务者为俊杰,你要认真掂量一下自己现在还有多少能耐!我打算任命我的宰相白迪尔为总司令,全权负责讨伐一事.我举兵灭你的决心已定,不达目的,绝不罢休!今天我向你下战书,两天之后,我派去的信使将带回你的决定,何去何从,你要当机立断.我这样做,对你来说,真可谓是仁至义尽了.
写完书信,国王盖上大印,将信交给信使,命他即刻动身,去向瓦尔德下战书.信使不敢怠慢,带著书信,当即登程,昼夜兼程地赶到国王瓦尔德的京城,径直进入王宫,谒见国王瓦尔德,把战书呈上.
国王瓦尔德接过战书一看,顿时感到五雷轰顶,蒙头转向.他浑身无力地瘫倒在王座上,他万万没想到印地艾格萨国王会突然向他下战书!他揉揉眼睛,又仔细地看了一遍,觉得信中字字确凿,火药味十足,方才感到亡国之日不远了!他举目四望,朝廷中空无一人,昔日能为他分忧解难.出谋划策的宰相.文武百官.谋士.学者们都被他杀光斩尽,当此大难临头之际,已无人同他商讨对策,更无人支持他.辅佐他,事到如今,方才感受到孤家寡人的滋味.他急得抓耳挠腮,真是呼天天不应,入地地无门,不知所措了.他神志不清地走下王座,东倒西歪地转回后宫,颓废地倒到床上.宠妃见他面无人色,吓了一跳,忙问道:
"陛下,您过得好好的,这又是怎么了?"
国王瓦尔德有气无力地说:"完了,我完了!我很快就要失去王位,成为别人的奴仆了!"
说着,他把印地艾格萨国王的信拿给宠妃看.宠妃读着信,浑身禁不住瑟瑟发抖,吓得手足无措,一屁股坐在地上嚎啕大哭起来,她神经质地边用手抽打自己的脸,边气急败坏地撕扯着身上的衣服.国王瓦尔德满以为宠妃会镇定自若地给她出主意.安慰他,没成想她比自己还狼狈,便问她:
"你以前不是很精明聪慧.善于计谋的吗?今天怎么比我还束手无策了呢!你快替我想个万全之策吧!"
宠妃连忙摆手,说道:"您怎么不明白呀,这是要打仗啊,打仗可是你们男人的事,我一个妇道人家,可是无能为力了."
在此国难当头.大敌将临之际,这个昔日足智多谋的宠妃却打退堂鼓!国王瓦尔德大失所望.他痛定思痛,躬身自省,这才真正清醒过来,对自己不顾一切地屠杀宰相.大臣.学者.勇士的行径,感到万分懊悔.他觉得自己听信宠妃之言,糊里糊涂地杀害忠良是不可饶恕的罪过,他想到国将破.王朝将覆灭,恨不得能以死来赎罪!然而,现在一切都晚了.他悔恨交加,但又深感回天乏力,便凄然地对闻讯集聚到他身边来的嫔妃们说道:
"我平时在你们身上白白耗费了太多的精力,这正是我犯错误的根本原因.可惜我悔悟得太晚了!目前,我与你们的这种情况,让我想起松鸡在乌龟群中的遭遇."
"我们与您的情况,怎么能与松鸡在乌龟群中的遭遇相比呢?这到底是怎么一回事儿呢?"
于是,国王瓦尔德开始讲松鸡和乌龟的故事.
第13篇、蜘蛛和暴风的故事
从前,有一只蜘蛛,生活在一个又高又大的城门上.这个住所既安全又安静,可以免遭很多祸事,而且吃喝不愁,安逸自在.蜘蛛为此对安拉感恩戴德.
安拉想知道蜘蛛的感谢是不是发自内心,便做了一回试验.他让风神刮起一阵强烈的东风,一下子把蜘蛛和它的网全刮到大海里去了.蜘蛛在波涛汹涌的汪洋中拼命挣扎,最后才顺着波涛漂到岸边,活了下来.
蜘蛛逢凶化吉.转危为安,到了岸边以后,就感谢安拉的保佑,同时,它又十分怨恨暴风,高声嚷道:
"暴风啊,你对我为什么如此狠毒呢?我原来住在城门上有多么舒适.多么惬意!可是,你却不由分说一下子把我刮到浪涛如山的大海中,差一点儿把我淹死在海里,让我受尽了苦难和惊吓.你这样对待我,对你又有什么好处呢?"
暴风说:"你这样埋怨我是没有用的,这样吧,你既然如此眷恋那座城门,现在让我把你再送回去好了."
暴风说完,改变了方向,由东风改为西风,将蜘蛛刮到空中,随风而去,一直飞到那座城门上,蜘蛛重打鼓.另开张,又织起了蜘蛛网,继续在城门上过着安逸.舒适的生活.
蜘蛛和暴风的故事讲完了,大臣又说:"安拉是圣明的,他对陛下在前半生勤政廉明.安于寂寞.坚忍不拔的品德是十分赞赏的,因此在陛下晚年对于后代处于绝望状态时,赏赐陛下如此吉祥的王子,不仅使陛下满心欢喜,而且也实现了臣民的祈盼.愿王子不负众望,以后能像陛下这样爱民如子.造福万方,使国富民强."
宰相和大臣们先后致贺完毕.国王开始讲话,他说:"我真心诚意地赞美安拉.感谢安拉!安拉是世界的惟一主宰,无数事实雄辩地证明安拉的伟大.崇高.安拉的奴婢是数不尽的,他选中谁,就委他以重任,让他负起兴国安民的崇高职责.安拉选中的人品德高尚.公而忘私.清正廉明,他的职责就是通过自己的努力,使天下之人都满意,做到这些,他就会得到应有的报酬,安拉会让他一生平安享福,让他的子孙后代功成名就.和美幸福.至于那些违背安拉旨意的人,终究不会有好下场,他们既无功德,又无好的报应,因为安拉善待众人,也绝不纵容暴虐.作恶之徒.刚才各位称我是个正直公正的国王,能同你们和睦相处.协商治国,这就使我们的国家兴旺发达.万事如意,你们各位都讲了十分有意义的故事,并根据对这些故事的理解,各抒己见,而且都热烈地赞颂了安拉.其实,最应该感谢安拉的是我,因为我就是受安拉委派的一个奴婢.同时,各位也都表达了对王子的种种希望和祝福,这使我愈发感到欣慰.是的,我曾经对于继承人一事伤透了脑筋,我曾经绝望过,但是安拉对我前半生的作为给予了极好的报酬,他要社稷能代代传下去.让我们祈祷吧,恳请安拉同意这个孩子成为继承人,恳求主让他天性善良.宽以待人.严以律己,将来成为一个主持公道的德高望重的国君,那时,他的敌人看到他勇敢善战而胆怯,不敢侵犯我们的国家.虐待我们的人民."
国王说完,站起身来,众大臣纷纷向他告辞.国王到后宫去看望王子,觉得很可爱,给他取了个名字,叫瓦尔德.
瓦尔德在父母的呵护下,健康地成长.到他七岁时,国王决定教他读书,为了让他潜心攻读各种学科,国王为他在京城中心建了一座宫殿,其中的三百六十个房间全部当作教室用,又为他聘请了三位哲人.学者当教师,叮嘱他们对王子要严格要求,白天晚上都要上课学习,不可有丝毫的偷懒.耍猾,另外还规定每天轮流在一个房间里上课.国王对教师提出高标准.严要求,让他们把自己的全部知识都毫无保留地传授给王子,还规定将所学的科目贴在教室门上,每周至少将王子的学习情况向他汇报一次.
对国王的旨意,三位哲人.学者未敢怠慢,他们兢兢业业.毫不马虎,倾其所知,一丝不苟地教授王子.王子学习勤奋努力,不懂就问,旁征博引.举一反三,进步很快.三位哲人.学者严格遵从国王旨意,每周都向国王汇报王子学习情况,国王听说王子学业进步很快,心里非常高兴.
由于瓦尔德王子孜孜不倦地学习,五年后,他十二岁时,已经精通各种学问,成为被诸家学人所公认的著名学者.这时,三位哲人.学者领着王子来到国王面前,说道:
"陛下,您真是个有福之人,王子殿下并没有使您失望.他已成了一个博学多才.精通各种学识的人,他的水平是当今哲人.学者所望尘莫及的."
哲人.学者对王子的评价,使国王心里美滋滋的.他用欣喜的目光注视着王子良久,然后"扑通"一声跪倒在地,口中念念有词地不断赞美安拉.然后,他召见宰相赫马斯,对他说:
"王子的老师们对我说,王子已经学到了各种知识,他们已经把自己的学问全都传授给他了.王子已经成为出类拔萃的学者.那么,再往后又该怎么办呢?"
听了国王的话,宰相赫马斯想了想,说道:
"宝石即使是埋没在深山中,它依然还是宝石,它终究会像夜明珠那样发出耀眼夺目的光芒.王子是一块无价的珠宝,他又是学术界群星中最璀璨的一颗.尽管他现在年龄还小,但并不影响他成为最著名的哲人.学者.为了证实王子的学识超群,明天可把全国有名的学者和大臣们召集来,由大家来测试.检验一下王子的才华和学问."
国王觉得宰相的建议是可以采纳的,便下令国内的饱学之士.学界泰斗.专家学者.哲学名流等都到王宫集合.第二天,学者哲人们纷纷从各地赶来.汇集于王宫,一时间,王宫里人才济济一堂.最后,宰相赫马斯出现了,他吻过王子的手,王子也吻了他的手,彼此致礼完毕,宰相文绉绉地对王子说:
"幼狮是不需要对其他野兽行礼叩拜的,就像光明与黑暗永远不可能结合一样."
王子则谦诚地说道:"幼狮见了父王的宰相,必须以礼相待."
宰相与王子彼此客气了一番之后,宰相就开始提出问题:
"请你回答我,什么是绝对的永恒?两个世界指的是什么?两个世界中哪个是永恒的?"
王子从容不迫地答道:"绝对永恒的是我们伟大.崇高的安拉,他是开始的第一和无终的最末的和谐.今生和来世就是安拉的两个世界.而两个世界中的永恒只存在于来世的幸福之中.今世的一些物质成就可以作为进取追求来世的基础.不过今世和来世倒像是两个国王,其中一个是公正的,而另一个则是很残暴的."
宰相对王子的话很感兴趣,但是将今世和来世比作两个国王,有点不理解,便问:"这是怎么一回事儿呢?"
于是,王子就给宰相讲两个国王的故事.
第14篇、池塘中的小生命
从前,在一个池塘中,住着一群鱼,它们一直在那里无忧无虑.快活自在地生活着.突然,这年闹旱灾,天上一点儿雨也不下,塘中的水都快要干枯了.塘中的鱼十分担心害怕,塘中没有了水,它们的生命也就完结了.有一条鱼对同伴们说:"看样子情况很不妙,这样干枯下去,后果将是不堪设想的!咱们该怎么办?大家应该群策群力,想出一个好办法来,也好拯救大家的生命啊."
这时,一条最年长.最有经验的鱼说道:"咱们应该去找螃蟹商量一下,向它讨个主意.它比我们年长,见过的世面比谁都要多,它说的话应该是最可信的."
鱼群都认为这条鱼说得在理,便成群结队,鱼贯而出,去找螃蟹求教.这时,螃蟹正好无所事事地呆坐家中,对池塘缺水.鱼群遭殃的情况一点儿也不知道.鱼群前来向它致意问好之后,直截了当地说道:
"螃蟹啊,您是我们的长辈,我们只能前来求助于您了."
螃蟹大惑不解地问道:"这是怎么啦?你们兴师动众.结队前来,究竟发生了什么事情,我能帮你们什么忙呢?"
于是,鱼群便把天大旱.塘水枯竭.它们危在旦夕的情况,详细地叙述了一番,然后说道:"我们实在是无法可想了,才来麻烦您.求助于您,请您尽快为我们想个好办法来摆脱困境吧!因为您是我们的长辈,阅历深.见识广,一定能为我们想出个好办法的."
螃蟹思索了一下,说道:"真是不可想象!你们见池塘快要干枯了,就如此惊慌失措,看起来,你们已经不相信安拉的慈悲以及他早已替万物准备了充分的粮食这个真理了!你们怎么竟无知到如此地步?难道从来就没有谁告诉过你们,安拉无偿地供给他的每个奴婢衣食,而且早在创造宇宙万物之前,他们的寿命.衣食就是决定了的吗?现在你们是在为已经注定的事担心害怕,你们这不是在自讨苦吃吗!既然你们来找我.要听我的主意,依我之见,最好的办法就是:大家虔诚地祈求安拉保佑,谁也不能再怀疑安拉的圣明,要上上下下.内外一致地坚信真主,求他保佑,只有这样我们才会免遭灾祸.安拉是从来不会让信赖他的人失望的,真心请求他的人是不会被拒绝的.听我的,从现在开始,你们不要惊慌,不要怀疑,就会有好结果,也就会摆脱困境.冬至那天,安拉会对我们的祈祷做出答复的.天一下雨,地面上积水四流,到那个时候,咱们这个池塘中自然就会有水了.所以,你们先回去,忍耐一下,静静地等待安拉的安排.万一你们没有等到下雨便因池塘干枯而死,那就是寿终正寝,可以长眠安息而无愧疚.再说了,如果最后情况紧急,到了非逃荒不可的程度,咱们再想办法离开家园,到那时,安拉会指引我们该到何处去的."
螃蟹的一席话,使鱼群茅塞顿开.见识大增,它们异口同声地说道:"螃蟹呀,您确实是不同凡响的,我们一定照你说的去做,愿安拉替我们重重地感谢你!"
鱼群向螃蟹深表谢意后,回到原来的住处,天天祈祷.果然没过多久,天就下了大雨,地上到处是水,池塘里的水,也就慢慢积多起来.鱼群高兴得在池塘里跳跃起来,从此,它们便安居乐业,快活地生活下去.
第15篇、第三个僧人的故事
我的故事与他们两位的不同,相比较而言,我的经历更加离奇古怪.我原来也是个王子,父亲去世以后,我继承了王位,正直无私.公平地对待百姓,深受拥戴.我的国家建在幅员辽阔的海岛上.我自己拥有许多艘商船.救生艇和战舰.我生来就喜欢航海旅行,为周游群岛,我预备了几个月的粮食和用品,然后率领众卫士出发了.
帆船载着我们在海面上航行了十天,第十一天,海上飓风突起,波涛汹涌,木船在巨浪中颠簸,我们随时都有葬身鱼腹的危险.等到风平浪静时,我们已经迷失了方向.我让船长看看这是什么地方,船长仔细观察了一番,哭丧着脸对我说:
"告诉您吧,我们全完了!"
"这到底是怎么回事儿?"
"我们的船在狂风巨浪中偏离了航向,来到了一个十分危险的海域,现在又不顺风,我们无法向目的地前进,只好在海中漂泊.明天我们将不可避免地漂到磁石山附近,当靠近那座磁力巨大的黑山时,船上所有的铁钉都会被强磁吸引过去,后果可想而知!"船长说完,捶胸顿足大哭不已.
我们听了,面面相觑,束手无策,只好处理善后,互相诀别,彻夜不眠.
第二天清晨,船在风浪的推动下,逐渐驶向磁石山.接近山麓时,船上的每个铁钉和金属物,都如同长了翅膀,纷纷飞向磁石山,紧贴山上;木船继而支离破碎.我们也都落入海中,有的淹死,有的四处漂游,不知去向.幸蒙真主护佑,我抓住一块船板,被海浪推到岸边.我爬上岸,沿曲径攀缘而上,直至山顶.由于连日劳累,我不知不觉地晕倒在一块山石下,昏睡了过去.在睡梦中,我看到一位鹤发童颜的老者飘然而至,对我说,在你的身体下面埋着一张铜弓.三支刻有符咒的铅箭.你把它们挖出来,再到峰巅处,那里有一幢建在十根柱子上的黄铜圆顶建筑物,顶塔上立着一匹铜马,铜马上骑着一个铜质的武士,武士手中握着铜箭,胸前挂着一块铅牌,牌上刻有符咒.那个武士便是使这一带航船无一幸免落难的根源,只有把他射下马来,掉进海中,他的魔力才会失效,人们就会得救.
我从梦中惊醒,老人不见了.我遵照他的嘱咐去做,挖出弓箭,爬到峰巅,然后,张弓搭箭,射向武士.他跌进海里,激起一束雪白的浪花.他手中的铜弓落到地上,我将它埋在铜马下面.这时,大海翻腾,海水逐渐上涨,直到山顶.海面上出现一叶扁舟,由那个铜骑士划着向我驶来.我默然上了船,驶向远方.十天后,我发现前面有个海岛,真是高兴极了,口中不由自主地赞颂着真主.
不料,小船顷刻翻了.我落到海中,心想,这次必定无生还的希望了.这时,飓风骤起,掀起滔天巨浪,海浪像一个巨人,把我高高托起,在海中抛来抛去,终于把我推到岸边.
我在岸上四处寻找,没发现有什么地方可以栖身,也没有一人可以做伴.我心想,刚摆脱大海,又沦落荒岛,没有被水淹死,却要因缺水而渴死,因无粮而饿死.
这时,海面上突然出现一只帆船,渐渐向荒岛驶来.我赶忙爬到附近的一棵大树上去,躲在树叶之后,想看个究竟.小船靠岸后,上来十几个奴仆模样的人,手中握着铁锨.他们来到岛上,挖开地面,露出一个圆铁盖,他们掀开盖子,下面是一个洞口.几个奴仆从小船上搬下一些面包.面粉.奶油.蜂蜜和其他生活用品,一件一件地往洞里递下去.最后,他们搬出一些华丽的衣服,簇拥着一位年迈力衰的老人登上岸来,搀扶着他的是一位英俊少年.他们慢慢地走进地洞,过了一会儿,老人和奴仆们鱼贯而出,却不见那位少年.他们封好地洞,登船荡桨,离岸而去.
强烈的好奇心和对那位素不相识少年的关注,促使我从树上滑下来,走到地洞前,扒开封土,揭开铁盖,沿梯而下.下面是一段过道,在过道的尽头是一面厚厚的石门.我想,秘密就在这石门里,便举手敲门,却毫无反应.我用手在光滑而阴冷的石门上摸索着,终于摸到了一个把手,用力一拉,门开了.我轻手轻脚地侧身而入,一看,里面是一个宽敞的大厅,四周放着面包.大饼.粮食.水桶及其他生活日用品,中间铺著名贵的波斯地毯.在一个沙发上坐着那位少年,只见他眉头紧锁,面色苍白.他一见到我,浑身立即颤抖不已,那惊恐的目光仿佛在看一个突然从地下冒出来的魔鬼.
我赶忙问候他.安慰他说:"别害怕,小兄弟,我和你一样,都是人类.只是命运驱使我来伴你度寂寞罢了.请告诉我,你为什么被送到这个地洞里来?"
少年见我说话和蔼,并无恶意,也就放下心来,说:
"我父亲是远近驰名的大珠宝商,只有我这么个独生儿子.在我出生那天,父亲因年迈得子喜出望外,便广施博济,大摆宴席,招待亲朋好友.赴宴的有绅士.学者.文人和星相家.有位星相家替我算命说,我长到十五岁这年会遇到恶运,就是说有位国王用箭射下磁石山上的铜骑士后的第五十天,便是我去世的日期.如今我已十五岁了,十天前家父听说磁石山上的铜骑士已被射入海中,怕我遇难,便送我到这预先准备好的地洞中暂避一时."
我听完少年的陈述,心中十分惊奇,暗想,我就是那个射倒铜骑士的国王.可是,我怎会伤害眼前这个无辜少年呢?我心里这么想着,却不便对他明说,怕他承受不了这个事实.于是,我劝慰他说:
"你就放心吧,你父亲把你安排在一个这么安全讲究的地洞,已经远离了灾难.况且,又有我来陪伴你,这恐怕是再好不过的事了."
他听了我的话,受到鼓舞,精神为之一振,说:
"我看你这人是很可信的,待我摆脱危险后,就请家父重重地酬劳你!"
从此,我和少年相依为命,同吃同睡,一块聊天,有时摆上棋盘下棋,用以消磨时光.就这样,我们在洞中无忧无虑地度过了三十九天.到了第四十天晚上,他兴高采烈地说:
"好兄弟,看来我就要免于死难啦.咱们剖个西瓜,多放些糖,庆贺一下吧!"
我到大厅的一角搬来一个大西瓜,问他:
"你的切瓜刀放在哪里?"
他忙着用布擦净西瓜上的灰土,轻声说:
"就在我头上面的搁板上."
我爬上去,把刀握在手中,然后转身下来.不料,我的脚一滑,身子一歪,跌倒在他身上,我手中的那把刀,不偏不斜,直刺入他的胸口,他当即死去.眼前的事实太残酷了,简直使我不敢相信.当我确信是我亲手杀了少年的时候,就觉得事情不妙.于是便匆忙地离开地洞,走到地面上,封好土.正在这时,那只小船又出现在海面上,我不觉大惊失色,急忙爬到那棵大树上,用枝叶隐藏起来.只见那群奴仆和老人离舟登岸,挖土揭板,下到地洞中去.不久,就从地洞中传出撕心裂肺的哭喊声.
又过了一段时间,老人在奴仆们的搀扶下,痛哭流涕地从地洞中出来,他抽打着自己的脸,撕扯着自己的衣服,那失去心肝儿子的痛苦难以言状.奴仆们把少年的尸体抬出地洞,涕泪滂沱,悲声恸哭.他们把少年放到船上,向远处驶去.
我从树上下来,失魂落魄地走着,一直来到一座高大宏伟的铜制宫殿前.铜宫门前站着十个人,全都是瞎了左眼的独眼者.彼此问候后,我向他们讲述了自己的经历,他们十分震惊,让我入宫.
到了午夜,他们中的一人说:"到时候了,让我们行事吧."
说着,他们走进一间大屋子,换上黑衣,把脸涂黑,用手抽打着脸,边哭边喊:
"这就是贪得无厌的报应!"
他们如此过了一个小时,才止住哭叫,洗净脸,换好衣服,上床入睡.
可是,我却整夜没睡,对于所见所闻感到十分奇怪.天刚蒙蒙亮,我便去问那些人,到底是怎么回事儿?在我一再追问下,他们不耐烦地说:
"你实在想知道,我们就设法让你到我们曾经去过的地方.不过,一切后果你自己负责!"
"我不怕什么后果,只要弄个明白!"
那些人无可奈何,只好依我.他们宰了一只大羊,剥下羊皮,裹在我身上.一会儿,一只大鸟飞来,把我当作肥羊用爪抓起,飞向神奇宫.落地后,我脱下羊皮,现出人形,那大鸟吓得振翅飞去.
这是一座宝石金宫,里面有四十个美丽无比的宫娥.她们无微不至地服侍我,对我说:
"我们都是您的奴婢,您就是此宫的主人.我们将服侍您一个月,然后让您独处四十天.此后我们再回来,并永远不离开您.到那时,这座宫殿连同宫中的一切金银财宝都将属于您."
一个月后,宫娥们与我依依惜别,并将四十把房间钥匙交给我说:
"您可以用它们打开这些房间,但是,千万别走进那最后一间屋子,否则您将后悔莫及."
我打开第一个房门,见里面是一座香气袭人,万紫千红的美丽花园.到处姹紫嫣红,五光十色,我在花园里快快乐乐地住了一天,第二天早上,我打开第二个房间,见里面是一个百鸟鸣啭,上下翻飞的鸟园.到处是大小不一,形态各异,色彩纷呈的鸟儿.我在百鸟园里鸟儿的欢叫声中又过了一天.第三个房间是一个堆金砌玉.镶嵌着钻石.翡翠以及红.蓝宝石饰物的宝库,只见四壁挂满了硕大的珊瑚.海鱼标本,顶棚上悬垂着用无数颗大珍珠串连在一起的巨形吊灯.在第四个房间里,我看到无数华贵的家具.在第五个房间里,我看到许多山珍海味摆在面前,都是我有生以来从未见过的.就这样,我在三十九个房间里各住了一天.
到了第四十天,我记起了宫娥对我的忠告,便站在房门前犹豫了将近一个小时.心想,这座神奇宫实在太神奇了,看到的每个房间里都有闻所未闻的珍奇佳品.可是,就是不知道这最后一间房子里到底是什么样子,兴许更为神奇呢?如果不打开看上一眼,那就枉此一生了.强烈的好奇心终于使我忘记了宫娥的告诫,不顾一切地打开了房门.
房门慢慢启开,出现在眼前的是一匹浑身毛如白雪的骏马.只见它高八尺,头如搏兔,眼若铜铃,耳小蹄圆,尾轻胸阔,精神抖擞地等着我去骑呢.
我一骑上白马,那白马就奋蹄疾驰,犹如长了翅膀,腾上天空,在白云间驰骋.这匹白马实际是个精灵,它驮着我在天空中飞驰一会儿,突然调转方向,俯冲下来,把我摔到地上.没容我站起身来,它就用尾巴狠狠地抽打我的左眼,直到把我的左眼弄瞎.
当我从昏迷中醒来时,发觉自己躺在海岛宫殿里,周围站着好些瞎了左眼的伙伴们.我此时此刻才明白了一切,不禁捶胸顿足失声痛哭起来.在极度的痛苦中,我剃掉了头发.胡子和眉毛,从此不想见人.可是伙伴们尽力安慰我,说道:
"不该发生的事情终于发生了,你也该踏实了.你受到的诱惑,我们也都经历过,你得到的惩罚,也正是我们已经得到的.你要记住,这就是贪得无厌者的结果!"
我满腹愁肠地在宫中住了些日子,后来听说有一只大船经过海岛,便告别瞎子伙伴,登船回国.
我重返故国,受到了臣民的欢迎.当人们问我为什么走失这么久时,我便将自己悲喜交集的经历全部陈述一番,并让大臣记录下来,用以告诫后人,千万不要贪得无厌,还命人把这句至理名言刻在王宫的大门上.从此我坐守王宫,勤恳公正地处理各种诉讼,取信于民.
姑娘听完,说:"好,摸摸你的头,走吧!"
"不,我还想听听其余几位的故事呢!"
听完了三个僧人的故事,女主人转向哈里发和他的随从,说:
"怎么样,讲讲你们的来历吧!"
哈里发上前一步,说:"我们的来历很简单,刚才进门时都对你的姐妹说了,想必你已知道,就免了吧."
"好,我饶恕你们啦,就请各位快些离开这里吧!"
"多谢了!"七个人一同告辞.
他们走进一条狭巷里,哈里发说:"天还未亮,你们打算到哪儿去?"
"说实在的,这连我们自己都不知道!"
"那么,"哈里发说,"就到我们那里去暂住一夜吧!"随后他让宰相去做安排,并命令第二天带着他们及三个姑娘和两条黑狗去见他.
次日上午,哈里发在一个铺着波斯地毯,挂着金制吊灯的华丽大殿里临朝听政,他的左右坐着宰相和文武百官.他命人把那三位姑娘.黑狗和四个男人带上殿来.
宰相对三位姑娘说:"昨晚上承蒙你们的盛情款待,实在感激不尽.现在让我告诉你们吧,那位便是哈里发,他今天把你们召来,决定问一个明白,你们一定得老实回答他的问话呀."
听到哈里发的大名,姑娘们无不诚惶诚恐.女主人匆匆走上前去,深深施礼,讲了她的故事.
第16篇、老搭档不期而遇
朱德尔蒙怨含恨地在苏伊士地区做了一年的苦工,才有机会跟一些人逃到一艘船上渡海,这艘船中途遇险,触礁失事,全船倾没,其他人都不幸淹死海中,只有他一人幸免于难.他拼命挣扎着爬上岸来,跑到一个阿拉伯人的帐篷中求救.这个帐篷的主人是吉达人(吉达:今沙特阿拉伯的商城.),听了他的遭遇,对他深表同情,对他说:
"埃及人,你如果肯为我做事,我可以供你吃穿,带你到吉达去."
朱德尔表示愿意为他做事,并随他到吉达去.他对主人十分殷勤,埋头苦干,深得主人的好感.主人到麦加去朝觐,也带他同行.到了麦加城,朱德尔去游圣寺,在成千上万的朝觐人群中,突然与萨迈德不期而遇.萨迈德十分关切地询问他分手后的情况.提起这些,朱德尔禁不住泪水哗哗地流下来.萨迈德听了,对他深表同情,带他到自己住的地方,给他换上一身华丽的衣服,劝慰他说:
"朱德尔,不要难过,从今往后你就可以摆脱苦难了."
说完,萨迈德取出沙盘替他卜了一卦,得知朱德尔两个哥哥的下场,便告诉他说:
"你的两个哥哥已被国王逮捕,把他们关进监狱中了.我希望你搬到我这儿来,咱们两个老搭档在一起欢度节日,这对你会有不少好处."
老实的朱德尔说:"谢谢你的盛情邀请,我得征得吉达商人的同意后,才能搬过来."
"对,"萨迈德同意他的做法,说道,"做人做事都应该有个交代,有始有终才对."
朱德尔回到吉达商人的住处,对他说:"主人,我刚才遇到老相识了,他让我去跟他一块儿住,可以吗?"
吉达商人说:"你要愿意到他那儿去也好,这是二十个金币,是应付给你的工钱,祝你好运."
告别了吉达商人,朱德尔走出门来,路上碰到一个孤苦无依的可怜人,他顿发慈悲,把手中的二十个金币,全都送给了他.随后,他来到萨迈德的住处,跟他一起度完朝觐佳期.这时,萨迈德把朱德尔从什麦尔台里宝库中取来的那枚戒指送给他,对他说:
"这枚戒指你拿去吧;它有一个能干的仆人,名叫腊尔顿,他会听从你的一切指示的.当你需要任何东西.要想达到什么愿望时,只要一擦戒指,腊尔顿就会马上出现在你的面前,无论你吩咐他做什么,他都会立即办到."
说到这儿,萨迈德将戒指一擦,仆人果然出现在面前,毕恭毕敬地说道:
"主人,您的仆人应声来了.您需要我做什么,我会马上办到.您就是想重建一座坍塌的城市.或者想捣毁一座城镇,您想干掉一个国王.消灭一支军队,对我来说,都是轻而易举的事."
"腊尔顿,"萨迈德指着朱德尔向仆人介绍道:"这位是你的新主人,今后你得听他的吩咐."
腊尔顿连连点头.萨迈德当面嘱咐完毕,即令腊尔顿隐去.他又对朱德尔说:
"这枚戒指,你一定要收藏好,今后可以战胜你的任何仇人."
朱德尔谢过萨迈德,接过戒指,说道:"如果你不介意的话,现在我想回家."
萨迈德说:"好吧,你家中的老母还在等着你去关照.侍候呢.你可以擦一下戒指,等仆人出现后,你骑到他的背上,对他说:'我要你今天就把我送回家里.,你的愿望就会实现的."
第17篇、报复戴乃白
阿里.米斯里狼狈不堪地回到住处,向艾哈默德.戴乃孚叙述了自己受骗上当的经过.艾哈默德.戴乃孚埋怨他,说道:
"你初来乍到,凡事总得动动脑筋才对,在巴格达城里,有那么一些女人,终日打扮得花枝招展,专事用美色来勾引好色男人上钩,将他们骗到手之后,掠去他们的钱财,一走了之.对这种美艳绝伦的女人,你要格外当心才对!"
哈桑.舒曼讥讽他说:"阿里.米斯里呀,你在开罗城里,也是数得着的人物呀,怎么到了这里,反而被一个小姑娘给骗了呢?你告诉我,这个小姑娘长得什么样儿?"
阿里.米斯里把戴乃白的模样儿形容一番,又羞愧得无地自容.听了他的形容,哈桑.舒曼说道:
"这个小姑娘名叫戴乃白,是皇家客栈门卫戴丽兰的女儿.这个小姑娘可厉害了,艾哈默德.戴乃孚首领和他的部下都曾被她骗过,他们身上的衣服都被她剥得精光呢!"
阿里.米斯里愤愤不平地说道:"发生这样的事情,对我们大家都是奇耻大辱!"
"那么,"哈桑.舒曼问,"你自己打算怎么办呢?"
阿里.米斯里说:"我要娶她做老婆."
哈桑.舒曼说:"娶她做老婆?就你这种水平?你是白日做梦吧!"
阿里.米斯里严肃地说道:"我可是认真的.不过,我得求教于你,我该怎么办,才能达到目的呢?"
哈桑.舒曼见他意志坚定,便低头想了想,对他说:
"这样吧,这事儿你得听我的安排,你要是真的服从我的指挥,我就有办法使你如愿以偿."
"好吧,为了达到目的,我听你的."阿里.米斯里坚定不移.
于是,哈桑.舒曼取来一口锅,往锅里放了一些柏油似的黑糊糊的东西,燃火熬了熬.然后,让阿里.米斯里脱光衣服,往他身上抹,把他身上抹黑之后,又把他的脸上,他的腮.眼皮.耳朵.脖子都抹成黑色;然后让他穿上一身奴隶穿的破衣服.这样一来,阿里.米斯里就变成了一个黑奴的模样.哈桑.舒曼还给他准备了烤羊肉和啤酒,对他说:
"皇家客栈有个厨子,你现在的样子与他一般无二.那个厨子专门为戴丽兰母女和客栈中的四十个奴仆做饭,还负责喂狗,平时购粮买菜也是他的事儿.现在你去找他,跟他说话时,要用黑奴常用的口语,要做黑奴的动作,要跟他搞好关系,打得火热.见面时,你要主动跟他套近乎,请他吃喝.当他和你吃喝时,你要多灌他几杯,将他灌醉.当他醉意蒙时,你要乘机让他告诉你如何做饭烧菜,伙房里放钥匙的地方.酒后吐真言,他会把你要知道的一切情况全都告诉你的.然后,你瞅准机会,用迷蒙药将他麻醉倒,然后你换上他的衣服,把他用的两把刀别在腰间,提个篮子到菜市场去买菜和肉,回来后在厨房里烧火做饭,在饭菜中多放些迷蒙药,然后端给戴丽兰母女和奴仆们吃,并拿这些饭菜喂狗.这样,她们都会一一被麻醉倒,待她们都失去知觉后,你就闯进门楼里,把里面的衣物全弄走.尤其要注意的是,别忘了把戴乃白喂养的四十只信鸽都弄回来."
阿里.米斯里认真地听从哈桑.舒曼的指点,随身带着些美酒佳肴,来到皇家客栈的厨房,找到那个厨子,亲热地对他说:
"你好!我看你这么忙,干吗不休息一下,让我陪你喝一杯吧!"
那黑奴厨子闻到酒香,心里一阵高兴,说道:"我好久没闻到酒香了,你知道,我一向忙得不可开交,每天都得为戴丽兰母女.四十个奴仆做饭烧菜,还得喂狗,哪里有工夫到酒店里去喝酒呢?"
阿里.米斯里忙说:"我知道你是个重任在身的大忙人,这不,正因为你忙,我才把烤羊肉和美酒都带来了,你先歇会儿,让我好好陪你喝几杯吧.看来,也只有我这么关心你了!"
黑奴厨子做梦都想不到会有人把现成的美酒佳肴送到自己面前,一时得意忘形,便腾出手来和阿里.米斯里开怀畅饮起来.酒过三巡,黑奴厨子醉意蒙,找不着北了.阿里.米斯里不断殷勤地为他添酒夹肉,乘机问道:
"朋友,你每天给他们烧几个饭菜?"
黑奴厨子正喝得高兴,便信口说:"午餐和晚餐各烧五个菜,他们不满足,这不,昨天还要求我再给他们加两个菜呢!一个是加蜜稀饭,另一个是煮石榴子."
阿里.米斯里又问:"你是怎样安排开饭次序的?"
黑奴厨子说:"我先侍候戴丽兰,然后再奉承戴乃白,她俩吃饱喝足了以后,我又要去喂奴仆,最后是喂狗.这些狗食量很大,每条狗至少要吃一磅肉."
顺利地获悉这么多的情况,阿里.米斯里一时高兴,竟忘了打听钥匙放在何处,便匆忙地往酒里下迷蒙药.待黑奴厨子被麻醉得不省人事时,他换上黑奴厨子的衣服,把他的两把刀别到自己的腰间,然后抓起菜篮子,急忙到菜市场去买肉和菜,再往客栈走.可是他刚进门,便看到戴丽兰坐在门堂里,虎视眈眈地监视着来来往往进进出出的人,在她的身后,站着全副武装的彪形奴仆,显得威风凛凛,不可一世.他先是怔了一下,但马上镇静下来,低着头,照直往里走.
戴丽兰不是等闲之辈,她死死地盯着阿里.米斯里,待他走近了,猛然大喝一声,说道:
"站住!大胆的匪徒,竟敢骗到老娘的眼皮子底下来了!快说,你到这儿来是为了什么?"
阿里.米斯里听戴丽兰这么说,心里顿时凉了半截,心想,都说这个戴丽兰非同小可,今日面对面交锋,果然厉害!可是,事已至此,不能就此罢休宣告失败呀.他暗暗给自己打气,鼓足勇气说:
"总管,您这是在说些什么呀?"
"还装蒜呢?你是怎么装扮成黑奴厨子的?你把真正的黑奴厨子怎么处置了?弄死他,还是麻醉了他?从实招来!"
"总管,您的话我怎么越听越糊涂了?难道这里除了我之外,还有别的厨子吗?"阿里.米斯里故意反问道.
戴丽兰不依不饶地说:"你别以为我不知道,你不是黑奴厨子,你是阿里.米斯里!"
点了名字!阿里.米斯里全身凉透了,这个骗子手真是名不虚传,着实厉害!这下子全完了,彻头彻尾地完了!阿里.米斯里觉得自己已前功尽弃,看来只有束手就擒了.可是,他转念一想,你能骗,难道我就不能骗吗?一不做,二不休,今儿个就跟你干到底了!他强打精神,故作镇定,又说:
"总管,我真不懂你的意思,请问,你有几个厨子?我是你的厨子,难道还会有别的厨子吗?刚才你说什么阿里.米斯里?他是白人还是黑人?什么事情都不能黑白颠倒是非混淆吧,我可是一直在这客栈中给你们卖力的呀!"
这时,有几个奴仆有点不耐烦了,在一旁议论纷纷:
"这个厨子今天怎么了?出了什么事儿了?"
"我看,不是厨子有什么事,而是我们的总管今天有点奇怪."
戴丽兰厉声制止他们,说道:"少废话!你们这些没心没肺的东西!也不动动脑筋好好想想,别教人给卖了,还帮人数钱呢!"
侍从小声嘀咕道:"越说越离谱了,他分明是那个厨子,怎么说他是别人呢?再这么拗下去,谁还给我们做饭呢,我们都饿了!"
这时,戴丽兰也沉不住气了,对侍从们说:
"你们坚持说他是那个厨子,那好吧,他既然是厨子,那么他一定知道昨天你们吃的什么饭菜,也应该清楚每天开几次饭,每餐烧几个菜吧?"
侍从们说:"这有何难?"于是,他们便详细地询问他.他胸有成竹,便如数家珍般地从头道来:
"每天午餐和晚餐都是烧五个饭菜,其中有扁豆.肉汤.葱头烧肉.玫瑰露和米饭.昨天,我为你们另外增加了蜜稀饭和煮石榴子."
"可不是吗,就这些呀!"侍从们异口同声地嚷了起来.
"这算什么?"戴丽兰仍不依不饶,她又吩咐道:"你们跟着他进去看,如果他不认识厨房.餐厅,你们就不要迟疑,干脆把他杀了算了!"
侍从们听命,让阿里.米斯里走在前面,去认厨房.餐厅的门.阿里.米斯里小心翼翼地往前走,心里在想如何继续对付他们.突然有一只猫一下子蹿到他的肩上,"喵喵"地叫着.原来,这只猫把他当作黑奴厨子了,它平时习惯于呆在厨房门口,等厨子来了,便跳到他的肩头上,跟他亲密一番,然后钻进厨房里,吃个饱喝个足.阿里.米斯里并不知情,用手把猫从肩头上扒拉下来,那猫跳到地上后,径直朝厨房门口跑去,反倒成了他的领路者.他跟着猫走到厨房门前,看到门边挂着几把钥匙,却不知道哪一把是开厨房门的.他边伸手,边冷静地观察着,发现有一把钥匙上粘着一根鸡毛,便断定它是开厨房门的.他用这把钥匙果然打开了厨房门.他信步走进去,坦然地放下竹篮.然后,他又转身去找餐厅.可是,餐厅又在哪里呢?他心里一阵紧张,如果走错了门,就真的会引起侍从们的怀疑.正迟疑间,那只猫又出现了,这猫见它的"厨师主人"没停留多久便转身出去,也跟着出来了,它知道在餐厅地上到处有吃的,便急匆匆地跑到餐厅门口等着开门.阿里.米斯里紧跟着猫,来到餐厅门口,见门边挂着钥匙,有一把油腻的钥匙引起他的注意,心想,这把肯定是餐厅门钥匙了,一试,果然打开了门.
阿里.米斯里从容不迫的举止和熟练的动作,使侍从们对他深信不疑.他们来到戴丽兰面前,用十分肯定的口气对她说:
"总管,您就放心吧,此人就是黑奴厨师,如果不是的话,他怎么会那样熟悉去厨房和餐厅的路,又怎么会毫不迟疑地取下钥匙打开门呢?我们都亲眼看到他从容不迫地进出厨房和餐厅的,我们可以为他作证!"
戴丽兰听了他们的汇报,又询问了所有的细节,她的结论却与他们的完全相反,她以教训的口吻对侍从们说:
"我不能赞同你们的看法,你们也不动动脑筋,往深处想想?那只猫肯定是错认了人,把他误认为是黑奴厨子了.而此人正是利用了这一点,将错就错,以猫为向导,摸到厨房和餐厅;再说厨房和餐厅的门钥匙,各有特殊的痕迹,他从那些细枝末节中察颜观色,判断出哪一把钥匙能开哪一道门.他的这点小伎俩瞒不过我,倒是能骗过你们这些蠢家伙!今天时候不早了,你们先去吧,不过,此事还没完,你们要继续密切观察此人,处处小心防范,千万不可疏忽大意.我还要想办法试探他,我就不信抓不到他的把柄!"
这时,阿里.米斯里见侍从们对他深信不疑,戴丽兰又没有表现出特殊的反应,便索性继续装扮下去.他一本正经地在厨房里把从市场上买来的肉和菜,按黑奴厨子的"指点",样样件件地做好.午饭做好了,他先按顺序端给戴丽兰吃,然后端给戴乃白,再端给侍从.奴仆们以及客人们.戴丽兰母女和侍从.奴仆们吃得挺香.到晚餐时,阿里.米斯里在给戴丽兰母女.侍从.奴仆们.客人们的饭菜中,放了迷蒙药,让她们吃下.然后,在关客栈大门时,他故意高声喊道:
"现在开始守夜了,我就要放狗了,谁若是让狗咬着了,谁自己负责!"
说完,他在狗食中放了许多毒药,喂狗吃了,把它们全都毒死.过了一会儿,他估计戴丽兰母女.侍从.奴仆们都被麻醉倒了,便把她们屋里的衣物和四十只信鸽,全部掳走,回到艾哈默德.戴乃孚那里.哈桑.舒曼见阿里.米斯里凯旋,便对他说:
"看来,你已经顺利地办完了事."
于是,阿里.米斯里便把自己如何混进皇家客栈,如何闯过道道险关,最终骗过大骗子手戴丽兰母女,取得成功的经过,向他们详细地叙述了一遍.哈桑.舒曼听了,心中十分高兴,取来药草水,把阿里.米斯里身上的黑颜色除掉,让他恢复了原样.阿里.米斯里又潜回皇家客栈,为黑奴厨子穿上衣服,并给他灌上解药,这才扬长而去.那黑奴厨子服下解药后,慢慢苏醒过来,觉得这一觉睡得好香,伸伸懒腰,痛痛快快地打着哈欠,又开始工作了.
第18篇、连乡下人也不放过
经过一番艰苦的努力,驴夫带领的一班人,终于在街头又抓住了不甘寂寞.出门行骗的戴丽兰,把她押到了省长面前.
省长一本正经地审问道:"你把欺骗他人的钱财都弄到哪儿去了?"
"报告省长大人,我没骗人,也没拿他们的钱财!"戴丽兰矢口否认.
省长不耐烦地说:"把她打入大牢监禁一夜,明日再审!"
狱吏们听省长如此安排,个个都打退堂鼓,纷纷说道:
"报告大人,我们可不敢看押她,此人诡计多端,她稍微用个小计,把我们骗了,叫我们如何担待得起呢?"
省长见狱吏们都不敢看押她,更加感到戴丽兰的奸猾可怕,便亲自出马,率领一大队人马,将戴丽兰押到底格里斯河畔,吩咐负责在河边点灯的更夫,用戴丽兰的头发把她吊起来.更夫不敢违命,把她的头发系到滑轮上,将她高高地吊起来.这样,戴丽兰就像一盏夜灯,被挂在空中,脱离地面.省长见状,颇为放心,安排十名衙役严加看守,便放心地离开现场,回省府睡他的大觉去了.
夕阳西下,夜色朦胧,和绚的夜风轻拂着人们,劳顿了一天的衙役们十分困乏,他们竭力睁大着眼睛,盯着吊在半空中的戴丽兰.可是不一会儿,他们的上下眼皮就开始打架了,渐渐地怎么睁也睁不开了,后来不知什么时候,他们都东倒西歪地睡成一摊烂泥.被吊在半空中的戴丽兰可是一星半点儿睡意也没有,她密切地注视着下面的情况,时刻在想方设法脱身.
这时有一个乡下人到城里来,偶然听到两个过路人在交谈:"好久没有见到你了,你都到什么地方去了?""这些日子忙得很,真是久违了!我告诉你,这几天我发现城里新开张一家蜜油煎饼店,做得很好吃!""是吗?我得请你带我去尝尝."这个乡下人早就听说巴格达城中有卖蜜油煎饼的,他对这种驰名世界的具有地方特色的风味小吃,垂涎已久.这回进城,他下了决心,非要尝尝蜜油煎饼不可!于是他骑着马,沿着底格里斯河畔,边走边说:"蜜油煎饼是世界上最好吃的食品!我发誓一定要尝尝它!"他骑在马上,欣赏着河边美妙的景色,感到从未有过的惬意,尤其是岸边的路灯,明晃晃.光灿灿的,煞是好看!他看着.看着,突然一惊,怎么这根滑杆上吊着一个大活人?他停下来,奇怪地问:
"你是什么人?怎么挂在滑杆上?"
戴丽兰在滑杆上高瞻远瞩,早就发现这个乡下人骑着马由远而近,而且口中念念有词,开口闭口都是蜜油煎饼.于是她灵机一动,说道:
"这位好心的大老爷,求你发发慈悲.救救我吧!都是那个卖蜜油煎饼的与我作对呀.我去买蜜油煎饼时,突然咳嗽起来,唾沫星子溅到蜜油煎饼上了,我要换一块,他不干,说我故意捣乱,还生拉硬扯地将我告到官府,糊涂的法官不由分说,就把我判为吊刑,让人把我吊在这里活受罪!你说我有多大的委屈呀,就因为这么芝麻大的小事,判我吃尽了苦头!我好冤枉啊,现在看来只有你才会同情我.解救我了."
乡下人摸不着头脑,问她:"那你说我该怎样解救你呢?"
戴丽兰进而说道:"那个法官出了个怪主意,让人弄来十磅蜜油煎饼,逼着我吃下去,我胃口不好,平时经常吃蜜油煎饼,都吃腻了,所以吃不下去,法官说,吃不完,就吊着!因此我目前的困难就是没办法吃完那么多的蜜油煎饼......"
乡下人还没等她说完,口水就流了一地,他急不可耐地对她说:
"这事儿好办,你要知道,我在乡下帐篷里就听说巴格达城里有世界上最好吃的蜜油煎饼,我想吃它都快想疯了!这么办吧,让我来替你吃吧,这不就能帮你解决困难了吗?"
戴丽兰见乡下人已经上钩,便进一步诱骗他,说道:
"你要吃那些蜜油煎饼是不成什么问题的,但是有一个条件,他们只给被吊在这上面的人吃.所以,你得先把我放下来,我再把你吊上去,这样他们送蜜油煎饼来时,你就可以饱吃一顿了."
为了能吃到蜜油煎饼,乡下人愿意干任何事情.他顺从地把戴丽兰从滑杆上放下来,戴丽兰把他的衣服扒下来,让他换上自己的衣服,然后把他吊到滑杆上,穿起他的衣服.包好他的缠头巾,骑着他的马,溜之大吉.她到家后,女儿戴乃白看到她身着"奇装异服".满脸疲惫的狼狈样子,吃惊地问她:
"妈,你今儿个是不是出师不利呀?怎么弄成这个样子?"
戴丽兰将这次被抓.被吊.被放下来的全部经过讲给女儿听,戴乃白听得张口结舌.
朝阳初升,洒向底格里斯河万道霞光,人们纷纷从沉睡中醒来.衙役们一个个揉着惺忪睡眼,看到滑杆上还吊着人,都庆幸这一夜他们睡得挺好,又没出什么事情.然而,被吊在滑杆上的乡下人却早已等得不耐烦了,他嚷道:
"喂,我说你们这是怎么回事?我被吊了这么长时间,怎么还不送蜜油煎饼来呢?"
衙役们不听则已,一听吓了一跳,昨晚他们明明吊上去一个女的,不知是哪位魔术大师在什么时候把她换成男的了.他们忙站起身来,仰起脖子.瞪大眼睛,仔细一看:原来上面吊着一个穿着女人衣服的乡下男人!他们急了,七嘴八舌地问他:
"你是怎么回事儿?你怎么会被吊到上面的?"
乡下人说:"你们怎么要问我呢?不是你们跟原来被吊在这里的老太婆说好的,给吊在这里的人吃蜜油煎饼的吗?"
"你都胡说些什么呀?你快说那个老太婆怎么不见了?"衙役不耐烦地问道.
乡下人理直气壮地说:"是我把她给放走了!她可不爱吃甜食,她说她吃蜜油煎饼都吃腻了.我把她放下去,她把我吊上来,就是为的让我代替她吃蜜油煎饼的,你们怎么还不给我送来?我可是真的饿了!"
衙役们明白了,这个乡下人不知道戴丽兰的具体情况,被奸猾的戴丽兰三言两语就哄骗上当了,他为了贪吃什么蜜油煎饼,把真正的骗子手放走了,自己做了她的替罪羊.对于这种无知而又贪吃的人,衙役们哭笑不得.他们自己贪睡,让犯人有了可乘之机,这又能怪谁呢?他们想到后果严重,只有面面相觑的份儿.他们在可怕的沉默中呆了一会儿,有个衙役说:
"咱们闯下了大祸,后果不堪设想,怎么办?咱们是逃走呢,还是呆在这儿接受惩罚?"
其余的衙役也都慌了神儿,不置可否.这时,休息了一夜的省长精神抖擞地带领着那五个受骗的人来到河边,他们决心严惩戴丽兰,让她赔还骗到手的钱财!省长还没站稳,就吩咐道:
"你们把这个老婆子放下来吧!"
不等衙役们动手,被吊在上面的乡下人就急不可耐地高声叫道:
"你们答应送来的蜜油煎饼呢?快些拿出来给我吃吧!"
"什么?"省长大惊失色,厉声责问衙役们:"这.这是怎么回事儿?!"
衙役们见省长问起来,便一齐跪倒在地,齐声哀求道:
"求大人饶恕我们吧!昨晚弟兄们奉命在这里看守犯人,因为白天追缉犯人过于疲劳,我们又看到犯人被吊在半空中,认为这回不至于出什么岔子,便都放心的呼呼大睡了.可是今天早晨天一亮,一个奇迹发生了,原先吊在上面的老婆子不见了,这个不知什么时候冒出来的乡下人却被吊在上面!我们漫不经心.疏于职守,闯下了大祸,我们罪该万死!现在只求大人从轻发落!"
原来如此,省长听了衙役们的诉说,也束手无策,心里只能叹服戴丽兰骗术的高明.同时对愚蠢.懒惰.无能的衙役们,也没什么办法.衙役们见省长并不过于责怪他们,便满心欢喜地把乡下人放下来,要把他撵走.可是乡下人却不依不饶,他上前一把扯住省长,说道:
"这事儿还不能算完呢!蜜油煎饼咱先不提了,可是我的衣服和马都被那老太婆给骗走了,我得向你要我的衣服和马!"
其他受骗的人也一齐叫嚷起来:"我们好不容易才逮住了那个奸猾的老太婆,如今她又从你手里溜掉了,我们只好和你一起到王宫去,请哈里发公断了."
事情发展到这个份儿上,省长也无计可施了,他只好同意受骗者的请求,和他们一起来到王宫,求哈里发公断.他们站在哈里发面前齐声喊冤.
哈里发问:"你们有什么冤枉?是谁害了你们?"
于是被欺骗的人轮流将自己上当受骗的经过,向哈里发诉说一番.省长最后说:
"启禀陛下,连我也受到那个奸猾的老太婆的蒙蔽,上当受骗了.她以一千个金币的代价,把他们五个人卖给我做奴隶了."
哈里发气愤地说:"这还了得吗?你们的一切损失都由我来赔偿吧.省长,我命令你一定要千方百计地尽快逮住那个骗子婆归案!"
省长听到哈里发的命令,顿时犹豫起来,他用手拽了拽衣领,支支吾吾地说:
"启禀陛下,微臣实难完成这个任务.我曾经派人把她给抓住了,而且为了不让她跑掉,还特意把她吊在底格里斯河畔的半空中,即使这样,这个神通广大的老太婆不仅溜掉了,而且用计把乡下人吊上去了,自己拐骗了他的衣服,骑着他的马溜之大吉."
哈里发问:"你不去逮捕她,那么让谁去逮捕她呢?"
省长说:"此事非戴乃孚莫属.他每月领着一千个金币的厚禄,手下有着四十名精明强悍的卫士,这些卫士每人每月享受着一百个金币的饷银.他们应该去完成这一艰巨的任务."
哈里发听了省长的进言,觉得有一定的道理,便下令传禁卫军右队长艾哈默德.戴乃孚前来听令.
戴乃孚一听到哈里发的圣旨下,急忙跑上殿来,毕恭毕敬地站在哈里发面前,说道:
"众穆民的领袖,您有何吩咐?"
哈里发说:"我命令你去逮捕那个骗子婆,不得有误!"
戴乃孚说:"遵命,我保证将她逮捕归案!"
哈里发迅速了断此事,吩咐卫士先将那五个受骗者和乡下人带下去,暂时看管起来,待逮来骗子婆后,一同结案.
戴乃孚及部下一同受骗
奉了哈里发逮捕骗子婆戴丽兰之命,禁卫军右队长艾哈默德.戴乃孚当即匆忙回到队部.他首先同禁卫军左队长哈桑.舒曼通了气,希望他能协助自己,共同努力来破案,完成哈里发交付的任务.然后他通知自己的部下,让他们当即整装出发,执行任务.他的部下纷纷议论道:
"听说那个骗子婆神通广大,很不好对付呢!"
"这个差使很难办,城里的老太婆多得很,叫我们如何去认她呢?"
有个名叫朱麦尔的埋怨道:"这种事干吗要和哈桑.舒曼打招呼?他有什么能耐?有什么了不起的?"
这话传到哈桑.舒曼耳中,他大为生气,说:
"你这样小看我,我这次就不跟你们去了!"
哈桑.舒曼赌气走了.戴乃孚只得安排自己的部下行动,他对众弟兄说:
"弟兄们,咱们分成四个班,每个班由十人组成,分头行动,逮住骗子婆的人有重赏!事成之后,大家都到约定地点集合."
说完,他率领部下,化整为零,到城里各地去抓捕骗子婆去了.戴乃孚亲自出马率领部下去逮骗子婆的消息,很快就传遍了全城.戴乃白对此并不感到惊慌失措,反而激励母亲说:
"妈妈,人家都说您是个手段高强的骗子手,如果这次您能骗了戴乃孚和他的部下,那您的声望就更高了!"
戴丽兰信心十足地说:"说实在的,在禁卫军中,我谁都不怕,惟有哈桑.舒曼是我的对手."
戴乃白说:"是的,戴乃孚和他的四十个部下,充其量也不是我的对手,我一定能把他们四十一个人的衣服全给扒下来!"
说完,她穿戴整齐,戴上面罩,先来到香水铺,递给老板一个金币,对他说:
"请你把那个有几个小屋的房子租给我用一天吧,到傍晚就退房."
老板同意了,他收下租金,把房子的钥匙交给戴乃白.她带好钥匙,在路上雇了一头毛驴,驮来一些家庭日用品,把屋子装饰了一番,摆了几桌筵席,然后公然站在路边,守株待兔般地等待着.不一会儿,朱麦尔带领着他那一班人路过此地.戴乃白主动上前跟他打招呼,朱麦尔见戴乃白是个妙龄女郎,也巴不得停下来跟她说话.她问道:
"请问你是禁卫军右队长艾哈默德.戴乃孚吗?"
朱麦尔说:"不,我只不过是他的部下,名叫阿里.朱麦尔."
她装作十分热情地向他问好,问他:"我说,朱麦尔呀,你这么匆忙,要到哪儿去呀?"
朱麦尔直言不讳地说:"我们奉哈里发陛下之命,前去搜捕骗子婆,她是个手段高明的大骗子,已经骗了不少人的钱财,我们要把她捉拿归案.严厉法办!小姐,请问你是谁家的千金呀?"
戴乃白信口胡编道:"先父原来是在密斯里开店的,他死后给我留下一大笔遗产.我此番初来乍到巴格达,人地生疏,两眼一抹黑,很怕吃亏上当受骗的呀!我听很多人在说,只有艾哈默德.戴乃孚能够保护我平安无事呢."
"没问题,"朱麦尔说,"你说得很对,今天你就能见到他."
"太好了!"戴乃白装作很高兴的样子说,"各位既然是戴乃孚的部下,为何不到寒舍里小坐一下,让我款待你们,以表示谢意呢?"
说着,她生拉硬拽地把他们弄进租来的其中一间屋子里,花言巧语地劝他们吃好.喝好.休息好.那群人一路上饱受骄阳的蒸烤,早已汗流浃背,进到清凉的大厅里,见到满桌的美味佳肴,都巴不得大吃大喝一顿呢!他们大吃大嚼.开怀畅饮.戴乃白伺机把迷蒙药放进酒水中,不一会儿,那些人便被迷倒,昏昏沉沉地睡着了.戴乃白把他们的衣服扒下来,并解除了他们的武装.然后她用相同的办法,把其他三路人也都骗进其他小屋中,扒下衣服.解除武装.戴乃孚东寻西找,不仅没逮着骗子婆戴丽兰,而且他的部下一个个都不知去向,他成了光杆司令,垂头丧气地路过戴乃白临时租下的房前时,被戴乃白截住.她装作很热情地问他:
"请问你是禁卫军右队长艾哈默德.戴乃孚吗?"
"是呀,我就是."戴乃孚边说边盯着她那漂亮的脸蛋,问她:"你是谁呀?"
"我是个外来妹呀,"戴乃白又编造一通,说道,"刚从密斯里迁来巴格达不久,先父原来是开店的,他死后给我留下一大笔遗产.我初来乍到这个新地方,人生地不熟的,十分担心这里的骗子手的欺骗.权贵们的歧视.欺凌.我在这里新开一个店,省长要求我纳税,可是我觉得应该受到你的保护.由你征税收税最合适不过了!"
戴乃孚一听,认为发财捞钱的机会来了,便对她说:
"欢迎你到这儿来做生意,你让我来收税,算是找对人了,省长跟你要税款,你可别给他!"
"那就这么定了吧,"戴乃白说,"阁下如能光顾一下小店,进来喝一杯,那是再好不过的事情了."
戴乃孚欣然走进去,在戴乃白的热情服侍下,一杯接一杯地喝着.戴乃白又伺机往酒里掺了一些迷蒙药,让他喝下,不一会儿,戴乃孚也迷迷糊糊地睡着了.她照例扒下他的衣服.解除他的武装.然后,她用雇来的毛驴把他们的衣服.武器和家什分批运回家中.
朱麦尔最早醒来,猛然发现自己的衣服被扒光,大吃一惊.他走到别的屋子里,骇然看到他的弟兄们和右队长戴乃孚还在昏迷不醒,便大呼上当了!他忙用解药帮他们一个个苏醒过来.这一大群男子汉,本来是奉命全副武装.斗志昂扬地要缉拿骗子婆的,却由于贪吃贪喝贪色,被一个小姑娘略施小计,就上当受骗,不仅被扒光了衣服,还被解除了武器.他们你看看我.我看看你,只能哑然失笑.禁卫军右队长见此情况,啼笑皆非,说道:
"弟兄们,咱们这是怎么回事儿呢?本来咱们是奉哈里发陛下之命,前来逮捕骗子婆的,不想,咱们这一大群粗壮卫士反而被一个小丫头给坑苦了.咱们碰上这样倒霉的事情,只能让哈桑.舒曼耻笑了.现在只能等到夜深人静之时,悄悄溜回驻地了!"
傍晚,禁卫军左队长哈桑.舒曼在各地巡游归来,不见右队长戴乃孚和他的部下,心里不禁纳闷:这些人还真是奉了哈里发之命,鞠躬尽瘁.全力以赴去缉拿那个骗子婆,这么晚还都不回来,心中不禁对他们生出一片敬慕之意.正当哈桑.舒曼如此分析判断之时,右队长戴乃孚率领他的部下,一个个赤身裸体.狼狈不堪地回来了.哈桑.舒曼眼见这个情景,几乎不敢相信自己的眼睛,不禁感叹道:
"人们固然有相似的目的,
归根到底却有不同结局;
尽管上智下愚区分等级,
恰似星辰明暗分布天际."
哈桑.舒曼感叹一番后,询问他们:"你们这是怎么啦?是什么人把你们捉弄成这副模样?"
戴乃孚无可奈何地说:"我们奉命去缉拿骗子婆,却不料上了骗子小丫头的当!"
哈桑.舒曼明白了,说道:"这个小姑娘真叫厉害呀,她的手段可谓高明极了!"
戴乃孚和他的部下问道:"难道你认识她?"
哈桑.舒曼说:"我不仅认识她,而且还认识那个老辣的骗子婆呢!"
他们此时只好对哈桑.舒曼甘拜下风,说道:
"现在看来只有你才能想出好办法来让我们大家向哈里发交差了."
"这样吧,"哈桑.舒曼说,"戴乃孚,你干脆到哈里发面前领罪吧,你对陛下说:'我们都不认识那个骗子婆,都无法找到她.这事只有哈桑.舒曼才能办到呢!,如果哈里发命令我负责去抓骗子婆,那么我就一定能完成任务!"
哈桑.舒曼为戴丽兰说情
戴乃孚思前想后,觉得自己和部下难以完成哈里发交付的使命,还是把这件难办的差事转交给哈桑.舒曼去办,看他能有什么高招?
第二天,戴乃孚带领他的弟兄们进宫求见哈里发.他们跪在哈里发面前,默不作声.哈里发问道:
"禁卫军右队长艾哈默德.戴乃孚,你把骗子婆抓来了吗?"
戴乃孚听到哈里发问下来了,他不作答,只是把脖子上的佩戴摘了下来.哈里发不解地问:
"你这是什么意思?"
戴乃孚这才低头惭愧地说:"启禀陛下,我等不才,没有完成陛下交付的神圣使命.我等不认识那个骗子婆,始终抓不到她.恳请陛下派左队长哈桑.舒曼去完成这一光荣的使命吧,因为只有他认识她和她的女儿呢."
哈桑.舒曼趁戴乃孚推荐他去逮捕戴丽兰的机会,便在哈里发面前替戴丽兰说情:
"启禀陛下,据微臣所知,那个骗子婆之所以到处招摇撞骗,其真实的目的,倒不是贪图.劫掠别人的财物,而只是借此来显示一下她和她女儿在诈骗方面高人一头,是希望得到陛下对她们的手段的认可.赏识,以便请陛下委任她来继承她丈夫的职位而已.因此从这个角度来考虑,如果承陛下饶恕她.免她于死罪的话,我可以把她找来见陛下."
哈里发一听,原来如此!便说:"那好吧,如果她能把骗得的财物统统还给所有的受骗者,那我可以赦免她."
哈桑.舒曼进一步提出要求,说道:"众穆民的领袖啊,俗话说,口说无凭,请陛下给微臣一件保证物,我也好办事."
哈里发认为他的这个要求并不过分,便当即给了他一方手帕,作为赦免戴丽兰的保证物.哈桑.舒曼揣好陛下的保证物,辞别哈里发和众人,匆匆来到戴丽兰家中,敲门求见.戴乃白说:
"你来有何贵干?我妈在楼上呢."
哈桑.舒曼说:"你去告诉你妈,叫她把别人的财物全都交出来,跟我进宫去见哈里发.你让她放宽心,别害怕,我已经在哈里发面前为她说过情了,哈里发决定赦免她,还为此交给我保证物.哈里发给她的面子够大的了,对她真可以说是网开一面,在这种情况下,如果她还是执迷不悟.蛮干到底,那么就让她去独享自暴自弃的恶果吧!"
戴乃白是个聪明的.明白事理的姑娘,她听了哈桑.舒曼的开导,觉得很有道理,便急忙上楼对母亲转答了他的话.不一会儿,戴丽兰脖子上系着围巾,从楼上下来,把骗来的钱财物品全都搬了出来,用乡下人的马和驴夫的毛驴驮着,要去归还物主.哈桑.舒曼先仔细地检查了一下钱物,然后说道:
"这里面怎么没有禁卫军右队长艾哈默德.戴乃孚和他的弟兄们的衣物呢?"
戴丽兰说:"经我手骗得的东西全在这儿了,一件也不少,其他的东西我概不负责."
哈桑.舒曼笑着说:"他们的衣物虽然不是你骗走的,却也是你的高徒......你的女儿戴乃白骗到手的,有其母必有其女呀!她的手段也令人刮目相看呢."
哈桑.舒曼带着戴丽兰进宫去面见哈里发,哈里发一见到戴丽兰,气就不打一处来,他不由分说,立刻命令卫士们把这个狡猾的老太婆按倒在皮垫上,要处死她.戴丽兰见状,大惊失色,慌忙冲哈桑.舒曼吼叫起来:
"这是怎么回事儿?你不是说哈里发赦免我了吗?我听信了你所说的保证物才跟你进宫来的,为什么一进宫就变卦了呢?"
哈桑.舒曼急忙跑到哈里发面前,吻了他的手,对他说:
"请陛下息怒,陛下不是有言在先吗?而且还赐给我一方手帕作为保证物.请陛下三思."
哈里发想起来了,自己身为一国之君,岂能言而无信?于是说道:
"是的,是有这么回事儿.老婆子,我且饶你不死,你告诉我,你叫什么名字?"
"我叫戴丽兰."戴丽兰从皮垫上爬起来,定了定神,回答道.
哈里发说:"我听说你为人十分奸诈,有不同凡响的骗术,所以人们都称你为狡猾的骗子婆.朕来问你,你个老太婆好好的日子不过,却如此不安分守己,到处欺骗人家的财物,使人心惶惶,社会治安得不到保证,你这样做,目的何在?"
戴丽兰彬彬有礼地说道:"启禀陛下,我确实是有欺骗行为,但是只要人们认真地细想一下,我并不是盲目欺骗,而且我并不是贪图别人的钱物,只是因为我听说禁卫军队长戴乃孚和哈桑.舒曼靠玩弄一点儿骗术而成名,在巴格达城成了路人皆知的人物,而且受到哈里发陛下的重用,高官得做,骏马得骑,厚禄得享,所以我想步他俩之后尘,略施小计,耍点骗术,达到名利双收之目的.口说无凭,物证为重,我骗到手的钱物全都在这儿了,这就是明证."
戴丽兰振振有词地表白一番.不料驴夫却不依不饶地说:
"你光把钱物退还了,难道就算完事了吗?你耍弄欺骗手法,不仅骗走了我的毛驴,还让剃头匠拔掉了我的两颗门牙.在我的腮帮子上烙下两个抹不掉.长不平的烙印!这笔账又该怎么算呢?愿安拉严惩你这个骗子婆!"
哈里发见驴夫哭得伤心,便可怜他,命人取来二百个金币,分给驴夫和染匠各一百个金币,以作补偿.其余的被骗者也都领取自己的钱物,然后陆续离去.那个乡下人边牵走他的马,边感慨道:
"这城里人的事,咱琢磨不透,为了要吃到蜜油煎饼,白白遭了半天罪,以后再也不能干这种傻事儿了!"
2023-11-04 01:58:10