正文:
已往有一个贫穷的渔夫,他在小溪(brook)旁建了一座小屋。在那里,小溪安静地流过树木和矮树丛,没有耀眼的阳光和喧闹的城镇,还可以听到枝头鸟儿的欢唱。
一天,渔夫像往常一样出外撒网打鱼,突然之间看见水面上一个水晶摇篮朝他漂过来。他迅速收网,将那个水晶摇篮拽过来。掀起丝绸床单,他看到两个婴儿躺在棉花做的软床上,一个男孩,一个女孩儿,他们张开双眼朝渔夫笑着。看到了这两个小宝贝,渔夫的心中马上充满了恻隐之情,他扔下手上的渔网,把摇篮和婴儿带回家让他的妻子看。
善良的妻子一看到摇篮里的孩子就绝望地摆摆手。
她哭道:“难道你嫌八个孩子还不够,又带返来两个?你说说,我们怎么养得活这么多张嘴啊?”
“你不能让我明知他们会饿死而不管吧?”他回答,“大概任由他们被海浪吞噬?能养八个孩子,再多两个也一样。”
妻子没有多说什么,事实上她也想要那两个小宝贝。小屋里多少总能有点吃的,一来二去两个孩子也长大了。他们既善良又温顺,养父母非常疼爱他们,甚至胜过爱自己的孩子。他们自己的孩子总是吵吵闹闹,而且妒忌心很强。这两个孤儿很快就发现,那些男孩子们不喜欢他们,总是捉弄他们,所以他们常常离开哥哥们,独自去小溪边待上几个小时。他们会拿出早餐里省出的面包,弄碎了喂给溪边的鸟儿吃。作为回报,鸟儿教会他们许多本事,比如如何早起,如何唱歌,尤其是如何用鸟语交流,这种武艺没几个人会。
虽然两个小孤儿竭力避免和哥哥们发生争执,但是摩擦总是难免,而且愈演愈烈。一天早上,最大的男孩对这对双胞胎说:
“你们整天装作比我们有教养,比我们好,但是那有什么用?我们至少有父母,你们呢?你们就像蟾蜍(toad)和青蛙(frog)那样,只能待在河边。”
可怜的孩子们没有答理他们的欺侮,但心里都不好受。他们私下静静地决定,他们不能再留在这里了,必须去外面的世界寻找自己的幸福。
第二天早上,他们和鸟儿一样早早就起了床,静静走下楼,没有惊动任何人。房子的一扇窗户是开着的,他们轻轻地爬出来跑到河边。一见到小河,他们就感觉像见到了多年的朋友一样,他们沿着河岸向前走,希望能找到一个可以照顾他们的人。
他们整整走了一天,却一个人都没有碰到。到了傍晚,他们筋疲力尽,脚也走疼了,这时,他们看见前面有一个小屋,马上打起了精神。但是等他们走到跟前时,才发现门是关着的,而且里面都没有人。强烈的失望让他们险些哭出来。不过,男孩咽下了眼泪,高兴地说:“很好,不管怎么说,这里另有一张长椅能让我们坐下歇息,歇息时我们可以考虑接下来应该怎么做。”然后他们坐下来歇息,开始时因为太累了,所以什么都没有注意到,但之后他们看见屋顶砖瓦下有许多燕子(swallow)正在兴奋地交谈。当然燕子不知道孩子能听懂他们的话,否则它们不会这么肆无忌惮地交谈。
“晚上好,城里来的鲜艳夫人,”一只燕子这样称呼另一只燕子,前者显得相当粗俗,后者则显得特别的尊贵,“看到你真让人高兴!在王宫住了那么多年以后,又回到你早已忘记的乡下朋友这里来了!”
“我从我父母那儿承当了这个巢,”城里来的燕子回答道,“他们把它留给了我,我当然就会以此为家。但是,”她礼貌地补充道,“我希望你和你的家人过得很好。”
“非常好,但是我可怜的闺女(daughter)前段时间眼睛严重发炎,要不是我找到了神奇药草,她早就瞎了。”
“夜莺(nightingale)歌唱得好听吗?云雀(lark)飞得还和以往一样高吗?红雀穿得依然那么漂亮吗?”
这时乡下燕子挺直了身子,严厉地说:“我从不说人闲话,我们的民族曾经是如此纯洁,如此有教养,但人类破坏了这种品质。这真是让人万分遗憾。”
“什么!你是说现在的鸟类不再纯洁,都没有教养了吗?甚至在乡村里也没了这些美德了吗?我亲爱的朋友,你在说些什么啊?”
“我说的是事实。想想看,当我们回到这里的时候,正好遇见了红雀,这时已是春暖花开,白昼开始变长,而他们却执意飞往北方严寒的地方。我们完全出于同情,设法劝说他们放弃这种愚蠢的行为,但他们却非常傲慢地拒绝了。”
“多么令人震动啊!”城市燕子惊呼。
“是的,没错。另有更糟的,羽冠云雀已往是多么胆小而怕羞,但现在却和小偷没有什么两样,无论你什么时候去找她,她都会在偷玉米。”
“太难以置信了!”
“如果我通知你另一件事儿,你会更惊讶的。我去年返来度假,发现我的巢居然被一只无耻的麻雀(sparrow)给占了。‘这是我的巢。’我说。‘你的?’他回答,并收回粗鲁无礼的笑声。‘是的,是我的。我的祖先都是在这里出生的,而我的儿子也将在这里出生。’说完这话,我丈夫就把他赶出去了。我敢说这种事儿在城市里绝对不会发生。”
“也许并非如此。我在城市里常常看到这种事——也许你不知道!”
“哦!通知我们!通知我们!”他们全都叫道。等他们都舒服地坐好以后,城市燕子开始报告:
“你们一定知道,我们国王爱上了裁缝的小闺女,她很鲜艳、温柔而又善良。但贵族王公们却希望他选择他们的闺女做为王后,因此他们尽力阻挠这段婚姻。国王并不听他们那一套,结果呢,几个月后,爆发了一场战争,国王御驾亲征,身先士卒,而王后则独自一个人寥寂地留在宫中。等战争结束,重归宁静时,国王回到王宫。贵族们却禀告他说,王后在国王外出作战期间生了两个孩子,但都死掉了,王后因此也疯了,被关在山上的高塔里,据说那里的新鲜空气能治愈她的疯病。”
“他们说的不是真的吧?”燕子们火急地问。
“当然不是,”城市淑女回答,对他们的愚蠢很有点不屑,“孩子们那时还在世,就在园丁的小屋里,但到了晚上,侍从将他们抱进了水晶摇篮中,放进了河里。”
“他们安全地漂浮一整天,尽管河水很深,但流得很慢,所以孩子没有受到伤害。早晨我的翠鸟(kingfisher)朋友通知我说,他们之后被一个住在岸边的渔夫救了。”
两个孩子躺在长椅子上,懒洋洋地听着那些絮絮不休的废话。但是当他们听到“水晶摇篮”这几个字的时候,他们坐直身子看着彼此。
“哦,我是多么高兴我学习了鸟语!”他们用眼光交流着。
这时,燕子他们又说话了。
“运气真好!”他们叫道。
“孩子们长大以后可以回到他们父亲(father)那里,并救出他们的母亲。”
“没有你想的那么轻易,”城市燕子摇了摇头,“因为他们必须证明他们是国王的孩子,以及他们的母亲根本没有疯。事实上,这一点非常难做到,只有一个办法才能证明给国王看。”
“什么方式?”所有的燕子马上问,“你又是怎么知道这个方式的?”
“我之所以知道,”城市燕子回答,“是因为那天我刚好经过皇宫的花园,我碰到了一只能预见未来的布谷鸟(cuckoo),至于他是谁,我没需要通知你们。我们谈起了宫中发生的这些事儿,以及已往的一些事。‘啊,’他说,‘唯一能揭发那些大臣们的恶行,并通知国王他错得多么离谱的是真理鸟,他能说人类的语言。’
“‘怎样才能找到那只鸟呢?’我问布谷鸟。
“‘他被关在一个城堡中,由一个凶猛的巨人全天看管着,而那个巨人一天只睡一刻钟。’布谷鸟这样回答。”
“那个城堡在哪里?”乡下燕子问。她像其他的燕子以及那两个孩子一样,听故事时非常专心。
2023-11-04 00:58:18