正文:
古埃及有位富人,名叫哈桑,他一生辛苦经营,日积月累,蓄积下许多珠宝货品.田产地业.他的儿子阿里长得很漂亮,自幼学习《古兰经》,攻读诗词.精通多种学术,成为多才多艺之人.成年后,他便追随父亲(father)从商.
哈桑年迈力衰,重病不起,自知死亡之日已近,便把儿子唤到床前,嘱咐道:
"儿啊,我不行了.我只有你这么一个儿子,希望你能幸福地度过一生.你要知道,在人生旅途中,并不全是鲜花.绿林.清溪,另有更多的荆棘.香花.乱石.尽管我遗留给你的资产,你每日花五百金币,一辈子也享用不完.但是,儿啊,你一定要做一个正直.清廉之人,严守圣训.禁忌,常常乐善好施,结交大暴徒.学者,多同情.恻隐.帮助鳏寡孤独,不要违法乱纪,远离邪恶.贪婪的匪徒.你要善待家中的奴婢,特别要照顾.疼爱自己的妻子.她出身高贵,而且身怀有孕.愿伟大的真主恩顾你们.护佑你们,为你们拓展人生之途......"
老人百感交集,对儿子反复嘱咐,泣不成声,不久便瞑目长逝了.
阿里陷入无限的悲哀之中,全家人痛哭不止,亲朋挚友闻声前来慰问,帮助他治丧,并遵照伊斯兰教的仪式.举行了盛大的殡葬仪式.阿里把亡父的遗体送到祖茔,由阿訇朗诵几章《古兰经》,埋葬完毕,一切安排妥当.阿里在家中设堂追祭,在四十天的祭期内,除了到清真寺里去做礼拜外,其余时间总在家里守孝;每当星期五聚礼日,照例前去上坟.并从此洁身自爱,深居简出,过着孤独幽静的日子.
时日已久,他的一些同龄朋友便相约前来看他,一面劝他节哀,一面劝他不要如此消沉.也有的人用甜言蜜语怂恿他到外面去玩耍.
阿里经不住朋友们的引诱,便骑着骡子,带着仆人,到公园里游玩.嬉戏.第二天,那些人又约他到另一个公园去,大家在那里大吃大喝,淋漓尽致地玩耍.
阿里同朋友们玩到很晚才回家,感到头晕眼花,十分疲倦.妻子见了,就埋怨道:
"你怎么变成这个样子?你和那些狐朋狗友们交往,不会有什么好结果的.难道你忘了父亲临终前的教诲了吗?"
"他们都是商界子弟,并不是什么大暴徒呀!"
他不听妻子的逆耳忠言,持续我行我素,与那些人过从甚密.一天,有个朋友对他说:
"阿里,这些日子都是大家请你,现在该轮到你请大家了."
"好吧,明天就请诸位."
于是,他不惜重金,预备了十分丰盛的山珍海味,带着厨役.仆从,来到一家大旅馆里,他做东让那些朋友们在旅馆里白吃白住了整整一个月.他为此浪费了一笔巨款,却绝不在乎,持续挥金如土,过了三年灯红酒绿的生活.
他妻子常常规劝他.告诫他,可他全当作耳边风,不予理睬.他花完了现款,就把家里的珍珠.宝贝拿出去变卖;继而又拍卖房产.田地.终于,他把什么都卖完花光了,把仅剩下自己居住的那所房屋,也拆掉木板.云石,拿出去卖.最终将卧室也卖掉了,这才勉强维持生活.买主催他另寻住处,使他变成为丧家之犬,只好带着妻子和一儿一女,迁到四面透风的茅草屋中,过着一贫如洗.朝不保夕的日子.
为生活所迫,阿里迫不得已硬着头皮去找他那些狐朋狗友.不料想,那些把他吃穷花穷了的纨子弟们不仅什么也不借给他,反而用俏皮话来打诨他,使他垂头丧气.一无所获地回到家里.
别无选择,他妻子失望之余,只好向邻居们乞讨.一位女主人见她那衣衫褴褛.狼(wolf)狈的模样,十分同情她,慷慨地送给她许多生活必需品,足够她全家开销一个月的了.
阿里心想,自己无论如何也不能靠妻子来养活.于是,他征得妻子赞成,吻别了儿女,上路了.他爬山越岭,涉河过溪,终于来到了大马士革.
他初来乍到,举目无亲,只好四处流浪.幸好碰到一个心肠好的商人,把他带回家中,从此有了一个落脚之地.
一天,他听说有商队要到巴格达去,便辞谢商人,参加到商队中去了.一路上一切倒也顺心.不料,即将到达巴格达时,商队突然之间之间之间遭到土匪打劫,商人们四散逃跑.阿里逃到巴格达时,天色已晚,守城的人都预备关锁城门了.他说明是来做生意的,并掏出身上仅有的一枚金币,让守城的人去买了些面包和烤肉,大家一路吃饱饭后歇息了一晚.
翌日晨,守城门的将他介绍给一个富人,那富人以为他是个带来大批畅销货的大商人,便极度殷勤地招待了一番.吃罢.喝罢.洗澡罢,主人让仆人带他自己去遴选可心的住处.
阿里随仆人来到一条巷中,见三所新盖的房屋全都锁着.他看了前两所,还要看第三所,仆人道:
"这所大房子住不得,因为常常出事,从不开锁."
阿里想,反正我已经走投无路,不如就住在这里,纵然死在里面,也算是解脱磨难了.于是,他保持住第三所房子.仆人遵命打开房门.他走进院门,见里面是一所无比宽敞舒适的房子.他决定住下来.好奇心促使他走遍院中的各个角落,而且越看越喜欢.入夜,他就独自睡在楼上一间十分豪华的屋子里.
他正要入睡,突然之间之间之间听到有一个声音说:"阿里,你要不要我把金子撒给你?"
"撒金子?那太好啦......"
话音未落,无数的黄金哗啦啦地撒满了屋子.接着,那声音又响了起来:"你的存放物我已经一切还给你了,现在就请你释放我吧,规复我的自由吧!"
"可我并不知道这些金子的来历呀!"
"这些金子是自古至今留给你的.以前,凡有人住宿此屋,我就对他说:'阿里,你要不要我把金子撒给你?,可是他们听了,总是吓得狂叫起来,结果被撒落下来的金子砸死.看来,你才是这些金子的主人呢!"那声音停了一会儿,又说:"此外,在也门你另有一个宝库,那儿的宝贝也不少,使你今生享用不尽."
"那你必须把也门的宝物给我取来,我才释放你!"阿里停了一下,又说,"另外,我的妻子儿女还在埃及,住在一间茅棚里,你必须把她们安全地送到这儿来."
"一切照办,请放心.只请求主人宽限我三天的时间."说罢,那声音便消逝了.
阿里把屋里地上的金子收拾起来,装进布袋,收藏在贮藏室里.然后,安然睡到天明.
仆人早上来敲门,见他还在世,惊喜交集.主人得知喜讯,立即吩咐仆人带着早餐,亲自去看望.新闻传开,不少富人巨贾携珍贵礼品前来拜见,并陪他到处游览参观.
三天后,那声音又出现了:"主人,请你迎接你的夫人和儿女以及我从也门给你带来的宝物吧!"
阿里预备到城外迎接家属和货品的新闻很快传遍了巴格达.商人们诚心诚意地携妻带子,成群结队地来到京城门外迎接.不久,远方一团白色的云雾飘然而至,一会儿,云开雾散,一队人马和骆驼(camel),浩浩荡荡地迎面而来.阿里与家人相见,格外激动.接着,接待的人群簇拥着阿里及家人热热闹闹地走进城中.商人们眼看驮队驮着无数箱笼货品,喜出望外,对阿里一家更是殷勤热情.
一行人来到那所收拾一新的大房子里,驮马聚集在院中,货品搬进屋内,宾主欢聚在云石大厅中,开怀畅谈,吃过丰盛的宴席,尽欢而散.
阿里打开箱笼,见里面全是名贵无比.连帝王将相都理想不到的奇珍异宝;他又让妻子看了他珍藏的黄金.妻子高兴之余,又规劝阿里说:
"这全是真主对你的恩施,今后,你应该断绝与那些浪荡公子们的干系,勤恳经营商业,踏踏实实地做人."
"你说得很对,我要重新做人."
阿里在闹市区开了一间铺子,带着儿子和仆人,经营珠宝生意,成为巴格达城中最富有的巨商.他的名声很快传进王宫,国王派大臣去请他.他让仆人抬着四个红金匣子,盛满世间罕见的珍珠.宝石,随大臣进宫谒见国王.
国王一见这些稀世至宝,不禁笑脸可掬.于是,与他促膝长谈起来.国王认为他的高深见地为文武百官所不及,遂委任他为宰相,并允诺将闺女(daughter)嫁给他.阿里一听,便对国王说:
"陛下,承蒙您赐官封爵,臣不胜荣幸之至;敢请陛下准臣再进一言."
"爱卿有何高见,尽管讲来."
"恕我直言,我已有妻室,不敢耽误公主青春.不过,我有一子,与公主年龄相仿,如蒙陛下不弃,愿攀陛下高亲."
国王令人将宰相的儿子唤进宫来.国王见小伙子长得很英俊.潇洒,比公主有过之而无不及,心中暗自叫好.他问:
"孩子,你叫什么?"
"我叫哈桑."
国王与他交谈中,发现哈桑知书识礼,才华横溢,甚为写意,遂决定将公主许配给他,命法官写下婚书,举行了隆重的订婚仪式.
阿里一跃成为宰相,十分激动,他身着宫服.头戴宫帽,回到家里把自己被封为宰相.儿子被招为驸马的喜讯通知妻子,全家人皆大欢乐.
不久,国王和阿里商谈,择日为哈桑和公主完婚.两家干系十分融洽,国王又下令在王宫旁边为宰相修建了富丽堂皇的府宅,这样王宫和府宅相邻,彼此若有事相商,可以以步代车.从此,他们朝夕与共,来往频繁.
时光催人老,许多年已往了,国王变得年迈体衰,久病不愈.一天,国王召集满朝文武共商王位承当人的大事,大家一致推选驸马为承当人.于是,国王当众问驸马:
"我已年迈力衰,恐怕不久于人世.现在,满朝文武一致选举你为王位的承当人,我打算在我在世之日,举行继位仪式,国家政权由你执掌,以图长治久安."
"父王,"哈桑毕恭毕敬地说,"朝中的文武官员,有的比我年长一些,经验丰厚;有的比我能力强,德高望重.我还年轻,阅历浅薄,还不够资格承当王位.请父王三思."
可是,国王和满朝文武执意选哈桑为王位承当人.这样,哈桑就在众人的拥戴下,坐上宝座,正式宣布掌握政权,临朝理政.封赠朝臣,大赦天下,继而又前往内宫谒见老国王.
老国王归真后,哈桑脚踏实地,治国有方,深得人民拥戴,父子同心协力,任劳任怨,致使国泰民安.
2023-11-04 00:53:44